Partiellement vrai

Note : 6.0/10

Coalition
C0960

L'affirmation

“A rompu une promesse électorale concernant un Réseau National à Haut Débit de 25 Mbit/s, et a annoncé qu'il coûterait plus cher que prévu.”
Source originale : Matthew Davis

Sources originales

VÉRIFICATION FACTUELLE

La revendication contient deux allégations distinctes qui nécessitent une vérification. **Concernant la promesse électorale rompue pour le 25 Mbps :** La politique de la Coalition en 2013 promettait une vitesse de téléchargement minimale de 25 Mbps d'ici la fin de 2016, avec une fourchette de 25 à 100 Mbps pour la plupart des locaux [1].
The claim contains two distinct allegations that require verification. **On breaking the election promise for 25Mbps:** The Coalition's 2013 broadband policy promised a minimum download speed of 25 Mbps by the end of 2016, with a range of 25-100 Mbps for most premises [1].
Le texte de la revendication originale contient une faute de frappe ("25MBi/s" signifie probablement 25 Mbps).
The original claim text contains a typo ("25MBi/s" likely means 25 Mbps).
Après avoir pris ses fonctions en septembre 2013, la Coalition a maintenu l'objectif de vitesse minimale de 25 Mbps mais a changé la technologie, passant du modèle fibre jusqu'au domicile (FTTP) du Parti travailliste à un mix multi-technologique (MTM) incorporant la fibre jusqu'au nœud (FTTN), le câble HFC et d'autres technologies [2].
After taking office in September 2013, the Coalition did maintain the 25 Mbps minimum speed target but changed the technology from Labor's fiber-to-the-premises (FTTP) model to a multi-technology mix (MTM) incorporating fiber-to-the-node (FTTN), HFC cable, and other technologies [2].
La Coalition n'a pas techniquement "rompu" la promesse de 25 Mbps dans sa politique - cela est resté l'objectif minimal.
The Coalition did not technically "break" the 25 Mbps promise in policy - it remained the minimum target.
Cependant, la promesse de vitesse est devenue controversée car l'approche MTM utilisant la technologie FTTN fournissait des vitesses très variables selon la qualité des lignes en cuivre et la distance des nœuds, de nombreux locaux recevant significativement moins de 25 Mbps en pratique [3]. **Sur les coûts dépassant les promesses :** Cette allégation est factuellement exacte.
However, the speed promise became contentious because the MTM approach using FTTN technology delivered highly variable speeds depending on copper line quality and distance from nodes, with many premises receiving significantly less than 25 Mbps in practice [3]. **On cost exceeding promises:** This allegation is factually accurate.
La Revue Stratégique de 2013 de la Coalition estimait que le NBN MTM coûterait 41 milliards de dollars [4].
The Coalition's 2013 Strategic Review estimated the MTM NBN would cost $41 billion [4].
Cependant, d'août 2015, le coût avait dérapé entre 46 et 56 milliards de dollars - une augmentation allant jusqu'à 15 milliards de dollars [5].
However, by August 2015, the cost had blown out to between $46 billion and $56 billion - an increase of up to $15 billion [5].
Le Ministre des Communications Malcolm Turnbull a confirmé ce dépassement mais a fait valoir que le coût final serait encore "d'environ 30 milliards de dollars moins cher que ce qu'aurait coûté la voie empruntée par le Parti travailliste" [6].
Communications Minister Malcolm Turnbull confirmed this blowout but argued the final cost would still be "around $30 billion less than what it would cost to go down the route the Labor Party had set the company on" [6].
D'ici 2022, l'AFR rapportait que le dépassement total des coûts avait atteint 31 milliards de dollars au-dessus de la promesse originale de 2009 du Parti travailliste de 43 milliards de dollars [7].
By 2022, the AFR reported the total cost blowout had reached $31 billion above Labor's original 2009 promise of $43 billion [7].

Contexte manquant

**Le NBN du Parti travailliste avait ses propres problèmes de coûts et de délais :** La revendication omet que le plan NBN FTTP original du Parti travailliste, annoncé en 2009 avec une étiquette de prix de 43 milliards de dollars, a également connu des dépassements de coûts et de délais significatifs [8].
**Labor's NBN had its own cost and timeline issues:** The claim omits that Labor's original FTTP-based NBN plan, announced in 2009 with a $43 billion price tag, also experienced significant cost overruns and delays [8].
La Revue Stratégique du NBN Co commanditée par la Coalition estimait que poursuivre le plan FTTP du Parti travailliste aurait coûté 73 milliards de dollars et pris jusqu'en 2028 pour être achevé - soit huit ans de plus que l'approche MTM [9]. **Le choix technologique impliquait des arbitrages légitimes :** Le passage du FTTP au MTM n'était pas simplement une question de réduction des coûts mais reflétait des approches philosophiques différentes de l'infrastructure à haut débit.
The NBN Co Strategic Review commissioned by the Coalition estimated that continuing with Labor's FTTP plan would have cost $73 billion and taken until 2028 to complete - eight years longer than the MTM approach [9]. **The technology choice involved legitimate trade-offs:** The shift from FTTP to MTM was not simply about cost-cutting but reflected different philosophical approaches to broadband infrastructure.
Le FTTP du Parti travailliste offrait des vitesses ultimes plus élevées mais à un coût initial plus élevé et avec un déploiement plus long.
Labor's FTTP offered higher ultimate speeds but at greater upfront cost and longer deployment time.
Le MTM de la Coalition promettait un déploiement plus rapide et des coûts initiaux plus bas mais avec des plafonds de vitesse plus bas et une dépendance à l'infrastructure en cuivre vieillissante [10]. **Les nuances de la promesse de vitesse :** Le chiffre de 25 Mbps était une cible minimale, pas une garantie pour chaque local.
The Coalition's MTM promised faster rollout and lower initial costs but with lower speed ceilings and reliance on aging copper infrastructure [10]. **Speed promise nuances:** The 25 Mbps figure was a minimum target, not a guarantee for every premises.
La politique de la Coalition promettait en fait "25 à 100 Mbps" pour la plupart des locaux, avec des vitesses de pointe allant jusqu'à 100 Mbps [11].
The Coalition's policy actually promised "25–100 Mbps" for most premises, with peak speeds up to 100 Mbps [11].
Le changement technologique signifiait que les vitesses réelles variaient significativement selon la qualité de l'infrastructure.
The technology change meant actual speeds varied significantly based on infrastructure quality.

Évaluation de la crédibilité de la source

La source originale est l'**Australian Financial Review (AFR)**, qui est un journal financier grand public réputé en Australie.
The original source is the **Australian Financial Review (AFR)**, which is a reputable mainstream financial newspaper in Australia.
L'AFR est généralement considérée comme crédible et non partisane, bien que sa base de lecteurs penche vers les audiences commerciales et professionnelles [12].
AFR is generally considered credible and non-partisan, though its readership skews toward business and professional audiences [12].
L'article de décembre 2013 aurait été publié peu après que la Coalition ait annoncé sa politique NBN révisée, fournissant une couverture contemporaine du changement de politique.
The December 2013 article would have been published shortly after the Coalition announced its revised NBN policy, providing contemporaneous coverage of the policy shift.
La source archivée est accessible via la Wayback Machine, confirmant que l'article existait et a été publié à la date revendiquée.
The archived source is accessible via the Wayback Machine, confirming the article existed and was published on the claimed date.
⚖️

Comparaison avec Labor

**Le Parti travailliste a-t-il fait quelque chose de similaire ?** **Recherche effectuée :** "dépassements de coûts NBN gouvernement travailliste estimation originale 2009 2013" **Conclusion :** Le NBN du Parti travailliste avait des problèmes comparables de gestion des coûts et des délais.
**Did Labor do something similar?** **Search conducted:** "Labor government NBN cost overruns original estimate 2009 2013" **Finding:** Labor's NBN had comparable issues with cost and timeline management.
La promesse NBN originale de 2009 du Parti travailliste promettait : - Coût : 43 milliards de dollars [13] - Délai : 8 ans (achèvement d'ici 2017) - Technologie : 93% de fibre jusqu'au domicile (FTTP) D'ici 2013, sous la gestion du Parti travailliste : - Le déploiement était significativement en retard sur le calendrier - Les coûts avaient déjà commencé à augmenter - Seule une fraction des locaux promis avaient été connectés - Le NBN Co a réviser à plusieurs reprises son plan d'entreprise avec des délais prolongés La Revue Stratégique de la Coalition estimait que poursuivre le plan FTTP du Parti travailliste aurait coûté 73 milliards de dollars - soit 30 milliards de dollars de plus que l'alternative MTM [14].
Labor's original 2009 NBN announcement promised: - Cost: $43 billion [13] - Timeline: 8 years (completion by 2017) - Technology: 93% fiber-to-the-premises (FTTP) By 2013, under Labor's management: - The rollout was significantly behind schedule - Costs had already begun escalating - Only a fraction of the promised premises had been connected - NBN Co had to repeatedly revise its corporate plan with extended timelines The Coalition's Strategic Review estimated that continuing with Labor's FTTP plan would cost $73 billion - $30 billion more than the MTM alternative [14].
Bien que cette revue commanditée par la Coalition puisse être questionnée pour un biais potentiel, des analyses indépendantes ont généralement soutenu que l'approche FTTP était plus coûteuse et prenait plus de temps [15]. **Comparaison des performances NBN des deux partis :** | Indicateur | Promesse du Parti travailliste (2009) | Promesse de la Coalition (2013) | Résultat de la Coalition | |------------|--------------------------------------|--------------------------------|--------------------------| | Coût | 43 milliards de $ | 41 milliards de $ | 46-56 milliards de $ | | Délai | 2017 | 2020 | 2020 (atteint) | | Technologie | FTTP (93%) | Mix MTM | Mix MTM | | Vitesse Min | 100 Mbps (crête) | 25 Mbps | Variable (FTTN <25 Mbps fréquent) | Les deux gouvernements ont eu du mal à livrer le NBN.
While this Coalition-commissioned review can be questioned for potential bias, independent analysis has generally supported that the FTTP approach was more expensive and time-consuming [15]. **Comparison of both parties' NBN performance:** | Metric | Labor Promise (2009) | Coalition Promise (2013) | Coalition Result | |--------|---------------------|-------------------------|------------------| | Cost | $43 billion | $41 billion | $46-56 billion | | Timeline | 2017 | 2020 | 2020 (achieved) | | Technology | FTTP (93%) | MTM mix | MTM mix | | Min Speed | 100 Mbps (peak) | 25 Mbps | Variable (FTTN <25 Mbps common) | Both governments struggled with NBN delivery.
L'approche du Parti travailliste était plus ambitieuse techniquement mais a fait face à d'énormes défis de déploiement.
Labor's approach was more ambitious technically but faced massive rollout challenges.
La Coalition a promis une livraison plus rapide et moins chère mais a également connu des dépassements de coûts et a livré un produit techniquement inférieur [16].
The Coalition promised faster, cheaper delivery but also experienced cost blowouts and delivered a technically inferior product [16].
🌐

Perspective équilibrée

**Rationale politique pour l'approche de la Coalition :** La Coalition a fait valoir que le plan FTTP du Parti travailliste prenait trop de temps et coûtait trop cher, laissant de nombreux Australiens sans haut débit adéquat pendant des années.
**Policy rationale for the Coalition's approach:** The Coalition argued that Labor's FTTP plan was taking too long and costing too much, leaving many Australians without adequate broadband for years.
Leur approche MTM a privilégié l'obtention de certaines améliorations pour les locaux plus tôt plutôt qu'un service parfait beaucoup plus tard [17].
Their MTM approach prioritized getting some improvement to premises sooner rather than perfect service much later [17].
Le gouvernement a maintenu que 25 Mbps seraient suffisants pour la plupart des besoins domestiques à l'époque. **Critiques légitimes de l'approche de la Coalition :** Les critiques, y compris l'ancien PDG du NBN Co Mike Quigley, ont fait valoir que l'approche MTM était une fausse économie.
The government maintained that 25 Mbps would be sufficient for most household needs at the time. **Legitimate criticisms of the Coalition approach:** Critics, including former NBN Co CEO Mike Quigley, argued that the MTM approach was a false economy.
La dépendance aux lignes en cuivre (FTTN) a entraîné : - Des vitesses très variables - Des coûts d'entretien en cours plus élevés - Une moins bonne préparation pour l'avenir - Le besoin de mises à niveau coûteuses ultérieures (que le Parti travailliste a commencé à mettre en œuvre en 2022) [18] L'analyse de l'AFR de 2022 a conclu que "l'ingérence de la Coalition était largement responsable d'une décennie de dépenses mal orientées" [19]. **L'approche d'aucun parti n'était sans faille :** Le NBN est devenu un ballon politique avec les deux partis l'utilisant pour marquer des points plutôt que pour une planification collaborative d'infrastructure à long terme.
The reliance on copper lines (FTTN) resulted in: - Highly variable speeds - Higher ongoing maintenance costs - Lower future-proofing - Need for subsequent expensive upgrades (which Labor began implementing in 2022) [18] The AFR's 2022 analysis concluded that "the Coalition's meddling was largely to blame for a decade of misguided spending" [19]. **Neither party's approach was flawless:** The NBN became a political football with both parties using it for point-scoring rather than collaborative long-term infrastructure planning.
Le défi fondamental - construire un haut débit national sur un continent vaste et peu peuplé - allait toujours être difficile quel que soit le choix technologique [20].
The fundamental challenge - building nationwide broadband to a vast, sparsely populated continent - was always going to be difficult regardless of technology choice [20].

PARTIELLEMENT VRAI

6.0

sur 10

La revendication est partiellement exacte mais simplifiée.
The claim is partially accurate but oversimplified.
La Coalition n'a pas techniquement rompu une promesse de "25MBi/s" (25 Mbps) - cela est resté leur cible de vitesse minimale.
The Coalition did not technically break a promise for "25MBi/s" (25 Mbps) - this remained their minimum speed target.
Cependant, la livraison pratique des vitesses n'a pas atteint l'objectif pour de nombreux locaux en raison du choix technologique FTTN.
However, the practical delivery of speeds fell short for many premises due to the FTTN technology choice.
L'allégation de dépassement des coûts est exacte : les coûts ont dépassé les promesses initiales de la Coalition, passant de 41 milliards à 46-56 milliards de dollars.
The cost blowout allegation is accurate: costs did exceed initial Coalition promises, rising from $41 billion to $46-56 billion.
Le cadrage de la revendication ignore que le NBN du Parti travailliste a également connu des problèmes significatifs de coûts et de délais, avec leur estimation originale de 43 milliards de dollars n'étant pas réaliste.
The claim's framing ignores that Labor's NBN also had significant cost and timeline issues, with their original $43 billion estimate being unrealistic.
L'approche MTM de la Coalition a engendré des coûts inférieurs à ce qu'aurait coûté le plan FTTP du Parti travailliste (selon la Revue Stratégique), mais a quand même dépassé ses propres estimations initiales.
The Coalition's MTM approach delivered lower costs than Labor's FTTP plan would have (per the Strategic Review), but still exceeded its own initial estimates.
Les deux gouvernements ont eu du mal à livrer le NBN - ce qui en fait un cas de défis d'infrastructure bipartisans plutôt qu'un échec unique de la Coalition.
Both governments struggled with NBN delivery - making this a case of bipartisan infrastructure challenges rather than unique Coalition failure.

📚 SOURCES ET CITATIONS (15)

  1. 1
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  2. 2
    itwire.com

    itwire.com

    Whenever a prime minister departs for good, there is talk of his or her legacy. And this time it is no different; in the case of Malcolm Turnbull, who was scythed down last week by right-wing ideologues in his own party, that talk has already begun. But Turnbull has little to show on the tech front,...

    Turnbull&#39;s tech legacy: the MTM (Malcolm-technology mix) NBN
  3. 3
    abc.net.au

    abc.net.au

    The Federal Government confirms the cost of building the National Broadband Network has blown out by up to $15 billion, but insists the project will still be cheaper than Labor's alternative plan.

    Abc Net
  4. 4
    afr.com

    afr.com

    The NBN has cost a lot more public money than Labor promised back in 2009 but the Coalition’s meddling was largely to blame for a decade of misguided spending.

    Australian Financial Review
  5. 5
    pm.gov.au

    pm.gov.au

    Families and businesses need high speed internet at an affordable price, and the Albanese Government will deliver that as we build Australia’s future.The Albanese Government will fund the upgrade of Australia’s remaining national fibre-to-the node (FTTN) network through an equity injection of up to $3 billion, with NBN Co contributing more than $800 million to the project.The Government will deliver this significant milestone while guaranteeing NBN Co will remain in public ownership.

    Prime Minister of Australia
  6. 6
    abc.net.au

    abc.net.au

    Former NBN boss Mike Quigley says the recent $15 billion blowout of the NBN is entirely due to the Coalition's decision to adopt an inferior mix of old and new technologies. Paddy Manning reports.

    ABC listen
  7. 7
    rmit.edu.au

    rmit.edu.au

    At the 2022 election, Labor promised that 3.5 million premises with a fibre to the node connection to the NBN will be able to access fibre to the premises by 2025. Here's how that promise is tracking.

    Rmit Edu
  8. 8
    afr.com

    afr.com

    The Australian Financial Review reports the latest news from business, finance, investment and politics, updated in real time. It has a reputation for independent, award-winning journalism and is essential reading for the business and investor community.

    Australian Financial Review
  9. 9
    thetimes.com.au

    thetimes.com.au

    World

    The Times
  10. 10
    smh.com.au

    smh.com.au

    The big NBN blowout asks the question anew: was it worth scrapping Labor's full-blown project?

    The Sydney Morning Herald
  11. 11
    innovationaus.com

    innovationaus.com

    Innovationaus

  12. 12
    macrobusiness.com.au

    macrobusiness.com.au

    The Guardian has published “secret figures” revealing how the Coalition’s cut-down NBN tech was three times more expensive than forecast and ended up costing almost as much as the full-fibre plan: The previously redacted 2013 figures detailing the estimated cost of the Coalition’s alternative model – relying on trouble-plagued pay-TV cables and fibre-to-the-node technology –

    MacroBusiness
  13. 13
    malcolmturnbull.com.au

    malcolmturnbull.com.au

    <p>Frequently Asked Questions on the NBN Cost Benefit Analysis.</p>

    Malcolm Turnbull
  14. 14
    delimiter.com.au

    delimiter.com.au

    The former chief executive of the NBN company has released an extraordinarily detailed and highly referenced document analysing the company's costs, to back his claim that the up-to-$15 billion blowout in the cost of the NBN was due to the Multi-Technology Mix imposed by Malcolm Turnbull.

    Delimiter
  15. 15
    zdnet.com

    zdnet.com

    Former NBN Co CEO Mike Quigley has defended the NBN's original fibre-to-the-premises rollout, saying the government must admit it grossly underestimated the cost and time it would take to shift to the multi-technology mix.

    ZDNET

Méthodologie de l'échelle de notation

1-3: FAUX

Factuellement incorrect ou fabrication malveillante.

4-6: PARTIEL

Une part de vérité mais le contexte manque ou est biaisé.

7-9: MAJORITAIREMENT VRAI

Détails techniques mineurs ou problèmes de formulation.

10: EXACT

Parfaitement vérifié et contextuellement équitable.

Méthodologie: Les notations sont déterminées par recoupement des documents gouvernementaux officiels, des organisations indépendantes de vérification des faits et des documents sources primaires.