C0745
主張
“取消了6歲以上兒童的家庭稅務優惠,大幅降低了資格門檻的收入上限,並且將其凍結在低於利率的水平。”
原始來源: Matthew Davis
原始來源
✅ 事實查核
此 cǐ 說法 shuō fǎ 包含 bāo hán 關於 guān yú 2014 2014 - - 15 15 年度 nián dù 家庭 jiā tíng 稅務津 shuì wù jīn 貼 tiē ( ( FTB FTB ) ) 預算 yù suàn 變化 biàn huà 的 de 三個 sān gè 主要 zhǔ yào 主張 zhǔ zhāng : :
The claim contains three main assertions about the 2014-15 budget changes to Family Tax Benefits (FTB):
**1.
* * * * 1 1 . . 取消 qǔ xiāo 6 6 歲 suì 以上 yǐ shàng 兒童 ér tóng 的 de 津 jīn 貼 tiē : : * * * * Removal of benefits for children older than 6:**
The 2014 budget proposed changes to Family Tax Benefit Part B (FTB-B), which would cease when the youngest child turns six, rather than the previous age of 16 [1][2].
2014 2014 年 nián 預算 yù suàn 提議 tí yì 修改 xiū gǎi 家庭 jiā tíng 稅務津 shuì wù jīn 貼 tiē B B 部分 bù fèn ( ( FTB FTB - - B B ) ) , , 將其 jiāng qí 終止 zhōng zhǐ 年齡 nián líng 從 cóng 最 zuì 年幼 nián yòu 子女 zǐ nǚ 16 16 歲 suì 降至 jiàng zhì 6 6 歲 suì [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] 。 。 This change was projected to save the government $1.9 billion over five years [1].
此項 cǐ xiàng 變 biàn 更 gèng 預計 yù jì 五年 wǔ nián 內為 nèi wèi 政府 zhèng fǔ 節省 jié shěng 19 19 億 yì 澳元 ào yuán [ [ 1 1 ] ] 。 。 The claim states "removed family tax benefits" which is partially accurate—it applies specifically to FTB-B, not all family tax benefits.
該 gāi 說 shuō 法稱 fǎ chēng 「 「 取消 qǔ xiāo 了 le 家庭 jiā tíng 稅務津 shuì wù jīn 貼 tiē 」 」 , , 部分 bù fèn 準確 zhǔn què — — — — 這僅 zhè jǐn 適用 shì yòng 於 yú FTB FTB - - B B , , 而 ér 非 fēi 所有 suǒ yǒu 家庭 jiā tíng 稅務津 shuì wù jīn 貼 tiē 。 。 FTB-A continued for children up to age thresholds.
**2.
FTB FTB - - A A 仍繼續 réng jì xù 適用 shì yòng 於 yú 符合 fú hé 年齡 nián líng 門檻 mén kǎn 的 de 子女 zǐ nǚ 。 。 Income threshold reduction:**
The claim is accurate.
* * * * 2 2 . . 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 降低 jiàng dī : : * * * * The 2014 budget reduced the FTB-B primary earner income limit from $150,000 to $100,000 per annum [1][2][3].
此 cǐ 說法 shuō fǎ 準確 zhǔn què 。 。 For FTB-A, the maximum income threshold was reduced from approximately $150,000 to $94,316 [1][2].
**3.
2014 2014 年 nián 預算將 yù suàn jiāng FTB FTB - - B B 主要 zhǔ yào 收入者 shōu rù zhě 的 de 收入 shōu rù 上限 shàng xiàn 從 cóng 每年 měi nián 15 15 萬 wàn 澳元 ào yuán 降至 jiàng zhì 10 10 萬 wàn 澳元 ào yuán [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] [ [ 3 3 ] ] 。 。 Freezing payments below interest rates:**
The budget froze all FTB payment rates for two years from July 2014 [1][2].
至於 zhì yú FTB FTB - - A A , , 最高 zuì gāo 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 從 cóng 約 yuē 15 15 萬 wàn 澳元 ào yuán 降至 jiàng zhì 94 94 , , 316 316 澳元 ào yuán [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] 。 。 This meant payments would not be indexed to inflation (CPI) during this period.
* * * * 3 3 . . 將津貼 jiāng jīn tiē 凍結 dòng jié 在 zài 低 dī 於 yú 利率 lì lǜ 的 de 水平 shuǐ píng : : * * * * The claim's phrasing "frozen below interest rates" is slightly misleading—payments were frozen at current dollar amounts, not specifically "below interest rates." The freeze was a real value reduction as inflation eroded purchasing power.
預算將 yù suàn jiāng 所有 suǒ yǒu FTB FTB 津貼 jīn tiē 費率 fèi lǜ 從 cóng 2014 2014 年 nián 7 7 月 yuè 起 qǐ 凍結 dòng jié 兩年 liǎng nián [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] 。 。 這 zhè 表示 biǎo shì 在 zài 此 cǐ 期間 qī jiān 津 jīn 貼 tiē 不會 bù huì 按 àn 通脹 tōng zhàng ( ( CPI CPI ) ) 進行 jìn xíng 指數化 zhǐ shù huà 調整 diào zhěng 。 。 該 gāi 說 shuō 法中 fǎ zhōng 「 「 凍結 dòng jié 在 zài 低 dī 於 yú 利率 lì lǜ 的 de 水平 shuǐ píng 」 」 的 de 措詞 cuò cí 略顯 lüè xiǎn 誤導 wù dǎo — — — — 津貼 jīn tiē 是 shì 以 yǐ 當前 dāng qián 美元 měi yuán 金額 jīn é 凍結 dòng jié , , 而 ér 非特別 fēi tè bié 「 「 低 dī 於 yú 利率 lì lǜ 」 」 。 。 由 yóu 於 yú 通脹 tōng zhàng 侵蝕 qīn shí 購買力 gòu mǎi lì , , 這實際 zhè shí jì 上 shàng 是 shì 一種 yī zhǒng 實際 shí jì 價值 jià zhí 的 de 減少 jiǎn shǎo 。 。 缺失的脈絡
此 cǐ 說法 shuō fǎ 忽略 hū lüè 了 le 幾個 jǐ gè 重要 zhòng yào 的 de 背景 bèi jǐng 要素 yào sù : :
The claim omits several important contextual elements:
**Single parent compensation:** The budget introduced a new $750 annual payment for single parents receiving full FTB-A for each child aged between six and 12 years, partially offsetting the FTB-B loss [1][2].
**Policy rationale:** The government stated these changes were designed to encourage workforce participation, particularly for mothers of school-age children [2][3].
* * * * 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 補償 bǔ cháng : : * * * * 預算為 yù suàn wèi 每個 měi gè 6 6 至 zhì 12 12 歲 suì 兒童 ér tóng 的 de 全額 quán é FTB FTB - - A A 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 引入 yǐn rù 了 le 每年 měi nián 750 750 澳元 ào yuán 的 de 新 xīn 付款 fù kuǎn , , 部分 bù fèn 抵消 dǐ xiāo 了 le FTB FTB - - B B 的 de 損失 sǔn shī [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] 。 。 Treasurer Joe Hockey stated: "Staying at home should be a parent's choice but there are limits on how much support the taxpayer can give" [1][3].
**Labor's precedent:** Just 12 months earlier, the Coalition had been highly critical of the Labor government for extending a freeze on income thresholds for family payments until 2017 [4].
* * * * 政策 zhèng cè 理由 lǐ yóu : : * * * * 政府 zhèng fǔ 表示 biǎo shì 這些 zhè xiē 變 biàn 更是 gèng shì 為 wèi 了 le 鼓勵 gǔ lì 勞動力 láo dòng lì 參 cān 與 yǔ , , 特別 tè bié 是 shì 針對 zhēn duì 學齡 xué líng 兒童 ér tóng 的 de 母親 mǔ qīn [ [ 2 2 ] ] [ [ 3 3 ] ] 。 。 The Labor government had also changed FTB indexation from wages to CPI in the 2009-10 budget, reducing the real value of payments over time [5].
**FTB-B history:** FTB-B was originally a Howard government initiative designed to support families with stay-at-home mothers [3].
財長 cái zhǎng Joe Joe Hockey Hockey 表示 biǎo shì : : 「 「 留在 liú zài 家中 jiā zhōng 應該 yīng gāi 是 shì 父母 fù mǔ 的 de 選擇 xuǎn zé , , 但納稅 dàn nà shuì 人能 rén néng 提供 tí gōng 的 de 支持 zhī chí 是 shì 有限 yǒu xiàn 的 de 」 」 [ [ 1 1 ] ] [ [ 3 3 ] ] 。 。 The 2014 changes represented a significant reduction in this specific benefit.
* * * * Labor Labor 的 de 先例 xiān lì : : * * * * 僅在 jǐn zài 12 12 個 gè 月 yuè 前 qián , , Coalition Coalition 曾 céng 嚴厲 yán lì 批評 pī píng Labor Labor 政府 zhèng fǔ 將 jiāng 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 的 de 凍 dòng 結延長 jié yán zhǎng 至 zhì 2017 2017 年 nián [ [ 4 4 ] ] 。 。 Labor Labor 政府 zhèng fǔ 在 zài 2009 2009 - - 10 10 年度 nián dù 預算 yù suàn 中 zhōng 還將 hái jiāng FTB FTB 指數化 zhǐ shù huà 從 cóng 工資調 gōng zī diào 整改 zhěng gǎi 為 wèi 消費者 xiāo fèi zhě 物價 wù jià 指數 zhǐ shù ( ( CPI CPI ) ) , , 隨著 suí zhù 時間 shí jiān 推移 tuī yí 降低 jiàng dī 了 le 津 jīn 貼 tiē 的 de 實際 shí jì 價值 jià zhí [ [ 5 5 ] ] 。 。 * * * * FTB FTB - - B B 歷史 lì shǐ : : * * * * FTB FTB - - B B 最初 zuì chū 是 shì Howard Howard 政府 zhèng fǔ 為 wèi 支持 zhī chí 全職 quán zhí 母親 mǔ qīn 家庭 jiā tíng 而 ér 推出 tuī chū 的 de 措施 cuò shī [ [ 3 3 ] ] 。 。 2014 2014 年 nián 的 de 變 biàn 更 gèng 代表 dài biǎo 了 le 對 duì 此 cǐ 特定 tè dìng 福利 fú lì 的 de 重大 zhòng dà 削減 xuē jiǎn 。 。 來源可信度評估
* * * * 《 《 衛報 wèi bào 》 》 ( ( 2014 2014 ) ) : : * * * * 一家 yī jiā 主流 zhǔ liú 國際 guó jì 新聞 xīn wén 媒體 méi tǐ , , 持中間 chí zhōng jiān 偏左 piān zuǒ 的 de 編輯 biān jí 立場 lì chǎng 。 。
**The Guardian (2014):** A mainstream international news outlet with center-left editorial stance.
該 gāi 文章 wén zhāng 提供 tí gōng 事實 shì shí 報導並 bào dǎo bìng 引用 yǐn yòng 相關 xiāng guān 消息 xiāo xī 來源 lái yuán 。 。 The article provides factual reporting with quotes from relevant sources.
整體 zhěng tǐ 而言 ér yán , , 對 duì 於 yú 事 shì 實資訊 shí zī xùn 具有 jù yǒu 可信度 kě xìn dù , , 但 dàn 標題 biāo tí 可能 kě néng 強調 qiáng diào 負面 fù miàn 影響 yǐng xiǎng 。 。 Generally credible for factual information, though headlines may emphasize negative impacts.
**ABC News (2014):** Australia's public broadcaster, required by charter to be impartial.
* * * * ABC ABC 新聞 xīn wén ( ( 2014 2014 ) ) : : * * * * 澳洲 ào zhōu 公共 gōng gòng 廣播 guǎng bō 機構 jī gòu , , 按 àn 章程 zhāng chéng 要求 yāo qiú 必須 bì xū 保持 bǎo chí 公正 gōng zhèng 。 。 Generally highly credible for factual budget reporting.
整體 zhěng tǐ 而言 ér yán , , 對 duì 於 yú 預算 yù suàn 事實 shì shí 報導 bào dǎo 具有 jù yǒu 高度 gāo dù 可信度 kě xìn dù 。 。 The article presents factual details about the changes without overt partisan framing.
該 gāi 文章 wén zhāng 呈 chéng 現變 xiàn biàn 更 gèng 的 de 事 shì 實細節 shí xì jié , , 沒有 méi yǒu 明顯 míng xiǎn 的 de 黨 dǎng 派 pài 框架 kuāng jià 。 。 Both sources are credible mainstream media outlets.
兩者 liǎng zhě 都 dōu 是 shì 可信 kě xìn 的 de 主流 zhǔ liú 媒體 méi tǐ 。 。 The original claim comes from a Labor-aligned source (mdavis.xyz), which selected these articles to support a negative framing of Coalition policies.
原始 yuán shǐ 說 shuō 法來 fǎ lái 自 zì Labor Labor 陣營 zhèn yíng 的 de 消息 xiāo xī 來源 lái yuán ( ( mdavis mdavis . . xyz xyz ) ) , , 其選擇 qí xuǎn zé 這些 zhè xiē 文章 wén zhāng 來 lái 支持 zhī chí 對 duì Coalition Coalition 政策 zhèng cè 的 de 負面 fù miàn 表述 biǎo shù 。 。 ⚖️
Labor 比較
* * * * Labor Labor 是否 shì fǒu 也 yě 做 zuò 過類 guò lèi 似的 shì de 事情 shì qíng ? ?
**Did Labor do something similar?**
Yes, Labor governments made similar changes to family payments:
1. **Indexation freeze:** The Labor government extended a freeze on income thresholds for family payments and FTB supplement payments until 2017 [4].
* * * * The Coalition's 2014 budget came just 12 months after the Coalition had criticized Labor for this exact policy.
2. **CPI indexation change:** In the 2009-10 Budget, the Labor government changed FTB indexation from wages (pension rates) to the Consumer Price Index (CPI) [5].
是 shì 的 de , , Labor Labor 政府 zhèng fǔ 對 duì 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 做出 zuò chū 了類 le lèi 似的 shì de 改變 gǎi biàn : : This significantly reduced the real value of payments over time, as wages typically grow faster than CPI.
3. **Single parent pension changes:** The Gillard government in 2013 moved single parents from the parenting payment to the lower Newstart allowance when their youngest child turned eight—a similar "tightening of eligibility" for parents of school-age children.
**Comparison:** Both parties have reduced family payment eligibility and frozen indexation to achieve budget savings.
1 1 . . * * * * 指數化 zhǐ shù huà 凍結 dòng jié : : * * * * Labor Labor 政府 zhèng fǔ 將 jiāng 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 和 hé FTB FTB 補 bǔ 充津 chōng jīn 貼 tiē 的 de 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 凍 dòng 結延長 jié yán zhǎng 至 zhì 2017 2017 年 nián [ [ 4 4 ] ] 。 。 The 2014 Coalition changes were more extensive (particularly the age-6 cutoff), but Labor had established the precedent of tightening eligibility and reducing indexation benefits.
Coalition Coalition 的 de 2014 2014 年 nián 預算僅 yù suàn jǐn 在 zài Coalition Coalition 批評 pī píng Labor Labor 這項 zhè xiàng 政策 zhèng cè 12 12 個 gè 月 yuè 後 hòu 就 jiù 推出 tuī chū 。 。 2 2 . . * * * * CPI CPI 指數化 zhǐ shù huà 變 biàn 更 gèng : : * * * * 在 zài 2009 2009 - - 10 10 年度 nián dù 預算 yù suàn 中 zhōng , , Labor Labor 政府 zhèng fǔ 將 jiāng FTB FTB 指數化 zhǐ shù huà 從 cóng 工資 gōng zī ( ( 養 yǎng 老金 lǎo jīn 費率 fèi lǜ ) ) 改為 gǎi wèi 消費者 xiāo fèi zhě 物價 wù jià 指數 zhǐ shù ( ( CPI CPI ) ) [ [ 5 5 ] ] 。 。 這顯 zhè xiǎn 著 zhù 降低 jiàng dī 了 le 津 jīn 貼 tiē 的 de 實際 shí jì 價值 jià zhí , , 因為 yīn wèi 工資 gōng zī 增長 zēng zhǎng 通常 tōng cháng 快 kuài 於 yú CPI CPI 。 。 3 3 . . * * * * 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 養 yǎng 老金 lǎo jīn 變 biàn 更 gèng : : * * * * Gillard Gillard 政府 zhèng fǔ 在 zài 2013 2013 年將 nián jiāng 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 從育 cóng yù 兒津 ér jīn 貼轉 tiē zhuǎn 移至 yí zhì 較 jiào 低 dī 的 de 新 xīn 起點津 qǐ diǎn jīn 貼 tiē ( ( Newstart Newstart ) ) , , 當其 dāng qí 最 zuì 年幼 nián yòu 子女 zǐ nǚ 滿八歲 mǎn bā suì 時 shí 生效 shēng xiào — — — — 這是 zhè shì 對 duì 學齡 xué líng 兒童 ér tóng 父母 fù mǔ 資格 zī gé 進行 jìn xíng 類似 lèi shì 「 「 緊縮 jǐn suō 」 」 的 de 措施 cuò shī 。 。 * * * * 比較 bǐ jiào : : * * * * 兩黨 liǎng dǎng 都 dōu 曾 céng 為 wèi 實現 shí xiàn 預算節 yù suàn jié 約 yuē 而 ér 減少 jiǎn shǎo 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 資格 zī gé 並凍 bìng dòng 結指 jié zhǐ 數化 shù huà 。 。 2014 2014 年 nián Coalition Coalition 的 de 變 biàn 更 gèng 範圍 fàn wéi 更廣 gèng guǎng ( ( 特別 tè bié 是 shì 6 6 歲 suì 截止 jié zhǐ 年齡 nián líng ) ) , , 但 dàn Labor Labor 已經 yǐ jīng 建立 jiàn lì 了 le 緊縮 jǐn suō 資格 zī gé 和 hé 減少 jiǎn shǎo 指數化 zhǐ shù huà 福利 fú lì 的 de 先例 xiān lì 。 。 🌐
平衡觀點
2014 2014 年 nián 的 de FTB FTB 變 biàn 更是 gèng shì 影響 yǐng xiǎng 約 yuē 200 200 萬 wàn 澳洲 ào zhōu 家庭 jiā tíng [ [ 3 3 ] ] 的 de 重大 zhòng dà 福利 fú lì 改革 gǎi gé 。 。
The 2014 FTB changes were substantial welfare reforms that affected approximately 2 million Australian families [3].
雖然批 suī rán pī 評者 píng zhě 關注 guān zhù 其 qí 對 duì 單 dān 收入 shōu rù 家庭 jiā tíng 和 hé 全職 quán zhí 父母 fù mǔ 的 de 負面 fù miàn 影響 yǐng xiǎng , , 但 dàn 政府 zhèng fǔ 提出 tí chū 這些 zhè xiē 變 biàn 更是 gèng shì 為 wèi 了 le : : While critics focused on the negative impact on single-income families and stay-at-home parents, the government presented these changes as necessary for:
1. **Budget repair:** The changes were projected to save approximately $4-5 billion over forward estimates [1][2]
2. **Workforce participation:** The policy aimed to encourage mothers to return to work once children reached school age [2][3]
3. **Targeting assistance:** Reducing thresholds directed benefits to lower-income families rather than those earning up to $150,000
**Counterbalancing factors:**
- The $100,000 threshold still provided support to middle-income families
- Single parents received targeted compensation through the $750 payment
- Child care rebates and benefits remained unchanged at $28.6 billion [1]
- The government stopped short of Commission of Audit recommendations to abolish FTB-B entirely [1]
**Pattern across governments:** Both major parties have modified FTB eligibility and indexation when seeking budget savings.
1 1 . . * * * * 預算修 yù suàn xiū 復 fù : : * * * * 這些 zhè xiē 變 biàn 更 gèng 預計 yù jì 在 zài 預估期 yù gū qī 內節 nèi jié 省 shěng 約 yuē 40 40 - - 50 50 億 yì 澳元 ào yuán [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] The 2014 changes represented the Coalition's approach, but Labor had made similar (though less extensive) changes in 2009-2013.
2 2 . . * * * * 勞動力 láo dòng lì 參 cān 與 yǔ : : * * * * 該 gāi 政策 zhèng cè 旨在 zhǐ zài 鼓勵 gǔ lì 母親 mǔ qīn 在 zài 子女 zǐ nǚ 達到 dá dào 學齡 xué líng 後 hòu 重返 chóng fǎn 職場 zhí chǎng [ [ 2 2 ] ] [ [ 3 3 ] ] 3 3 . . * * * * 目標 mù biāo 援助 yuán zhù : : * * * * 降低 jiàng dī 門檻 mén kǎn 使津貼 shǐ jīn tiē 能針 néng zhēn 對 duì 較 jiào 低收入 dī shōu rù 家庭 jiā tíng , , 而 ér 非 fēi 收入 shōu rù 高達 gāo dá 15 15 萬 wàn 澳元 ào yuán 的 de 家庭 jiā tíng * * * * 平衡 píng héng 因素 yīn sù : : * * * * - - 10 10 萬 wàn 澳元 ào yuán 的 de 門檻 mén kǎn 仍 réng 為 wèi 中等 zhōng děng 收入 shōu rù 家庭 jiā tíng 提供 tí gōng 支持 zhī chí - - 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 通過 tōng guò 750 750 澳元 ào yuán 付款 fù kuǎn 獲得針 huò dé zhēn 對性 duì xìng 補償 bǔ cháng - - 育兒 yù ér 退稅 tuì shuì 和 hé 津 jīn 貼維持 tiē wéi chí 在 zài 286 286 億 yì 澳元 ào yuán 不變 bù biàn [ [ 1 1 ] ] - - 政府 zhèng fǔ 未 wèi 採納 cǎi nà 審計委員會 shěn jì wěi yuán huì 建議 jiàn yì 完全 wán quán 廢除 fèi chú FTB FTB - - B B 的 de 建議 jiàn yì [ [ 1 1 ] ] * * * * 跨 kuà 政府 zhèng fǔ 模式 mó shì : : * * * * 兩大黨 liǎng dà dǎng 在 zài 尋求 xún qiú 預算節 yù suàn jié 約 yuē 時 shí 都 dōu 曾 céng 修改 xiū gǎi FTB FTB 資格 zī gé 和 hé 指數化 zhǐ shù huà 。 。 2014 2014 年 nián 的 de 變 biàn 更 gèng 代表 dài biǎo 了 le Coalition Coalition 的 de 做法 zuò fǎ , , 但 dàn Labor Labor 在 zài 2009 2009 - - 2013 2013 年間 nián jiān 也 yě 做出 zuò chū 過類 guò lèi 似 shì ( ( 雖然 suī rán 範圍 fàn wéi 較 jiào 小 xiǎo ) ) 的 de 改變 gǎi biàn 。 。 部分真實
6.0
/ 10
此 cǐ 說法 shuō fǎ 準確 zhǔn què 描述 miáo shù 了 le 2014 2014 年 nián 預算 yù suàn 的 de FTB FTB 變 biàn 更 gèng : : FTB FTB - - B B 提議 tí yì 在 zài 最 zuì 年幼 nián yòu 子女 zǐ nǚ 滿六歲 mǎn liù suì 時 shí 終止 zhōng zhǐ ( ( 非 fēi 嚴格 yán gé 「 「 6 6 歲 suì 以上 yǐ shàng 兒童 ér tóng 」 」 ) ) , , 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 大幅 dà fú 下調 xià diào ( ( FTB FTB - - B B 從 cóng 15 15 萬 wàn → → 10 10 萬 wàn 澳元 ào yuán , , FTB FTB - - A A 從 cóng 約 yuē 15 15 萬 wàn → → 9.4 9.4 萬 wàn 澳元 ào yuán ) ) , , 津貼 jīn tiē 凍結 dòng jié 兩年 liǎng nián 。 。
The claim accurately describes the 2014 budget's FTB changes: FTB-B was proposed to cease when the youngest child turns six (not strictly "children older than 6"), income thresholds were reduced significantly ($150K→$100K for FTB-B, ~$150K→$94K for FTB-A), and payments were frozen for two years.
然而 rán ér , , 此 cǐ 說法 shuō fǎ 缺乏 quē fá 重要 zhòng yào 背景 bèi jǐng : : 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 凍凍 dòng dòng 結實際 jié shí jì 上 shàng 是 shì 延續 yán xù Labor Labor 已延長 yǐ yán zhǎng 至 zhì 2017 2017 年 nián 的 de 政策 zhèng cè ; ; 這些 zhè xiē 變 biàn 更 gèng 通過 tōng guò 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 的 de 新 xīn 付款 fù kuǎn 獲得 huò dé 部分 bù fèn 抵消 dǐ xiāo ; ; 且 qiě 兩黨 liǎng dǎng 歷史 lì shǐ 上 shàng 都 dōu 曾 céng 因 yīn 預算 yù suàn 原因 yuán yīn 緊縮 jǐn suō 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 資格 zī gé 。 。 However, the claim lacks important context: the freeze of income thresholds was actually a continuation of a policy Labor had already extended to 2017; the changes were partially offset by new payments for single parents; and both parties have historically tightened family payment eligibility for budget reasons.
最終分數
6.0
/ 10
部分真實
此 cǐ 說法 shuō fǎ 準確 zhǔn què 描述 miáo shù 了 le 2014 2014 年 nián 預算 yù suàn 的 de FTB FTB 變 biàn 更 gèng : : FTB FTB - - B B 提議 tí yì 在 zài 最 zuì 年幼 nián yòu 子女 zǐ nǚ 滿六歲 mǎn liù suì 時 shí 終止 zhōng zhǐ ( ( 非 fēi 嚴格 yán gé 「 「 6 6 歲 suì 以上 yǐ shàng 兒童 ér tóng 」 」 ) ) , , 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 大幅 dà fú 下調 xià diào ( ( FTB FTB - - B B 從 cóng 15 15 萬 wàn → → 10 10 萬 wàn 澳元 ào yuán , , FTB FTB - - A A 從 cóng 約 yuē 15 15 萬 wàn → → 9.4 9.4 萬 wàn 澳元 ào yuán ) ) , , 津貼 jīn tiē 凍結 dòng jié 兩年 liǎng nián 。 。
The claim accurately describes the 2014 budget's FTB changes: FTB-B was proposed to cease when the youngest child turns six (not strictly "children older than 6"), income thresholds were reduced significantly ($150K→$100K for FTB-B, ~$150K→$94K for FTB-A), and payments were frozen for two years.
然而 rán ér , , 此 cǐ 說法 shuō fǎ 缺乏 quē fá 重要 zhòng yào 背景 bèi jǐng : : 收入 shōu rù 門檻 mén kǎn 凍凍 dòng dòng 結實際 jié shí jì 上 shàng 是 shì 延續 yán xù Labor Labor 已延長 yǐ yán zhǎng 至 zhì 2017 2017 年 nián 的 de 政策 zhèng cè ; ; 這些 zhè xiē 變 biàn 更 gèng 通過 tōng guò 單親 dān qīn 父母 fù mǔ 的 de 新 xīn 付款 fù kuǎn 獲得 huò dé 部分 bù fèn 抵消 dǐ xiāo ; ; 且 qiě 兩黨 liǎng dǎng 歷史 lì shǐ 上 shàng 都 dōu 曾 céng 因 yīn 預算 yù suàn 原因 yuán yīn 緊縮 jǐn suō 家庭 jiā tíng 津貼 jīn tiē 資格 zī gé 。 。 However, the claim lacks important context: the freeze of income thresholds was actually a continuation of a policy Labor had already extended to 2017; the changes were partially offset by new payments for single parents; and both parties have historically tightened family payment eligibility for budget reasons.
📚 來源與引用 (5)
-
1
Budget 2014: Family Tax Benefit cuts worth billions to hit families
Families face cuts in welfare payments under the Federal Government's changes to Family Tax Benefit rules.
Abc Net -
2
Single parents will be hardest hit by budget cuts to family tax benefits
Family tax benefit B payments will end when youngest child turns six under changes that aim to get primary carers back to work
the Guardian -
3
Federal budget 2014: Greatest family tax benefit sting in threshold for part B
Family tax payments will be tightened from 2015, with families on sole incomes - those who currently receive family tax benefit part B - to be hit hardest.
The Sydney Morning Herald -
4
Labor searches for savings amid family benefits reform
Labor’s proposed reform of family benefits will impact on higher income families.
The Conversation -
5PDF
Fact sheet: Sole parents and pensions - ACOSS
Acoss Org • PDF Document
評分量表方法論
1-3: 虛假
事實不正確或惡意捏造。
4-6: 部分
有部分真實性,但缺乏或扭曲了背景。
7-9: 大致屬實
微小的技術性問題或措辭問題。
10: 準確
完美驗證且在情境上公正。
方法論: 評分通過交叉比對官方政府記錄、獨立事實查核組織和原始來源文件來確定。