C0242
主張
“賦予部長使用軍隊鎮壓國內抗議活動和工業行動的權力,包括在基礎設施受到威脅時使用射殺權力(例如環保抗議活動威脅燃煤發電廠)。”
原始來源: Matthew Davis
原始來源
✅ 事實查核
這項 zhè xiàng 主張 zhǔ zhāng 基本上 jī běn shàng 是 shì * * * * 部分 bù fèn 屬實 shǔ shí * * * * , , 但 dàn 需要 xū yào 重大 zhòng dà 限定 xiàn dìng 。 。
The claim is essentially **PARTIALLY TRUE** with significant qualification.
聯盟 lián méng 政府 zhèng fǔ 在 zài 2018 2018 年 nián 確實 què shí 引入 yǐn rù 了 le 擴大軍隊 kuò dà jūn duì 調用權 diào yòng quán 的 de 立法 lì fǎ , , 這些 zhè xiē 權力 quán lì 在 zài 技術 jì shù 上 shàng 確實 què shí 擴展 kuò zhǎn 到 dào 超越 chāo yuè 恐怖 kǒng bù 主義的 zhǔ yì de 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 情境 qíng jìng 。 。 The Coalition government did introduce legislation in 2018 that broadened military call-out powers, and these powers did technically extend beyond terrorism to broader "domestic violence" scenarios.
然而 rán ér , , 主張 zhǔ zhāng 中 zhōng 的 de 框架 kuāng jià 在 zài 關鍵 guān jiàn 方面 fāng miàn 具有 jù yǒu 誤導性 wù dǎo xìng 。 。 However, the framing in the claim is misleading in critical ways.
### ### 實際 shí jì 發生 fā shēng 的 de 事情 shì qíng ### What Actually Happened
聯盟 lián méng 在 zài 2018 2018 年 nián 6 6 月 yuè 引入 yǐn rù 了 le * * * * 《 《 國防 guó fáng 修正案 xiū zhèng àn ( ( 澳洲 ào zhōu 國防 guó fáng 軍 jūn 調用 diào yòng ) ) 法案 fǎ àn 2018 2018 》 》 * * * * , , 修訂 xiū dìng 了 le 《 《 1903 1903 年國 nián guó 防法 fáng fǎ 》 》 第三部 dì sān bù AAA AAA [ [ 1 1 ] ] 。 。 The Coalition introduced the **Defence Amendment (Call Out of the Australian Defence Force) Bill 2018** in June 2018, which revised Part IIIAAA of the Defence Act 1903 [1].
該 gāi 立法 lì fǎ 確實 què shí 降低 jiàng dī 了 le 在 zài 國內 guó nèi 部署 bù shǔ 澳洲 ào zhōu 國防 guó fáng 軍 jūn ( ( ADF ADF ) ) 的 de 門檻 mén kǎn [ [ 1 1 ] ] 。 。 The legislation did lower the threshold for deploying the Australian Defence Force (ADF) domestically [1].
**Key actual provisions:**
1. **Changed threshold**: Previously, military could only be called upon when state/territory authorities had "exhausted all other options." The new bill allowed call-out when ADF could "enhance" the ability of state police [1].
2. **Shoot-to-kill provision exists, BUT with strict limitations**: The legislation did provide ADF members with "limited shoot-to-kill powers" [1].
* * * * 關鍵 guān jiàn 實際 shí jì 條款 tiáo kuǎn : : * * * * However, these were constrained to situations involving "protection of life," "action against aircraft or vessel," and "protection of declared infrastructure" [1].
1 1 . . * * * * 改變 gǎi biàn 門檻 mén kǎn * * * * : : 此前 cǐ qián , , 只有 zhǐ yǒu 在 zài 州 zhōu / / 領地 lǐng dì 當局 dāng jú 「 「 用 yòng 盡 jǐn 所有 suǒ yǒu 其他 qí tā 選項 xuǎn xiàng 」 」 時 shí 才能 cái néng 調用 diào yòng 軍隊 jūn duì 。 。 The law explicitly required the use of force to be "reasonable and necessary" [1].
3. **"Domestic violence" definition was constitutional, not new**: The term "domestic violence" comes from Section 119 of the Australian Constitution, which refers to protection against "invasion and rebellion" [1].
新法案 xīn fǎ àn 允許 yǔn xǔ 在 zài ADF ADF 能夠 néng gòu 「 「 增強 zēng qiáng 」 」 州 zhōu 警察 jǐng chá 能力 néng lì 時 shí 進行 jìn xíng 調用 diào yòng [ [ 1 1 ] ] 。 。 This was not a Coalition invention—it's constitutional language about maintaining domestic order [1].
4. **Environmental protests as application**: Civil Liberties Australia CEO Bill Rowlings did express concern that troops could be called to protect "declared infrastructure" like coal-fired power stations during environmental protests [1].
2 2 . . * * * * 射殺 shè shā 條款 tiáo kuǎn 確實 què shí 存在 cún zài , , 但 dàn 有 yǒu 嚴格 yán gé 限制 xiàn zhì * * * * : : 該 gāi 立法 lì fǎ 確實 què shí 賦予 fù yǔ ADF ADF 成員 chéng yuán 「 「 有限 yǒu xiàn 射殺 shè shā 權力 quán lì 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 However, this was a hypothetical concern about the bill's potential use, not a stated government intention [1].
然而 rán ér , , 這些 zhè xiē 權力 quán lì 僅限 jǐn xiàn 於 yú 涉及 shè jí 「 「 保護 bǎo hù 生命 shēng mìng 」 」 、 、 「 「 對 duì 抗飛機 kàng fēi jī 或 huò 船 chuán 隻 zhī 」 」 以及 yǐ jí 「 「 保護 bǎo hù 宣布 xuān bù 的 de 基礎 jī chǔ 設施 shè shī 」 」 的 de 情況 qíng kuàng [ [ 1 1 ] ] 。 。 ### What the Claim Overstates
法律 fǎ lǜ 明確 míng què 要求 yāo qiú 使用 shǐ yòng 武力 wǔ lì 必須 bì xū 是 shì 「 「 合理 hé lǐ 且 qiě 必要 bì yào 的 de 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 1. **"Granted ministers to power"**: This suggests unilateral ministerial authority.
3 3 . . * * * * 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 定義是 dìng yì shì 憲法性 xiàn fǎ xìng 的 de , , 並非 bìng fēi 新創 xīn chuàng * * * * : : 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 一詞 yī cí 來 lái 自 zì 《 《 澳洲 ào zhōu 憲法 xiàn fǎ 》 》 第 dì 119 119 條 tiáo , , 該條 gāi tiáo 涉及 shè jí 保護 bǎo hù 免受 miǎn shòu 「 「 入侵 rù qīn 和 hé 叛亂 pàn luàn 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 In reality, three ministers could act individually (Prime Minister, Attorney-General, Defence Minister) or the Governor-General could approve call-outs [1].
這 zhè 不是 bú shì 聯盟 lián méng 的 de 發明 fā míng — — — — 這是關 zhè shì guān 於 yú 維持 wéi chí 國內 guó nèi 秩序 zhì xù 的 de 憲法 xiàn fǎ 語言 yǔ yán [ [ 1 1 ] ] 。 。 This is parliamentary oversight, not unfettered ministerial power.
2. **"Quell domestic protests and industrial action"**: The legislation was explicitly framed around terrorism and serious domestic violence, not general protest suppression [2].
4 4 . . * * * * 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì 活動 huó dòng 的 de 應用 yīng yòng * * * * : : 澳洲 ào zhōu 公民自由 gōng mín zì yóu 協會 xié huì 執行長 zhí xíng zhǎng Bill Bill Rowlings Rowlings 確實表達 què shí biǎo dá 了 le 擔憂 dān yōu , , 認為 rèn wèi 軍隊 jūn duì 可能 kě néng 被 bèi 調 diào 用以 yòng yǐ 保護 bǎo hù 「 「 宣布 xuān bù 的 de 基礎 jī chǔ 設施 shè shī 」 」 , , 如 rú 燃煤 rán méi 發電站 fā diàn zhàn , , 以應 yǐ yīng 對 duì 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì 活動 huó dòng [ [ 1 1 ] ] 。 。 Attorney-General Christian Porter stated that calling out troops for an "actual riot" would be "almost inconceivable" and "pretty fanciful" [2].
3. **The specific environmental protest + coal generator scenario**: This was a hypothetical concern raised by civil liberties advocates, not a stated government policy intention [1].
然而 rán ér , , 這是 zhè shì 對 duì 法案 fǎ àn 潛在 qián zài 使用 shǐ yòng 的 de 假 jiǎ 設性 shè xìng 擔憂 dān yōu , , 而 ér 非政府 fēi zhèng fǔ 明確 míng què 的 de 政策 zhèng cè 意圖 yì tú [ [ 1 1 ] ] 。 。 ### ### 主張 zhǔ zhāng 誇大 kuā dà 的 de 部分 bù fèn 1 1 . . * * * * 「 「 賦予 fù yǔ 部長 bù zhǎng 權力 quán lì 」 」 * * * * : : 這 zhè 暗示 àn shì 單 dān 方面 fāng miàn 的 de 部長 bù zhǎng 權力 quán lì 。 。 實際 shí jì 上 shàng , , 三位 sān wèi 部長 bù zhǎng 可以 kě yǐ 單獨 dān dú 行動 xíng dòng ( ( 總理 zǒng lǐ 、 、 總檢察長 zǒng jiǎn chá zhǎng 、 、 國 guó 防部 fáng bù 長 zhǎng ) ) , , 或者 huò zhě 總督 zǒng dū 可以 kě yǐ 批准 pī zhǔn 調用 diào yòng [ [ 1 1 ] ] 。 。 這是 zhè shì 議會 yì huì 監督 jiān dū , , 而 ér 非 fēi 不 bù 受限制 shòu xiàn zhì 的 de 部長 bù zhǎng 權力 quán lì 。 。 2 2 . . * * * * 「 「 鎮壓 zhèn yā 國內 guó nèi 抗議 kàng yì 活動 huó dòng 和 hé 工業 gōng yè 行動 xíng dòng 」 」 * * * * : : 該 gāi 立法 lì fǎ 明確 míng què 針對 zhēn duì 恐怖 kǒng bù 主義和嚴 zhǔ yì hé yán 重國內 zhòng guó nèi 暴力 bào lì , , 而 ér 非 fēi 一般 yì bān 抗議 kàng yì 鎮壓 zhèn yā [ [ 2 2 ] ] 。 。 總檢察長 zǒng jiǎn chá zhǎng Christian Christian Porter Porter 表示 biǎo shì , , 調用 diào yòng 軍隊 jūn duì 處理 chù lǐ 「 「 實際 shí jì 暴動 bào dòng 」 」 將是 jiāng shì 「 「 幾乎 jǐ hū 不可 bù kě 想像 xiǎng xiàng 的 de 」 」 和 hé 「 「 相當 xiāng dāng 不切 bù qiè 實際 shí jì 的 de 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 3 3 . . * * * * 具體 jù tǐ 的 de 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì + + 燃煤 rán méi 發電廠 fā diàn chǎng 情境 qíng jìng * * * * : : 這是 zhè shì 由 yóu 公民自由 gōng mín zì yóu 倡導者 chàng dǎo zhě 提出 tí chū 的 de 假 jiǎ 設性 shè xìng 擔憂 dān yōu , , 而 ér 非政府 fēi zhèng fǔ 明確 míng què 的 de 政策 zhèng cè 意圖 yì tú [ [ 1 1 ] ] 。 。 缺失的脈絡
### ### 1 1 . . * * * * 雪梨 xuě lí 奧運 ào yùn 先例 xiān lì * * * *
### 1. **The Sydney Olympics Precedent**
最初 zuì chū 的 de 調用 diào yòng 權力 quán lì 由 yóu * * * * Labor Labor 政府 zhèng fǔ 在 zài 1999 1999 - - 2000 2000 年 nián * * * * 為 wèi 雪梨 xuě lí 奧運會 ào yùn huì 首次 shǒu cì 引入 yǐn rù [ [ 3 3 ] ] 。 。 The original call-out powers were first introduced by the **Labor government in 1999-2000** ahead of the Sydney Olympics [3].
公民自由 gōng mín zì yóu 團體 tuán tǐ 當時 dāng shí 表示 biǎo shì 這是 zhè shì 「 「 不必要 bù bì yào 的 de 過度 guò dù 擴張 kuò zhāng , , 將 jiāng 根本 gēn běn 改變 gǎi biàn 軍隊 jūn duì 的 de 角色 jué sè 」 」 , , 但 dàn * * * * Labor Labor 全力支持 quán lì zhī chí 最初 zuì chū 的 de 權力 quán lì , , 意味著 yì wèi zhù 沒有 méi yǒu 有效 yǒu xiào 的 de 反 fǎn 對 duì * * * * [ [ 3 3 ] ] 。 。 Civil liberties groups said at the time it was "an unnecessary over-reach that would fundamentally change the role of the military," but **Labor supported the original power all-in, meaning there was no effective opposition** [3].
2018 2018 年 nián 的 de 修訂案 xiū dìng àn 是 shì 對 duì Labor Labor 已 yǐ 建立 jiàn lì 的 de 框架 kuāng jià 的 de 修改 xiū gǎi 。 。 The 2018 amendments were modifications to a framework Labor had already established.
### ### 2 2 . . * * * * 林特 lín tè 咖啡 kā fēi 館圍 guǎn wéi 困 kùn 事件 shì jiàn 背景 bèi jǐng * * * * ### 2. **The Lindt Café Siege Context**
2018 2018 年 nián 的 de 修訂案 xiū dìng àn 直接 zhí jiē 源 yuán 於 yú 2014 2014 年 nián 12 12 月 yuè 雪梨 xuě lí 林特 lín tè 咖啡 kā fēi 館圍 guǎn wéi 困 kùn 事件 shì jiàn , , 當時 dāng shí 槍手 qiāng shǒu Man Man Haron Haron Monis Monis 劫持 jié chí 18 18 名人 míng rén 質 zhì , , 導致 dǎo zhì 2 2 人 rén 死亡 sǐ wáng [ [ 2 2 ] ] 。 。 The 2018 amendments were directly prompted by the December 2014 Lindt Café siege in Sydney, where gunman Man Haron Monis held 18 people hostage, resulting in 2 deaths [2].
警方 jǐng fāng 因處 yīn chù 理圍 lǐ wéi 困 kùn 事件 shì jiàn 的 de 方式 fāng shì 以及 yǐ jí 明顯 míng xiǎn 不願 bù yuàn 調用 diào yòng 特種 tè zhǒng 部隊 bù duì 而 ér 受到 shòu dào 批評 pī píng [ [ 2 2 ] ] 。 。 Police were criticized for handling of the siege and an apparent reluctance to call in special forces [2].
政府 zhèng fǔ 認為 rèn wèi 如果 rú guǒ 當時 dāng shí 有 yǒu 更 gèng 早 zǎo 的 de 調用 diào yòng 權力 quán lì , , 本 běn 可以 kě yǐ 防止 fáng zhǐ 這場 zhè chǎng 悲劇 bēi jù [ [ 2 2 ] ] 。 。 The government believed earlier call-out powers could have prevented this tragedy [2].
關鍵點 guān jiàn diǎn : : * * * * 新南 xīn nán 威爾斯 wēi ěr sī 州政府 zhōu zhèng fǔ 本 běn 可以 kě yǐ 根據 gēn jù 現行 xiàn xíng 法律 fǎ lǜ 要求 yāo qiú ADF ADF 協助 xié zhù * * * * [ [ 3 3 ] ] 。 。 Critically: **The NSW Government could have already requested ADF assistance under the existing law** [3].
問題 wèn tí 是 shì 對 duì 於 yú 類似 lèi shì 未來 wèi lái 事件 shì jiàn 是否 shì fǒu 需要 xū yào 更 gèng 簡便 jiǎn biàn / / 快速 kuài sù 的 de 機制 jī zhì 。 。 The question was whether easier/faster mechanisms were needed for similar future incidents.
### ### 3 3 . . * * * * 法律 fǎ lǜ 監督 jiān dū 仍然 réng rán 存在 cún zài * * * * ### 3. **Legal Oversight Remained**
儘 jǐn 管 guǎn 語 yǔ 言 yán 廣 guǎng 泛 fàn , , 該 gāi 立法 lì fǎ 仍維持 réng wéi chí 了 le 實質性 shí zhì xìng 限制 xiàn zhì [ [ 1 1 ] ] : : Despite broad language, the legislation maintained substantial constraints [1]:
- ADF personnel remained under military command, not civilian police command [1]
- State police remained in control of operations (ADF could only carry out tasks "as far as reasonably practical") [1]
- The Governor-General could reject call-out orders [1]
- Parliamentary scrutiny remained available [1]
- - ADF ADF 人員 rén yuán 仍 réng 受 shòu 軍事 jūn shì 指揮 zhǐ huī , , 而 ér 非 fēi 民事 mín shì 警察 jǐng chá 指揮 zhǐ huī [ [ 1 1 ] ] ### 4. **"Shoot-to-kill" Terminology is Misleading**
- - 州 zhōu 警察 jǐng chá 仍 réng 控制 kòng zhì 行動 xíng dòng ( ( ADF ADF 只能 zhǐ néng 執行 zhí xíng 「 「 在 zài 合理 hé lǐ 可行 kě xíng 的 de 範圍 fàn wéi 內 nèi 」 」 的 de 任務 rèn wù ) ) [ [ 1 1 ] ] The legislation used the term "limited shoot-to-kill powers," but this is standard military terminology for use of lethal force in self-defense or protection of life, not summary execution powers [1].
- - 總督 zǒng dū 可以 kě yǐ 拒絕 jù jué 調用 diào yòng 命令 mìng lìng [ [ 1 1 ] ] Police and military have equivalent lethal force authorization under Australian law for specific circumstances [1].
- - 議會 yì huì 監督 jiān dū 仍然 réng rán 可用 kě yòng [ [ 1 1 ] ] ### 5. **Scope of "Domestic Violence" under Constitution**
### ### 4 4 . . * * * * 「 「 射殺 shè shā 」 」 術語 shù yǔ 具有 jù yǒu 誤導性 wù dǎo xìng * * * * The expansion to "domestic violence" was not novel—this is constitutional language [1].
該 gāi 立法 lì fǎ 使用 shǐ yòng 「 「 有限 yǒu xiàn 射殺 shè shā 權力 quán lì 」 」 一詞 yī cí , , 但 dàn 這是 zhè shì 標準 biāo zhǔn 軍事術語 jūn shì shù yǔ , , 指在 zhǐ zài 自衛 zì wèi 或 huò 保護 bǎo hù 生命 shēng mìng 情況 qíng kuàng 下 xià 使用 shǐ yòng 致命 zhì mìng 武力 wǔ lì , , 而 ér 非 fēi 即 jí 決處 jué chù 決權力 jué quán lì [ [ 1 1 ] ] 。 。 Section 119 of the Constitution limits Commonwealth power to protection against "invasion and rebellion" (domestic violence in constitutional terms) [3].
根據 gēn jù 澳洲 ào zhōu 法律 fǎ lǜ , , 警察 jǐng chá 和 hé 軍事 jūn shì 在 zài 特定 tè dìng 情況 qíng kuàng 下 xià 擁有 yōng yǒu 同等 tóng děng 的 de 致命 zhì mìng 武力 wǔ lì 授權 shòu quán [ [ 1 1 ] ] 。 。 The key question was threshold: how readily could this power be invoked?
### ### 5 5 . . * * * * 憲法 xiàn fǎ 下 xià 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 的 de 範圍 fàn wéi * * * * 擴展 kuò zhǎn 到 dào 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 並非 bìng fēi 新創 xīn chuàng — — — — 這是 zhè shì 憲法 xiàn fǎ 語言 yǔ yán [ [ 1 1 ] ] 。 。 憲法 xiàn fǎ 第 dì 119 119 條將 tiáo jiāng 聯邦 lián bāng 權力 quán lì 限制 xiàn zhì 在 zài 保護 bǎo hù 免受 miǎn shòu 「 「 入侵 rù qīn 和 hé 叛亂 pàn luàn 」 」 ( ( 憲法術 xiàn fǎ shù 語中 yǔ zhōng 的 de 國內 guó nèi 暴力 bào lì ) ) [ [ 3 3 ] ] 。 。 關鍵 guān jiàn 問題 wèn tí 是 shì 門檻 mén kǎn : : 可以 kě yǐ 何等 hé děng 容易 róng yì 地 dì 援引 yuán yǐn 此權力 cǐ quán lì ? ? 來源可信度評估
* * * * 原始 yuán shǐ 來源 lái yuán 包括 bāo kuò : : * * * *
**Original sources include:**
1. **Sydney Criminal Lawyers® blog** [1]: This is a law firm blog run by journalist Paul Gregoire.
1 1 . . * * * * 雪梨 xuě lí 刑事 xíng shì 律師 lǜ shī ® ® 博客 bó kè * * * * [ [ 1 1 ] ] : : 這是 zhè shì 由 yóu 記者 jì zhě Paul Paul Gregoire Gregoire 經營 jīng yíng 的 de 律師 lǜ shī 事務 shì wù 所 suǒ 博客 bó kè 。 。 While Gregoire won the 2021 NSW Council for Civil Liberties Award, the blog has a strong civil liberties/libertarian perspective that emphasizes worst-case interpretations of security legislation [1].
雖然 suī rán Gregoire Gregoire 贏得 yíng dé 了 le 2021 2021 年 nián 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 公民自由 gōng mín zì yóu 委員會獎 wěi yuán huì jiǎng , , 但 dàn 該 gāi 博客 bó kè 具有 jù yǒu 強烈 qiáng liè 的 de 公民自由 gōng mín zì yóu / / 自由 zì yóu 意志 yì zhì 觀點 guān diǎn , , 強調 qiáng diào 安全 ān quán 立法 lì fǎ 的 de 最壞 zuì huài 情況 qíng kuàng 解釋 jiě shì [ [ 1 1 ] ] 。 。 The analysis is legally competent but frames issues from a strong civil liberties viewpoint.
2. **The New Daily** [2]: This is a left-leaning/Labor-aligned news outlet.
法律 fǎ lǜ 分析 fēn xī 是 shì 稱職 chēng zhí 的 de , , 但 dàn 從 cóng 強烈 qiáng liè 的 de 公民自由 gōng mín zì yóu 角度 jiǎo dù 框架 kuāng jià 問題 wèn tí 。 。 The article references Attorney-General Porter's statements and Defense Minister Payne's comments but emphasizes concerning aspects of the legislation [2].
3. **ABC News opinion piece by Michael Bradley** [3]: This is clearly labeled opinion by a managing partner at law firm Marque Lawyers.
2 2 . . * * * * The The New New Daily Daily * * * * [ [ 2 2 ] ] : : 這是 zhè shì 一個 yī gè 左 zuǒ 傾 qīng / / 親 qīn Labor Labor 的 de 新聞 xīn wén 媒體 méi tǐ 。 。 Bradley raises legitimate constitutional concerns about military-domestic policing separation, but this is opinion analysis, not straight reporting [3].
**Assessment**: All three sources have demonstrated left-of-center political leanings and focus heavily on worst-case scenarios and civil liberties concerns.
文章 wén zhāng 引用 yǐn yòng 總檢察長 zǒng jiǎn chá zhǎng Porter Porter 的 de 聲 shēng 明和國 míng hé guó 防部 fáng bù 長 zhǎng Payne Payne 的 de 評論 píng lùn , , 但強 dàn qiáng 調該 diào gāi 立法 lì fǎ 的 de 令人 lìng rén 擔憂 dān yōu 方面 fāng miàn [ [ 2 2 ] ] 。 。 The legal analysis is generally sound, but the sources do not discuss government justifications comprehensively or provide balanced risk assessment.
3 3 . . * * * * ABC ABC News News Michael Michael Bradley Bradley 的 de 評論 píng lùn 文章 wén zhāng * * * * [ [ 3 3 ] ] : : 這由 zhè yóu Marque Marque 律師 lǜ shī 事務 shì wù 所 suǒ 的 de 管理 guǎn lǐ 合夥人 hé huǒ rén 明確 míng què 標記 biāo jì 為 wèi 意見 yì jiàn 。 。 Bradley Bradley 提出 tí chū 了關 le guān 於 yú 軍事 jūn shì - - 國內 guó nèi 警務分 jǐng wù fēn 離 lí 的 de 合理 hé lǐ 憲法 xiàn fǎ 擔憂 dān yōu , , 但 dàn 這是 zhè shì 意見 yì jiàn 分析 fēn xī , , 而 ér 非 fēi 直接 zhí jiē 報導 bào dǎo [ [ 3 3 ] ] 。 。 * * * * 評估 píng gū * * * * : : 所有 suǒ yǒu 三個 sān gè 來源 lái yuán 都 dōu 表現 biǎo xiàn 出明顯 chū míng xiǎn 的 de 中 zhōng 左翼 zuǒ yì 政治 zhèng zhì 傾向 qīng xiàng , , 並嚴 bìng yán 重關注 zhòng guān zhù 最壞 zuì huài 情況 qíng kuàng 和 hé 公民自由 gōng mín zì yóu 擔憂 dān yōu 。 。 法律 fǎ lǜ 分析 fēn xī 通常 tōng cháng 合理 hé lǐ , , 但 dàn 來源並 lái yuán bìng 不 bù 全面 quán miàn 討論 tǎo lùn 政府 zhèng fǔ 的 de 理由 lǐ yóu 或 huò 提供 tí gōng 平衡 píng héng 的 de 風險 fēng xiǎn 評估 píng gū 。 。 ⚖️
Labor 比較
* * * * Labor Labor 是否 shì fǒu 支持 zhī chí 類 lèi 似的 shì de 權力 quán lì ? ?
**Did Labor support similar powers?**
Yes, crucially: **Labor introduced the original military call-out powers in 1999-2000** for the Sydney Olympics [3].
* * * * Lawyer Michael Bradley explicitly notes: "The existing call-out law in the Defence Act was created in a rush ahead of the Sydney Olympics, and it was controversial then.
是 shì 的 de , , 關鍵點 guān jiàn diǎn : : * * * * Labor Labor 在 zài 1999 1999 - - 2000 2000 年 nián 為 wèi 雪梨 xuě lí 奧運會 ào yùn huì 引入 yǐn rù 了 le 最初 zuì chū 的 de 軍隊 jūn duì 調用權 diào yòng quán * * * * [ [ 3 3 ] ] 。 。 Lawyers and civil liberties groups said at the time it was an unnecessary over-reach that would fundamentally change the role of the military. **However, Labor supported it all-in, meaning there was no effective opposition**" [3].
律師 lǜ shī Michael Michael Bradley Bradley 明確 míng què 指出 zhǐ chū : : 「 「 《 《 國防法 guó fáng fǎ 》 》 中現 zhōng xiàn 有 yǒu 的 de 調用 diào yòng 法律 fǎ lǜ 是 shì 在 zài 雪梨 xuě lí 奧運會 ào yùn huì 之前 zhī qián 匆忙 cōng máng 創建 chuàng jiàn 的 de , , 當時 dāng shí 就 jiù 有 yǒu 爭議 zhēng yì 。 。 This is critical: The Coalition did not invent the concept of military call-out powers for domestic use—Labor did.
律師 lǜ shī 和 hé 公民自由 gōng mín zì yóu 團體 tuán tǐ 當時 dāng shí 表示 biǎo shì 這是 zhè shì 不必要 bù bì yào 的 de 過度 guò dù 擴張 kuò zhāng , , 將 jiāng 根本 gēn běn 改變 gǎi biàn 軍隊 jūn duì 的 de 角色 jué sè 。 。 The Coalition modified and expanded powers that Labor had already established and that were already controversial.
**Other Labor precedents:**
- Labor's Howard-era support for military involvement in asylum seeker operations was cited as an earlier blur of military-domestic boundaries [3]
- No evidence that Labor subsequently tried to repeal the original call-out powers when in opposition (2013-2022 under Coalition government)
* * * * 然而 rán ér , , Labor Labor 全力支持 quán lì zhī chí , , 意味著 yì wèi zhù 沒有 méi yǒu 有效 yǒu xiào 的 de 反 fǎn 對 duì * * * * 」 」 [ [ 3 3 ] ] 。 。 這是 zhè shì 關鍵 guān jiàn : : 聯盟 lián méng 並沒有 bìng méi yǒu 發明 fā míng 軍隊 jūn duì 在 zài 國內 guó nèi 使用 shǐ yòng 的 de 調用權 diào yòng quán 概念 gài niàn — — — — Labor Labor 發明 fā míng 的 de 。 。 聯盟 lián méng 修改 xiū gǎi 並擴展 bìng kuò zhǎn 了 le Labor Labor 已經 yǐ jīng 建立 jiàn lì 且 qiě 已 yǐ 經有 jīng yǒu 爭議 zhēng yì 的 de 權力 quán lì 。 。 * * * * 其他 qí tā Labor Labor 先例 xiān lì : : * * * * - - Labor Labor 在 zài 霍華德 huò huá dé 時代 shí dài 支持 zhī chí 軍隊 jūn duì 參與 cān yǔ 尋求 xún qiú 庇護者 bì hù zhě 行動 xíng dòng , , 被 bèi 引用 yǐn yòng 為 wèi 軍事 jūn shì - - 國內 guó nèi 邊界 biān jiè 更 gèng 早 zǎo 模糊 mó hú 的 de 例證 lì zhèng [ [ 3 3 ] ] - - 沒有 méi yǒu 證據 zhèng jù 表明 biǎo míng Labor Labor 在 zài 反 fǎn 對 duì 派 pài 期間 qī jiān ( ( 2013 2013 - - 2022 2022 年 nián 在 zài 聯盟 lián méng 政府 zhèng fǔ 下 xià ) ) 試圖 shì tú 廢除 fèi chú 最初 zuì chū 的 de 調用 diào yòng 權力 quán lì 🌐
平衡觀點
### ### 政府 zhèng fǔ 的 de 論點 lùn diǎn ( ( 在 zài 來源 lái yuán 中 zhōng 很少 hěn shǎo 提及 tí jí ) )
### The Government's Case (Rarely Mentioned in Sources)
聯盟 lián méng 認為 rèn wèi : : The Coalition argued that:
1. **Speed matters in terrorism response**: Modern terrorist attacks (knife attacks, vehicle ramming, lone actors) can be over in minutes, requiring immediate response [3].
1 1 . . * * * * 速度 sù dù 在 zài 恐怖 kǒng bù 主義回 zhǔ yì huí 應中 yīng zhōng 很 hěn 重要 zhòng yào * * * * : : 現代 xiàn dài 恐怖 kǒng bù 主義攻擊 zhǔ yì gōng jī ( ( 持刀 chí dāo 攻擊 gōng jī 、 、 車輛 chē liàng 衝撞 chōng zhuàng 、 、 獨行 dú xíng 犯 fàn ) ) 可能 kě néng 在 zài 幾分 jǐ fēn 鐘內 zhōng nèi 結束 jié shù , , 需要 xū yào 立即 lì jí 回應 huí yīng [ [ 3 3 ] ] 。 。 The Lindt Café siege lasted 16 hours; modern attacks may not allow time for states to formally request military aid and navigate bureaucratic processes [2].
2. **Constitutional foundation exists**: Section 119 already provides Commonwealth power to respond to "domestic violence" (constitutional terminology for internal disorder) [3].
林特 lín tè 咖啡 kā fēi 館圍 guǎn wéi 困持續 kùn chí xù 了 le 16 16 小時 xiǎo shí ; ; 現代 xiàn dài 攻擊 gōng jī 可能 kě néng 不允許 bù yǔn xǔ 時間 shí jiān 讓 ràng 各州 gè zhōu 正式 zhèng shì 請求 qǐng qiú 軍事 jūn shì 援助 yuán zhù 並處理 bìng chù lǐ 官僚 guān liáo 程序 chéng xù [ [ 2 2 ] ] 。 。 The amendment clarified when this power could be exercised, not whether it could exist [3].
3. **Actual use remains constrained**: Even with the amendments, Attorney-General Porter said calling out troops for an "actual riot" would be "almost inconceivable" [2].
2 2 . . * * * * 憲法 xiàn fǎ 基礎 jī chǔ 存在 cún zài * * * * : : 第 dì 119 119 條已經 tiáo yǐ jīng 提供 tí gōng 聯邦 lián bāng 對 duì 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 ( ( 憲法術語 xiàn fǎ shù yǔ 指內 zhǐ nèi 部動亂 bù dòng luàn ) ) 作出 zuò chū 回應 huí yīng 的 de 權力 quán lì [ [ 3 3 ] ] 。 。 The powers are for terrorism and extreme emergencies, not routine protest suppression [2].
4. **State authorities remain in control**: Despite federal call-out authority, state police retain operational control and soldiers cannot exceed tasks requested by state authorities [1].
該 gāi 修正案 xiū zhèng àn 澄清 chéng qīng 了 le 何時 hé shí 可以 kě yǐ 行使 xíng shǐ 此權力 cǐ quán lì , , 而 ér 非 fēi 是否 shì fǒu 可以 kě yǐ 存在 cún zài [ [ 3 3 ] ] 。 。 ### The Civil Liberties Concerns (Valid)
3 3 . . * * * * 實際 shí jì 使用 shǐ yòng 仍然 réng rán 受限 shòu xiàn * * * * : : 即使 jí shǐ 有 yǒu 修正案 xiū zhèng àn , , 總檢察長 zǒng jiǎn chá zhǎng Porter Porter 表示 biǎo shì , , 調用 diào yòng 軍隊 jūn duì 處理 chù lǐ 「 「 實際 shí jì 暴動 bào dòng 」 」 將是 jiāng shì 「 「 幾乎 jǐ hū 不可 bù kě 想像 xiǎng xiàng 的 de 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 The critique is also legitimate:
1. **The threshold genuinely lowered**: Moving from "exhausted all options" to "could enhance capability" is a significant change [1].
這些 zhè xiē 權力 quán lì 是 shì 用 yòng 於 yú 恐怖 kǒng bù 主義和極端 zhǔ yì hé jí duān 緊 jǐn 急情 jí qíng 況 kuàng , , 而 ér 非 fēi 例行 lì xíng 抗議 kàng yì 鎮壓 zhèn yā [ [ 2 2 ] ] 。 。 Having tanks available obviously "enhances" police capability [3].
2. **Precedent creates danger**: Once military-domestic policing boundaries blur, future governments could expand usage.
4 4 . . * * * * 州 zhōu 當局 dāng jú 仍 réng 保持 bǎo chí 控制 kòng zhì * * * * : : 儘 jǐn 管 guǎn 有 yǒu 聯 lián 邦 bāng 調 diào 用 yòng 權 quán , , 州 zhōu 警察 jǐng chá 保留 bǎo liú 行動 xíng dòng 控制 kòng zhì 權 quán , , 士兵 shì bīng 不能 bù néng 超越 chāo yuè 州 zhōu 當局 dāng jú 要求 yāo qiú 的 de 任務 rèn wù [ [ 1 1 ] ] 。 。 The authors cite Turkey and Hungary as cautionary examples of democracies where such measures were later abused [1].
3. **Infrastructure protection is vague**: Declaring infrastructure and deploying troops to protect it from protesters creates opportunities for abuse, particularly around politically sensitive targets (coal plants, ports) [1].
4. **Democratic principle at stake**: The fundamental separation between military and domestic policing is a key democratic principle [3].
### ### 公民自由 gōng mín zì yóu 擔憂 dān yōu ( ( 合理 hé lǐ 的 de ) ) Once abandoned, it's difficult to restore [3].
批評 pī píng 也 yě 是 shì 合理 hé lǐ 的 de : : ### Who Was Right?
1 1 . . * * * * 門檻 mén kǎn 確實 què shí 降低 jiàng dī 了 le * * * * : : 從 cóng 「 「 用 yòng 盡 jǐn 所有 suǒ yǒu 選項 xuǎn xiàng 」 」 轉變 zhuǎn biàn 為 wèi 「 「 可以 kě yǐ 增強 zēng qiáng 能力 néng lì 」 」 是 shì 重大 zhòng dà 改變 gǎi biàn [ [ 3 3 ] ] 。 。 This is ultimately a **values dispute, not a factual one**.
- **If you prioritize emergency response speed and national security**: The government's arguments for easier call-out are reasonable.
擁有 yōng yǒu 坦克 tǎn kè 顯然 xiǎn rán 「 「 增強 zēng qiáng 」 」 了 le 警察 jǐng chá 能力 néng lì [ [ 3 3 ] ] 。 。 Modern terrorism is fast and distributed.
- **If you prioritize constitutional constraints and civil liberties precedent**: The civil liberties concerns are legitimate.
2 2 . . * * * * 先例 xiān lì 創造 chuàng zào 危險 wēi xiǎn * * * * : : 一旦 yí dàn 軍事 jūn shì - - 國內 guó nèi 警務邊界 jǐng wù biān jiè 模糊 mó hú , , 未來 wèi lái 政府 zhèng fǔ 可能 kě néng 擴大 kuò dà 使用 shǐ yòng 。 。 Blurring military-domestic policing lines is historically dangerous.
**The honest assessment**: Both sides have defensible positions.
作者 zuò zhě 引用 yǐn yòng 土耳其 tǔ ěr qí 和 hé 匈牙利 xiōng yá lì 作為 zuò wèi 民主 mín zhǔ 國 guó 家中 jiā zhōng 此類 cǐ lèi 措施 cuò shī 後 hòu 來 lái 被 bèi 濫用 làn yòng 的 de 警示 jǐng shì 例子 lì zi [ [ 1 1 ] ] 。 。 The legislation did genuinely broaden military call-out powers beyond the original terrorism-specific framing, and it did extend to "domestic violence" broadly defined.
3 3 . . * * * * 基礎 jī chǔ 設施 shè shī 保護 bǎo hù 模糊 mó hú * * * * : : 宣布 xuān bù 基礎 jī chǔ 設施並 shè shī bìng 部署 bù shǔ 軍隊 jūn duì 保護 bǎo hù 其 qí 免受 miǎn shòu 抗議者 kàng yì zhě 侵害 qīn hài , , 為 wèi 濫用 làn yòng 創造 chuàng zào 機會 jī huì , , 特別 tè bié 是 shì 圍繞 wéi rào 政治 zhèng zhì 敏感 mǐn gǎn 目標 mù biāo ( ( 發電廠 fā diàn chǎng 、 、 港口 gǎng kǒu ) ) [ [ 1 1 ] ] 。 。 However, it was not a proposal to deploy military for routine protest suppression, nor was it unique—Labor had already established military call-out powers.
4 4 . . * * * * 民主 mín zhǔ 原則 yuán zé 受到 shòu dào 威脅 wēi xié * * * * : : 軍事 jūn shì 與 yǔ 國內 guó nèi 警務之間 jǐng wù zhī jiān 的 de 根本 gēn běn 分離 fēn lí 是 shì 關鍵 guān jiàn 的 de 民主 mín zhǔ 原則 yuán zé [ [ 3 3 ] ] 。 。 The claim that this could be used for environmental protests threatening coal generators is **technically possible under the legislation's language** but **operationally and politically unlikely** unless a government deliberately chose to invoke it.
一旦 yí dàn 放棄 fàng qì , , 很難 hěn nán 恢 huī 復 fù [ [ 3 3 ] ] 。 。 ### ### 誰 shuí 是 shì 對 duì 的 de ? ? 這最終 zhè zuì zhōng 是 shì * * * * 價值 jià zhí 觀爭議 guān zhēng yì , , 而 ér 非事 fēi shì 實爭議 shí zhēng yì * * * * 。 。 - - * * * * 如果 rú guǒ 您 nín 優 yōu 先考 xiān kǎo 慮 lǜ 緊急 jǐn jí 回應 huí yīng 速度 sù dù 和 hé 國家 guó jiā 安全 ān quán * * * * : : 政府 zhèng fǔ 對 duì 更 gèng 簡便 jiǎn biàn 調用 diào yòng 的 de 論點 lùn diǎn 是 shì 合理 hé lǐ 的 de 。 。 現代 xiàn dài 恐怖 kǒng bù 主義 zhǔ yì 快速 kuài sù 且 qiě 分散 fēn sàn 。 。 - - * * * * 如果 rú guǒ 您 nín 優 yōu 先考 xiān kǎo 慮 lǜ 憲法 xiàn fǎ 限制 xiàn zhì 和 hé 公民自由 gōng mín zì yóu 先例 xiān lì * * * * : : 公民自由 gōng mín zì yóu 擔憂 dān yōu 是 shì 合理 hé lǐ 的 de 。 。 模糊 mó hú 軍事 jūn shì - - 國內 guó nèi 警務 jǐng wù 界限 jiè xiàn 在 zài 歷史 lì shǐ 上 shàng 是 shì 危險 wēi xiǎn 的 de 。 。 * * * * 誠實 chéng shí 的 de 評估 píng gū * * * * : : 雙方 shuāng fāng 都 dōu 有 yǒu 可 kě 辯護 biàn hù 的 de 立場 lì chǎng 。 。 該 gāi 立法 lì fǎ 確實 què shí 將軍隊 jiāng jūn duì 調用 diào yòng 權力 quán lì 擴展 kuò zhǎn 到 dào 最初 zuì chū 針對 zhēn duì 恐怖 kǒng bù 主義的 zhǔ yì de 框架 kuāng jià 之外 zhī wài , , 並確實 bìng què shí 擴展 kuò zhǎn 到 dào 廣義定 guǎng yì dìng 義的 yì de 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 。 。 然而 rán ér , , 這並 zhè bìng 非 fēi 提議 tí yì 部署 bù shǔ 軍隊 jūn duì 進行 jìn xíng 例行 lì xíng 抗議 kàng yì 鎮壓 zhèn yā , , 也 yě 不是 bú shì 獨特 dú tè 的 de — — — — Labor Labor 已經 yǐ jīng 建立 jiàn lì 了 le 軍隊 jūn duì 調用 diào yòng 權力 quán lì 。 。 這項 zhè xiàng 主張 zhǔ zhāng 稱 chēng 這 zhè 可用 kě yòng 於 yú 威脅 wēi xié 燃煤 rán méi 發電廠 fā diàn chǎng 的 de 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì 活動 huó dòng , , 在 zài 立法 lì fǎ 語言下 yǔ yán xià * * * * 技術 jì shù 上 shàng 是 shì 可能 kě néng 的 de * * * * , , 但 dàn 在 zài 操作 cāo zuò 上 shàng 和 hé 政治 zhèng zhì 上 shàng * * * * 除非 chú fēi 政府 zhèng fǔ 故意 gù yì 選擇 xuǎn zé 援引 yuán yǐn , , 否則 fǒu zé 不太可能 bù tài kě néng * * * * 。 。 部分真實
6.0
/ 10
— — 該主張 gāi zhǔ zhāng 準確 zhǔn què 描述 miáo shù 了 le 該 gāi 立法 lì fǎ 的 de 技術 jì shù 範圍 fàn wéi , , 但 dàn 通過 tōng guò 遺漏 yí lòu 和 hé 框架 kuāng jià 誤導 wù dǎo 。 。
— The claim accurately describes the legislation's technical scope but misleads through omission and framing.
**What's true:**
- The Coalition did introduce legislation broadening military call-out powers [1]
- These powers technically extend beyond terrorism to broader "domestic violence" [1]
- Environmental protests targeting infrastructure could theoretically be covered [1]
- Lethal force authorization was included [1]
**What's misleading or omitted:**
- Powers are constrained by constitutional definition, ministerial oversight, and Governor-General approval [1]
- This was an expansion of powers **Labor originally created** in 1999-2000 [3]
- Government explicitly stated troops for routine riots would be "inconceivable" [2]
- The legislation was prompted by a specific tragedy (Lindt siege) where existing powers might have helped [2]
- Civil liberties concerns are legitimate but represent a values dispute, not evidence of intended abuse
* * * * 屬實 shǔ shí 的 de 部分 bù fèn : : * * * * - - 聯盟 lián méng 確實 què shí 引入 yǐn rù 了 le 擴大軍隊 kuò dà jūn duì 調用權 diào yòng quán 的 de 立法 lì fǎ [ [ 1 1 ] ] - - 這些 zhè xiē 權力 quán lì 在 zài 技術 jì shù 上 shàng 超越 chāo yuè 恐怖 kǒng bù 主義擴展 zhǔ yì kuò zhǎn 到 dào 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 的 de 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 [ [ 1 1 ] ] - - 針對 zhēn duì 基礎 jī chǔ 設施 shè shī 的 de 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì 活動 huó dòng 理論 lǐ lùn 上 shàng 可能 kě néng 被 bèi 涵蓋 hán gài [ [ 1 1 ] ] - - 確實 què shí 包含 bāo hán 了 le 致命 zhì mìng 武力 wǔ lì 授權 shòu quán [ [ 1 1 ] ] * * * * 誤導性 wù dǎo xìng 或 huò 遺漏 yí lòu 的 de 部分 bù fèn : : * * * * - - 權力 quán lì 受憲 shòu xiàn 法定 fǎ dìng 義 yì 、 、 部長 bù zhǎng 監督 jiān dū 和 hé 總督 zǒng dū 批准 pī zhǔn 的 de 約束 yuē shù [ [ 1 1 ] ] - - 這是 zhè shì 對 duì * * * * Labor Labor 最初 zuì chū 在 zài 1999 1999 - - 2000 2000 年 nián 創建 chuàng jiàn * * * * 的 de 權力 quán lì 的 de 擴展 kuò zhǎn [ [ 3 3 ] ] - - 政府 zhèng fǔ 明確 míng què 表示 biǎo shì , , 對 duì 於 yú 例行 lì xíng 暴動 bào dòng , , 調用 diào yòng 軍隊 jūn duì 將是 jiāng shì 「 「 不可 bù kě 想像 xiǎng xiàng 的 de 」 」 [ [ 2 2 ] ] - - 該 gāi 立法 lì fǎ 是 shì 由 yóu 特定 tè dìng 悲劇 bēi jù ( ( 林特圍 lín tè wéi 困 kùn 事件 shì jiàn ) ) 促成 cù chéng 的 de , , 當時 dāng shí 現有 xiàn yǒu 權力 quán lì 本 běn 可能 kě néng 有 yǒu 幫助 bāng zhù [ [ 2 2 ] ] - - 公民自由 gōng mín zì yóu 擔憂 dān yōu 是 shì 合理 hé lǐ 的 de , , 但 dàn 代表 dài biǎo 的 de 是 shì 價值 jià zhí 觀爭議 guān zhēng yì , , 而 ér 非意 fēi yì 圖濫用 tú làn yòng 的 de 證據 zhèng jù 最終分數
6.0
/ 10
部分真實
— — 該主張 gāi zhǔ zhāng 準確 zhǔn què 描述 miáo shù 了 le 該 gāi 立法 lì fǎ 的 de 技術 jì shù 範圍 fàn wéi , , 但 dàn 通過 tōng guò 遺漏 yí lòu 和 hé 框架 kuāng jià 誤導 wù dǎo 。 。
— The claim accurately describes the legislation's technical scope but misleads through omission and framing.
**What's true:**
- The Coalition did introduce legislation broadening military call-out powers [1]
- These powers technically extend beyond terrorism to broader "domestic violence" [1]
- Environmental protests targeting infrastructure could theoretically be covered [1]
- Lethal force authorization was included [1]
**What's misleading or omitted:**
- Powers are constrained by constitutional definition, ministerial oversight, and Governor-General approval [1]
- This was an expansion of powers **Labor originally created** in 1999-2000 [3]
- Government explicitly stated troops for routine riots would be "inconceivable" [2]
- The legislation was prompted by a specific tragedy (Lindt siege) where existing powers might have helped [2]
- Civil liberties concerns are legitimate but represent a values dispute, not evidence of intended abuse
* * * * 屬實 shǔ shí 的 de 部分 bù fèn : : * * * * - - 聯盟 lián méng 確實 què shí 引入 yǐn rù 了 le 擴大軍隊 kuò dà jūn duì 調用權 diào yòng quán 的 de 立法 lì fǎ [ [ 1 1 ] ] - - 這些 zhè xiē 權力 quán lì 在 zài 技術 jì shù 上 shàng 超越 chāo yuè 恐怖 kǒng bù 主義擴展 zhǔ yì kuò zhǎn 到 dào 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 的 de 「 「 國內 guó nèi 暴力 bào lì 」 」 [ [ 1 1 ] ] - - 針對 zhēn duì 基礎 jī chǔ 設施 shè shī 的 de 環保 huán bǎo 抗議 kàng yì 活動 huó dòng 理論 lǐ lùn 上 shàng 可能 kě néng 被 bèi 涵蓋 hán gài [ [ 1 1 ] ] - - 確實 què shí 包含 bāo hán 了 le 致命 zhì mìng 武力 wǔ lì 授權 shòu quán [ [ 1 1 ] ] * * * * 誤導性 wù dǎo xìng 或 huò 遺漏 yí lòu 的 de 部分 bù fèn : : * * * * - - 權力 quán lì 受憲 shòu xiàn 法定 fǎ dìng 義 yì 、 、 部長 bù zhǎng 監督 jiān dū 和 hé 總督 zǒng dū 批准 pī zhǔn 的 de 約束 yuē shù [ [ 1 1 ] ] - - 這是 zhè shì 對 duì * * * * Labor Labor 最初 zuì chū 在 zài 1999 1999 - - 2000 2000 年 nián 創建 chuàng jiàn * * * * 的 de 權力 quán lì 的 de 擴展 kuò zhǎn [ [ 3 3 ] ] - - 政府 zhèng fǔ 明確 míng què 表示 biǎo shì , , 對 duì 於 yú 例行 lì xíng 暴動 bào dòng , , 調用 diào yòng 軍隊 jūn duì 將是 jiāng shì 「 「 不可 bù kě 想像 xiǎng xiàng 的 de 」 」 [ [ 2 2 ] ] - - 該 gāi 立法 lì fǎ 是 shì 由 yóu 特定 tè dìng 悲劇 bēi jù ( ( 林特圍 lín tè wéi 困 kùn 事件 shì jiàn ) ) 促成 cù chéng 的 de , , 當時 dāng shí 現有 xiàn yǒu 權力 quán lì 本 běn 可能 kě néng 有 yǒu 幫助 bāng zhù [ [ 2 2 ] ] - - 公民自由 gōng mín zì yóu 擔憂 dān yōu 是 shì 合理 hé lǐ 的 de , , 但 dàn 代表 dài biǎo 的 de 是 shì 價值 jià zhí 觀爭議 guān zhēng yì , , 而 ér 非意 fēi yì 圖濫用 tú làn yòng 的 de 證據 zhèng jù 📚 來源與引用 (3)
-
1
sydneycriminallawyers.com.au
The government has introduced legislation to make it easier for the Australian Defence Force to be called out to not only deal with terrorism but a whole range of civilian incidents.
Sydney Criminal Lawyers -
2
thenewdaily.com.au
It will soon be easier for state and territory governments to call in the miliary to help respond to domestic terrorist attacks in new call-out laws
Thenewdaily Com -
3
mobile.abc.net.au
If the thought of calling out troops on our streets to quell disturbances is inconceivable, why does Peter Dutton need the power to do so? Michael Bradley writes that there are precedents, and they're not pretty.
Mobile Abc Net
評分量表方法論
1-3: 虛假
事實不正確或惡意捏造。
4-6: 部分
有部分真實性,但缺乏或扭曲了背景。
7-9: 大致屬實
微小的技術性問題或措辭問題。
10: 準確
完美驗證且在情境上公正。
方法論: 評分通過交叉比對官方政府記錄、獨立事實查核組織和原始來源文件來確定。