部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0980

声明内容

“在以色列和巴勒斯坦问题上,未告知任何人便秘密改变了在联合国的投票立场。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 3 Feb 2026

原始来源

事实核查

阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí zài zài 20132013 2013 nián nián 1111 11 yuè yuè 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà duì duì 两项liǎng xiàng liǎng xiàng 关于guān yú guān yú 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn de de 联合国大会lián hé guó dà huì lián hé guó dà huì 定期dìng qī dìng qī 决议jué yì jué yì de de 投票tóu piào tóu piào 立场lì chǎng lì chǎng cóng cóng "" " 赞成zàn chéng zàn chéng "" " 转为zhuǎn wéi zhuǎn wéi "" " 弃权qì quán qì quán "" " [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The Abbott government did change Australia's voting position on two recurring United Nations General Assembly resolutions regarding Israel and Palestine in November 2013, switching from "in favour" to "abstain" on both resolutions [1][2].
这两项zhè liǎng xiàng zhè liǎng xiàng 决议jué yì jué yì 分别fēn bié fēn bié shì shì
The two resolutions were: 1.
11 1 .. . 要求yāo qiú yāo qiú 停止tíng zhǐ tíng zhǐ 19671967 1967 nián nián 66 6 yuè yuè 以来yǐ lái yǐ lái zài zài bèi bèi 占领zhàn lǐng zhàn lǐng 领土lǐng tǔ lǐng tǔ shàng shàng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 定居点dìng jū diǎn dìng jū diǎn 活动huó dòng huó dòng de de 决议jué yì jué yì [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
A resolution calling for an end to all Israeli settlement activity in territories occupied since June 1967 [1][2] 2.
22 2 .. . 确认què rèn què rèn 日内瓦rì nèi wǎ rì nèi wǎ 第四dì sì dì sì 公约gōng yuē gōng yuē 适用shì yòng shì yòng 这些zhè xiē zhè xiē 领土lǐng tǔ lǐng tǔ de de 决议jué yì jué yì [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
A resolution affirming that the Fourth Geneva Convention applies to these territories [1][2] The voting change occurred in mid-November 2013, with Australia joining 8 other countries in abstaining on the settlements resolution (while 158 countries voted in favour), and joining 5 countries in abstaining on the Geneva Convention resolution (while 160 countries voted in favour) [3].
投票tóu piào tóu piào 变更biàn gēng biàn gēng 发生fā shēng fā shēng zài zài 20132013 2013 nián nián 1111 11 yuè yuè 中旬zhōng xún zhōng xún 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 另外lìng wài lìng wài 88 8 国家guó jiā guó jiā 一起yì qǐ yì qǐ duì duì 定居点dìng jū diǎn dìng jū diǎn 决议jué yì jué yì 投了tóu le tóu le 弃权票qì quán piào qì quán piào 158158 158 国家guó jiā guó jiā 投票tóu piào tóu piào 赞成zàn chéng zàn chéng bìng bìng 另外lìng wài lìng wài 55 5 国家guó jiā guó jiā 一起yì qǐ yì qǐ duì duì 日内瓦rì nèi wǎ rì nèi wǎ 公约gōng yuē gōng yuē 决议jué yì jué yì 投了tóu le tóu le 弃权票qì quán piào qì quán piào 160160 160 国家guó jiā guó jiā 投票tóu piào tóu piào 赞成zàn chéng zàn chéng [[ [ 33 3 ]] ]
Regarding the "secretly" and "without telling anyone" claims: The changes were not publicly announced by the government before they occurred.
关于guān yú guān yú "" " 秘密mì mì mì mì "" " "" " wèi wèi 告知gào zhī gào zhī 任何人rèn hé rén rèn hé rén "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí wèi wèi zài zài 变更biàn gēng biàn gēng qián qián 公开gōng kāi gōng kāi 宣布xuān bù xuān bù
According to SMH reporting, "there have been no news conferences about these changes in Middle East policy" and the Palestinian community was not consulted beforehand [3].
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 报道bào dào bào dào "" " 关于guān yú guān yú 这些zhè xiē zhè xiē 中东zhōng dōng zhōng dōng 政策zhèng cè zhèng cè de de 变化biàn huà biàn huà 没有méi yǒu méi yǒu 举行jǔ xíng jǔ xíng 任何rèn hé rèn hé 新闻xīn wén xīn wén 发布会fā bù huì fā bù huì "" " 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 社区shè qū shè qū 事先shì xiān shì xiān wèi wèi bèi bèi 征询zhēng xún zhēng xún 意见yì jiàn yì jiàn [[ [ 33 3 ]] ]
Opposition foreign affairs spokeswoman Tanya Plibersek stated she was "surprised to hear about the changes...with no formal confirmation from the government" [3].
反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 外交事务wài jiāo shì wù wài jiāo shì wù 发言人fā yán rén fā yán rén 坦尼tǎn ní tǎn ní ·· · 普利pǔ lì pǔ lì 贝斯bèi sī bèi sī 表示biǎo shì biǎo shì "" " 惊讶jīng yà jīng yà 听说tīng shuō tīng shuō 这些zhè xiē zhè xiē 变化biàn huà biàn huà 没有méi yǒu méi yǒu 收到shōu dào shōu dào 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 正式zhèng shì zhèng shì 确认què rèn què rèn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The head of the General Delegation of Palestine to Australia, Izzat Abdulhadi, stated there was "no transparency in their approach" [3].
巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn zhù zhù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zǒng zǒng 代表团dài biǎo tuán dài biǎo tuán 团长tuán zhǎng tuán zhǎng 伊扎特yī zhā tè yī zhā tè ·· · 阿卜杜勒ā bo dù lēi ā bo dù lēi 哈迪hā dí hā dí 表示biǎo shì biǎo shì "" " 他们tā men tā men de de 做法zuò fǎ zuò fǎ 缺乏quē fá quē fá 透明度tòu míng dù tòu míng dù "" " [[ [ 33 3 ]] ]
However, the Lowy Institute notes the change was "as predicted" based on Coalition statements while in opposition, and Crikey reported the voting occurred "a fortnight" before the SMH story broke [1][4].
然而rán ér rán ér 洛伊luò yī luò yī 研究所yán jiū suǒ yán jiū suǒ 指出zhǐ chū zhǐ chū 根据gēn jù gēn jù 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 在野zài yě zài yě 期间qī jiān qī jiān de de 声明shēng míng shēng míng 这一zhè yī zhè yī 变化biàn huà biàn huà "" " 正如zhèng rú zhèng rú suǒ suǒ 预测yù cè yù cè de de 那样nà yàng nà yàng "" " 而且ér qiě ér qiě CrikeyCrikey Crikey 报道bào dào bào dào chēng chēng 投票tóu piào tóu piào 发生fā shēng fā shēng zài zài 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 报道bào dào bào dào 见报jiàn bào jiàn bào qián qián "" " 两周liǎng zhōu liǎng zhōu "" " [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]

缺失背景

** * ** * 投票tóu piào tóu piào 变更biàn gēng biàn gēng zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 外交政策wài jiāo zhèng cè wài jiāo zhèng cè zhōng zhōng 并非bìng fēi bìng fēi 史无前例shǐ wú qián lì shǐ wú qián lì
**The voting change was not unprecedented in Australian foreign policy.** The Lowy Institute documented Australia's historical voting patterns on these resolutions, showing that between 2004-2008 under the Howard government, Australia either voted against or abstained on these same resolutions [2].
** * ** * 洛伊luò yī luò yī 研究所yán jiū suǒ yán jiū suǒ 记录jì lù jì lù le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài 这些zhè xiē zhè xiē 决议jué yì jué yì shàng shàng de de 历史lì shǐ lì shǐ 投票tóu piào tóu piào 模式mó shì mó shì 显示xiǎn shì xiǎn shì zài zài 20042004 2004 -- - 20082008 2008 nián nián 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà duì duì 这些zhè xiē zhè xiē 相同xiāng tóng xiāng tóng 决议jué yì jué yì tóu tóu 反对票fǎn duì piào fǎn duì piào huò huò 弃权票qì quán piào qì quán piào [[ [ 22 2 ]] ]
The 2009-2012 period under Labor governments (Rudd/Gillard) represented the anomaly of voting in favour, not the historical norm [2]. **Foreign Minister Julie Bishop provided a policy rationale.** Bishop stated the change "reflected the government's concern that Middle East resolutions should be balanced.
20092009 2009 -- - 20122012 2012 nián nián 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 期间qī jiān qī jiān 投票tóu piào tóu piào 赞成zàn chéng zàn chéng 反而fǎn ér fǎn ér shì shì 异乎寻常yì hū xún cháng yì hū xún cháng de de 并非bìng fēi bìng fēi 历史lì shǐ lì shǐ 常态cháng tài cháng tài [[ [ 22 2 ]] ]
The government will not support resolutions which are one-sided and which pre-judge the outcome of final status negotiations between the two sides" [2]. **The "quiet" nature was partly due to timing.** The SMH noted the UN votes "have largely gone unnoticed during the past fortnight as the Australian media has fixated on the Indonesian spying crisis" [3]. **This was abstention, not opposition.** Australia moved to abstain rather than voting against the resolutions.
** * ** * 外交部长wài jiāo bù zhǎng wài jiāo bù zhǎng 朱莉zhū lì zhū lì ·· · 毕晓普bì xiǎo pǔ bì xiǎo pǔ 提供tí gōng tí gōng le le 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu
This positioned Australia differently from Israel, the United States, and Canada, which voted against [3].
** * ** * 毕晓普bì xiǎo pǔ bì xiǎo pǔ 表示biǎo shì biǎo shì 这一zhè yī zhè yī 变化biàn huà biàn huà "" " 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì 中东问题zhōng dōng wèn tí zhōng dōng wèn tí 决议jué yì jué yì 应当yīng dāng yīng dāng 平衡píng héng píng héng de de 关切guān qiè guān qiè
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 不会bú huì bú huì 支持zhī chí zhī chí 片面piàn miàn piàn miàn de de 预先判断yù xiān pàn duàn yù xiān pàn duàn 双方shuāng fāng shuāng fāng 最终zuì zhōng zuì zhōng 地位dì wèi dì wèi 谈判tán pàn tán pàn 结果jié guǒ jié guǒ de de 决议jué yì jué yì "" " [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * "" " 低调dī diào dī diào "" " 性质xìng zhì xìng zhì 部分bù fèn bù fèn shì shì 由于yóu yú yóu yú 时机shí jī shí jī 原因yuán yīn yuán yīn
** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 指出zhǐ chū zhǐ chū 联合国lián hé guó lián hé guó 投票tóu piào tóu piào "" " zài zài 过去guò qù guò qù 两周liǎng zhōu liǎng zhōu nèi nèi 基本jī běn jī běn wèi wèi 引起yǐn qǐ yǐn qǐ 注意zhù yì zhù yì 因为yīn wèi yīn wèi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 媒体méi tǐ méi tǐ 一直yì zhí yì zhí 专注zhuān zhù zhuān zhù 印尼yìn ní yìn ní 间谍jiàn dié jiàn dié 危机wēi jī wēi jī "" " [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 这是zhè shì zhè shì 弃权qì quán qì quán ér ér fēi fēi 反对fǎn duì fǎn duì
** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 改为gǎi wéi gǎi wéi 弃权qì quán qì quán ér ér fēi fēi 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 这些zhè xiē zhè xiē 决议jué yì jué yì
这使zhè shǐ zhè shǐ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 美国měi guó měi guó 加拿大jiā ná dà jiā ná dà jūn jūn 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì de de 立场lì chǎng lì chǎng 有所不同yǒu suǒ bù tóng yǒu suǒ bù tóng [[ [ 33 3 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì ** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào SMHSMH SMH ** * ** * 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā 隶属于lì shǔ yú lì shǔ yú 费尔法克斯fèi ěr fǎ kè sī fèi ěr fǎ kè sī 媒体méi tǐ méi tǐ xiàn xiàn 九号jiǔ hào jiǔ hào 娱乐yú lè yú lè 公司gōng sī gōng sī de de 大型dà xíng dà xíng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 都市dū shì dū shì 报纸bào zhǐ bào zhǐ
The original source is the **Sydney Morning Herald (SMH)**, a major Australian metropolitan newspaper owned by Fairfax Media (now Nine Entertainment Co.). - **Credibility Rating:** High.
-- - ** * ** * 可信度kě xìn dù kě xìn dù 评级píng jí píng jí ** * ** * gāo gāo
SMH is a mainstream, established news outlet with professional journalism standards [5]. - **Bias Assessment:** Media Bias/Fact Check rates SMH as "Somewhat Left" leaning (-12% bias score) with "Good" reliability [5]. - **Political Context:** As a Fairfax publication, SMH is generally considered center-left, though less partisan than explicitly political outlets. - **Assessment:** The SMH article is factual reporting with attributed quotes and specific details.
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 成熟chéng shú chéng shú de de 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu 拥有yōng yǒu yōng yǒu 专业zhuān yè zhuān yè de de 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn [[ [ 55 5 ]] ]
The framing emphasizes the "quiet" nature of the change and Palestinian disappointment, but the factual claims are verifiable through other sources including the Lowy Institute and parliamentary records [1][2].
-- - ** * ** * 偏见piān jiàn piān jiàn 评估píng gū píng gū ** * ** * MediaMedia Media BiasBias Bias // / FactFact Fact CheckCheck Check jiāng jiāng 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 评为píng wèi píng wèi "" " 略微lüè wēi lüè wēi 偏左piān zuǒ piān zuǒ "" " -- - 12%12% 12% 偏见piān jiàn piān jiàn 分数fēn shù fēn shù 可靠性kě kào xìng kě kào xìng wèi wèi "" " 良好liáng hǎo liáng hǎo "" " [[ [ 55 5 ]] ]
-- - ** * ** * 政治zhèng zhì zhèng zhì 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 作为zuò wéi zuò wéi 费尔法克斯fèi ěr fǎ kè sī fèi ěr fǎ kè sī 旗下qí xià qí xià de de 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi shì shì 中间zhōng jiān zhōng jiān 偏左piān zuǒ piān zuǒ 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 不如bù rú bù rú 明确míng què míng què de de 政治性zhèng zhì xìng zhèng zhì xìng 媒体méi tǐ méi tǐ 那样nà yàng nà yàng 具有jù yǒu jù yǒu 党派dǎng pài dǎng pài 色彩sè cǎi sè cǎi
-- - ** * ** * 评估píng gū píng gū ** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 包含bāo hán bāo hán 引述yǐn shù yǐn shù 来源lái yuán lái yuán de de 引语yǐn yǔ yǐn yǔ 具体jù tǐ jù tǐ 细节xì jié xì jié
报道bào dào bào dào 框架kuāng jià kuāng jià 强调qiáng diào qiáng diào le le 变更biàn gēng biàn gēng de de "" " 低调dī diào dī diào "" " 性质xìng zhì xìng zhì 以及yǐ jí yǐ jí 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 方面fāng miàn fāng miàn de de 失望shī wàng shī wàng dàn dàn suǒ suǒ 陈述chén shù chén shù de de 事实shì shí shì shí 可以kě yǐ kě yǐ 通过tōng guò tōng guò 其他qí tā qí tā 来源lái yuán lái yuán 核实hé shí hé shí 包括bāo kuò bāo kuò 洛伊luò yī luò yī 研究所yán jiū suǒ yán jiū suǒ 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government UN Israel Palestine voting position changes 2012" **Finding:** The Labor government under Julia Gillard also faced significant internal division and controversy over Israel-Palestine UN votes in 2012.
** * ** *
In November 2012, Prime Minister Gillard originally intended to vote AGAINST granting Palestine observer status at the UN (aligning with Israel and the US), but was pressured by her own party to change position [6].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government UNUN UN IsraelIsrael Israel PalestinePalestine Palestine votingvoting voting positionposition position changeschanges changes 20122012 2012 "" "
According to multiple sources including ABC News and AFR, Gillard was "rolled" by Labor's left faction, former prime minister Bob Hawke, former foreign minister Gareth Evans, and backbenchers who supported Palestinian statehood [6][7][8].
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * 朱莉亚zhū lì yà zhū lì yà ·· · 吉拉德jí lā dé jí lā dé 领导lǐng dǎo lǐng dǎo de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20122012 2012 nián nián yīn yīn 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 联合国lián hé guó lián hé guó 投票tóu piào tóu piào 问题wèn tí wèn tí 面临miàn lín miàn lín 严重yán zhòng yán zhòng de de 内部nèi bù nèi bù 分歧fēn qí fēn qí 争议zhēng yì zhēng yì
The Labor government ultimately abstained on the UN General Assembly resolution 67/19 granting Palestine non-member observer state status—a position that disappointed both strong Israel supporters (who wanted a "no" vote) and strong Palestine supporters (who wanted a "yes" vote) [6][7]. **Comparison:** Both governments changed or considered changing UN voting positions on Israel-Palestine issues without full transparency or advance consultation: - **Coalition (2013):** Changed from supporting to abstaining on settlements resolutions without public announcement - **Labor (2012):** Changed from opposing to abstaining on Palestine observer status due to internal party pressure, despite the Prime Minister's preference Both changes reflected the complex internal politics of Australian foreign policy on this issue, and neither was fully transparent beforehand.
20122012 2012 nián nián 1111 11 yuè yuè 吉拉德jí lā dé jí lā dé 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 原本yuán běn yuán běn 打算dǎ suàn dǎ suàn 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 授予shòu yǔ shòu yǔ 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 联合国lián hé guó lián hé guó 观察员guān chá yuán guān chá yuán 地位dì wèi dì wèi 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 美国měi guó měi guó 保持一致bǎo chí yí zhì bǎo chí yí zhì dàn dàn zài zài 来自lái zì lái zì běn běn dǎng dǎng 内部nèi bù nèi bù de de 压力yā lì yā lì xià xià 被迫bèi pò bèi pò 改变gǎi biàn gǎi biàn 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 66 6 ]] ]
澳大利亚广播公司ào dà lì yà guǎng bō gōng sī ào dà lì yà guǎng bō gōng sī 新闻xīn wén xīn wén 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 金融jīn róng jīn róng 评论píng lùn píng lùn děng děng 多家duō jiā duō jiā 来源lái yuán lái yuán 报道bào dào bào dào 吉拉德jí lā dé jí lā dé bèi bèi 工党gōng dǎng gōng dǎng 左派zuǒ pài zuǒ pài qián qián 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 鲍勃bào bó bào bó ·· · 霍克huò kè huò kè qián qián 外交部长wài jiāo bù zhǎng wài jiāo bù zhǎng 加雷思jiā léi sī jiā léi sī ·· · 埃文斯āi wén sī āi wén sī 以及yǐ jí yǐ jí 支持zhī chí zhī chí 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 建国jiàn guó jiàn guó de de 后座hòu zuò hòu zuò 议员yì yuán yì yuán "" " 推翻tuī fān tuī fān "" " [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ]
工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 最终zuì zhōng zuì zhōng duì duì 联合国大会lián hé guó dà huì lián hé guó dà huì 6767 67 // / 1919 19 hào hào 决议jué yì jué yì 授予shòu yǔ shòu yǔ 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 非会员fēi huì yuán fēi huì yuán 观察员guān chá yuán guān chá yuán guó guó 地位dì wèi dì wèi 投了tóu le tóu le 弃权票qì quán piào qì quán piào 这一zhè yī zhè yī 立场lì chǎng lì chǎng ràng ràng 坚定jiān dìng jiān dìng de de 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 支持者zhī chí zhě zhī chí zhě 希望xī wàng xī wàng tóu tóu "" " 反对票fǎn duì piào fǎn duì piào "" " 坚定jiān dìng jiān dìng de de 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 支持者zhī chí zhě zhī chí zhě 希望xī wàng xī wàng tóu tóu "" " 赞成票zàn chéng piào zàn chéng piào "" " dōu dōu 感到gǎn dào gǎn dào 失望shī wàng shī wàng [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** * 两届liǎng jiè liǎng jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 完全wán quán wán quán 透明度tòu míng dù tòu míng dù huò huò 事先shì xiān shì xiān 磋商cuō shāng cuō shāng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 改变gǎi biàn gǎi biàn huò huò 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 改变gǎi biàn gǎi biàn zài zài 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 联合国lián hé guó lián hé guó 投票tóu piào tóu piào 立场lì chǎng lì chǎng
-- - ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 20132013 2013 nián nián ** * ** * 未经wèi jīng wèi jīng 公开gōng kāi gōng kāi 宣布xuān bù xuān bù cóng cóng 支持zhī chí zhī chí 转为zhuǎn wéi zhuǎn wéi 弃权qì quán qì quán duì duì 定居点dìng jū diǎn dìng jū diǎn 决议jué yì jué yì de de 投票tóu piào tóu piào
-- - ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián ** * ** * 由于yóu yú yóu yú 党内dǎng nèi dǎng nèi 压力yā lì yā lì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 个人gè rén gè rén 倾向qīng xiàng qīng xiàng 反对fǎn duì fǎn duì réng réng cóng cóng 反对fǎn duì fǎn duì 改为gǎi wéi gǎi wéi 弃权qì quán qì quán duì duì 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 观察员guān chá yuán guān chá yuán 地位dì wèi dì wèi de de 投票tóu piào tóu piào
两次liǎng cì liǎng cì 变化biàn huà biàn huà dōu dōu 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài zhè zhè 问题wèn tí wèn tí shàng shàng 复杂fù zá fù zá de de 外交政策wài jiāo zhèng cè wài jiāo zhèng cè 内部nèi bù nèi bù 政治zhèng zhì zhèng zhì qiě qiě 事先shì xiān shì xiān jūn jūn wèi wèi 完全wán quán wán quán 透明tòu míng tòu míng
🌐

平衡视角

关于guān yú guān yú 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 秘密mì mì mì mì 改变gǎi biàn gǎi biàn 投票tóu piào tóu piào 立场lì chǎng lì chǎng "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 在技术上zài jì shù shàng zài jì shù shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de 因为yīn wèi yīn wèi 确实què shí què shí zài zài 投票tóu piào tóu piào qián qián 没有méi yǒu méi yǒu 公开gōng kāi gōng kāi 宣布xuān bù xuān bù huò huò 磋商cuō shāng cuō shāng [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
The claim that the Abbott government "secretly changed voting position" is technically accurate in that there was no public announcement or consultation before the votes occurred [3][4].
然而rán ér rán ér 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 表述biǎo shù biǎo shù 忽略hū lüè hū lüè le le 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
However, this framing omits important context: **Historical context:** Australia's voting position had varied across governments.
** * ** * 历史背景lì shǐ bèi jǐng lì shǐ bèi jǐng ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 投票tóu piào tóu piào 立场lì chǎng lì chǎng zài zài 不同bù tóng bù tóng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 有所yǒu suǒ yǒu suǒ 变化biàn huà biàn huà
The Howard government (1996-2007) typically abstained or voted against these resolutions.
霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 19961996 1996 -- - 20072007 2007 nián nián 通常tōng cháng tōng cháng duì duì 这些zhè xiē zhè xiē 决议jué yì jué yì tóu tóu 弃权票qì quán piào qì quán piào huò huò 反对票fǎn duì piào fǎn duì piào
The Rudd/Gillard Labor governments (2007-2013) shifted to voting in favour.
陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng tóu tóu 赞成票zàn chéng piào zàn chéng piào
The Abbott government was reverting to the pre-2007 position [2].
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 正在zhèng zài zhèng zài 回归huí guī huí guī 20072007 2007 nián nián 之前zhī qián zhī qián de de 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 22 2 ]] ]
As the Australia/Israel & Jewish Affairs Council noted, the Abbott government was "reverting to the Howard/Downer position" [3]. **Policy justification:** The government provided a rationale for the change—that the resolutions were "one-sided" and pre-judged final status negotiations [2].
正如zhèng rú zhèng rú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà // / 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 犹太yóu tài yóu tài 事务shì wù shì wù 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì suǒ suǒ 指出zhǐ chū zhǐ chū de de 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 正在zhèng zài zhèng zài "" " 回归huí guī huí guī 霍华德huò huá dé huò huá dé // / 唐纳táng nà táng nà de de 立场lì chǎng lì chǎng "" " [[ [ 33 3 ]] ]
While critics may disagree with this reasoning, it represents a legitimate foreign policy position held by multiple Western governments. **Pattern across governments:** Both major parties have modified Israel-Palestine UN positions based on internal political dynamics.
** * ** * 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ wèi wèi zhè zhè 变化biàn huà biàn huà 提供tí gōng tí gōng le le 理由lǐ yóu lǐ yóu 这些zhè xiē zhè xiē 决议jué yì jué yì "" " 片面piàn miàn piàn miàn "" " qiě qiě 预先判断yù xiān pàn duàn yù xiān pàn duàn le le 最终zuì zhōng zuì zhōng 地位dì wèi dì wèi 谈判tán pàn tán pàn de de 结果jié guǒ jié guǒ [[ [ 22 2 ]] ]
The 2012 Labor internal revolt on the Palestine observer state vote demonstrates that this issue generates similar pressures regardless of which party is in power [6][7]. **What constitutes "secret":** While there was no press conference or formal announcement, Foreign Minister Bishop did explain the rationale after the fact when questioned [2].
虽然suī rán suī rán 批评者pī píng zhě pī píng zhě 可能kě néng kě néng 同意tóng yì tóng yì 这一zhè yī zhè yī 理由lǐ yóu lǐ yóu dàn dàn 代表dài biǎo dài biǎo le le 多个duō gè duō gè 西方xī fāng xī fāng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 所持suǒ chí suǒ chí de de 合法hé fǎ hé fǎ 外交政策wài jiāo zhèng cè wài jiāo zhèng cè 立场lì chǎng lì chǎng
The delay in media coverage (approximately two weeks) was partly due to the Indonesian spying crisis dominating headlines [3][4]. **Key context:** This change was not unique or unprecedented—it represented a return to Australia's pre-2007 voting pattern, and both major parties have adjusted their Israel-Palestine positions in response to internal political pressures.
** * ** * kuà kuà 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 模式mó shì mó shì ** * ** * 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu céng céng 根据gēn jù gēn jù 内部nèi bù nèi bù 政治zhèng zhì zhèng zhì 动态dòng tài dòng tài 调整tiáo zhěng tiáo zhěng zài zài 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 联合国lián hé guó lián hé guó 立场lì chǎng lì chǎng
20122012 2012 nián nián 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 观察员guān chá yuán guān chá yuán 地位dì wèi dì wèi 投票tóu piào tóu piào 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 内部nèi bù nèi bù 反抗fǎn kàng fǎn kàng 表明biǎo míng biǎo míng 无论wú lùn wú lùn 哪个nǎ ge nǎ ge 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 这一zhè yī zhè yī 问题wèn tí wèn tí dōu dōu huì huì 产生chǎn shēng chǎn shēng 类似lèi sì lèi sì de de 压力yā lì yā lì [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 何为hé wèi hé wèi "" " 秘密mì mì mì mì "" " ** * ** * 虽然suī rán suī rán 没有méi yǒu méi yǒu 举行jǔ xíng jǔ xíng 新闻xīn wén xīn wén 发布会fā bù huì fā bù huì huò huò 正式zhèng shì zhèng shì 声明shēng míng shēng míng dàn dàn 外交部长wài jiāo bù zhǎng wài jiāo bù zhǎng 毕晓普bì xiǎo pǔ bì xiǎo pǔ zài zài bèi bèi 问及wèn jí wèn jí hòu hòu 确实què shí què shí 解释jiě shì jiě shì le le 理由lǐ yóu lǐ yóu [[ [ 22 2 ]] ]
媒体报道méi tǐ bào dào méi tǐ bào dào 延迟yán chí yán chí yuē yuē 两周liǎng zhōu liǎng zhōu 部分bù fèn bù fèn shì shì 由于yóu yú yóu yú 印尼yìn ní yìn ní 间谍jiàn dié jiàn dié 危机wēi jī wēi jī 占据zhàn jù zhàn jù le le 头条新闻tóu tiáo xīn wén tóu tiáo xīn wén [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 这一zhè yī zhè yī 变化biàn huà biàn huà 并非bìng fēi bìng fēi 独特dú tè dú tè huò huò 史无前例shǐ wú qián lì shǐ wú qián lì 代表dài biǎo dài biǎo le le 回归huí guī huí guī 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 20072007 2007 nián nián 之前zhī qián zhī qián de de 投票tóu piào tóu piào 模式mó shì mó shì 而且ér qiě ér qiě 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu céng céng yīn yīn 内部nèi bù nèi bù 政治zhèng zhì zhèng zhì 压力yā lì yā lì 调整tiáo zhěng tiáo zhěng zài zài 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 立场lì chǎng lì chǎng

部分属实

6.0

/ 10

阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí zài zài 20132013 2013 nián nián 1111 11 yuè yuè 未经wèi jīng wèi jīng 事先shì xiān shì xiān 公开gōng kāi gōng kāi 宣布xuān bù xuān bù huò huò shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 各方gè fāng gè fāng 磋商cuō shāng cuō shāng 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 决议jué yì jué yì shàng shàng de de 联合国lián hé guó lián hé guó 投票tóu piào tóu piào 立场lì chǎng lì chǎng
The Abbott government did change Australia's UN voting position on Israel-Palestine resolutions in November 2013 without advance public announcement or consultation with affected parties.
这一zhè yī zhè yī 说法shuō fǎ shuō fǎ de de 事实shì shí shì shí 核心hé xīn hé xīn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
This factual core of the claim is accurate.
然而rán ér rán ér jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 秘密mì mì mì mì "" " 以及yǐ jí yǐ jí 暗示àn shì àn shì 寻常xún cháng xún cháng huò huò 史无前例shǐ wú qián lì shǐ wú qián lì de de 行为xíng wéi xíng wéi shì shì 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng de de
However, the characterization as "secret" and the implication of unusual or unprecedented behavior is misleading.
这一zhè yī zhè yī 变化biàn huà biàn huà
The change: 1.
11 1 .. . 回归huí guī huí guī 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 年前nián qián nián qián de de 立场lì chǎng lì chǎng ér ér fēi fēi 代表dài biǎo dài biǎo 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 外交政策wài jiāo zhèng cè wài jiāo zhèng cè 历史lì shǐ lì shǐ de de 激进jī jìn jī jìn 背离bèi lí bèi lí [[ [ 22 2 ]] ]
Reverted to the Howard government's pre-2007 position rather than representing a radical departure from Australian foreign policy history [2] 2.
22 2 .. . 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 在野zài yě zài yě 期间qī jiān qī jiān de de 声明shēng míng shēng míng 一致yí zhì yí zhì [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
Was consistent with Coalition statements while in opposition [2][4] 3.
33 3 .. . 遵循zūn xún zūn xún le le 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 根据gēn jù gēn jù 内部nèi bù nèi bù 政治zhèng zhì zhèng zhì 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 立场lì chǎng lì chǎng de de 模式mó shì mó shì 正如zhèng rú zhèng rú 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 20122012 2012 nián nián suǒ suǒ zuò zuò de de 那样nà yàng nà yàng [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
Followed a pattern where both major parties adjust Israel-Palestine positions based on internal politics (as Labor did in 2012) [6][7] 4.
44 4 .. . 外交部长wài jiāo bù zhǎng wài jiāo bù zhǎng zài zài bèi bèi wèn wèn 及时jí shí jí shí 做出zuò chū zuò chū le le 解释jiě shì jiě shì ér ér fēi fēi bèi bèi 隐瞒yǐn mán yǐn mán [[ [ 22 2 ]] ]
Was explained by the Foreign Minister when questioned, rather than being concealed [2] The claim omits that the Labor government also faced controversy over changing (or being forced to change) its UN position on Israel-Palestine issues due to internal party pressure in 2012.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 忽略hū lüè hū lüè le le 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20122012 2012 nián nián yīn yīn 内部nèi bù nèi bù 党内dǎng nèi dǎng nèi 压力yā lì yā lì ér ér 面临miàn lín miàn lín 改变gǎi biàn gǎi biàn huò huò 被迫bèi pò bèi pò 改变gǎi biàn gǎi biàn zài zài 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè -- - 巴勒斯坦bā lè sī tǎn bā lè sī tǎn 问题wèn tí wèn tí shàng shàng 联合国lián hé guó lián hé guó 立场lì chǎng lì chǎng de de 争议zhēng yì zhēng yì

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    Coalition takes a pro-Israel turn, no one notices for weeks

    Coalition takes a pro-Israel turn, no one notices for weeks

    The Abbott government has changed tack on the Middle East, taking a more strident pro-Israel approach at the UN in the past fortnight. So why have they kept so quiet about it, and why aren't questions being asked?

    Crikey
  2. 2
    Israel-Palestine: Australia changes government, changes UN vote

    Israel-Palestine: Australia changes government, changes UN vote

    The Abbott Government has, as predicted, changed some votes on recurring Israeli-Palestinian conflict resolutions at the UN General Assembly.

    Lowyinstitute
  3. 3
    Tony Abbott quietly shifts UN position to support Israeli settlements, upsetting Palestinians

    Tony Abbott quietly shifts UN position to support Israeli settlements, upsetting Palestinians

    The Abbott government has swung its support further behind Israel at the expense of Palestine, giving tacit approval to controversial activities including the expansion of Jewish settlements in the occupied territories.

    The Sydney Morning Herald
  4. 4
    indymedia.org.au

    Star chamber Government scuttles transparency & reverses Rudd UN decision on Israel/Palestine

    Indymedia Org

  5. 5
    The Sydney Morning Herald - Bias and Credibility

    The Sydney Morning Herald - Bias and Credibility

    LEFT-CENTER BIAS These media sources have a slight to moderate liberal bias.  They often publish factual information that utilizes loaded words (wording

    Media Bias/Fact Check
  6. 6
    Australia to abstain from Palestinian vote

    Australia to abstain from Palestinian vote

    Australia will abstain from a vote later this week on whether the Palestinian territories should be granted observer status at the United Nations.

    Abc Net
  7. 7
    How Gillard was forced to back down on Palestine vote

    How Gillard was forced to back down on Palestine vote

    In the end, Prime Minister Julia Gillard was mugged by Labor’s old guard on a crucial United Nations vote on Palestine.

    Australian Financial Review
  8. 8
    Gillard rolled on Palestine

    Gillard rolled on Palestine

    PM forced to abandon her personal opposition to Palestinians winning a seat in the UN - despite threatening to exercise a prime ministerial veto and demand Australia reject the bid.

    The Sydney Morning Herald

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。