The Coordinator-General was responsible for monitoring, assessing, advising on, and driving reforms to government service delivery and progress toward Closing the Gap targets in 29 remote Indigenous communities across Australia [4].
The government announced the abolition in the Mid-Year Economic and Fiscal Outlook (MYEFO), stating it would save $7.1 million over three years by scrapping the office [5].
The position was tied to an expiring agreement.** The Coordinator-General role was created to oversee the National Partnership Agreement on Remote Service Delivery (NPARSD), which was due to expire in June 2014 [6].
The government announced it would replace NPARSD with a new "Remote Community Advancement Network" and bilateral arrangements with states and territories [7].
**2.
A replacement oversight mechanism was put in place.** A bureaucrat from the Department of Prime Minister and Cabinet was assigned to take on the scrutiny role for the remaining six months of the national agreement [8].
The role's effectiveness was questioned by the incumbent himself.** Brian Gleeson noted that while the position had made progress, "it will take a generation to change" the situation in remote communities [9].
He expressed concern about replacing an independent statutory officer with a departmental bureaucrat: "Having a person in a bureaucracy doing the role may not have the same traction" [10].
**4.
* * * * Brian Brian Gleeson Gleeson 指出 zhǐ chū , , 虽然 suī rán 该 gāi 职位 zhí wèi 取得 qǔ dé 了 le 进展 jìn zhǎn , , 但 dàn 偏远 piān yuǎn 社区 shè qū 的 de 情况 qíng kuàng " " 需要 xū yào 一代人 yí dài rén 的 de 时间 shí jiān 才能 cái néng 改变 gǎi biàn " " [ [ 9 9 ] ] 。 。
This was part of broader Indigenous Affairs reforms.** The abolition coincided with the creation of the Indigenous Advancement Strategy (IAS), announced in May 2014, which consolidated over 150 Indigenous programs into five streamlined program areas [11].
The original source is the **Herald Sun**, a News Corp Australia publication.
主要 zhǔ yào 考虑 kǎo lǜ 因素 yīn sù : :
Key considerations:
- The Herald Sun is a conservative-leaning tabloid newspaper [13]
- News Corp publications have been documented as having conservative political advocacy [14]
- The article itself was a factual news report (AAP wire copy), not opinion [15]
- The same story was reported by SBS News, a public broadcaster with a statutory obligation to impartiality [16]
- The Herald Sun's reporting on this specific issue appears factually accurate and consistent with other news sources
While News Corp outlets have a documented conservative bias in editorial coverage, the specific article cited here presents factual information without apparent partisan framing.
**Did Labor do something similar?**
Search conducted: "Labor government abolished ATSIC" and "Labor government CDEP reforms"
**Finding 1: Howard Government abolished ATSIC (2004).** The previous Coalition government under John Howard abolished the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) in 2004-2005, a much larger Indigenous representative body [17].
* * * *
This represented a more significant structural change than the abolition of the Coordinator-General position.
**Finding 2: Labor reformed CDEP (2008-2009).** The Rudd Labor Government significantly reformed the Community Development Employment Projects (CDEP) program, which had provided employment and training in remote Indigenous communities.
搜索 sōu suǒ 内容 nèi róng : : " " Labor Labor government government abolished abolished ATSIC ATSIC " " 和 hé " " Labor Labor government government CDEP CDEP reforms reforms " "
In December 2008, Minister Jenny Macklin announced changes that effectively wound down CDEP, replacing it with a new employment strategy [18].
This was described as "the untimely abolition" in some assessments, affecting thousands of Indigenous workers [19].
**Comparison:** Both major parties have restructured Indigenous affairs oversight bodies and employment programs while in government.
While critics viewed the abolition as reducing independent oversight of remote Indigenous service delivery [20], the government presented this as part of a broader reform agenda to improve outcomes:
**Government Justification:**
- The NPARSD agreement was already scheduled to expire in June 2014 [21]
- The government committed to a new Remote Community Advancement Network approach [22]
- Moving Indigenous Affairs into PM&C was intended to elevate its priority within government [23]
- The Indigenous Advancement Strategy aimed to consolidate fragmented programs for better coordination [24]
**Criticisms and Concerns:**
- Amnesty International condemned the decision, pointing to rising Indigenous incarceration rates [25]
- Brian Gleeson himself expressed concern that a departmental bureaucrat would lack the independence and community relationships he had built over 149 visits to 29 remote communities [26]
- The six-month transition to a departmental role meant losing an independent statutory officer who reported directly to Parliament
**Broader Context:** This was one of many structural changes to Indigenous affairs administration by successive governments.
* * * * 政府 zhèng fǔ 理由 lǐ yóu : : * * * *
The Rudd Government created the position in 2009; the Abbott Government abolished it in 2013-2014.
该 gāi 声明 shēng míng 在 zài 事实上 shì shí shàng 是 shì 准确 zhǔn què 的 de 。 。
The claim is factually accurate.
阿博特 ā bó tè 联合政府 lián hé zhèng fǔ 确实 què shí 在 zài Brian Brian Gleeson Gleeson 合同 hé tóng 于 yú 2014 2014 年 nián 1 1 月 yuè 到期 dào qī 时 shí 废除 fèi chú 了 le 偏远地区 piān yuǎn dì qū 原住民 yuán zhù mín 服务 fú wù 协调 xié tiáo 总长 zǒng zhǎng 一职 yī zhí 。 。
The Abbott Coalition Government did abolish the position of Coordinator-General for Remote Indigenous Services when Brian Gleeson's contract expired in January 2014.
However, the claim lacks important context: the position was tied to the expiring National Partnership Agreement on Remote Service Delivery (due to end June 2014), the government implemented transitional oversight arrangements, and this was part of broader Indigenous Affairs reforms including the creation of the Indigenous Advancement Strategy and moving Indigenous Affairs into the Department of Prime Minister and Cabinet.
最终评分
7.0
/ 10
属实
该 gāi 声明 shēng míng 在 zài 事实上 shì shí shàng 是 shì 准确 zhǔn què 的 de 。 。
The claim is factually accurate.
阿博特 ā bó tè 联合政府 lián hé zhèng fǔ 确实 què shí 在 zài Brian Brian Gleeson Gleeson 合同 hé tóng 于 yú 2014 2014 年 nián 1 1 月 yuè 到期 dào qī 时 shí 废除 fèi chú 了 le 偏远地区 piān yuǎn dì qū 原住民 yuán zhù mín 服务 fú wù 协调 xié tiáo 总长 zǒng zhǎng 一职 yī zhí 。 。
The Abbott Coalition Government did abolish the position of Coordinator-General for Remote Indigenous Services when Brian Gleeson's contract expired in January 2014.
However, the claim lacks important context: the position was tied to the expiring National Partnership Agreement on Remote Service Delivery (due to end June 2014), the government implemented transitional oversight arrangements, and this was part of broader Indigenous Affairs reforms including the creation of the Indigenous Advancement Strategy and moving Indigenous Affairs into the Department of Prime Minister and Cabinet.