部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0724

声明内容

“取消了国家预防健康署价值290万澳元的全国控烟运动。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng ** * ** * 部分bù fèn bù fèn 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** *
The claim is **PARTIALLY TRUE**.
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 确实què shí què shí zài zài 20142014 2014 -- - 1515 15 nián nián 预算yù suàn yù suàn zhōng zhōng duì duì fǎn fǎn 吸烟xī yān xī yān 运动yùn dòng yùn dòng 进行jìn xíng jìn xíng le le 大幅dà fú dà fú 削减xuē jiǎn xuē jiǎn dàn dàn 具体jù tǐ jù tǐ 表述biǎo shù biǎo shù 需要xū yào xū yào gèng gèng 细致xì zhì xì zhì de de 解读jiě dú jiě dú
The Abbott government (Coalition) did make significant cuts to anti-smoking campaigns in the 2014-15 budget, but the specific characterization requires nuance.
根据gēn jù gēn jù 9News9News 9News duì duì 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn de de 报道bào dào bào dào "" " fǎn fǎn 吸烟xī yān xī yān 运动yùn dòng yùn dòng jiāng jiāng cóng cóng 传统chuán tǒng chuán tǒng 广告guǎng gào guǎng gào zhōng zhōng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 转而zhuǎn ér zhuǎn ér 通过tōng guò tōng guò 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 活动huó dòng huó dòng 推广tuī guǎng tuī guǎng zài zài běn běn 财政年度cái zhèng nián dù cái zhèng nián dù 节省jié shěng jié shěng 290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán "" " [[ [ 11 1 ]] ]
According to 9News reporting on the 2014 budget, "Anti-smoking campaigns will be cut from traditional advertising and pushed through to a social media campaign, saving $2.9m in this financial year" [1].
zhè zhè 证实zhèng shí zhèng shí le le 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zhōng zhōng 提到tí dào tí dào de de 290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 数字shù zì shù zì
This confirms the $2.9 million figure mentioned in the claim.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng shǔ shǔ ANPHAANPHA ANPHA 确实què shí què shí 20142014 2014 nián nián bèi bèi 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 废除fèi chú fèi chú
The Australian National Preventive Health Agency (ANPHA) was indeed abolished by the Abbott government in 2014.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 医学杂志yī xué zá zhì yī xué zá zhì 报道bào dào bào dào chēng chēng 20142014 2014 -- - 1515 15 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 预算yù suàn yù suàn 包括bāo kuò bāo kuò "" " 大量dà liàng dà liàng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 此前cǐ qián cǐ qián 通过tōng guò tōng guò 现已xiàn yǐ xiàn yǐ 解散jiě sàn jiě sàn de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng shǔ shǔ 管理guǎn lǐ guǎn lǐ de de 资金zī jīn zī jīn bìng bìng 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 活动huó dòng huó dòng 例如lì rú lì rú 戒烟jiè yān jiè yān 宣传xuān chuán xuān chuán "" " [[ [ 22 2 ]] ]
The Medical Journal of Australia reported that the 2014-15 federal budget included "loss of much of the money previously administered through the now defunct Australian National Preventive Health Agency, and reductions in social media campaigns, for example, on smoking cessation" [2].
内幕nèi mù nèi mù 故事gù shì gù shì 杂志zá zhì zá zhì 证实zhèng shí zhèng shí "" " 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20142014 2014 nián nián 撤销chè xiāo chè xiāo le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng shǔ shǔ ANPHAANPHA ANPHA "" " 并且bìng qiě bìng qiě "" " 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ hái hái 废除fèi chú fèi chú le le 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng 国家guó jiā guó jiā 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì 协议xié yì xié yì "" " [[ [ 33 3 ]] ]
Inside Story magazine confirmed that "the Abbott government axed the Australian National Preventive Health Agency, or ANPHA, in 2014" and that "the Abbott government also scrapped the National Partnership Agreement on Preventive Health" [3].
议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù 显示xiǎn shì xiǎn shì 20142014 2014 nián nián 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng shǔ shǔ 废除fèi chú fèi chú 法案fǎ àn fǎ àn 旨在zhǐ zài zhǐ zài "" " 废除fèi chú fèi chú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng shǔ shǔ bìng bìng jiāng jiāng 职能zhí néng zhí néng 项目xiàng mù xiàng mù 转移zhuǎn yí zhuǎn yí zhì zhì 联邦lián bāng lián bāng 卫生部wèi shēng bù wèi shēng bù "" " [[ [ 44 4 ]] ]
Parliamentary records show the Australian National Preventive Health Agency (Abolition) Bill 2014 sought to "abolish the Australian National Preventive Health Agency and transfer its functions and programmes to the Commonwealth Department of Health" [4].

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 忽略hū lüè hū lüè le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 因素yīn sù yīn sù
The claim omits several important contextual factors: **The shift was from traditional to social media advertising, not a complete elimination.** The $2.9 million savings came from cutting traditional advertising channels and moving to social media-only campaigns [1].
** * ** * 这次zhè cì zhè cì 转变zhuǎn biàn zhuǎn biàn 是从shì cóng shì cóng 传统chuán tǒng chuán tǒng 广告guǎng gào guǎng gào 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng 社交shè jiāo shè jiāo 媒体广告méi tǐ guǎng gào méi tǐ guǎng gào ér ér fēi fēi 完全wán quán wán quán 取消qǔ xiāo qǔ xiāo
The campaign itself was not entirely scrapped—its delivery method was changed. **This was part of broader budget consolidation.** The 2014 budget was the first delivered by the Abbott government following their election victory in 2013, and included wide-ranging cuts across many portfolios as part of their "budget emergency" narrative [5].
** * ** * 290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 节省jié shěng jié shěng 来自lái zì lái zì 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 传统chuán tǒng chuán tǒng 广告guǎng gào guǎng gào 渠道qú dào qú dào 转而zhuǎn ér zhuǎn ér 采用cǎi yòng cǎi yòng jǐn jǐn 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ de de 活动huó dòng huó dòng 推广tuī guǎng tuī guǎng [[ [ 11 1 ]] ]
The preventive health cuts were part of a broader pattern of austerity measures affecting health, education, and welfare programs. **ANPHA's establishment was recent and politically contested.** ANPHA was only established in January 2011 under the Rudd/Gillard Labor government [6].
gāi gāi 运动yùn dòng yùn dòng 本身běn shēn běn shēn 并未bìng wèi bìng wèi 完全wán quán wán quán bèi bèi 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 只是zhǐ shì zhǐ shì 投放tóu fàng tóu fàng 方式fāng shì fāng shì 发生fā shēng fā shēng le le 改变gǎi biàn gǎi biàn
The agency had existed for just over three years when it was abolished, and its establishment had itself been blocked by the Opposition (Coalition) in the Senate at the time [7]. **The Coalition argued for efficiency.** The government stated the abolition would "reduce duplication of functions and reintegrate essential on-going functions currently undertaken by ANPHA within the Commonwealth Department of Health" [4].
** * ** * zhè zhè shì shì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 预算yù suàn yù suàn 整合zhěng hé zhěng hé de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
** * ** * 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn shì shì 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn 获胜huò shèng huò shèng hòu hòu 发布fā bù fā bù de de 第一个dì yí gè dì yí gè 预算yù suàn yù suàn 作为zuò wéi zuò wéi "" " 预算yù suàn yù suàn 紧急状态jǐn jí zhuàng tài jǐn jí zhuàng tài "" " 论述lùn shù lùn shù de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn duì duì 多个duō gè duō gè 领域lǐng yù lǐng yù 进行jìn xíng jìn xíng le le 全面quán miàn quán miàn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn [[ [ 55 5 ]] ]
预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 医疗yī liáo yī liáo 削减xuē jiǎn xuē jiǎn shì shì 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 卫生wèi shēng wèi shēng 教育jiào yù jiào yù 福利fú lì fú lì 项目xiàng mù xiàng mù de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 紧缩jǐn suō jǐn suō 措施cuò shī cuò shī 模式mó shì mó shì de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
** * ** * ANPHAANPHA ANPHA de de 成立chéng lì chéng lì 时间shí jiān shí jiān jiào jiào 近且jìn qiě jìn qiě 存在cún zài cún zài 政治zhèng zhì zhèng zhì 争议zhēng yì zhēng yì
** * ** * ANPHAANPHA ANPHA jǐn jǐn zài zài 20112011 2011 nián nián 11 1 yuè yuè yóu yóu 陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 成立chéng lì chéng lì [[ [ 66 6 ]] ]
gāi gāi 机构jī gòu jī gòu zài zài bèi bèi 废除fèi chú fèi chú 时仅shí jǐn shí jǐn 存在cún zài cún zài le le 三年sān nián sān nián duō duō 成立chéng lì chéng lì 当时dāng shí dāng shí céng céng 遭到zāo dào zāo dào 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn de de 阻挠zǔ náo zǔ náo [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 辩称biàn chēng biàn chēng 这是zhè shì zhè shì 为了wèi le wèi le 提高效率tí gāo xiào lǜ tí gāo xiào lǜ
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 表示biǎo shì biǎo shì 废除fèi chú fèi chú gāi gāi 机构jī gòu jī gòu jiāng jiāng "" " 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 职能zhí néng zhí néng 重复chóng fù chóng fù bìng bìng jiāng jiāng ANPHAANPHA ANPHA 目前mù qián mù qián 承担chéng dān chéng dān de de 基本jī běn jī běn 持续chí xù chí xù 职能zhí néng zhí néng 重新chóng xīn chóng xīn 整合zhěng hé zhěng hé dào dào 联邦lián bāng lián bāng 卫生部wèi shēng bù wèi shēng bù nèi nèi "" " [[ [ 44 4 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 提供tí gōng tí gōng de de 来源lái yuán lái yuán 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 商业shāng yè shāng yè 内幕nèi mù nèi mù wǎng wǎng shì shì 一个yí gè yí gè 报道bào dào bào dào 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn 措施cuò shī cuò shī de de 新闻xīn wén xīn wén 聚合jù hé jù hé 网站wǎng zhàn wǎng zhàn
The original source provided (Business Insider Australia) was a news aggregation site reporting on the 2014 budget measures.
虽然suī rán suī rán 商业shāng yè shāng yè 内幕nèi mù nèi mù 网是wǎng shì wǎng shì 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ 平台píng tái píng tái dàn dàn zhè zhè 特定tè dìng tè dìng 文章wén zhāng wén zhāng 来自lái zì lái zì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà bǎn bǎn 编辑biān jí biān jí 标准biāo zhǔn biāo zhǔn ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén huò huò 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào děng děng 主要zhǔ yào zhǔ yào 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 媒体méi tǐ méi tǐ 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 存在cún zài cún zài 差异chā yì chā yì
While Business Insider is a mainstream media outlet, this particular article was from the Australian edition which had variable editorial standards compared to major Australian outlets like ABC News or The Sydney Morning Herald.
290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 数字shù zì shù zì 烟草yān cǎo yān cǎo 运动yùn dòng yùn dòng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 得到dé dào dé dào 多个duō gè duō gè 可信kě xìn kě xìn 来源lái yuán lái yuán de de 证实zhèng shí zhèng shí 包括bāo kuò bāo kuò
The $2.9 million figure and the cuts to tobacco campaigns are corroborated by multiple credible sources including: - 9News (major Australian television network) [1] - Medical Journal of Australia (peer-reviewed medical journal) [2] - Inside Story (respected Australian public affairs magazine) [3] - Parliamentary records (aph.gov.au) [4] The original source appears factually accurate on the core claim, though the framing may be simplified.
-- - 9News9News 9News 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 主要zhǔ yào zhǔ yào 电视diàn shì diàn shì 网络wǎng luò wǎng luò [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 医学杂志yī xué zá zhì yī xué zá zhì 同行tóng háng tóng háng 评审píng shěn píng shěn 医学期刊yī xué qī kān yī xué qī kān [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 内幕nèi mù nèi mù 故事gù shì gù shì 受人shòu rén shòu rén 尊敬zūn jìng zūn jìng de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 公共事务gōng gòng shì wù gōng gòng shì wù 杂志zá zhì zá zhì [[ [ 33 3 ]] ]
-- - 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù aphaph aph .. . govgov gov .. . auau au [[ [ 44 4 ]] ]
原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán zài zài 核心hé xīn hé xīn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 事实shì shí shì shí 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng 方面fāng miàn fāng miàn 似乎sì hū sì hū shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 表述biǎo shù biǎo shù 可能kě néng kě néng 过于guò yú guò yú 简化jiǎn huà jiǎn huà
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Rudd Gillard Labor government tobacco control spending smoking prevention" Finding: The Rudd Labor government was notably proactive on tobacco control.
** * ** *
In April 2010, Prime Minister Kevin Rudd announced "a comprehensive package targeting smoking and its harmful effects" [7].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 结果jié guǒ jié guǒ "" " 陆克文lù kè wén lù kè wén 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 支出zhī chū zhī chū 吸烟xī yān xī yān 预防yù fáng yù fáng "" "
This included: - A 25% increase in tobacco excise (the first above-inflation increase in over a decade) - An extra **$27.8 million** invested into anti-smoking campaigns over four years - World-first plain packaging legislation for cigarettes - Restriction of Australian internet advertising of tobacco products The Rudd government also established ANPHA itself in 2011 as part of an $872 million investment in preventative health [7].
发现fā xiàn fā xiàn 陆克文lù kè wén lù kè wén 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 方面fāng miàn fāng miàn 表现biǎo xiàn biǎo xiàn chū chū 显著xiǎn zhù xiǎn zhù de de 主动性zhǔ dòng xìng zhǔ dòng xìng
The 2008-2018 National Partnership Agreement on Preventive Health (NPAPH) injected $872 million to address chronic disease risk factors [6]. **Comparison:** The Labor government significantly *increased* tobacco control funding and established the agency the Coalition later abolished.
20102010 2010 nián nián 44 4 yuè yuè 陆克文lù kè wén lù kè wén 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 宣布xuān bù xuān bù le le "" " 一项yī xiàng yī xiàng 针对zhēn duì zhēn duì 吸烟xī yān xī yān 及其jí qí jí qí 有害yǒu hài yǒu hài 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 全面quán miàn quán miàn 方案fāng àn fāng àn "" " [[ [ 77 7 ]] ]
The 2014 Coalition cuts represented a reversal of Labor's preventive health investment approach.
其中qí zhōng qí zhōng 包括bāo kuò bāo kuò
However, it's worth noting that budget constraints and program consolidation occur across governments.
-- - 烟草yān cǎo yān cǎo 消费税xiāo fèi shuì xiāo fèi shuì 上调shàng diào shàng diào 25%25% 25% 这是zhè shì zhè shì 十多年shí duō nián shí duō nián lái lái 首次shǒu cì shǒu cì 高于gāo yú gāo yú 通胀tōng zhàng tōng zhàng de de 涨幅zhǎng fú zhǎng fú
The difference here is in scale and direction—Labor expanded tobacco control investment substantially, while the Coalition reduced it.
-- - zài zài 四年sì nián sì nián nèi nèi 额外é wài é wài 投资tóu zī tóu zī ** * ** * 27802780 2780 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán ** * ** * 用于yòng yú yòng yú fǎn fǎn 吸烟xī yān xī yān 运动yùn dòng yùn dòng
-- - 世界shì jiè shì jiè 首创shǒu chuàng shǒu chuàng de de 香烟xiāng yān xiāng yān 平装píng zhuāng píng zhuāng 立法lì fǎ lì fǎ
-- - 限制xiàn zhì xiàn zhì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 互联网hù lián wǎng hù lián wǎng shàng shàng de de 烟草yān cǎo yān cǎo 产品chǎn pǐn chǎn pǐn 广告guǎng gào guǎng gào
陆克文lù kè wén lù kè wén 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 还于hái yú hái yú 20112011 2011 nián nián 成立chéng lì chéng lì le le ANPHAANPHA ANPHA 作为zuò wéi zuò wéi duì duì 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 健康jiàn kāng jiàn kāng 投资tóu zī tóu zī 8.728.72 8.72 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn [[ [ 77 7 ]] ]
20082008 2008 -- - 20182018 2018 nián nián 预防yù fáng yù fáng 健康jiàn kāng jiàn kāng 国家guó jiā guó jiā 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì 协议xié yì xié yì NPAPHNPAPH NPAPH 注入zhù rù zhù rù le le 8.728.72 8.72 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 用于yòng yú yòng yú 应对yìng duì yìng duì 慢性màn xìng màn xìng 疾病jí bìng jí bìng 风险fēng xiǎn fēng xiǎn 因素yīn sù yīn sù [[ [ 66 6 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 显著xiǎn zhù xiǎn zhù ** * 增加zēng jiā zēng jiā ** * le le 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 资金zī jīn zī jīn bìng bìng 建立jiàn lì jiàn lì le le 后来hòu lái hòu lái bèi bèi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 废除fèi chú fèi chú de de 机构jī gòu jī gòu
20142014 2014 nián nián 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 代表dài biǎo dài biǎo le le 工党gōng dǎng gōng dǎng 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 健康jiàn kāng jiàn kāng 投资tóu zī tóu zī 方法fāng fǎ fāng fǎ de de 逆转nì zhuǎn nì zhuǎn
然而rán ér rán ér 值得注意zhí de zhù yì zhí de zhù yì de de shì shì 预算yù suàn yù suàn 限制xiàn zhì xiàn zhì 项目xiàng mù xiàng mù 整合zhěng hé zhěng hé zài zài 各届gè jiè gè jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zhōng zhōng dōu dōu huì huì 发生fā shēng fā shēng
这里zhè lǐ zhè lǐ de de 区别qū bié qū bié 在于zài yú zài yú 规模guī mó guī mó 方向fāng xiàng fāng xiàng 工党gōng dǎng gōng dǎng 大幅dà fú dà fú 扩大kuò dà kuò dà le le 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 投资tóu zī tóu zī ér ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo le le 投资tóu zī tóu zī
🌐

平衡视角

尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 公共卫生gōng gòng wèi shēng gōng gòng wèi shēng 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 批评pī píng pī píng le le 20142014 2014 nián nián duì duì 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 医疗yī liáo yī liáo 包括bāo kuò bāo kuò 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì de de 削减xuē jiǎn xuē jiǎn [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ] dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ jiāng jiāng 这些zhè xiē zhè xiē 措施cuò shī cuò shī 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi 必要bì yào bì yào de de 预算yù suàn yù suàn 整合zhěng hé zhěng hé
While public health advocates criticized the 2014 cuts to preventive health, including tobacco control [2][3], the government presented these as necessary budget consolidation measures.
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 认为rèn wéi rèn wéi ANPHAANPHA ANPHA de de 职能zhí néng zhí néng 可以kě yǐ kě yǐ zài zài 卫生部wèi shēng bù wèi shēng bù nèi nèi gèng gèng 高效gāo xiào gāo xiào 执行zhí xíng zhí xíng [[ [ 44 4 ]] ]
The Coalition argued that ANPHA's functions could be performed more efficiently within the Department of Health [4].
cóng cóng 传统chuán tǒng chuán tǒng 广告guǎng gào guǎng gào 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng 社交shè jiāo shè jiāo 媒体广告méi tǐ guǎng gào méi tǐ guǎng gào 节省jié shěng jié shěng 290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 可以kě yǐ kě yǐ bèi bèi 理解lǐ jiě lǐ jiě wèi wèi
The shift from traditional to social media advertising ($2.9m savings) could be viewed as either: - A regressive cut to effective public health messaging (as argued by health advocates [2]), or - A modernization of campaign delivery to match changing media consumption patterns Independent analysis suggests preventive health investments typically generate positive returns.
-- - duì duì 有效yǒu xiào yǒu xiào de de 公共卫生gōng gòng wèi shēng gōng gòng wèi shēng 信息xìn xī xìn xī 传递chuán dì chuán dì de de 倒退dào tuì dào tuì xìng xìng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 卫生wèi shēng wèi shēng 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě suǒ suǒ 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng [[ [ 22 2 ]] ] huò huò
The Medical Journal of Australia noted that "the first evidence is at hand of potential benefits of the large-scale preventive programs implemented under the national partnership agreements" including "reductions in smoking rates among Indigenous populations" [2].
-- - 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng 投放tóu fàng tóu fàng 方式fāng shì fāng shì de de 现代化xiàn dài huà xiàn dài huà 适应shì yìng shì yìng 不断bù duàn bù duàn 变化biàn huà biàn huà de de 媒体méi tǐ méi tǐ 消费xiāo fèi xiāo fèi 模式mó shì mó shì
When compared to Labor's record, the Coalition's approach represented a departure from the expansion of tobacco control initiatives.
独立dú lì dú lì 分析表明fēn xī biǎo míng fēn xī biǎo míng 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 医疗yī liáo yī liáo 投资tóu zī tóu zī 通常tōng cháng tōng cháng 产生chǎn shēng chǎn shēng zhèng zhèng 回报huí bào huí bào
Labor's 2010 package was described as comprehensive and included both increased excise revenue and increased campaign funding.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 医学杂志yī xué zá zhì yī xué zá zhì 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " 已有yǐ yǒu yǐ yǒu 初步chū bù chū bù 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng zài zài 国家guó jiā guó jiā 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì 协议xié yì xié yì xià xià 实施shí shī shí shī de de 大规模dà guī mó dà guī mó 预防yù fáng yù fáng 项目xiàng mù xiàng mù 具有jù yǒu jù yǒu 潜在qián zài qián zài 益处yì chù yì chù "" " 包括bāo kuò bāo kuò "" " 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 人口rén kǒu rén kǒu 吸烟率xī yān lǜ xī yān lǜ de de 下降xià jiàng xià jiàng "" " [[ [ 22 2 ]] ]
The Coalition's 2014 budget reversed this trajectory. **Key context:** The abolition of ANPHA was not unique in Australian public service history—statutory agencies are frequently created and abolished by governments of all persuasions.
工党gōng dǎng gōng dǎng de de 记录jì lù jì lù 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 方法fāng fǎ fāng fǎ 代表dài biǎo dài biǎo le le 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 倡议chàng yì chàng yì 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn 方向fāng xiàng fāng xiàng de de 背离bèi lí bèi lí
However, the specific shift away from tobacco control funding contrasted with the bipartisan consensus that had previously existed on tobacco control measures (such as plain packaging, which the Coalition ultimately maintained despite initial reservations).
陆克文lù kè wén lù kè wén 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20102010 2010 nián nián de de 方案fāng àn fāng àn bèi bèi 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 全面quán miàn quán miàn de de 包括bāo kuò bāo kuò 增加zēng jiā zēng jiā 消费税xiāo fèi shuì xiāo fèi shuì 收入shōu rù shōu rù 增加zēng jiā zēng jiā 运动yùn dòng yùn dòng 资金zī jīn zī jīn
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 20142014 2014 nián nián de de 预算yù suàn yù suàn 扭转niǔ zhuǎn niǔ zhuǎn le le zhè zhè 趋势qū shì qū shì
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * ANPHAANPHA ANPHA de de 废除fèi chú fèi chú zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 公共服务gōng gòng fú wù gōng gòng fú wù 历史lì shǐ lì shǐ shàng shàng 并非bìng fēi bìng fēi 独特dú tè dú tè 案例àn lì àn lì 各派gè pài gè pài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 经常jīng cháng jīng cháng 创建chuàng jiàn chuàng jiàn 废除fèi chú fèi chú 法定fǎ dìng fǎ dìng 机构jī gòu jī gòu
然而rán ér rán ér 具体jù tǐ jù tǐ de de 烟草yān cǎo yān cǎo 控制kòng zhì kòng zhì 资金zī jīn zī jīn 转移zhuǎn yí zhuǎn yí 方向fāng xiàng fāng xiàng 此前cǐ qián cǐ qián zài zài 烟草yān cǎo yān cǎo 控制措施kòng zhì cuò shī kòng zhì cuò shī shàng shàng 存在cún zài cún zài de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共识gòng shí gòng shí 平装píng zhuāng píng zhuāng 包装bāo zhuāng bāo zhuāng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 最初zuì chū zuì chū 有所yǒu suǒ yǒu suǒ 保留bǎo liú bǎo liú dàn dàn 最终zuì zhōng zuì zhōng 予以yǔ yǐ yǔ yǐ 保留bǎo liú bǎo liú 形成xíng chéng xíng chéng le le 对比duì bǐ duì bǐ

部分属实

6.0

/ 10

核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 废除fèi chú fèi chú le le ANPHAANPHA ANPHA bìng bìng 通过tōng guò tōng guò 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 传统chuán tǒng chuán tǒng 广告guǎng gào guǎng gào duì duì 全国quán guó quán guó 控烟kòng yān kòng yān 运动yùn dòng yùn dòng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 290290 290 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán
The core facts are accurate: the Coalition government did abolish ANPHA and made $2.9 million in cuts to the National Tobacco Campaign by eliminating traditional advertising.
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi 完全wán quán wán quán "" " 取消qǔ xiāo qǔ xiāo "" " ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng zhè zhè 只是zhǐ shì zhǐ shì 投放tóu fàng tóu fàng 方式fāng shì fāng shì de de 改变gǎi biàn gǎi biàn 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 加上jiā shàng jiā shàng gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 机构jī gòu jī gòu 废除fèi chú fèi chú
However, the claim presents this as a complete "scrapping" when it was actually a delivery method change (to social media) combined with broader agency abolition.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng hái hái 忽略hū lüè hū lüè le le 关于guān yú guān yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 成立chéng lì chéng lì ANPHAANPHA ANPHA 以及yǐ jí yǐ jí 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn 整体zhěng tǐ zhěng tǐ 整合zhěng hé zhěng hé 环境huán jìng huán jìng de de 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim also omits important context about Labor's establishment of ANPHA and the broader budget consolidation environment of the 2014 budget.

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    9news.com.au

    9news.com.au

    How will the 2014 Federal Budget hurt you?

    9News
  2. 2
    mja.com.au

    mja.com.au

    Strategies for preventing chronic disease will be hit by changes in the 2014–15 federal Budget

    Mja Com
  3. 3
    insidestory.org.au

    insidestory.org.au

    Australia’s innovative preventive health agency was closed down by the Abbott government. How — and in what form — should it be revived?

    Inside Story
  4. 4
    aph.gov.au

    aph.gov.au

    Aph Gov

  5. 5
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia
  6. 6
    sciencedirect.com

    sciencedirect.com

    Sciencedirect

  7. 7
    pmtranscripts.pmc.gov.au

    pmtranscripts.pmc.gov.au

    Pmtranscripts Pmc Gov

  8. 8
    abc.net.au

    abc.net.au

    Take a look at who benefits and who bears the brunt of the 2014 Hockey budget.

    Abc Net

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。