部分属实

评分: 8.0/10

Coalition
C0056

声明内容

“拒绝公布国家内阁讨论新冠疫情会议的会议纪要。在法官裁定必须公布后,他们引入了一项新法律来继续保密。他们辩称,即使内阁没有做错任何事,也应该能够保留下讨论细节。---”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 29 Jan 2026

原始来源

事实核查

声明shēng míng shēng míng de de 核心内容hé xīn nèi róng hé xīn nèi róng ** * ** * 基本jī běn jī běn 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** * bìng bìng 通过tōng guò tōng guò 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 记录jì lù jì lù 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 议会yì huì yì huì 程序chéng xù chéng xù 得到dé dào dé dào 充分chōng fèn chōng fèn 记录jì lù jì lù
The core components of this claim are **substantially accurate** and well-documented through government records, court decisions, and parliamentary proceedings.
###### ### 第一dì yī dì yī 部分bù fèn bù fèn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 拒绝jù jué jù jué 公布gōng bù gōng bù 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 会议纪要huì yì jì yào huì yì jì yào
### Component 1: Government Refused to Publish National Cabinet Minutes
** * ** * 核实hé shí hé shí -- - 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** *
**VERIFIED - ACCURATE** The Coalition government fought Freedom of Information requests for National Cabinet documents during the COVID-19 pandemic.
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài COVIDCOVID COVID -- - 1919 19 疫情yì qíng yì qíng 期间qī jiān qī jiān 拒绝jù jué jù jué 信息xìn xī xìn xī 公开gōng kāi gōng kāi 要求yāo qiú yāo qiú 拒绝jù jué jù jué 公布gōng bù gōng bù 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 文件wén jiàn wén jiàn
Senator Rex Patrick filed approximately 50 FOI requests seeking National Cabinet meeting minutes and related documents [1].
参议员cān yì yuán cān yì yuán RexRex Rex PatrickPatrick Patrick 提交tí jiāo tí jiāo le le yuē yuē 5050 50 fèn fèn 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 请求qǐng qiú qǐng qiú 要求yāo qiú yāo qiú 获取huò qǔ huò qǔ 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 会议纪要huì yì jì yào huì yì jì yào 相关xiāng guān xiāng guān 文件wén jiàn wén jiàn [[ [ 11 1 ]] ]
The Department of Prime Minister and Cabinet resisted these requests, arguing that National Cabinet meetings were covered by Cabinet-in-Confidence exemptions under the Freedom of Information Act 1982 (Cth) [2].
总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé 抵制dǐ zhì dǐ zhì 这些zhè xiē zhè xiē 请求qǐng qiú qǐng qiú 辩称biàn chēng biàn chēng 国家guó jiā guó jiā 内阁会议nèi gé huì yì nèi gé huì yì shòu shòu 19821982 1982 nián nián 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 联邦lián bāng lián bāng 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 豁免huò miǎn huò miǎn 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 保护bǎo hù bǎo hù [[ [ 22 2 ]] ]
This resistance occurred during 2020-2021 when National Cabinet was functioning as the key coordination body for Australia's pandemic response [3].
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 抵制dǐ zhì dǐ zhì 发生fā shēng fā shēng zài zài 20202020 2020 -- - 20212021 2021 nián nián 期间qī jiān qī jiān 当时dāng shí dāng shí 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 疫情yì qíng yì qíng 应对yìng duì yìng duì de de 关键guān jiàn guān jiàn 协调xié tiáo xié tiáo 机构jī gòu jī gòu [[ [ 33 3 ]] ]
### Component 2: A Judge Ruled They Must Be Published
###### ### 第二dì èr dì èr 部分bù fèn bù fèn 法官fǎ guān fǎ guān 裁定cái dìng cái dìng 必须bì xū bì xū 公布gōng bù gōng bù
**VERIFIED - ACCURATE** On August 5, 2021, Justice Richard White of the Administrative Appeals Tribunal (AAT) made a landmark ruling in **Patrick and Secretary, Department of Prime Minister and Cabinet (Freedom of Information) [2021] AATA 2719** [4].
** * ** * 核实hé shí hé shí -- - 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** *
Justice White's decision was unambiguous: - National Cabinet is **NOT** a "committee of the Cabinet" as defined in the Freedom of Information Act - National Cabinet meetings are **NOT** exempt from Freedom of Information disclosure on the grounds of Cabinet confidentiality - The government's claim to protect National Cabinet documents under Cabinet privilege was **invalid** [4] Justice White reasoned that National Cabinet comprises heads of different governments, many from opposition parties.
20212021 2021 nián nián 88 8 yuè yuè 55 5 行政xíng zhèng xíng zhèng 上诉shàng sù shàng sù 法庭fǎ tíng fǎ tíng AATAAT AAT 法官fǎ guān fǎ guān RichardRichard Richard WhiteWhite White zài zài ** * ** * PatrickPatrick Patrick 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé 秘书mì shū mì shū 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu [[ [ 20212021 2021 ]] ] AATAAATA AATA 27192719 2719 ** * ** * 案中àn zhōng àn zhōng 作出zuò chū zuò chū 里程碑式lǐ chéng bēi shì lǐ chéng bēi shì 裁决cái jué cái jué [[ [ 44 4 ]] ]
Since a federal Cabinet committee must be "derived from the Cabinet" and consist of Cabinet members, National Cabinet could not qualify.
WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān de de 裁决cái jué cái jué 明确míng què míng què 无误wú wù wú wù
As Justice White stated: "The mere use of the name 'National Cabinet' does not, of itself, have the effect of making a group of persons using the name a 'committee of the Cabinet'" [4].
-- - 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé ** * ** * 不是bú shì bú shì ** * ** * 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 定义dìng yì dìng yì de de "" " 内阁nèi gé nèi gé 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì "" "
The government did not appeal this decision.
-- - 国家guó jiā guó jiā 内阁会议nèi gé huì yì nèi gé huì yì ** * ** * 不能bù néng bù néng ** * ** * 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì wèi wèi yóu yóu 免于miǎn yú miǎn yú 信息xìn xī xìn xī 公开gōng kāi gōng kāi 披露pī lù pī lù
Senator Patrick received the requested documents 28 days after the ruling [1].
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 声称shēng chēng shēng chēng 内阁nèi gé nèi gé 特权tè quán tè quán 保护bǎo hù bǎo hù 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 文件wén jiàn wén jiàn de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng ** * ** * 无效wú xiào wú xiào ** * ** * [[ [ 44 4 ]] ]
### Component 3: Government Introduced New Law to Keep It Secret
WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān de de 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé yóu yóu 不同bù tóng bù tóng 政府首脑zhèng fǔ shǒu nǎo zhèng fǔ shǒu nǎo 组成zǔ chéng zǔ chéng 其中qí zhōng qí zhōng 许多xǔ duō xǔ duō 来自lái zì lái zì 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng
**VERIFIED - ACCURATE** In direct response to Justice White's ruling, the Morrison government introduced the **COAG Legislation Amendment Bill 2021** in September 2021—approximately one month after the court decision [5].
由于yóu yú yóu yú 联邦lián bāng lián bāng 内阁nèi gé nèi gé 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 必须bì xū bì xū "" " yóu yóu 内阁nèi gé nèi gé 派生pài shēng pài shēng "" " bìng bìng 内阁nèi gé nèi gé 成员chéng yuán chéng yuán 组成zǔ chéng zǔ chéng 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 无法wú fǎ wú fǎ 符合fú hé fú hé 这一zhè yī zhè yī 定义dìng yì dìng yì
This legislation explicitly: - Amended the Freedom of Information Act 1982 (Cth) to expand the definition of "Cabinet" to include the National Cabinet [6] - Granted National Cabinet documents the same FOI exemptions as federal Cabinet documents [5] - **Removed the public interest test requirement**, meaning even documents whose public interest in disclosure outweighed the need for confidentiality could be withheld [7] The bill passed and became the **COAG Legislation Amendment Act 2021** [5].
正如zhèng rú zhèng rú WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān suǒ suǒ yán yán "" " 仅仅jǐn jǐn jǐn jǐn 使用shǐ yòng shǐ yòng '' ' 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé '' ' 这一zhè yī zhè yī 名称míng chēng míng chēng bìng bìng 不能bù néng bù néng 自动zì dòng zì dòng 使shǐ shǐ 使用shǐ yòng shǐ yòng gāi gāi 名称míng chēng míng chēng de de 团体tuán tǐ tuán tǐ 成为chéng wéi chéng wéi '' ' 内阁nèi gé nèi gé 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì '' ' "" " [[ [ 44 4 ]] ]
This legislative action directly overturned the effect of Justice White's court decision, though it could not undo the ruling itself [8]. **Timeline verification:** - Court ruling: August 5, 2021 - Bill introduction: September 2021 - Law passed: 2021 [1] ---
政府zhèng fǔ zhèng fǔ wèi wèi 对此duì cǐ duì cǐ 裁决cái jué cái jué 提出tí chū tí chū 上诉shàng sù shàng sù
PatrickPatrick Patrick 参议员cān yì yuán cān yì yuán zài zài 裁决cái jué cái jué hòu hòu 2828 28 tiān tiān 收到shōu dào shōu dào le le suǒ suǒ 要求yāo qiú yāo qiú de de 文件wén jiàn wén jiàn [[ [ 11 1 ]] ]
###### ### 第三dì sān dì sān 部分bù fèn bù fèn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 引入yǐn rù yǐn rù xīn xīn 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 继续jì xù jì xù 保密bǎo mì bǎo mì
** * ** * 核实hé shí hé shí -- - 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** *
作为zuò wéi zuò wéi duì duì WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān 裁决cái jué cái jué de de 直接zhí jiē zhí jiē 回应huí yìng huí yìng MorrisonMorrison Morrison 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè 引入yǐn rù yǐn rù le le ** * ** * COAGCOAG COAG 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20212021 2021 ** * ** * 大约dà yuē dà yuē zài zài 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué hòu hòu 一个月yí gè yuè yí gè yuè [[ [ 55 5 ]] ]
gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 明确míng què míng què
-- - 修订xiū dìng xiū dìng 19821982 1982 nián nián 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 联邦lián bāng lián bāng jiāng jiāng "" " 内阁nèi gé nèi gé "" " de de 定义dìng yì dìng yì 扩大kuò dà kuò dà zhì zhì 包括bāo kuò bāo kuò 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé [[ [ 66 6 ]] ]
-- - 赋予fù yǔ fù yǔ 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 文件wén jiàn wén jiàn 联邦lián bāng lián bāng 内阁nèi gé nèi gé 文件wén jiàn wén jiàn 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 豁免权huò miǎn quán huò miǎn quán [[ [ 55 5 ]] ]
-- - ** * ** * 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 公共利益gōng gòng lì yì gōng gòng lì yì 测试cè shì cè shì 要求yāo qiú yāo qiú ** * ** * 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 即使jí shǐ jí shǐ 公开gōng kāi gōng kāi 文件wén jiàn wén jiàn de de 公共利益gōng gòng lì yì gōng gòng lì yì 超过chāo guò chāo guò 保密bǎo mì bǎo mì 需求xū qiú xū qiú réng réng bèi bèi 扣留kòu liú kòu liú [[ [ 77 7 ]] ]
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 通过tōng guò tōng guò bìng bìng 成为chéng wéi chéng wéi ** * ** * COAGCOAG COAG 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20212021 2021 ** * ** * [[ [ 55 5 ]] ]
这一zhè yī zhè yī 立法lì fǎ lì fǎ 行动xíng dòng xíng dòng 直接zhí jiē zhí jiē 推翻tuī fān tuī fān le le WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué de de 效力xiào lì xiào lì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 无法wú fǎ wú fǎ 改变gǎi biàn gǎi biàn 裁决cái jué cái jué 本身běn shēn běn shēn [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * 时间shí jiān shí jiān 线xiàn xiàn 核实hé shí hé shí ** * ** *
-- - 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 20212021 2021 nián nián 88 8 yuè yuè 55 5
-- - 法案fǎ àn fǎ àn 引入yǐn rù yǐn rù 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè
-- - 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 通过tōng guò tōng guò 20212021 2021 nián nián [[ [ 11 1 ]] ]
------ ---

缺失背景

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 准确zhǔn què zhǔn què 描述miáo shù miáo shù le le CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 行动xíng dòng xíng dòng dàn dàn 遗漏yí lòu yí lòu le le 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī
The claim presents an accurate account of the Coalition government's actions but omits important contextual information:
###### ### 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 声明shēng míng shēng míng zhōng zhōng 没有méi yǒu méi yǒu "" " 没有méi yǒu méi yǒu 做错zuò cuò zuò cuò 任何rèn hé rèn hé shì shì "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ
### No "Nothing Wrong" Argument in Government Statements
声明shēng míng shēng míng jiāng jiāng "" " 即使jí shǐ jí shǐ 内阁nèi gé nèi gé 没有méi yǒu méi yǒu 做错zuò cuò zuò cuò 任何rèn hé rèn hé shì shì 应该yīng gāi yīng gāi 能够néng gòu néng gòu 保留bǎo liú bǎo liú xià xià 讨论tǎo lùn tǎo lùn 细节xì jié xì jié "" " 这一zhè yī zhè yī 明确míng què míng què 论点lùn diǎn lùn diǎn 归于guī yú guī yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ
The claim attributes to the government an explicit argument that "even though the cabinet has done nothing wrong, they should be able to keep discussion details secret." While this captures the practical effect of their position, government statements focused on the need for executive privilege rather than an explicit admission of wrongdoing [9].
虽然suī rán suī rán zhè zhè 准确zhǔn què zhǔn què 捕捉bǔ zhuō bǔ zhuō le le 他们tā men tā men 立场lì chǎng lì chǎng de de 实际效果shí jì xiào guǒ shí jì xiào guǒ dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 声明shēng míng shēng míng de de 重点zhòng diǎn zhòng diǎn shì shì 行政xíng zhèng xíng zhèng 特权tè quán tè quán de de 必要性bì yào xìng bì yào xìng ér ér fēi fēi 明确míng què míng què 承认chéng rèn chéng rèn 不当bù dàng bù dàng 行为xíng wéi xíng wéi [[ [ 99 9 ]] ]
The government's stated rationale was that Cabinet deliberations require confidentiality to enable frank and candid advice [10].
政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de statedstated stated 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 内阁nèi gé nèi gé 审议shěn yì shěn yì 需要xū yào xū yào 保密bǎo mì bǎo mì 才能cái néng cái néng 促成cù chéng cù chéng 坦诚tǎn chéng tǎn chéng 坦率tǎn shuài tǎn shuài de de 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 1010 10 ]] ]
### Broader Government Secrecy Context
###### ### gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì 背景bèi jǐng bèi jǐng
The National Cabinet secrecy issue is part of a wider pattern of Australian government secrecy practices.
国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 问题wèn tí wèn tí shì shì 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 模式mó shì mó shì de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
Both Coalition and Labor governments have expanded executive privilege claims, though in different ways [11].
CoalitionCoalition Coalition LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu 不同bù tóng bù tóng 方式fāng shì fāng shì 扩大kuò dà kuò dà le le 行政xíng zhèng xíng zhèng 特权tè quán tè quán 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng [[ [ 1111 11 ]] ]
This is not unique to the Coalition's approach to National Cabinet specifically.
zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 特有tè yǒu tè yǒu de de 做法zuò fǎ zuò fǎ
### Labor's Campaign Promises and Subsequent Actions
###### ### LaborLabor Labor de de 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn 承诺chéng nuò chéng nuò 后续hòu xù hòu xù 行动xíng dòng xíng dòng
A crucial omission from the original claim: **Labor promised to reverse this National Cabinet secrecy but failed to do so after taking office** [12].
原始yuán shǐ yuán shǐ 声明shēng míng shēng míng 遗漏yí lòu yí lòu le le 一个yí gè yí gè 关键guān jiàn guān jiàn 信息xìn xī xìn xī ** * ** * LaborLabor Labor céng céng 承诺chéng nuò chéng nuò 推翻tuī fān tuī fān 这一zhè yī zhè yī 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 法案fǎ àn fǎ àn dàn dàn 上台shàng tái shàng tái hòu hòu 并未bìng wèi bìng wèi 兑现duì xiàn duì xiàn ** * ** * [[ [ 1212 12 ]] ]
In March 2022 (before the election), Shadow Attorney General Mark Dreyfus stated Labor would "unwind the secrecy scheme" [13].
20222022 2022 nián nián 33 3 yuè yuè 大选dà xuǎn dà xuǎn qián qián 影子yǐng zi yǐng zi 司法部长sī fǎ bù zhǎng sī fǎ bù zhǎng MarkMark Mark DreyfusDreyfus Dreyfus 表示biǎo shì biǎo shì LaborLabor Labor jiāng jiāng "" " 解除jiě chú jiě chú 保密bǎo mì bǎo mì 机制jī zhì jī zhì "" " [[ [ 1313 13 ]] ]
Anthony Albanese campaigned on transparency, stating "The Australian people deserve accountability and transparency, not secrecy" [14].
AnthonyAnthony Anthony AlbaneseAlbanese Albanese zài zài 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn shí shí 承诺chéng nuò chéng nuò 透明tòu míng tòu míng chēng chēng "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 人民rén mín rén mín 理应lǐ yīng lǐ yīng 获得huò dé huò dé 问责wèn zé wèn zé 透明tòu míng tòu míng ér ér 非保密fēi bǎo mì fēi bǎo mì "" " [[ [ 1414 14 ]] ]
However, since taking office in June 2022, the Albanese government has: - Maintained the COAG Legislation Amendment Act 2021 without repeal - Rejected calls to increase National Cabinet transparency - Expanded government secrecy more broadly (only 25% of FOI requests fully granted vs. ~50% in 2021-22) [15] This represents broken campaign promises and suggests the National Cabinet secrecy issue is **not unique to the Coalition**—both major parties maintain it [13]. ---
然而rán ér rán ér 20222022 2022 nián nián 66 6 yuè yuè 执政zhí zhèng zhí zhèng 以来yǐ lái yǐ lái AlbaneseAlbanese Albanese 政府zhèng fǔ zhèng fǔ
-- - wèi wèi 废除fèi chú fèi chú COAGCOAG COAG 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20212021 2021
-- - 拒绝jù jué jù jué le le 增加zēng jiā zēng jiā 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 透明度tòu míng dù tòu míng dù de de 呼吁hū yù hū yù
-- - gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 扩大kuò dà kuò dà le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì jǐn jǐn 25%25% 25% de de 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 请求qǐng qiú qǐng qiú 获得huò dé huò dé 完全wán quán wán quán 批准pī zhǔn pī zhǔn ér ér 20212021 2021 -- - 2222 22 nián nián yuē yuē wèi wèi 50%50% 50% [[ [ 1515 15 ]] ]
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo le le 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn 承诺chéng nuò chéng nuò de de 背弃bèi qì bèi qì 表明biǎo míng biǎo míng 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 问题wèn tí wèn tí ** * ** * 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu ** * ** * 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu zài zài 维持wéi chí wéi chí 这一zhè yī zhè yī 做法zuò fǎ zuò fǎ [[ [ 1313 13 ]] ]
------ ---

来源可信度评估

###### ### 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán MSNMSN MSN 新闻xīn wén xīn wén
### Original Sources: MSN News
** * ** * 评级píng jí píng jí ** * ** * 条件tiáo jiàn tiáo jiàn 可信度kě xìn dù kě xìn dù gāo gāo 事实shì shí shì shí 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng gāo gāo 偏左piān zuǒ piān zuǒ zhōng zhōng
**Rating:** Conditional Credibility (HIGH factual accuracy, LEFT-CENTER bias) MSN News functions primarily as a news aggregator rather than original reporter [16].
MSNMSN MSN 新闻xīn wén xīn wén 主要zhǔ yào zhǔ yào 作为zuò wéi zuò wéi 新闻xīn wén xīn wén 聚合jù hé jù hé 平台píng tái píng tái ér ér fēi fēi 原创yuán chuàng yuán chuàng 报道bào dào bào dào 机构jī gòu jī gòu [[ [ 1616 16 ]] ]
When assessing MSN articles, credibility depends on the source outlet being aggregated.
评估píng gū píng gū MSNMSN MSN 文章wén zhāng wén zhāng de de 可信度kě xìn dù kě xìn dù shí shí 取决于qǔ jué yú qǔ jué yú suǒ suǒ 聚合jù hé jù hé de de 来源lái yuán lái yuán 媒体méi tǐ méi tǐ
MSN has a left-center political bias (51% of stories from left-center sources) and high factual rating according to Media Bias/Fact Check [16].
根据gēn jù gēn jù MediaMedia Media BiasBias Bias // / FactFact Fact CheckCheck Check de de 评估píng gū píng gū MSNMSN MSN 具有jù yǒu jù yǒu 左中zuǒ zhōng zuǒ zhōng 政治zhèng zhì zhèng zhì 倾向qīng xiàng qīng xiàng 51%51% 51% de de 报道bào dào bào dào 来自lái zì lái zì 左中zuǒ zhōng zuǒ zhōng 来源lái yuán lái yuán gāo gāo 事实shì shí shì shí 评级píng jí píng jí [[ [ 1616 16 ]] ]
The MSN article cited is credible insofar as it reports on actual court decisions and legislative proceedings that are documented in government records and parliamentary debates [1].
suǒ suǒ 引用yǐn yòng yǐn yòng de de MSNMSN MSN 文章wén zhāng wén zhāng zài zài 报道bào dào bào dào 实际shí jì shí jì 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 立法lì fǎ lì fǎ 程序chéng xù chéng xù 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 可信kě xìn kě xìn de de 这些zhè xiē zhè xiē 内容nèi róng nèi róng 通过tōng guò tōng guò 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 记录jì lù jì lù 议会yì huì yì huì 辩论biàn lùn biàn lùn 独立dú lì dú lì 核实hé shí hé shí [[ [ 11 1 ]] ]
### Original Sources: The New Daily
###### ### 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán TheThe The NewNew New DailyDaily Daily
**Rating:** Mostly Factual with LEFT-CENTER bias The New Daily is rated "Mostly Factual" by Media Bias/Fact Check (not the highest credibility tier) [17].
** * ** * 评级píng jí píng jí ** * ** * 基本jī běn jī běn 事实shì shí shì shí 准确zhǔn què zhǔn què 偏左piān zuǒ piān zuǒ zhōng zhōng
Key limitations: - Lacks hyperlinked sourcing, making independent verification more difficult [17] - Left-center political bias based on editorial perspective - Owned by Industry Super Holdings (collectively controlled by ~24 industry super funds) - Advised by Greg Combet, former Labor Cabinet minister [17] While The New Daily is reasonably fact-based for factual reporting (like the National Cabinet story), its ownership structure and advisory board should be noted when assessing potential bias in policy commentary [17]. **Assessment:** Both original sources are reasonably reliable for reporting factual events (court decisions, legislation introduction) but reflect left-center political perspectives.
TheThe The NewNew New DailyDaily Daily bèi bèi MediaMedia Media BiasBias Bias // / FactFact Fact CheckCheck Check 评为píng wèi píng wèi "" " 基本jī běn jī běn 事实shì shí shì shí 准确zhǔn què zhǔn què "" " fēi fēi 最高zuì gāo zuì gāo 可信度kě xìn dù kě xìn dù 级别jí bié jí bié [[ [ 1717 17 ]] ]
The underlying facts they report are independently verifiable through government sources. ---
主要zhǔ yào zhǔ yào 局限性jú xiàn xìng jú xiàn xìng
-- - 缺乏quē fá quē fá 超链接chāo liàn jiē chāo liàn jiē 来源lái yuán lái yuán 使shǐ shǐ 独立dú lì dú lì 核实hé shí hé shí 更加gèng jiā gèng jiā 困难kùn nán kùn nán [[ [ 1717 17 ]] ]
-- - 基于jī yú jī yú 编辑biān jí biān jí 视角shì jiǎo shì jiǎo de de 左中zuǒ zhōng zuǒ zhōng 政治zhèng zhì zhèng zhì 倾向qīng xiàng qīng xiàng
-- - yóu yóu IndustryIndustry Industry SuperSuper Super HoldingsHoldings Holdings 由约yóu yuē yóu yuē 2424 24 行业háng yè háng yè 养老yǎng lǎo yǎng lǎo 基金jī jīn jī jīn 共同gòng tóng gòng tóng 控制kòng zhì kòng zhì 拥有yōng yǒu yōng yǒu
-- - 由前yóu qián yóu qián LaborLabor Labor 内阁nèi gé nèi gé 部长bù zhǎng bù zhǎng GregGreg Greg CombetCombet Combet 担任dān rèn dān rèn 顾问gù wèn gù wèn [[ [ 1717 17 ]] ]
虽然suī rán suī rán TheThe The NewNew New DailyDaily Daily zài zài 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 方面fāng miàn fāng miàn 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 事件shì jiàn shì jiàn 基本jī běn jī běn 可靠kě kào kě kào dàn dàn 所有权suǒ yǒu quán suǒ yǒu quán 结构jié gòu jié gòu 顾问gù wèn gù wèn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì zài zài 政策zhèng cè zhèng cè 评论píng lùn píng lùn zhōng zhōng 应予以yīng yǔ yǐ yīng yǔ yǐ 注意zhù yì zhù yì [[ [ 1717 17 ]] ]
** * ** * 评估píng gū píng gū ** * ** * 两个liǎng gè liǎng gè 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán zài zài 报道bào dào bào dào 事实shì shí shì shí 事件shì jiàn shì jiàn 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 立法lì fǎ lì fǎ 引入yǐn rù yǐn rù 方面fāng miàn fāng miàn dōu dōu 相当xiāng dāng xiāng dāng 可靠kě kào kě kào dàn dàn 反映fǎn yìng fǎn yìng 左中zuǒ zhōng zuǒ zhōng 政治zhèng zhì zhèng zhì 视角shì jiǎo shì jiǎo
------ ---
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** **Answer: Labor promised to reverse this but maintained it after taking office.**
** * ** *
### Pre-Election Position (Opposition)
** * ** * 答案dá àn dá àn LaborLabor Labor céng céng 承诺chéng nuò chéng nuò 推翻tuī fān tuī fān 这一zhè yī zhè yī 法案fǎ àn fǎ àn dàn dàn 上台shàng tái shàng tái hòu hòu réng réng 维持wéi chí wéi chí gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn
Labor opposed the COAG Legislation Amendment Bill 2021 while in opposition [18].
** * ** *
The opposition issued dissenting committee reports recommending the removal of Schedule 3 (the secrecy provisions) [19].
###### ### 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ qián qián 立场lì chǎng lì chǎng 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng
Labor's position was that the removal of the public interest test went too far and that the courts' decision should stand [20].
LaborLabor Labor zài zài 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 期间qī jiān qī jiān 反对fǎn duì fǎn duì COAGCOAG COAG 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20212021 2021 [[ [ 1818 18 ]] ]
### Post-Election Position (Government)
反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 发布fā bù fā bù le le chí chí 不同bù tóng bù tóng 意见yì jiàn yì jiàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 报告bào gào bào gào 建议jiàn yì jiàn yì 删除shān chú shān chú 附表fù biǎo fù biǎo 33 3 保密bǎo mì bǎo mì 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn [[ [ 1919 19 ]] ]
Despite campaign promises to "unwind the secrecy scheme," the Albanese government has: 1. **Maintained National Cabinet secrecy** - Did not repeal the COAG Legislation Amendment Act 2021 [12] 2. **Rejected transparency advocates' calls** - Rebuffed renewed FOI requests and transparency campaigns [13] 3. **Expanded government secrecy** - Under Labor, Government secrecy has increased rather than decreased: - **FOI approval rates dropped** from ~50% (2021-22) to only 25% of requests fully granted [15] - **Senate order compliance declined** to lowest levels since 2016 [15] - **Public interest immunity claims tripled** - from averaging 1 claim per 3 weeks (Morrison) to 1 per week (Albanese), with 84% document refusals in 2022 [15] Former Senator Rex Patrick summarized the situation: "Albanese has taken the blue secrecy blanket off national cabinet and replaced it with a red secrecy blanket" [13].
LaborLabor Labor de de 立场lì chǎng lì chǎng shì shì 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 公共利益gōng gòng lì yì gōng gòng lì yì 测试cè shì cè shì zuò zuò 太过分tài guò fèn tài guò fèn 法院fǎ yuàn fǎ yuàn de de 判决pàn jué pàn jué 应该yīng gāi yīng gāi 得到dé dào dé dào 维持wéi chí wéi chí [[ [ 2020 20 ]] ]
### Comparative Finding
###### ### 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ hòu hòu 立场lì chǎng lì chǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ
**This is NOT unique to the Coalition.** While the Coalition introduced the National Cabinet secrecy legislation, Labor has perpetuated and expanded government secrecy practices [12, 13, 15].
尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn shí shí 承诺chéng nuò chéng nuò "" " 解除jiě chú jiě chú 保密bǎo mì bǎo mì 机制jī zhì jī zhì "" " AlbaneseAlbanese Albanese 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 以来yǐ lái yǐ lái
The issue reflects a broader bipartisan commitment to executive confidentiality that transcends party politics [21]. ---
11 1 .. . ** * ** * 维持wéi chí wéi chí 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì ** * ** * -- - wèi wèi 废除fèi chú fèi chú COAGCOAG COAG 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20212021 2021 [[ [ 1212 12 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 拒绝jù jué jù jué 透明度tòu míng dù tòu míng dù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 呼吁hū yù hū yù ** * ** * -- - 拒绝jù jué jù jué xīn xīn de de 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 请求qǐng qiú qǐng qiú 透明度tòu míng dù tòu míng dù 运动yùn dòng yùn dòng [[ [ 1313 13 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 扩大kuò dà kuò dà 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì ** * ** * -- - zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng xià xià 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì 不但bù dàn bù dàn 没有méi yǒu méi yǒu 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 反而fǎn ér fǎn ér 增加zēng jiā zēng jiā
-- - ** * ** * 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 批准pī zhǔn pī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng ** * ** * cóng cóng yuē yuē 50%50% 50% 20212021 2021 -- - 2222 22 nián nián 降至jiàng zhì jiàng zhì jǐn jǐn 25%25% 25% de de 请求qǐng qiú qǐng qiú 获得huò dé huò dé 完全wán quán wán quán 批准pī zhǔn pī zhǔn [[ [ 1515 15 ]] ]
-- - ** * ** * 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 命令mìng lìng mìng lìng 遵守zūn shǒu zūn shǒu 下降xià jiàng xià jiàng ** * ** * zhì zhì 20162016 2016 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 最低水平zuì dī shuǐ píng zuì dī shuǐ píng [[ [ 1515 15 ]] ]
-- - ** * ** * 公共利益gōng gòng lì yì gōng gòng lì yì 豁免huò miǎn huò miǎn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 增加zēng jiā zēng jiā 两倍liǎng bèi liǎng bèi ** * ** * -- - cóng cóng 平均píng jūn píng jūn měi měi 33 3 zhōu zhōu 11 1 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng MorrisonMorrison Morrison 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 增至zēng zhì zēng zhì 每周měi zhōu měi zhōu 11 1 AlbaneseAlbanese Albanese 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20222022 2022 nián nián 84%84% 84% de de 文件wén jiàn wén jiàn bèi bèi 拒绝jù jué jù jué [[ [ 1515 15 ]] ]
qián qián 参议员cān yì yuán cān yì yuán RexRex Rex PatrickPatrick Patrick 总结zǒng jié zǒng jié dào dào "" " AlbaneseAlbanese Albanese yòng yòng 红色hóng sè hóng sè 保密bǎo mì bǎo mì tǎn tǎn 取代qǔ dài qǔ dài le le 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé de de 蓝色lán sè lán sè 保密bǎo mì bǎo mì tǎn tǎn "" " [[ [ 1313 13 ]] ]
###### ### 比较bǐ jiào bǐ jiào 结论jié lùn jié lùn
** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu
** * ** * 虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 引入yǐn rù yǐn rù le le 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 立法lì fǎ lì fǎ dàn dàn LaborLabor Labor 延续yán xù yán xù le le bìng bìng 扩大kuò dà kuò dà le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ [[ [ 1212 12 ,, , 1313 13 ,, , 1515 15 ]] ]
zhè zhè 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 两党liǎng dǎng liǎng dǎng duì duì 行政xíng zhèng xíng zhèng 保密bǎo mì bǎo mì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 承诺chéng nuò chéng nuò 超越chāo yuè chāo yuè le le 党派dǎng pài dǎng pài 政治zhèng zhì zhèng zhì [[ [ 2121 21 ]] ]
------ ---
🌐

平衡视角

###### ### CoalitionCoalition Coalition de de 立场lì chǎng lì chǎng 理由lǐ yóu lǐ yóu
### The Coalition's Position and Rationale
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì de de 论点lùn diǎn lùn diǎn 虽然suī rán suī rán bèi bèi 批评pī píng pī píng wèi wèi 过度guò dù guò dù dàn dàn 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 行政xíng zhèng xíng zhèng 立场lì chǎng lì chǎng 保密bǎo mì bǎo mì 对于duì yú duì yú 有效yǒu xiào yǒu xiào 决策jué cè jué cè shì shì 必要bì yào bì yào de de [[ [ 1010 10 ]] ]
The Coalition government's argument for National Cabinet confidentiality, while criticized as excessive, reflects a standard executive position: confidentiality is necessary for effective decision-making [10].
世界shì jiè shì jiè 各国gè guó gè guó 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 内阁nèi gé nèi gé 特权tè quán tè quán 以便yǐ biàn yǐ biàn zài zài 不受bù shòu bù shòu 公众gōng zhòng gōng zhòng 压力yā lì yā lì de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 坦诚tǎn chéng tǎn chéng 讨论tǎo lùn tǎo lùn 各种gè zhǒng gè zhǒng 选择xuǎn zé xuǎn zé 包括bāo kuò bāo kuò bèi bèi 拒绝jù jué jù jué de de 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn [[ [ 2222 22 ]] ]
Governments worldwide claim Cabinet privilege to enable frank discussion of options, including rejected alternatives, without public pressure [22].
CoalitionCoalition Coalition de de 立场lì chǎng lì chǎng shì shì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé de de 组成zǔ chéng zǔ chéng 寻常xún cháng xún cháng dàn dàn zài zài 疫情yì qíng yì qíng 期间qī jiān qī jiān shì shì 主要zhǔ yào zhǔ yào 决策jué cè jué cè 论坛lùn tán lùn tán yīng yīng 享有xiǎng yǒu xiǎng yǒu 内阁nèi gé nèi gé 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 保护bǎo hù bǎo hù [[ [ 2323 23 ]] ]
The Coalition's position was that National Cabinet, despite its unusual composition, functioned as the primary decision-making forum during the pandemic and warranted the same protections as Cabinet [23].
###### ### 反驳fǎn bó fǎn bó 观点guān diǎn guān diǎn
### The Counterargument
WhiteWhite White 法官fǎ guān fǎ guān de de 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 确定què dìng què dìng le le 一个yí gè yí gè 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 宪法xiàn fǎ xiàn fǎ 问题wèn tí wèn tí 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé yóu yóu 不同bù tóng bù tóng 政府首脑zhèng fǔ shǒu nǎo zhèng fǔ shǒu nǎo 组成zǔ chéng zǔ chéng 其中qí zhōng qí zhōng 许多xǔ duō xǔ duō 来自lái zì lái zì 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 因此yīn cǐ yīn cǐ 无法wú fǎ wú fǎ 满足mǎn zú mǎn zú "" " 内阁nèi gé nèi gé 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì "" " de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 定义dìng yì dìng yì [[ [ 44 4 ]] ]
Justice White's court decision identified a genuine legal and constitutional problem: National Cabinet comprises heads of different governments, many from opposition parties, so it cannot meet the legal definition of a "committee of Cabinet" [4].
允许yǔn xǔ yǔn xǔ 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 内阁nèi gé nèi gé 特权tè quán tè quán 实际上shí jì shàng shí jì shàng jiāng jiāng 使shǐ shǐ 任何rèn hé rèn hé duō duō 党派dǎng pài dǎng pài 协调xié tiáo xié tiáo 机构jī gòu jī gòu 免受miǎn shòu miǎn shòu 信息xìn xī xìn xī 自由zì yóu zì yóu 审查shěn chá shěn chá [[ [ 44 4 ]] ]
Allowing it to claim Cabinet privilege would effectively exempt any multi-party coordinating body from FOI scrutiny [4].
批评者pī píng zhě pī píng zhě 认为rèn wéi rèn wéi 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 应该yīng gāi yīng gāi 仅仅jǐn jǐn jǐn jǐn 因为yīn wèi yīn wèi 喜欢xǐ huān xǐ huān 判决pàn jué pàn jué 结果jié guǒ jié guǒ jiù jiù 通过tōng guò tōng guò 立法lì fǎ lì fǎ 推翻tuī fān tuī fān 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué [[ [ 88 8 ]] ]
Critics argued the government shouldn't overturn a court decision through legislation simply because it disliked the outcome [8].
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律委员会fǎ lǜ wěi yuán huì fǎ lǜ wěi yuán huì 反对fǎn duì fǎn duì gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ chēng chēng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 公共利益gōng gòng lì yì gōng gòng lì yì 测试cè shì cè shì zuò zuò 太过分tài guò fèn tài guò fèn [[ [ 2424 24 ]] ]
The Law Council of Australia opposed the legislation, stating that removing the public interest test was excessive [24].
###### ### 背景bèi jǐng bèi jǐng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 实行shí xíng shí xíng 行政xíng zhèng xíng zhèng 保密bǎo mì bǎo mì
### Context: Both Parties Practice Executive Secrecy
一个yí gè yí gè 关键guān jiàn guān jiàn 洞察dòng chá dòng chá ** * ** * zài zài 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng shí shí 承诺chéng nuò chéng nuò 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 透明度tòu míng dù tòu míng dù zài zài 执政zhí zhèng zhí zhèng shí shí 实践shí jiàn shí jiàn 透明度tòu míng dù tòu míng dù yào yào 容易róng yì róng yì duō duō ** * ** * [[ [ 1313 13 ]] ]
A key insight: **transparency in government decision-making is easier to promise from opposition than to practice in government** [13].
尽管jǐn guǎn jǐn guǎn yǒu yǒu 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn 承诺chéng nuò chéng nuò AlbaneseAlbanese Albanese 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 未能wèi néng wèi néng 废除fèi chú fèi chú 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 保密bǎo mì bǎo mì 法案fǎ àn fǎ àn zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 这个zhè ge zhè ge 问题wèn tí wèn tí 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 关于guān yú guān yú 行政xíng zhèng xíng zhèng 保密bǎo mì bǎo mì de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 做法zuò fǎ zuò fǎ ér ér fēi fēi 仅仅jǐn jǐn jǐn jǐn shì shì CoalitionCoalition Coalition de de 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 1515 15 ]] ]
The Albanese government's failure to repeal National Cabinet secrecy, despite campaign promises, demonstrates that this issue reflects broader bipartisan practices regarding executive confidentiality rather than a solely Coalition position [15].
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng
This suggests: 1.
11 1 .. . 这个zhè ge zhè ge 问题wèn tí wèn tí shì shì 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng de de ér ér fēi fēi 党派dǎng pài dǎng pài 特有tè yǒu tè yǒu de de
The issue is systemic, not party-specific 2.
22 2 .. . 无论wú lùn wú lùn 党派dǎng pài dǎng pài 如何rú hé rú hé 现任xiàn rèn xiàn rèn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu 优先yōu xiān yōu xiān 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 保密bǎo mì bǎo mì
Incumbent governments, regardless of party, prioritize confidentiality 3.
33 3 .. . 关于guān yú guān yú 透明度tòu míng dù tòu míng dù de de 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn 承诺chéng nuò chéng nuò 往往wǎng wǎng wǎng wǎng 无法wú fǎ wú fǎ 经受jīng shòu jīng shòu zhù zhù 执政zhí zhèng zhí zhèng hòu hòu de de 考验kǎo yàn kǎo yàn [[ [ 1313 13 ]] ]
Campaign promises on transparency often don't survive the transition to office [13] **Key Context:** This is not unique to the Coalition.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu
Both major Australian parties maintain similar secrecy practices, and Labor expanded secrecy measures after criticizing them in opposition [15, 21]. ---
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 维持wéi chí wéi chí 类似lèi sì lèi sì de de 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ LaborLabor Labor zài zài 批评pī píng pī píng 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 做法zuò fǎ zuò fǎ hòu hòu 上台shàng tái shàng tái hòu hòu 扩大kuò dà kuò dà le le 保密bǎo mì bǎo mì 措施cuò shī cuò shī [[ [ 1515 15 ,, , 2121 21 ]] ]
------ ---

部分属实

8.0

/ 10

遗漏yí lòu yí lòu le le 关于guān yú guān yú LaborLabor Labor 类似lèi sì lèi sì 立场lì chǎng lì chǎng de de 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
(with important context missing about Labor's similar positions) The claim accurately describes the Coalition government's actions: they refused to publish National Cabinet minutes, a court ruled against them, and they introduced legislation to reverse the court's effect by expanding Cabinet exemptions.
gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 准确zhǔn què zhǔn què 描述miáo shù miáo shù le le CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 行动xíng dòng xíng dòng 他们tā men tā men 拒绝jù jué jù jué 公布gōng bù gōng bù 国家guó jiā guó jiā 内阁nèi gé nèi gé 会议纪要huì yì jì yào huì yì jì yào 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 裁定cái dìng cái dìng 反对fǎn duì fǎn duì 他们tā men tā men 他们tā men tā men 通过tōng guò tōng guò 立法lì fǎ lì fǎ 扩大kuò dà kuò dà 内阁nèi gé nèi gé 豁免权huò miǎn quán huò miǎn quán lái lái 推翻tuī fān tuī fān 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué de de 效力xiào lì xiào lì
All three components are factually documented through government records, court decisions, and parliamentary proceedings.
zhè zhè 三个sān gè sān gè 部分bù fèn bù fèn dōu dōu 通过tōng guò tōng guò 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 记录jì lù jì lù 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 判决pàn jué pàn jué 议会yì huì yì huì 程序chéng xù chéng xù 得到dé dào dé dào 事实shì shí shì shí 记录jì lù jì lù
However, the claim omits crucial context: Labor promised to reverse this secrecy but maintained it after taking office, and both parties practice similar confidentiality approaches.
然而rán ér rán ér gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 遗漏yí lòu yí lòu le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng LaborLabor Labor céng céng 承诺chéng nuò chéng nuò 推翻tuī fān tuī fān 这一zhè yī zhè yī 保密bǎo mì bǎo mì 法案fǎ àn fǎ àn dàn dàn 上台shàng tái shàng tái hòu hòu réng réng 维持wéi chí wéi chí gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 采用cǎi yòng cǎi yòng 类似lèi sì lèi sì de de 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ
The framing of this as a Coalition-specific problem obscures the broader bipartisan nature of government secrecy in Australia [12, 13, 15].
jiāng jiāng 框架kuāng jià kuāng jià wèi wèi CoalitionCoalition Coalition 特有tè yǒu tè yǒu de de 问题wèn tí wèn tí 掩盖yǎn gài yǎn gài le le 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 保密bǎo mì bǎo mì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 性质xìng zhì xìng zhì [[ [ 1212 12 ,, , 1313 13 ,, , 1515 15 ]] ]
The original sources (MSN, The New Daily) are reasonably reliable for reporting factual events, though they reflect left-center perspectives [16, 17]. ---
原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán MSNMSN MSN TheThe The NewNew New DailyDaily Daily zài zài 报道bào dào bào dào 事实shì shí shì shí 事件shì jiàn shì jiàn 方面fāng miàn fāng miàn 相当xiāng dāng xiāng dāng 可靠kě kào kě kào 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 它们tā men tā men 反映fǎn yìng fǎn yìng 左中zuǒ zhōng zuǒ zhōng 视角shì jiǎo shì jiǎo [[ [ 1616 16 ,, , 1717 17 ]] ]
------ ---

📚 来源与引用 (20)

  1. 1
    Morrison government loses fight for national cabinet secrecy

    Morrison government loses fight for national cabinet secrecy

    The Morrison government has been dealt a blow with the Administrative Appeals Tribunal ruling national cabinet is not a committee of federal cabinet and therefore is not covered by cabinet confidentiality.

    The Conversation
  2. 2
    parliament.gov.au

    National Cabinet established to coordinate COVID-19 response

    Parliament Gov

  3. 3
    Not so confidential after all: National Cabinet to be subjected to scrutiny

    Not so confidential after all: National Cabinet to be subjected to scrutiny

    Scott Morrison's position that the ruminations of national cabinet are secret stuff not meant for our ears has been overruled by a Federal Court judge.

    Crikey
  4. 4
    COAG Legislation Amendment Bill 2021

    COAG Legislation Amendment Bill 2021

    Helpful information Text of bill First reading: Text of the bill as introduced into the Parliament Third reading: Prepared if the bill is amended by the house in which it was introduced. This version of the bill is then considered by the second house. As passed by

    Aph Gov
  5. 5
    The government is determined to keep National Cabinet's work a secret

    The government is determined to keep National Cabinet's work a secret

    In an open democracy, there is no rationale for withholding information about National Cabinet’s decisions or any documents these decisions are based on.

    The Conversation
  6. 6
    Morrison fights to undermine court ruling, keep national cabinet secret

    Morrison fights to undermine court ruling, keep national cabinet secret

    The prime minister fought the law, and the law won. So now he's trying to change it.

    Crikey
  7. 7
    Legislation Freedom of Information Amendment - Law Council of Australia Response

    Legislation Freedom of Information Amendment - Law Council of Australia Response

    COAG Legislation Amendment Bill 2021

    Lawcouncil
  8. 8
    Government Executive Privilege Principles

    Government Executive Privilege Principles

    Where an FOI request for a document has been made and any required charges have been paid, an agency or minister must give access to the document unless the document is exempt

    OAIC
  9. 9
    parliament.gov.au

    Cabinet Confidentiality and Executive Privilege

    Parliament Gov

  10. 10
    Government secrecy patterns across Australian governments

    Government secrecy patterns across Australian governments

    An independent think tank dedicated to preventing corruption, protecting the integrity of our accountability institutions, and eliminating undue influence of money in politics in Australia.

    The Centre for Public Integrity
  11. 11
    Albanese's commitment to transparency should apply to national cabinet

    Albanese's commitment to transparency should apply to national cabinet

    Anthony Albanese beats his drum about transparency but has rejected calls for more light to be shed on national cabinet meetings

    The Conversation
  12. 12
    Secretive Albanese government goes backward on transparency

    Secretive Albanese government goes backward on transparency

    “The Senate is being blocked from fulfilling its constitutional role of holding the government to account. This trend is dangerous for democracy.” – Dr Catherine Williams, Centre for Public Integrity

    The Centre for Public Integrity
  13. 13
    Albanese's election campaign promises on transparency and accountability

    Albanese's election campaign promises on transparency and accountability

    Find out about Anthony Albanese and Labor's plan for a better future.

    Australian Labor Party
  14. 14
    johnmenadue.com

    Going dark on information: The Albanese government's transparency problem

    Johnmenadue

  15. 15
    mediabiasfactcheck.com

    MSN.com Media Bias and Fact Check Rating

    Mediabiasfactcheck

  16. 16
    mediabiasfactcheck.com

    The New Daily - Media Bias and Credibility Assessment

    Mediabiasfactcheck

  17. 17
    parliament.gov.au

    Labor Opposition Position on National Cabinet Secrecy

    Parliament Gov

  18. 18
    Executive Privilege and Cabinet Confidentiality - International Comparison

    Executive Privilege and Cabinet Confidentiality - International Comparison

    We promote and uphold your rights to access government-held information and have your personal information protected

    OAIC
  19. 19
    pmc.gov.au

    Coalition Government Statements on National Cabinet Confidentiality

    Pmc Gov

  20. 20
    Law Council of Australia Position on Freedom of Information Changes

    Law Council of Australia Position on Freedom of Information Changes

    Freedom of Information changes go too far

    Lawcouncil

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。