C0556
声明内容
“取消了学校中的家庭暴力教育项目。”
原始来源: Matthew Davis
原始来源
✅ 事实核查
* * * * 属实 shǔ shí * * * * - - 联盟党 lián méng dǎng 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 削减 xuē jiǎn 了 le 新南威尔士州 xīn nán wēi ěr shì zhōu Tweed Tweed Heads Heads 地区 dì qū 学校 xué xiào 的 de REALskills REALskills 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù 资金 zī jīn 。 。
**TRUE** - The Coalition government did axe funding for the REALskills domestic violence education program in Tweed Heads, NSW schools.
据 jù 《 《 悉尼 xī ní 先驱 xiān qū 晨报 chén bào 》 》 报道 bào dào , , 该 gāi 项目 xiàng mù " " 是 shì 数百个 shù bǎi gè 因 yīn 联邦政府 lián bāng zhèng fǔ 去年 qù nián 宣布 xuān bù 削减 xuē jiǎn 2.71 2.71 亿澳元 yì ào yuán 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 而 ér 面临 miàn lín 被 bèi 砍 kǎn 的 de 项目 xiàng mù 之一 zhī yī " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 According to the Sydney Morning Herald report, the program "is one of hundreds facing the chop due to the $271 million cut to social service grants, announced by the Federal Government last year" [1].
这个 zhè ge 获奖 huò jiǎng 的 de REALskills REALskills 项目 xiàng mù 已 yǐ 运营 yùn yíng 12 12 年 nián , , 向 xiàng 7000 7000 多名 duō míng 高中生 gāo zhōng shēng 传授 chuán shòu 健康 jiàn kāng 人际关系 rén jì guān xì 和 hé 家庭暴力 jiā tíng bào lì 知识 zhī shí , , 原定 yuán dìng 与 yǔ 配套 pèi tào 支持 zhī chí 服务 fú wù 于 yú 2015 2015 年 nián 6 6 月 yuè 一同 yī tóng 关闭 guān bì [ [ 1 1 ] ] 。 。 The award-winning REALskills program, which had operated for 12 years and taught more than 7,000 high school students about healthy relationships and domestic abuse, was scheduled to close in June 2015 along with its accompanying support service [1].
五所 wǔ suǒ 受 shòu 影响 yǐng xiǎng 高中 gāo zhōng 的 de 校长 xiào zhǎng 联名 lián míng 致信 zhì xìn 社会 shè huì 服务 fú wù 部长 bù zhǎng Scott Scott Morrison Morrison , , 表示 biǎo shì 他们 tā men 对 duì 这 zhè 一 yī 决定 jué dìng " " 感到 gǎn dào 震惊 zhèn jīng 和 hé 沮丧 jǔ sàng " " , , 并 bìng 指出 zhǐ chū " " 失去 shī qù 该 gāi 项目 xiàng mù 将 jiāng 严重 yán zhòng 影响 yǐng xiǎng 该 gāi 地区 dì qū 学校 xué xiào 满足 mǎn zú 学生 xué shēng 福利 fú lì 需求 xū qiú 的 de 能力 néng lì " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 Five affected high school principals co-signed a letter to Social Services Minister Scott Morrison, stating they were "shocked and dismayed" by the decision and that "the loss of the program will have a significant impact on the capacity of the schools in this area to meet the welfare needs of students" [1].
该 gāi 项目 xiàng mù 由 yóu Tweed Tweed Heads Heads 家庭 jiā tíng 中心 zhōng xīn 运营 yùn yíng , , 专注 zhuān zhù 于 yú " " 让 ràng 年轻人 nián qīng rén 掌握 zhǎng wò 人际关系 rén jì guān xì 相关 xiāng guān 技能 jì néng , , 并 bìng 增强 zēng qiáng 他们 tā men 与 yǔ 所 suǒ 需 xū 支持 zhī chí 服务 fú wù 建立联系 jiàn lì lián xì 的 de 能力 néng lì 、 、 韧性 rèn xìng 和 hé 知识 zhī shí " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 The program was run by the Family Centre at Tweed Heads and focused on "arming young people with relationship-related skills as well as building up their resilience, ability and knowledge to connect with support services when they need them" [1].
缺失背景
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 遗漏 yí lòu 了 le 几个 jǐ gè 关键 guān jiàn 背景 bèi jǐng 信息 xìn xī : :
The claim omits several critical pieces of context:
**1.
* * * * 1 1 . . 属于 shǔ yú 更 gèng 广泛 guǎng fàn 的 de 削减 xuē jiǎn , , 而 ér 非 fēi 针对性 zhēn duì xìng 取消 qǔ xiāo * * * * Part of broader funding cuts, not targeted elimination**
The program was not specifically targeted for elimination.
该 gāi 项目 xiàng mù 并非 bìng fēi 被 bèi 专门 zhuān mén 列为 liè wèi 取消 qǔ xiāo 目标 mù biāo 。 。 Rather, it was one of "hundreds" of programs affected by the $271 million reduction to social service grants announced in 2014 [1].
相反 xiāng fǎn , , 它 tā 是 shì 2014 2014 年 nián 宣布 xuān bù 的 de 2.71 2.71 亿澳元 yì ào yuán 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 削减 xuē jiǎn 中受 zhōng shòu 影响 yǐng xiǎng 的 de " " 数百个 shù bǎi gè " " 项目 xiàng mù 之一 zhī yī [ [ 1 1 ] ] 。 。 Minister Scott Morrison stated that "funding for recent grants had sparked 'unprecedented interest' and not all applications were successful" [1].
**2.
部长 bù zhǎng Scott Scott Morrison Morrison 表示 biǎo shì , , " " 近期 jìn qī 资助 zī zhù 申请 shēn qǐng 引发 yǐn fā 了 le ' ' 前所未有 qián suǒ wèi yǒu 的 de 兴趣 xìng qù ' ' , , 并非 bìng fēi 所有 suǒ yǒu 申请 shēn qǐng 都 dōu 能 néng 成功 chéng gōng " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 Timing of broader political focus on domestic violence**
The cuts came just one week after Prime Minister Tony Abbott had "vowed to make domestic violence a top priority at the Council of Australian Governments (COAG) conference" [1].
* * * * 2 2 . . 家庭暴力 jiā tíng bào lì 成为 chéng wéi 政治 zhèng zhì 重点 zhòng diǎn 的 de 时间 shí jiān 背景 bèi jǐng * * * * This timing created significant political tension, but also suggests the government was not systematically eliminating domestic violence programs as a matter of policy.
**3. 2015 Budget included some domestic violence funding**
While criticized as inadequate, the 2015 federal budget did include $16.7 million for a National Awareness Campaign to Reduce Violence Against Women and their Children (as part of a $30 million total campaign with state contributions) [2].
这些 zhè xiē 削减 xuē jiǎn 措施 cuò shī 出台 chū tái 仅 jǐn 一周 yī zhōu 前 qián , , 总理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 还 hái " " 誓言 shì yán 在 zài 澳大利亚政府 ào dà lì yà zhèng fǔ 理事会 lǐ shì huì ( ( COAG COAG ) ) 会议 huì yì 上将 shàng jiàng 家庭暴力 jiā tíng bào lì 作为 zuò wéi 首要 shǒu yào 优先 yōu xiān 事项 shì xiàng " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 The budget also extended $230 million for homelessness services prioritizing domestic violence victims, and $25.4 million for legal services [3].
**4.
这 zhè 一时间 yī shí jiān 选择 xuǎn zé 造成 zào chéng 了 le 重大 zhòng dà 政治 zhèng zhì 紧张 jǐn zhāng , , 但 dàn 也 yě 表明 biǎo míng 政府 zhèng fǔ 并非 bìng fēi 出于 chū yú 政策 zhèng cè 考量 kǎo liáng 而 ér 系统性 xì tǒng xìng 消除 xiāo chú 家庭暴力 jiā tíng bào lì 项目 xiàng mù 。 。 The program was a local/regional initiative, not national**
The REALskills program was specific to the Tweed Heads region in northern NSW, not a national program.
* * * * 3 3 . . 2015 2015 年 nián 预算 yù suàn 确实 què shí 包含 bāo hán 部分 bù fèn 家庭暴力 jiā tíng bào lì 资金 zī jīn * * * * The claim's framing of "the domestic violence education program in schools" (singular) could misleadingly imply a nationwide program was eliminated [1].
**5.
尽管 jǐn guǎn 被 bèi 批评 pī píng 为 wèi 不足 bù zú , , 2015 2015 年 nián 联邦 lián bāng 预算 yù suàn 确实 què shí 拨款 bō kuǎn 1670 1670 万澳元 wàn ào yuán 用于 yòng yú " " 减少 jiǎn shǎo 针对 zhēn duì 女性 nǚ xìng 及其 jí qí 子女 zǐ nǚ 的 de 暴力行为 bào lì xíng wéi 国家 guó jiā 宣传 xuān chuán 活动 huó dòng " " ( ( 作为 zuò wéi 3000 3000 万澳元 wàn ào yuán 总 zǒng 宣传 xuān chuán 活动 huó dòng 的 de 组成部分 zǔ chéng bù fèn , , 包含 bāo hán 各州 gè zhōu 出资 chū zī ) ) [ [ 2 2 ] ] 。 。 Existing underfunding crisis predated cuts**
By 2015, domestic violence services were already severely underfunded.
预算 yù suàn 还 hái 延长 yán cháng 了 le 2.3 2.3 亿澳元 yì ào yuán 用于 yòng yú 优先 yōu xiān 服务 fú wù 家庭暴力 jiā tíng bào lì 受害者 shòu hài zhě 的 de 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 服务 fú wù , , 以及 yǐ jí 2540 2540 万澳元 wàn ào yuán 用于 yòng yú 法律 fǎ lǜ 服务 fú wù [ [ 3 3 ] ] 。 。 In 2014, the national crisis hotline 1800RESPECT had left 18,631 calls unanswered (25% of contacts) [3].
* * * * 4 4 . . 该 gāi 项目 xiàng mù 是 shì 地方 dì fāng / / 区域性 qū yù xìng 项目 xiàng mù , , 非 fēi 全国性 quán guó xìng 项目 xiàng mù * * * * The 2013-14 period saw 423 people turned away from homelessness agencies nightly, many fleeing violence [2].
REALskills REALskills 项目 xiàng mù 专门 zhuān mén 针对 zhēn duì 新南威尔士州 xīn nán wēi ěr shì zhōu 北部 běi bù 的 de Tweed Tweed Heads Heads 地区 dì qū , , 而 ér 非 fēi 全国性 quán guó xìng 项目 xiàng mù 。 。 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 将 jiāng " " 学校 xué xiào 中 zhōng 的 de 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù " " ( ( 单数 dān shù ) ) 框定 kuāng dìng 可能 kě néng 被 bèi 误解 wù jiě 为 wèi 全国 quán guó 范围 fàn wéi 项目 xiàng mù 被 bèi 消除 xiāo chú [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 5 5 . . 资金不足 zī jīn bù zú 危机 wēi jī 在 zài 被 bèi 削减 xuē jiǎn 前 qián 已 yǐ 存在 cún zài * * * * 到 dào 2015 2015 年 nián , , 家庭暴力 jiā tíng bào lì 服务 fú wù 已 yǐ 严重 yán zhòng 资金不足 zī jīn bù zú 。 。 2014 2014 年 nián , , 全国 quán guó 危机 wēi jī 热线 rè xiàn 1800RESPECT 1800RESPECT 有 yǒu 18 18 , , 631 631 通电话 tōng diàn huà 未 wèi 接听 jiē tīng ( ( 占 zhàn 联系 lián xì 的 de 25% 25% ) ) [ [ 3 3 ] ] 。 。 2013 2013 - - 14 14 年度 nián dù , , 每晚 měi wǎn 有 yǒu 423 423 人 rén 被 bèi 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 机构 jī gòu 拒之门外 jù zhī mén wài , , 其中 qí zhōng 许多 xǔ duō 是 shì 逃离 táo lí 暴力 bào lì 的 de 人 rén [ [ 2 2 ] ] 。 。 来源可信度评估
《 《 悉尼 xī ní 先驱 xiān qū 晨报 chén bào 》 》 ( ( SMH SMH ) ) 是 shì 一份 yī fèn 主流 zhǔ liú 澳大利亚 ào dà lì yà 报纸 bào zhǐ , , 持 chí 中间派 zhōng jiān pài 到 dào 中间 zhōng jiān 偏左 piān zuǒ 的 de 编辑 biān jí 立场 lì chǎng 。 。
The Sydney Morning Herald (SMH) is a mainstream Australian newspaper with a centrist to center-left editorial stance.
虽然 suī rán 总体 zǒng tǐ 声誉 shēng yù 良好 liáng hǎo , , 但 dàn SMH SMH 在 zài 2013 2013 年 nián 和 hé 2016 2016 年 nián 联邦 lián bāng 大选 dà xuǎn 中 zhōng 支持 zhī chí 工党 gōng dǎng , , 表明 biǎo míng 其有 qí yǒu 温和 wēn hé 的 de 中间 zhōng jiān 偏左 piān zuǒ 倾向 qīng xiàng 。 。 While generally reputable, SMH endorsed Labor in the 2013 and 2016 federal elections, suggesting a moderate center-left bias.
相关 xiāng guān 文章 wén zhāng 属于 shǔ yú 事实 shì shí 报道 bào dào 而 ér 非 fēi 评论 píng lùn , , 包含 bāo hán 官员 guān yuán 、 、 受 shòu 影响 yǐng xiǎng 校长 xiào zhǎng 和 hé 家庭暴力 jiā tíng bào lì 倡导者 chàng dǎo zhě 的 de 直接 zhí jiē 引述 yǐn shù 。 。 The article in question is factual reporting rather than opinion, and includes direct quotes from officials, affected principals, and domestic violence advocates.
文章 wén zhāng 作者 zuò zhě Eamonn Eamonn Duff Duff 被 bèi 确认 què rèn 为 wèi 《 《 太阳 tài yáng 先驱报 xiān qū bào 》 》 高级 gāo jí 调查 diào chá 记者 jì zhě 。 。 The article's author Eamonn Duff is identified as the Sun-Herald senior investigative writer.
文章 wén zhāng 包含 bāo hán 政府 zhèng fǔ 及 jí 社会 shè huì 服务 fú wù 部长 bù zhǎng Scott Scott Morrison Morrison 的 de 回应 huí yìng , , 提供 tí gōng 了 le 一定 yí dìng 平衡性 píng héng xìng 。 。 The article includes the government's response from Minister Scott Morrison, providing some balance.
然而 rán ér , , 报道 bào dào 框架 kuāng jià 强调 qiáng diào 负面影响 fù miàn yǐng xiǎng 和 hé 政治 zhèng zhì 矛盾 máo dùn , , 而 ér 非 fēi 预算 yù suàn 理由 lǐ yóu 。 。 However, the framing emphasizes the negative impacts and political contradiction rather than budgetary rationale.
总体 zǒng tǐ 评估 píng gū : : 可信 kě xìn 的 de 主流 zhǔ liú 消息来源 xiāo xī lái yuán , , 持 chí 温和 wēn hé 中间 zhōng jiān 偏左 piān zuǒ 倾向 qīng xiàng 。 。 Overall assessment: Credible mainstream source with moderate center-left leaning.
所 suǒ 呈现 chéng xiàn 的 de 事实 shì shí 似乎 sì hū 准确 zhǔn què , , 尽管 jǐn guǎn 框架 kuāng jià 对 duì 政府 zhèng fǔ 持 chí 批评 pī píng 态度 tài dù 。 。 Facts presented appear accurate, though framing is critical of the government.
⚖️
工党对比
* * * * 工党 gōng dǎng 是否 shì fǒu 做过 zuò guò 类似 lèi sì 的 de 事情 shì qíng ? ?
**Did Labor do something similar?**
Search conducted: "Australian Labor government domestic violence education schools funding history"
The National Plan to Reduce Violence Against Women and Their Children 2010-2022 was established under the Labor government (Rudd/Gillard era).
* * * * This national framework was developed "by the Commonwealth Government in conjunction with state and territory governments" and was based on recommendations from the National Council to Reduce Violence against Women and their Children [4].
搜索 sōu suǒ 关键词 guān jiàn cí : : " " Australian Australian Labor Labor government government domestic domestic violence violence education education schools schools funding funding history history " " Under Labor, the framework existed but specific education programs like REALskills were funded through grant programs that were subject to competitive applications and periodic renewal.
《 《 2010 2010 - - 2022 2022 年 nián 减少 jiǎn shǎo 针对 zhēn duì 女性 nǚ xìng 及其 jí qí 子女 zǐ nǚ 的 de 暴力行为 bào lì xíng wéi 国家计划 guó jiā jì huà 》 》 是 shì 在 zài 工党 gōng dǎng 政府 zhèng fǔ ( ( 陆克文 lù kè wén / / 吉拉德 jí lā dé 时期 shí qī ) ) 下 xià 制定 zhì dìng 的 de 。 。 The REALskills program itself had operated for 12 years (since approximately 2003), meaning it received funding under both Labor and Coalition governments before its 2015 termination.
**Key comparison points:**
1. **No national curriculum under Labor either**: Neither Labor nor the Coalition implemented a comprehensive national domestic violence education curriculum during this period.
这一 zhè yī 国家 guó jiā 框架 kuāng jià 由 yóu " " 联邦政府 lián bāng zhèng fǔ 与 yǔ 各州 gè zhōu 和 hé 地区 dì qū 政府 zhèng fǔ 联合 lián hé 制定 zhì dìng " " , , 基于 jī yú 减少 jiǎn shǎo 针对 zhēn duì 女性 nǚ xìng 及其 jí qí 子女 zǐ nǚ 的 de 暴力行为 bào lì xíng wéi 国家 guó jiā 委员会 wěi yuán huì 的 de 建议 jiàn yì [ [ 4 4 ] ] 。 。 The 2021 Monash University study commissioned by the Department of Education found significant gaps in "respectful relationships education" nationally, indicating this was a long-term systemic issue across multiple governments [5].
2. **Victoria's Respectful Relationships curriculum was state-led**: Victoria's Respectful Relationships curriculum (launched 2015-2016) was a state initiative, not a federal Labor program.
在 zài 工党 gōng dǎng 执政 zhí zhèng 下 xià , , 该 gāi 框架 kuāng jià 存在 cún zài , , 但 dàn 像 xiàng REALskills REALskills 这样 zhè yàng 的 de 具体 jù tǐ 教育 jiào yù 项目 xiàng mù 通过 tōng guò 资助 zī zhù 项目 xiàng mù 获得 huò dé 资金 zī jīn , , 这些 zhè xiē 项目 xiàng mù 需要 xū yào 竞争性 jìng zhēng xìng 申请 shēn qǐng 和 hé 定期 dìng qī 更新 gēng xīn 。 。 Federal responsibility for education is limited compared to state control.
3. **Both parties underfunded services**: The Conversation's 2015 analysis noted that domestic violence services were underfunded and unable to meet demand, with crisis hotlines leaving thousands of calls unanswered [3].
REALskills REALskills 项目 xiàng mù 本身 běn shēn 已 yǐ 运营 yùn yíng 12 12 年 nián ( ( 约 yuē 自 zì 2003 2003 年 nián 起 qǐ ) ) , , 意味着 yì wèi zhe 它 tā 在 zài 2015 2015 年 nián 终止 zhōng zhǐ 前 qián 曾 céng 在 zài 工党 gōng dǎng 和 hé 联盟党 lián méng dǎng 政府 zhèng fǔ 下 xià 都 dōu 获得 huò dé 过 guò 资金 zī jīn 。 。 This systemic underfunding predated the 2013 election and continued through both government periods.
4. **Coalition reversed some planned cuts**: The 2015 budget reversed planned cuts to homelessness services ($230 million extension) and legal services ($25.4 million extension) that had been announced earlier [3].
* * * * 关键 guān jiàn 比较 bǐ jiào 点 diǎn : : * * * * 1 1 . . * * * * 工党 gōng dǎng 也 yě 未 wèi 建立 jiàn lì 国家 guó jiā 课程 kè chéng * * * * : : 在此期间 zài cǐ qī jiān , , 无论是 wú lùn shì 工党 gōng dǎng 还是 hái shì 联盟党 lián méng dǎng 都 dōu 没有 méi yǒu 实施 shí shī 全面 quán miàn 的 de 国家 guó jiā 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 课程 kè chéng 。 。 2021 2021 年 nián 莫 mò 纳什 nà shén 大学 dà xué 受 shòu 教育部 jiào yù bù 委托 wěi tuō 进行 jìn xíng 的 de 研究 yán jiū 发现 fā xiàn , , 全国 quán guó " " 尊重 zūn zhòng 关系 guān xì 教育 jiào yù " " 存在 cún zài 重大 zhòng dà 缺口 quē kǒu , , 表明 biǎo míng 这是 zhè shì 跨越 kuà yuè 多个 duō gè 政府 zhèng fǔ 的 de 长期 cháng qī 系统性 xì tǒng xìng 问题 wèn tí [ [ 5 5 ] ] 。 。 2 2 . . * * * * 维多利亚州 wéi duō lì yà zhōu 的 de 尊重 zūn zhòng 关系 guān xì 课程 kè chéng 是州级 shì zhōu jí 主导 zhǔ dǎo * * * * : : 维多利亚州 wéi duō lì yà zhōu 的 de 尊重 zūn zhòng 关系 guān xì 课程 kè chéng ( ( 2015 2015 - - 2016 2016 年 nián 启动 qǐ dòng ) ) 是州级 shì zhōu jí 举措 jǔ cuò , , 而 ér 非 fēi 联邦 lián bāng 工党 gōng dǎng 项目 xiàng mù 。 。 联邦 lián bāng 对 duì 教育 jiào yù 的 de 责任 zé rèn 相比 xiāng bǐ 州级 zhōu jí 控制 kòng zhì 较为 jiào wéi 有限 yǒu xiàn 。 。 3 3 . . * * * * 两党 liǎng dǎng 都 dōu 资金不足 zī jīn bù zú 服务 fú wù * * * * : : The The Conversation Conversation 2015 2015 年 nián 的 de 分析 fēn xī 指出 zhǐ chū , , 家庭暴力 jiā tíng bào lì 服务 fú wù 资金不足 zī jīn bù zú , , 无法 wú fǎ 满足 mǎn zú 需求 xū qiú , , 危机 wēi jī 热线 rè xiàn 有 yǒu 数千 shù qiān 通电话 tōng diàn huà 未 wèi 接听 jiē tīng [ [ 3 3 ] ] 。 。 这种 zhè zhǒng 系统性 xì tǒng xìng 资金不足 zī jīn bù zú 早于 zǎo yú 2013 2013 年 nián 大选 dà xuǎn , , 并 bìng 在 zài 两个 liǎng gè 政府 zhèng fǔ 时期 shí qī 持续 chí xù 存在 cún zài 。 。 4 4 . . * * * * 联盟党 lián méng dǎng 逆转 nì zhuǎn 了 le 一些 yī xiē 计划 jì huà 削减 xuē jiǎn * * * * : : 2015 2015 年 nián 预算 yù suàn 逆转 nì zhuǎn 了 le 早前 zǎo qián 宣布 xuān bù 的 de 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 服务 fú wù ( ( 延长 yán cháng 2.3 2.3 亿澳元 yì ào yuán ) ) 和 hé 法律 fǎ lǜ 服务 fú wù ( ( 延长 yán cháng 2540 2540 万澳元 wàn ào yuán ) ) 的 de 计划 jì huà 削减 xuē jiǎn [ [ 3 3 ] ] 。 。 🌐
平衡视角
* * * * 批评者 pī píng zhě 怎么 zěn me 说 shuō : : * * * *
**What the critics said:**
- Australian of the Year Rosie Batty stated: "If we are going to achieve cultural change, it has to happen through our schools" [1]
- Fair Agenda executive director Renee Carr said the government "failed" the domestic violence test with inadequate budget commitments [2]
- Rape & Domestic Violence Services Australia's Karen Willis noted: "Women are making incredibly brave steps to come forward and we're not there" [2]
**The government's position:**
- Minister Scott Morrison stated: "My first priority is ensuring there are no gaps in critical frontline services while we work through the transition of services to the new funding arrangements" [1]
- The government noted that grant funding attracted "unprecedented interest" and not all applications could be successful [1]
- The Coalition highlighted its $230 million homelessness commitment prioritizing domestic violence victims [3]
**Comparative context:**
This specific program loss was part of broader austerity measures following the 2014 budget, not a targeted attack on domestic violence education.
- - 澳大利亚 ào dà lì yà 年度人物 nián dù rén wù Rosie Rosie Batty Batty 表示 biǎo shì : : " " 如果 rú guǒ 我们 wǒ men 要 yào 实现 shí xiàn 文化 wén huà 变革 biàn gé , , 必须 bì xū 通过 tōng guò 学校 xué xiào 来 lái 实现 shí xiàn " " [ [ 1 1 ] ] The Coalition maintained and even extended some domestic violence-related funding while eliminating others.
- - Fair Fair Agenda Agenda 执行 zhí xíng 董事 dǒng shì Renee Renee Carr Carr 表示 biǎo shì , , 政府 zhèng fǔ 在 zài 家庭暴力 jiā tíng bào lì 考验 kǎo yàn 上 shàng " " 失败 shī bài " " , , 预算 yù suàn 承诺 chéng nuò 不足 bù zú [ [ 2 2 ] ] However, the pattern of cutting preventive education programs while funding crisis services reflects a reactive rather than preventive approach.
- - 强奸 qiáng jiān 和 hé 家庭暴力 jiā tíng bào lì 服务 fú wù 澳大利亚 ào dà lì yà 机构 jī gòu 的 de Karen Karen Willis Willis 指出 zhǐ chū : : " " 女性 nǚ xìng 正在 zhèng zài 迈出 mài chū 令人 lìng rén 难以置信 nán yǐ zhì xìn 的 de 勇敢 yǒng gǎn 步伐 bù fá 挺身而出 tǐng shēn ér chū , , 而 ér 我们 wǒ men 却 què 不 bù 在 zài 那里 nà lǐ " " [ [ 2 2 ] ] This prioritization pattern has been common across Australian governments of both parties, with preventive education historically underfunded compared to crisis response.
* * * * 政府 zhèng fǔ 的 de 立场 lì chǎng : : * * * * The claim presents this as a singular "domestic violence education program" when it was actually a regional program serving northern NSW.
- - 部长 bù zhǎng Scott Scott Morrison Morrison 表示 biǎo shì : : " " 我 wǒ 的 de 首要任务 shǒu yào rèn wù 是 shì 确保 què bǎo 在 zài 我们 wǒ men 推进 tuī jìn 服务 fú wù 向 xiàng 新 xīn 资助 zī zhù 安排 ān pái 过渡 guò dù 的 de 过程 guò chéng 中 zhōng , , 关键 guān jiàn 前线 qián xiàn 服务 fú wù 不会 bú huì 出现 chū xiàn 缺口 quē kǒu " " [ [ 1 1 ] ] The framing suggests a systematic elimination of school-based DV education, when the reality was a specific regional grant not renewed amid hundreds of similar cuts.
- - 政府 zhèng fǔ 指出 zhǐ chū , , 资助 zī zhù 申请 shēn qǐng 引发 yǐn fā 了 le " " 前所未有 qián suǒ wèi yǒu 的 de 兴趣 xìng qù " " , , 并非 bìng fēi 所有 suǒ yǒu 申请 shēn qǐng 都 dōu 能 néng 成功 chéng gōng [ [ 1 1 ] ] - - 联盟党 lián méng dǎng 强调 qiáng diào 其 qí 承诺 chéng nuò 的 de 2.3 2.3 亿澳元 yì ào yuán 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 服务 fú wù 优先 yōu xiān 服务 fú wù 家庭暴力 jiā tíng bào lì 受害者 shòu hài zhě [ [ 3 3 ] ] * * * * 比较 bǐ jiào 背景 bèi jǐng : : * * * * 这一 zhè yī 特定 tè dìng 项目 xiàng mù 的 de 损失 sǔn shī 是 shì 2014 2014 年 nián 预算 yù suàn 后 hòu 更 gèng 广泛 guǎng fàn 紧缩 jǐn suō 措施 cuò shī 的 de 一部分 yī bù fèn , , 而 ér 非 fēi 针对 zhēn duì 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 的 de 针对性 zhēn duì xìng 攻击 gōng jī 。 。 联盟党 lián méng dǎng 在 zài 削减 xuē jiǎn 这一 zhè yī 特定 tè dìng 项目 xiàng mù 的 de 同时 tóng shí , , 维持 wéi chí 甚至 shèn zhì 延长 yán cháng 了 le 其他 qí tā 一些 yī xiē 与 yǔ 家庭暴力 jiā tíng bào lì 相关 xiāng guān 的 de 资金 zī jīn 。 。 然而 rán ér , , 削减 xuē jiǎn 预防性 yù fáng xìng 教育 jiào yù 项目 xiàng mù 同时 tóng shí 资助 zī zhù 危机 wēi jī 服务 fú wù 的 de 模式 mó shì 反映 fǎn yìng 了 le 一种 yī zhǒng 被动 bèi dòng 应对 yìng duì 而 ér 非 fēi 主动 zhǔ dòng 预防 yù fáng 的 de 做法 zuò fǎ 。 。 这种 zhè zhǒng 优先 yōu xiān 排序 pái xù 模式 mó shì 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 两党 liǎng dǎng 政府 zhèng fǔ 中 zhōng 都 dōu 很 hěn 常见 cháng jiàn , , 预防性 yù fáng xìng 教育 jiào yù 相比 xiāng bǐ 危机 wēi jī 应对 yìng duì 历来 lì lái 资金不足 zī jīn bù zú 。 。 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 将 jiāng 其 qí 描述 miáo shù 为 wèi 单一 dān yī 的 de " " 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù " " , , 而 ér 实际上 shí jì shàng 这是 zhè shì 一个 yí gè 服务 fú wù 新南威尔士州 xīn nán wēi ěr shì zhōu 北部 běi bù 的 de 区域性 qū yù xìng 项目 xiàng mù 。 。 这种 zhè zhǒng 框架 kuāng jià 暗示 àn shì 系统性 xì tǒng xìng 消除 xiāo chú 学校 xué xiào 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù , , 而 ér 现实 xiàn shí 是 shì 特定 tè dìng 区域性 qū yù xìng 资助 zī zhù 在 zài 数百个 shù bǎi gè 类似 lèi sì 削减 xuē jiǎn 中 zhōng 未获 wèi huò 续期 xù qī 。 。 部分属实
6.0
/ 10
事实 shì shí 核心 hé xīn 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : 联盟党 lián méng dǎng 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 作为 zuò wéi 更 gèng 广泛 guǎng fàn 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 削减 xuē jiǎn 的 de 一部分 yī bù fèn , , 削减 xuē jiǎn 了 le 新南威尔士州 xīn nán wēi ěr shì zhōu Tweed Tweed Heads Heads 学校 xué xiào 特定 tè dìng 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù ( ( REALskills REALskills ) ) 的 de 资金 zī jīn 。 。
The factual core is accurate: the Coalition government did axe funding for a specific domestic violence education program (REALskills) in Tweed Heads schools as part of broader social service grant cuts.
然而 rán ér , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 使用 shǐ yòng 误导性 wù dǎo xìng 框架 kuāng jià , , 将 jiāng 其 qí 表述 biǎo shù 为 wèi " " 学校 xué xiào 中 zhōng 的 de 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù " " ( ( 暗示 àn shì 全面 quán miàn 国家 guó jiā 项目 xiàng mù ) ) , , 而 ér 非 fēi 准确 zhǔn què 描述 miáo shù 为 wèi 数百个 shù bǎi gè 受 shòu 预算 yù suàn 削减 xuē jiǎn 影响 yǐng xiǎng 的 de 项目 xiàng mù 之一 zhī yī 。 。 However, the claim uses misleading framing by presenting this as "the domestic violence education program in schools" (implying a comprehensive national program) rather than accurately describing it as one regional program among hundreds affected by budget cuts.
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 遗漏 yí lòu 了 le 这 zhè 是 shì 更 gèng 广泛 guǎng fàn 2.71 2.71 亿澳元 yì ào yuán 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 削减 xuē jiǎn 的 de 一部分 yī bù fèn , , 而 ér 非 fēi 针对 zhēn duì 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 的 de 针对性 zhēn duì xìng 消除 xiāo chú 。 。 The claim omits that this was part of broader $271 million social service grant reductions, not a targeted elimination of domestic violence education.
它 tā 还 hái 遗漏 yí lòu 了 le 联盟党 lián méng dǎng 在 zài 削减 xuē jiǎn 这一 zhè yī 特定 tè dìng 项目 xiàng mù 的 de 同时 tóng shí , , 维持 wéi chí 或 huò 延长 yán cháng 了 le 其他 qí tā 一些 yī xiē 与 yǔ 家庭暴力 jiā tíng bào lì 相关 xiāng guān 的 de 资金 zī jīn ( ( 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 服务 fú wù 、 、 法律 fǎ lǜ 服务 fú wù 、 、 宣传 xuān chuán 活动 huó dòng ) ) 。 。 It also omits that the Coalition maintained or extended some domestic violence-related funding (homelessness services, legal services, awareness campaigns) even while cutting this specific program.
此外 cǐ wài , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 缺乏 quē fá 比较 bǐ jiào 背景 bèi jǐng : : 在此期间 zài cǐ qī jiān , , 无论是 wú lùn shì 工党 gōng dǎng 还是 hái shì 联盟党 lián méng dǎng 都 dōu 没有 méi yǒu 实施 shí shī 全面 quán miàn 的 de 国家 guó jiā 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 课程 kè chéng , , 家庭暴力 jiā tíng bào lì 服务 fú wù 的 de 系统性 xì tǒng xìng 资金不足 zī jīn bù zú 是 shì 早于 zǎo yú 2013 2013 年 nián 大选 dà xuǎn 的 de 长期 cháng qī 问题 wèn tí 。 。 Additionally, the claim lacks comparative context: neither Labor nor Coalition had implemented comprehensive national domestic violence education curricula during this period, and systemic underfunding of domestic violence services was a long-term issue predating the 2013 election.
最终评分
6.0
/ 10
部分属实
事实 shì shí 核心 hé xīn 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : 联盟党 lián méng dǎng 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 作为 zuò wéi 更 gèng 广泛 guǎng fàn 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 削减 xuē jiǎn 的 de 一部分 yī bù fèn , , 削减 xuē jiǎn 了 le 新南威尔士州 xīn nán wēi ěr shì zhōu Tweed Tweed Heads Heads 学校 xué xiào 特定 tè dìng 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù ( ( REALskills REALskills ) ) 的 de 资金 zī jīn 。 。
The factual core is accurate: the Coalition government did axe funding for a specific domestic violence education program (REALskills) in Tweed Heads schools as part of broader social service grant cuts.
然而 rán ér , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 使用 shǐ yòng 误导性 wù dǎo xìng 框架 kuāng jià , , 将 jiāng 其 qí 表述 biǎo shù 为 wèi " " 学校 xué xiào 中 zhōng 的 de 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 项目 xiàng mù " " ( ( 暗示 àn shì 全面 quán miàn 国家 guó jiā 项目 xiàng mù ) ) , , 而 ér 非 fēi 准确 zhǔn què 描述 miáo shù 为 wèi 数百个 shù bǎi gè 受 shòu 预算 yù suàn 削减 xuē jiǎn 影响 yǐng xiǎng 的 de 项目 xiàng mù 之一 zhī yī 。 。 However, the claim uses misleading framing by presenting this as "the domestic violence education program in schools" (implying a comprehensive national program) rather than accurately describing it as one regional program among hundreds affected by budget cuts.
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 遗漏 yí lòu 了 le 这 zhè 是 shì 更 gèng 广泛 guǎng fàn 2.71 2.71 亿澳元 yì ào yuán 社会 shè huì 服务 fú wù 资助 zī zhù 削减 xuē jiǎn 的 de 一部分 yī bù fèn , , 而 ér 非 fēi 针对 zhēn duì 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 的 de 针对性 zhēn duì xìng 消除 xiāo chú 。 。 The claim omits that this was part of broader $271 million social service grant reductions, not a targeted elimination of domestic violence education.
它 tā 还 hái 遗漏 yí lòu 了 le 联盟党 lián méng dǎng 在 zài 削减 xuē jiǎn 这一 zhè yī 特定 tè dìng 项目 xiàng mù 的 de 同时 tóng shí , , 维持 wéi chí 或 huò 延长 yán cháng 了 le 其他 qí tā 一些 yī xiē 与 yǔ 家庭暴力 jiā tíng bào lì 相关 xiāng guān 的 de 资金 zī jīn ( ( 无家可归者 wú jiā kě guī zhě 服务 fú wù 、 、 法律 fǎ lǜ 服务 fú wù 、 、 宣传 xuān chuán 活动 huó dòng ) ) 。 。 It also omits that the Coalition maintained or extended some domestic violence-related funding (homelessness services, legal services, awareness campaigns) even while cutting this specific program.
此外 cǐ wài , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 缺乏 quē fá 比较 bǐ jiào 背景 bèi jǐng : : 在此期间 zài cǐ qī jiān , , 无论是 wú lùn shì 工党 gōng dǎng 还是 hái shì 联盟党 lián méng dǎng 都 dōu 没有 méi yǒu 实施 shí shī 全面 quán miàn 的 de 国家 guó jiā 家庭暴力 jiā tíng bào lì 教育 jiào yù 课程 kè chéng , , 家庭暴力 jiā tíng bào lì 服务 fú wù 的 de 系统性 xì tǒng xìng 资金不足 zī jīn bù zú 是 shì 早于 zǎo yú 2013 2013 年 nián 大选 dà xuǎn 的 de 长期 cháng qī 问题 wèn tí 。 。 Additionally, the claim lacks comparative context: neither Labor nor Coalition had implemented comprehensive national domestic violence education curricula during this period, and systemic underfunding of domestic violence services was a long-term issue predating the 2013 election.
📚 来源与引用 (5)
-
1
Federal government axes funding for domestic violence education in northern NSW schools
Thousands of school children will lose access to a vital domestic violence education program and support service after the Federal Government axed its funding.
The Sydney Morning Herald -
2
Budget 2015: 'Government failed domestic violence test'
A partially-funded awareness campaign was the only domestic violence measure announced in the federal budget, leaving frontline workers aghast at acute funding shortfalls.
The Sydney Morning Herald -
3
Budget brief: where is the new help for domestic violence?
A national domestic violence crisis hotline is still under-funded and unable to keep up with demand, after the 2015 federal budget delivered only a few short-term measures on domestic violence.
The Conversation -
4
National Plan to End Violence against Women and Children
Dss Gov
-
5
Respectful Relationships Education in Australia: Final Report
Education Gov
评分方法
1-3: 不实
事实错误或恶意捏造。
4-6: 部分属实
有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。
7-9: 基本属实
仅有微小的技术性或措辞问题。
10: 准确
完全经过验证且客观公正。
方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。