部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0556

声明内容

“取消了学校中的家庭暴力教育项目。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

** * ** * 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** * -- - 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu TweedTweed Tweed HeadsHeads Heads 地区dì qū dì qū 学校xué xiào xué xiào de de REALskillsREALskills REALskills 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù 资金zī jīn zī jīn
**TRUE** - The Coalition government did axe funding for the REALskills domestic violence education program in Tweed Heads, NSW schools.
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 报道bào dào bào dào gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù "" " shì shì 数百个shù bǎi gè shù bǎi gè yīn yīn 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ 去年qù nián qù nián 宣布xuān bù xuān bù 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 2.712.71 2.71 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 资助zī zhù zī zhù ér ér 面临miàn lín miàn lín bèi bèi kǎn kǎn de de 项目xiàng mù xiàng mù 之一zhī yī zhī yī "" " [[ [ 11 1 ]] ]
According to the Sydney Morning Herald report, the program "is one of hundreds facing the chop due to the $271 million cut to social service grants, announced by the Federal Government last year" [1].
这个zhè ge zhè ge 获奖huò jiǎng huò jiǎng de de REALskillsREALskills REALskills 项目xiàng mù xiàng mù 运营yùn yíng yùn yíng 1212 12 nián nián xiàng xiàng 70007000 7000 多名duō míng duō míng 高中生gāo zhōng shēng gāo zhōng shēng 传授chuán shòu chuán shòu 健康jiàn kāng jiàn kāng 人际关系rén jì guān xì rén jì guān xì 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 知识zhī shí zhī shí 原定yuán dìng yuán dìng 配套pèi tào pèi tào 支持zhī chí zhī chí 服务fú wù fú wù 20152015 2015 nián nián 66 6 yuè yuè 一同yī tóng yī tóng 关闭guān bì guān bì [[ [ 11 1 ]] ]
The award-winning REALskills program, which had operated for 12 years and taught more than 7,000 high school students about healthy relationships and domestic abuse, was scheduled to close in June 2015 along with its accompanying support service [1].
五所wǔ suǒ wǔ suǒ shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 高中gāo zhōng gāo zhōng de de 校长xiào zhǎng xiào zhǎng 联名lián míng lián míng 致信zhì xìn zhì xìn 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 表示biǎo shì biǎo shì 他们tā men tā men duì duì zhè zhè 决定jué dìng jué dìng "" " 感到gǎn dào gǎn dào 震惊zhèn jīng zhèn jīng 沮丧jǔ sàng jǔ sàng "" " bìng bìng 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " 失去shī qù shī qù gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù jiāng jiāng 严重yán zhòng yán zhòng 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng gāi gāi 地区dì qū dì qū 学校xué xiào xué xiào 满足mǎn zú mǎn zú 学生xué shēng xué shēng 福利fú lì fú lì 需求xū qiú xū qiú de de 能力néng lì néng lì "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Five affected high school principals co-signed a letter to Social Services Minister Scott Morrison, stating they were "shocked and dismayed" by the decision and that "the loss of the program will have a significant impact on the capacity of the schools in this area to meet the welfare needs of students" [1].
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù yóu yóu TweedTweed Tweed HeadsHeads Heads 家庭jiā tíng jiā tíng 中心zhōng xīn zhōng xīn 运营yùn yíng yùn yíng 专注zhuān zhù zhuān zhù "" " ràng ràng 年轻人nián qīng rén nián qīng rén 掌握zhǎng wò zhǎng wò 人际关系rén jì guān xì rén jì guān xì 相关xiāng guān xiāng guān 技能jì néng jì néng bìng bìng 增强zēng qiáng zēng qiáng 他们tā men tā men suǒ suǒ 支持zhī chí zhī chí 服务fú wù fú wù 建立联系jiàn lì lián xì jiàn lì lián xì de de 能力néng lì néng lì 韧性rèn xìng rèn xìng 知识zhī shí zhī shí "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The program was run by the Family Centre at Tweed Heads and focused on "arming young people with relationship-related skills as well as building up their resilience, ability and knowledge to connect with support services when they need them" [1].

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī
The claim omits several critical pieces of context: **1.
** * ** * 11 1 .. . 属于shǔ yú shǔ yú gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 削减xuē jiǎn xuē jiǎn ér ér fēi fēi 针对性zhēn duì xìng zhēn duì xìng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo ** * ** *
Part of broader funding cuts, not targeted elimination** The program was not specifically targeted for elimination.
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 并非bìng fēi bìng fēi bèi bèi 专门zhuān mén zhuān mén 列为liè wèi liè wèi 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 目标mù biāo mù biāo
Rather, it was one of "hundreds" of programs affected by the $271 million reduction to social service grants announced in 2014 [1].
相反xiāng fǎn xiāng fǎn shì shì 20142014 2014 nián nián 宣布xuān bù xuān bù de de 2.712.71 2.71 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 资助zī zhù zī zhù 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 中受zhōng shòu zhōng shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de "" " 数百个shù bǎi gè shù bǎi gè "" " 项目xiàng mù xiàng mù 之一zhī yī zhī yī [[ [ 11 1 ]] ]
Minister Scott Morrison stated that "funding for recent grants had sparked 'unprecedented interest' and not all applications were successful" [1]. **2.
部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 表示biǎo shì biǎo shì "" " 近期jìn qī jìn qī 资助zī zhù zī zhù 申请shēn qǐng shēn qǐng 引发yǐn fā yǐn fā le le '' ' 前所未有qián suǒ wèi yǒu qián suǒ wèi yǒu de de 兴趣xìng qù xìng qù '' ' 并非bìng fēi bìng fēi 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 申请shēn qǐng shēn qǐng dōu dōu néng néng 成功chéng gōng chéng gōng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Timing of broader political focus on domestic violence** The cuts came just one week after Prime Minister Tony Abbott had "vowed to make domestic violence a top priority at the Council of Australian Governments (COAG) conference" [1].
** * ** * 22 2 .. . 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 成为chéng wéi chéng wéi 政治zhèng zhì zhèng zhì 重点zhòng diǎn zhòng diǎn de de 时间shí jiān shí jiān 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
This timing created significant political tension, but also suggests the government was not systematically eliminating domestic violence programs as a matter of policy. **3. 2015 Budget included some domestic violence funding** While criticized as inadequate, the 2015 federal budget did include $16.7 million for a National Awareness Campaign to Reduce Violence Against Women and their Children (as part of a $30 million total campaign with state contributions) [2].
这些zhè xiē zhè xiē 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 措施cuò shī cuò shī 出台chū tái chū tái jǐn jǐn 一周yī zhōu yī zhōu qián qián 总理zǒng lǐ zǒng lǐ TonyTony Tony AbbottAbbott Abbott hái hái "" " 誓言shì yán shì yán zài zài 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 理事会lǐ shì huì lǐ shì huì (( ( COAGCOAG COAG )) ) 会议huì yì huì yì 上将shàng jiàng shàng jiàng 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 作为zuò wéi zuò wéi 首要shǒu yào shǒu yào 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The budget also extended $230 million for homelessness services prioritizing domestic violence victims, and $25.4 million for legal services [3]. **4.
zhè zhè 一时间yī shí jiān yī shí jiān 选择xuǎn zé xuǎn zé 造成zào chéng zào chéng le le 重大zhòng dà zhòng dà 政治zhèng zhì zhèng zhì 紧张jǐn zhāng jǐn zhāng dàn dàn 表明biǎo míng biǎo míng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 并非bìng fēi bìng fēi 出于chū yú chū yú 政策zhèng cè zhèng cè 考量kǎo liáng kǎo liáng ér ér 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 消除xiāo chú xiāo chú 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 项目xiàng mù xiàng mù
The program was a local/regional initiative, not national** The REALskills program was specific to the Tweed Heads region in northern NSW, not a national program.
** * ** * 33 3 .. . 20152015 2015 nián nián 预算yù suàn yù suàn 确实què shí què shí 包含bāo hán bāo hán 部分bù fèn bù fèn 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 资金zī jīn zī jīn ** * ** *
The claim's framing of "the domestic violence education program in schools" (singular) could misleadingly imply a nationwide program was eliminated [1]. **5.
尽管jǐn guǎn jǐn guǎn bèi bèi 批评pī píng pī píng wèi wèi 不足bù zú bù zú 20152015 2015 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 预算yù suàn yù suàn 确实què shí què shí 拨款bō kuǎn bō kuǎn 16701670 1670 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú "" " 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 针对zhēn duì zhēn duì 女性nǚ xìng nǚ xìng 及其jí qí jí qí 子女zǐ nǚ zǐ nǚ de de 暴力行为bào lì xíng wéi bào lì xíng wéi 国家guó jiā guó jiā 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng "" " 作为zuò wéi zuò wéi 30003000 3000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán zǒng zǒng 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng de de 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn 包含bāo hán bāo hán 各州gè zhōu gè zhōu 出资chū zī chū zī [[ [ 22 2 ]] ]
Existing underfunding crisis predated cuts** By 2015, domestic violence services were already severely underfunded.
预算yù suàn yù suàn hái hái 延长yán cháng yán cháng le le 2.32.3 2.3 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 用于yòng yú yòng yú 优先yōu xiān yōu xiān 服务fú wù fú wù 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 受害者shòu hài zhě shòu hài zhě de de 无家可归者wú jiā kě guī zhě wú jiā kě guī zhě 服务fú wù fú wù 以及yǐ jí yǐ jí 25402540 2540 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 服务fú wù fú wù [[ [ 33 3 ]] ]
In 2014, the national crisis hotline 1800RESPECT had left 18,631 calls unanswered (25% of contacts) [3].
** * ** * 44 4 .. . gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù shì shì 地方dì fāng dì fāng // / 区域性qū yù xìng qū yù xìng 项目xiàng mù xiàng mù fēi fēi 全国性quán guó xìng quán guó xìng 项目xiàng mù xiàng mù ** * ** *
The 2013-14 period saw 423 people turned away from homelessness agencies nightly, many fleeing violence [2].
REALskillsREALskills REALskills 项目xiàng mù xiàng mù 专门zhuān mén zhuān mén 针对zhēn duì zhēn duì 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu 北部běi bù běi bù de de TweedTweed Tweed HeadsHeads Heads 地区dì qū dì qū ér ér fēi fēi 全国性quán guó xìng quán guó xìng 项目xiàng mù xiàng mù
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng "" " 学校xué xiào xué xiào zhōng zhōng de de 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù "" " 单数dān shù dān shù 框定kuāng dìng kuāng dìng 可能kě néng kě néng bèi bèi 误解wù jiě wù jiě wèi wèi 全国quán guó quán guó 范围fàn wéi fàn wéi 项目xiàng mù xiàng mù bèi bèi 消除xiāo chú xiāo chú [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 55 5 .. . 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú 危机wēi jī wēi jī zài zài bèi bèi 削减xuē jiǎn xuē jiǎn qián qián 存在cún zài cún zài ** * ** *
dào dào 20152015 2015 nián nián 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 服务fú wù fú wù 严重yán zhòng yán zhòng 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú
20142014 2014 nián nián 全国quán guó quán guó 危机wēi jī wēi jī 热线rè xiàn rè xiàn 1800RESPECT1800RESPECT 1800RESPECT yǒu yǒu 1818 18 ,, , 631631 631 通电话tōng diàn huà tōng diàn huà wèi wèi 接听jiē tīng jiē tīng zhàn zhàn 联系lián xì lián xì de de 25%25% 25% [[ [ 33 3 ]] ]
20132013 2013 -- - 1414 14 年度nián dù nián dù 每晚měi wǎn měi wǎn yǒu yǒu 423423 423 rén rén bèi bèi 无家可归者wú jiā kě guī zhě wú jiā kě guī zhě 机构jī gòu jī gòu 拒之门外jù zhī mén wài jù zhī mén wài 其中qí zhōng qí zhōng 许多xǔ duō xǔ duō shì shì 逃离táo lí táo lí 暴力bào lì bào lì de de rén rén [[ [ 22 2 ]] ]

来源可信度评估

悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào (( ( SMHSMH SMH )) ) shì shì 一份yī fèn yī fèn 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ chí chí 中间派zhōng jiān pài zhōng jiān pài dào dào 中间zhōng jiān zhōng jiān 偏左piān zuǒ piān zuǒ de de 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng
The Sydney Morning Herald (SMH) is a mainstream Australian newspaper with a centrist to center-left editorial stance.
虽然suī rán suī rán 总体zǒng tǐ zǒng tǐ 声誉shēng yù shēng yù 良好liáng hǎo liáng hǎo dàn dàn SMHSMH SMH zài zài 20132013 2013 nián nián 20162016 2016 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 大选dà xuǎn dà xuǎn zhōng zhōng 支持zhī chí zhī chí 工党gōng dǎng gōng dǎng 表明biǎo míng biǎo míng 其有qí yǒu qí yǒu 温和wēn hé wēn hé de de 中间zhōng jiān zhōng jiān 偏左piān zuǒ piān zuǒ 倾向qīng xiàng qīng xiàng
While generally reputable, SMH endorsed Labor in the 2013 and 2016 federal elections, suggesting a moderate center-left bias.
相关xiāng guān xiāng guān 文章wén zhāng wén zhāng 属于shǔ yú shǔ yú 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào ér ér fēi fēi 评论píng lùn píng lùn 包含bāo hán bāo hán 官员guān yuán guān yuán shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 校长xiào zhǎng xiào zhǎng 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 直接zhí jiē zhí jiē 引述yǐn shù yǐn shù
The article in question is factual reporting rather than opinion, and includes direct quotes from officials, affected principals, and domestic violence advocates.
文章wén zhāng wén zhāng 作者zuò zhě zuò zhě EamonnEamonn Eamonn DuffDuff Duff bèi bèi 确认què rèn què rèn wèi wèi 太阳tài yáng tài yáng 先驱报xiān qū bào xiān qū bào 高级gāo jí gāo jí 调查diào chá diào chá 记者jì zhě jì zhě
The article's author Eamonn Duff is identified as the Sun-Herald senior investigative writer.
文章wén zhāng wén zhāng 包含bāo hán bāo hán 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison de de 回应huí yìng huí yìng 提供tí gōng tí gōng le le 一定yí dìng yí dìng 平衡性píng héng xìng píng héng xìng
The article includes the government's response from Minister Scott Morrison, providing some balance.
然而rán ér rán ér 报道bào dào bào dào 框架kuāng jià kuāng jià 强调qiáng diào qiáng diào 负面影响fù miàn yǐng xiǎng fù miàn yǐng xiǎng 政治zhèng zhì zhèng zhì 矛盾máo dùn máo dùn ér ér fēi fēi 预算yù suàn yù suàn 理由lǐ yóu lǐ yóu
However, the framing emphasizes the negative impacts and political contradiction rather than budgetary rationale.
总体zǒng tǐ zǒng tǐ 评估píng gū píng gū 可信kě xìn kě xìn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 消息来源xiāo xī lái yuán xiāo xī lái yuán chí chí 温和wēn hé wēn hé 中间zhōng jiān zhōng jiān 偏左piān zuǒ piān zuǒ 倾向qīng xiàng qīng xiàng
Overall assessment: Credible mainstream source with moderate center-left leaning.
suǒ suǒ 呈现chéng xiàn chéng xiàn de de 事实shì shí shì shí 似乎sì hū sì hū 准确zhǔn què zhǔn què 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 框架kuāng jià kuāng jià duì duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ chí chí 批评pī píng pī píng 态度tài dù tài dù
Facts presented appear accurate, though framing is critical of the government.
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Australian Labor government domestic violence education schools funding history" The National Plan to Reduce Violence Against Women and Their Children 2010-2022 was established under the Labor government (Rudd/Gillard era).
** * ** *
This national framework was developed "by the Commonwealth Government in conjunction with state and territory governments" and was based on recommendations from the National Council to Reduce Violence against Women and their Children [4].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " AustralianAustralian Australian LaborLabor Labor governmentgovernment government domesticdomestic domestic violenceviolence violence educationeducation education schoolsschools schools fundingfunding funding historyhistory history "" "
Under Labor, the framework existed but specific education programs like REALskills were funded through grant programs that were subject to competitive applications and periodic renewal.
20102010 2010 -- - 20222022 2022 nián nián 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 针对zhēn duì zhēn duì 女性nǚ xìng nǚ xìng 及其jí qí jí qí 子女zǐ nǚ zǐ nǚ de de 暴力行为bào lì xíng wéi bào lì xíng wéi 国家计划guó jiā jì huà guó jiā jì huà shì shì zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 时期shí qī shí qī xià xià 制定zhì dìng zhì dìng de de
The REALskills program itself had operated for 12 years (since approximately 2003), meaning it received funding under both Labor and Coalition governments before its 2015 termination. **Key comparison points:** 1. **No national curriculum under Labor either**: Neither Labor nor the Coalition implemented a comprehensive national domestic violence education curriculum during this period.
这一zhè yī zhè yī 国家guó jiā guó jiā 框架kuāng jià kuāng jià yóu yóu "" " 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ 各州gè zhōu gè zhōu 地区dì qū dì qū 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 联合lián hé lián hé 制定zhì dìng zhì dìng "" " 基于jī yú jī yú 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 针对zhēn duì zhēn duì 女性nǚ xìng nǚ xìng 及其jí qí jí qí 子女zǐ nǚ zǐ nǚ de de 暴力行为bào lì xíng wéi bào lì xíng wéi 国家guó jiā guó jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì de de 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 44 4 ]] ]
The 2021 Monash University study commissioned by the Department of Education found significant gaps in "respectful relationships education" nationally, indicating this was a long-term systemic issue across multiple governments [5]. 2. **Victoria's Respectful Relationships curriculum was state-led**: Victoria's Respectful Relationships curriculum (launched 2015-2016) was a state initiative, not a federal Labor program.
zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng xià xià gāi gāi 框架kuāng jià kuāng jià 存在cún zài cún zài dàn dàn xiàng xiàng REALskillsREALskills REALskills 这样zhè yàng zhè yàng de de 具体jù tǐ jù tǐ 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù 通过tōng guò tōng guò 资助zī zhù zī zhù 项目xiàng mù xiàng mù 获得huò dé huò dé 资金zī jīn zī jīn 这些zhè xiē zhè xiē 项目xiàng mù xiàng mù 需要xū yào xū yào 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 申请shēn qǐng shēn qǐng 定期dìng qī dìng qī 更新gēng xīn gēng xīn
Federal responsibility for education is limited compared to state control. 3. **Both parties underfunded services**: The Conversation's 2015 analysis noted that domestic violence services were underfunded and unable to meet demand, with crisis hotlines leaving thousands of calls unanswered [3].
REALskillsREALskills REALskills 项目xiàng mù xiàng mù 本身běn shēn běn shēn 运营yùn yíng yùn yíng 1212 12 nián nián yuē yuē 20032003 2003 nián nián 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe zài zài 20152015 2015 nián nián 终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ qián qián céng céng zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ xià xià dōu dōu 获得huò dé huò dé guò guò 资金zī jīn zī jīn
This systemic underfunding predated the 2013 election and continued through both government periods. 4. **Coalition reversed some planned cuts**: The 2015 budget reversed planned cuts to homelessness services ($230 million extension) and legal services ($25.4 million extension) that had been announced earlier [3].
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 比较bǐ jiào bǐ jiào diǎn diǎn ** * ** *
11 1 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng wèi wèi 建立jiàn lì jiàn lì 国家guó jiā guó jiā 课程kè chéng kè chéng ** * ** * 在此期间zài cǐ qī jiān zài cǐ qī jiān 无论是wú lùn shì wú lùn shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 还是hái shì hái shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng dōu dōu 没有méi yǒu méi yǒu 实施shí shī shí shī 全面quán miàn quán miàn de de 国家guó jiā guó jiā 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 课程kè chéng kè chéng
20212021 2021 nián nián 纳什nà shén nà shén 大学dà xué dà xué shòu shòu 教育部jiào yù bù jiào yù bù 委托wěi tuō wěi tuō 进行jìn xíng jìn xíng de de 研究yán jiū yán jiū 发现fā xiàn fā xiàn 全国quán guó quán guó "" " 尊重zūn zhòng zūn zhòng 关系guān xì guān xì 教育jiào yù jiào yù "" " 存在cún zài cún zài 重大zhòng dà zhòng dà 缺口quē kǒu quē kǒu 表明biǎo míng biǎo míng 这是zhè shì zhè shì 跨越kuà yuè kuà yuè 多个duō gè duō gè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 长期cháng qī cháng qī 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 问题wèn tí wèn tí [[ [ 55 5 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu de de 尊重zūn zhòng zūn zhòng 关系guān xì guān xì 课程kè chéng kè chéng 是州级shì zhōu jí shì zhōu jí 主导zhǔ dǎo zhǔ dǎo ** * ** * 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu de de 尊重zūn zhòng zūn zhòng 关系guān xì guān xì 课程kè chéng kè chéng 20152015 2015 -- - 20162016 2016 nián nián 启动qǐ dòng qǐ dòng 是州级shì zhōu jí shì zhōu jí 举措jǔ cuò jǔ cuò ér ér fēi fēi 联邦lián bāng lián bāng 工党gōng dǎng gōng dǎng 项目xiàng mù xiàng mù
联邦lián bāng lián bāng duì duì 教育jiào yù jiào yù de de 责任zé rèn zé rèn 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 州级zhōu jí zhōu jí 控制kòng zhì kòng zhì 较为jiào wéi jiào wéi 有限yǒu xiàn yǒu xiàn
33 3 .. . ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú 服务fú wù fú wù ** * ** * TheThe The ConversationConversation Conversation 20152015 2015 nián nián de de 分析fēn xī fēn xī 指出zhǐ chū zhǐ chū 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 服务fú wù fú wù 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú 无法wú fǎ wú fǎ 满足mǎn zú mǎn zú 需求xū qiú xū qiú 危机wēi jī wēi jī 热线rè xiàn rè xiàn yǒu yǒu 数千shù qiān shù qiān 通电话tōng diàn huà tōng diàn huà wèi wèi 接听jiē tīng jiē tīng [[ [ 33 3 ]] ]
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú 早于zǎo yú zǎo yú 20132013 2013 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn bìng bìng zài zài 两个liǎng gè liǎng gè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 持续chí xù chí xù 存在cún zài cún zài
44 4 .. . ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 逆转nì zhuǎn nì zhuǎn le le 一些yī xiē yī xiē 计划jì huà jì huà 削减xuē jiǎn xuē jiǎn ** * ** * 20152015 2015 nián nián 预算yù suàn yù suàn 逆转nì zhuǎn nì zhuǎn le le 早前zǎo qián zǎo qián 宣布xuān bù xuān bù de de 无家可归者wú jiā kě guī zhě wú jiā kě guī zhě 服务fú wù fú wù 延长yán cháng yán cháng 2.32.3 2.3 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 服务fú wù fú wù 延长yán cháng yán cháng 25402540 2540 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 计划jì huà jì huà 削减xuē jiǎn xuē jiǎn [[ [ 33 3 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 批评者pī píng zhě pī píng zhě 怎么zěn me zěn me shuō shuō ** * ** *
**What the critics said:** - Australian of the Year Rosie Batty stated: "If we are going to achieve cultural change, it has to happen through our schools" [1] - Fair Agenda executive director Renee Carr said the government "failed" the domestic violence test with inadequate budget commitments [2] - Rape & Domestic Violence Services Australia's Karen Willis noted: "Women are making incredibly brave steps to come forward and we're not there" [2] **The government's position:** - Minister Scott Morrison stated: "My first priority is ensuring there are no gaps in critical frontline services while we work through the transition of services to the new funding arrangements" [1] - The government noted that grant funding attracted "unprecedented interest" and not all applications could be successful [1] - The Coalition highlighted its $230 million homelessness commitment prioritizing domestic violence victims [3] **Comparative context:** This specific program loss was part of broader austerity measures following the 2014 budget, not a targeted attack on domestic violence education.
-- - 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 年度人物nián dù rén wù nián dù rén wù RosieRosie Rosie BattyBatty Batty 表示biǎo shì biǎo shì "" " 如果rú guǒ rú guǒ 我们wǒ men wǒ men yào yào 实现shí xiàn shí xiàn 文化wén huà wén huà 变革biàn gé biàn gé 必须bì xū bì xū 通过tōng guò tōng guò 学校xué xiào xué xiào lái lái 实现shí xiàn shí xiàn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The Coalition maintained and even extended some domestic violence-related funding while eliminating others.
-- - FairFair Fair AgendaAgenda Agenda 执行zhí xíng zhí xíng 董事dǒng shì dǒng shì ReneeRenee Renee CarrCarr Carr 表示biǎo shì biǎo shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 考验kǎo yàn kǎo yàn shàng shàng "" " 失败shī bài shī bài "" " 预算yù suàn yù suàn 承诺chéng nuò chéng nuò 不足bù zú bù zú [[ [ 22 2 ]] ]
However, the pattern of cutting preventive education programs while funding crisis services reflects a reactive rather than preventive approach.
-- - 强奸qiáng jiān qiáng jiān 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 服务fú wù fú wù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 机构jī gòu jī gòu de de KarenKaren Karen WillisWillis Willis 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " 女性nǚ xìng nǚ xìng 正在zhèng zài zhèng zài 迈出mài chū mài chū 令人lìng rén lìng rén 难以置信nán yǐ zhì xìn nán yǐ zhì xìn de de 勇敢yǒng gǎn yǒng gǎn 步伐bù fá bù fá 挺身而出tǐng shēn ér chū tǐng shēn ér chū ér ér 我们wǒ men wǒ men què què zài zài 那里nà lǐ nà lǐ "" " [[ [ 22 2 ]] ]
This prioritization pattern has been common across Australian governments of both parties, with preventive education historically underfunded compared to crisis response.
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** *
The claim presents this as a singular "domestic violence education program" when it was actually a regional program serving northern NSW.
-- - 部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 表示biǎo shì biǎo shì "" " de de 首要任务shǒu yào rèn wù shǒu yào rèn wù shì shì 确保què bǎo què bǎo zài zài 我们wǒ men wǒ men 推进tuī jìn tuī jìn 服务fú wù fú wù xiàng xiàng xīn xīn 资助zī zhù zī zhù 安排ān pái ān pái 过渡guò dù guò dù de de 过程guò chéng guò chéng zhōng zhōng 关键guān jiàn guān jiàn 前线qián xiàn qián xiàn 服务fú wù fú wù 不会bú huì bú huì 出现chū xiàn chū xiàn 缺口quē kǒu quē kǒu "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The framing suggests a systematic elimination of school-based DV education, when the reality was a specific regional grant not renewed amid hundreds of similar cuts.
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 指出zhǐ chū zhǐ chū 资助zī zhù zī zhù 申请shēn qǐng shēn qǐng 引发yǐn fā yǐn fā le le "" " 前所未有qián suǒ wèi yǒu qián suǒ wèi yǒu de de 兴趣xìng qù xìng qù "" " 并非bìng fēi bìng fēi 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 申请shēn qǐng shēn qǐng dōu dōu néng néng 成功chéng gōng chéng gōng [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 强调qiáng diào qiáng diào 承诺chéng nuò chéng nuò de de 2.32.3 2.3 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 无家可归者wú jiā kě guī zhě wú jiā kě guī zhě 服务fú wù fú wù 优先yōu xiān yōu xiān 服务fú wù fú wù 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 受害者shòu hài zhě shòu hài zhě [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
这一zhè yī zhè yī 特定tè dìng tè dìng 项目xiàng mù xiàng mù de de 损失sǔn shī sǔn shī shì shì 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn hòu hòu gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 紧缩jǐn suō jǐn suō 措施cuò shī cuò shī de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn ér ér fēi fēi 针对zhēn duì zhēn duì 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù de de 针对性zhēn duì xìng zhēn duì xìng 攻击gōng jī gōng jī
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 这一zhè yī zhè yī 特定tè dìng tè dìng 项目xiàng mù xiàng mù de de 同时tóng shí tóng shí 维持wéi chí wéi chí 甚至shèn zhì shèn zhì 延长yán cháng yán cháng le le 其他qí tā qí tā 一些yī xiē yī xiē 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 相关xiāng guān xiāng guān de de 资金zī jīn zī jīn
然而rán ér rán ér 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù 同时tóng shí tóng shí 资助zī zhù zī zhù 危机wēi jī wēi jī 服务fú wù fú wù de de 模式mó shì mó shì 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 一种yī zhǒng yī zhǒng 被动bèi dòng bèi dòng 应对yìng duì yìng duì ér ér fēi fēi 主动zhǔ dòng zhǔ dòng 预防yù fáng yù fáng de de 做法zuò fǎ zuò fǎ
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 优先yōu xiān yōu xiān 排序pái xù pái xù 模式mó shì mó shì zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zhōng zhōng dōu dōu hěn hěn 常见cháng jiàn cháng jiàn 预防性yù fáng xìng yù fáng xìng 教育jiào yù jiào yù 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 危机wēi jī wēi jī 应对yìng duì yìng duì 历来lì lái lì lái 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 单一dān yī dān yī de de "" " 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù "" " ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 服务fú wù fú wù 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu 北部běi bù běi bù de de 区域性qū yù xìng qū yù xìng 项目xiàng mù xiàng mù
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 框架kuāng jià kuāng jià 暗示àn shì àn shì 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 消除xiāo chú xiāo chú 学校xué xiào xué xiào 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù ér ér 现实xiàn shí xiàn shí shì shì 特定tè dìng tè dìng 区域性qū yù xìng qū yù xìng 资助zī zhù zī zhù zài zài 数百个shù bǎi gè shù bǎi gè 类似lèi sì lèi sì 削减xuē jiǎn xuē jiǎn zhōng zhōng 未获wèi huò wèi huò 续期xù qī xù qī

部分属实

6.0

/ 10

事实shì shí shì shí 核心hé xīn hé xīn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 作为zuò wéi zuò wéi gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 资助zī zhù zī zhù 削减xuē jiǎn xuē jiǎn de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu TweedTweed Tweed HeadsHeads Heads 学校xué xiào xué xiào 特定tè dìng tè dìng 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù REALskillsREALskills REALskills de de 资金zī jīn zī jīn
The factual core is accurate: the Coalition government did axe funding for a specific domestic violence education program (REALskills) in Tweed Heads schools as part of broader social service grant cuts.
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 使用shǐ yòng shǐ yòng 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 框架kuāng jià kuāng jià jiāng jiāng 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi "" " 学校xué xiào xué xiào zhōng zhōng de de 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 项目xiàng mù xiàng mù "" " 暗示àn shì àn shì 全面quán miàn quán miàn 国家guó jiā guó jiā 项目xiàng mù xiàng mù ér ér fēi fēi 准确zhǔn què zhǔn què 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 数百个shù bǎi gè shù bǎi gè shòu shòu 预算yù suàn yù suàn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 项目xiàng mù xiàng mù 之一zhī yī zhī yī
However, the claim uses misleading framing by presenting this as "the domestic violence education program in schools" (implying a comprehensive national program) rather than accurately describing it as one regional program among hundreds affected by budget cuts.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le zhè zhè shì shì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 2.712.71 2.71 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 资助zī zhù zī zhù 削减xuē jiǎn xuē jiǎn de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn ér ér fēi fēi 针对zhēn duì zhēn duì 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù de de 针对性zhēn duì xìng zhēn duì xìng 消除xiāo chú xiāo chú
The claim omits that this was part of broader $271 million social service grant reductions, not a targeted elimination of domestic violence education.
hái hái 遗漏yí lòu yí lòu le le 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 这一zhè yī zhè yī 特定tè dìng tè dìng 项目xiàng mù xiàng mù de de 同时tóng shí tóng shí 维持wéi chí wéi chí huò huò 延长yán cháng yán cháng le le 其他qí tā qí tā 一些yī xiē yī xiē 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 相关xiāng guān xiāng guān de de 资金zī jīn zī jīn 无家可归者wú jiā kě guī zhě wú jiā kě guī zhě 服务fú wù fú wù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 服务fú wù fú wù 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng
It also omits that the Coalition maintained or extended some domestic violence-related funding (homelessness services, legal services, awareness campaigns) even while cutting this specific program.
此外cǐ wài cǐ wài gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 缺乏quē fá quē fá 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng 在此期间zài cǐ qī jiān zài cǐ qī jiān 无论是wú lùn shì wú lùn shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 还是hái shì hái shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng dōu dōu 没有méi yǒu méi yǒu 实施shí shī shí shī 全面quán miàn quán miàn de de 国家guó jiā guó jiā 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 教育jiào yù jiào yù 课程kè chéng kè chéng 家庭暴力jiā tíng bào lì jiā tíng bào lì 服务fú wù fú wù de de 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 资金不足zī jīn bù zú zī jīn bù zú shì shì 早于zǎo yú zǎo yú 20132013 2013 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn de de 长期cháng qī cháng qī 问题wèn tí wèn tí
Additionally, the claim lacks comparative context: neither Labor nor Coalition had implemented comprehensive national domestic violence education curricula during this period, and systemic underfunding of domestic violence services was a long-term issue predating the 2013 election.

📚 来源与引用 (5)

  1. 1
    Federal government axes funding for domestic violence education in northern NSW schools

    Federal government axes funding for domestic violence education in northern NSW schools

    Thousands of school children will lose access to a vital domestic violence education program and support service after the Federal Government axed its funding.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    Budget 2015: 'Government failed domestic violence test'

    Budget 2015: 'Government failed domestic violence test'

    A partially-funded awareness campaign was the only domestic violence measure announced in the federal budget, leaving frontline workers aghast at acute funding shortfalls.

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    Budget brief: where is the new help for domestic violence?

    Budget brief: where is the new help for domestic violence?

    A national domestic violence crisis hotline is still under-funded and unable to keep up with demand, after the 2015 federal budget delivered only a few short-term measures on domestic violence.

    The Conversation
  4. 4
    dss.gov.au

    National Plan to End Violence against Women and Children

    Dss Gov

  5. 5
    education.gov.au

    Respectful Relationships Education in Australia: Final Report

    Education Gov

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。