不实

评分: 3.0/10

Coalition
C0455

声明内容

“违背了接受12,000名叙利亚难民的承诺,仅接受了26人。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 包含bāo hán bāo hán 事实shì shí shì shí 错误cuò wù cuò wù jiāng jiāng 最初zuì chū zuì chū de de 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 延误yán wù yán wù 最终zuì zhōng zuì zhōng 结果jié guǒ jié guǒ 混为一谈hùn wéi yī tán hùn wéi yī tán
The claim contains a factual error by conflating initial processing delays with the ultimate outcome.
TonyTony Tony AbbottAbbott Abbott 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 领导lǐng dǎo lǐng dǎo de de CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20152015 2015 nián nián 99 9 yuè yuè 99 9 宣布xuān bù xuān bù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà jiāng jiāng zài zài 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 每年měi nián měi nián 1313 13 ,, , 750750 750 rén rén de de 人道主义rén dào zhǔ yì rén dào zhǔ yì 接收jiē shōu jiē shōu 配额pèi é pèi é 之外zhī wài zhī wài 额外é wài é wài 安置ān zhì ān zhì 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 来自lái zì lái zì 叙利亚xù lì yà xù lì yà 伊拉克yī lā kè yī lā kè de de 难民nàn mín nàn mín [[ [ 11 1 ]] ]
The Coalition government under Prime Minister Tony Abbott announced on September 9, 2015 that Australia would resettle an additional 12,000 refugees from Syria and Iraq, on top of the existing annual humanitarian intake of 13,750 [1].
联合国lián hé guó lián hé guó 难民署nàn mín shǔ nàn mín shǔ 欢迎huān yíng huān yíng 这一zhè yī zhè yī 承诺chéng nuò chéng nuò 称其为chēng qí wèi chēng qí wèi 当时dāng shí dāng shí duì duì 叙利亚xù lì yà xù lì yà 难民nàn mín nàn mín 危机wēi jī wēi jī "" " 全球quán qiú quán qiú 最大zuì dà zuì dà de de "" " 贡献gòng xiàn gòng xiàn 之一zhī yī zhī yī [[ [ 22 2 ]] ]
This commitment was welcomed by UNHCR as "one of the world's largest" contributions to the Syrian refugee crisis at that time [2].
数字shù zì shù zì "" " 2626 26 "" " 似乎sì hū sì hū zhǐ zhǐ de de shì shì 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 过程guò chéng guò chéng de de 早期zǎo qī zǎo qī 阶段jiē duàn jiē duàn
The figure of "26" appears to reference an early stage in the resettlement process.
根据gēn jù gēn jù 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 报告bào gào bào gào 截至jié zhì jié zhì 20162016 2016 nián nián 99 9 yuè yuè 22 2 宣布xuān bù xuān bù 一年yī nián yī nián hòu hòu 发放fā fàng fā fàng 66 6 ,, , 678678 678 fèn fèn 签证qiān zhèng qiān zhèng 33 3 ,, , 532532 532 míng míng 难民nàn mín nàn mín zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 定居dìng jū dìng jū 另有lìng yǒu lìng yǒu 66 6 ,, , 293293 293 人经rén jīng rén jīng 评估píng gū píng gū 符合fú hé fú hé 门槛mén kǎn mén kǎn 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 33 3 ]] ]
According to government reports, as of September 2, 2016 (one year after the announcement), 6,678 visas had been issued and 3,532 refugees had settled in Australia, with another 6,293 people assessed as meeting threshold requirements [3].
截至jié zhì jié zhì 20192019 2019 nián nián 1212 12 yuè yuè SBSSBS SBS 新闻xīn wén xīn wén 证实zhèng shí zhèng shí 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 来自lái zì lái zì 叙利亚xù lì yà xù lì yà 伊拉克yī lā kè yī lā kè de de 难民nàn mín nàn mín zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 各地gè dì gè dì 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ 安置ān zhì ān zhì [[ [ 44 4 ]] ]
By December 2019, SBS News confirmed that all 12,000 refugees from Syria and Iraq had been permanently resettled across Australia [4].
重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 过程guò chéng guò chéng 涉及shè jí shè jí 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 安全ān quán ān quán 健康jiàn kāng jiàn kāng 品格pǐn gé pǐn gé 审查shěn chá shěn chá 包括bāo kuò bāo kuò 生物shēng wù shēng wù 识别shí bié shí bié 扫描sǎo miáo sǎo miáo 以及yǐ jí yǐ jí 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 官员guān yuán guān yuán zài zài 约旦yuē dàn yuē dàn 黎巴嫩lí bā nèn lí bā nèn 土耳其tǔ ěr qí tǔ ěr qí 进行jìn xíng jìn xíng de de 面对面miàn duì miàn miàn duì miàn 面试miàn shì miàn shì [[ [ 55 5 ]] ]
The resettlement process involved extensive security, health, and character checks, including biometric scans and face-to-face interviews conducted by Australian officials in Jordan, Lebanon, and Turkey [5].
政府zhèng fǔ zhèng fǔ cóng cóng 开始kāi shǐ kāi shǐ jiù jiù 表示biǎo shì biǎo shì gāi gāi 过程guò chéng guò chéng 需要xū yào xū yào 时间shí jiān shí jiān 预计yù jì yù jì 首批shǒu pī shǒu pī 难民nàn mín nàn mín jiāng jiāng 20152015 2015 nián nián 圣诞节shèng dàn jié shèng dàn jié qián qián 抵达dǐ dá dǐ dá 大部分dà bù fèn dà bù fèn 接收jiē shōu jiē shōu 工作gōng zuò gōng zuò 预计yù jì yù jì 20162016 2016 nián nián 中期zhōng qī zhōng qī 完成wán chéng wán chéng [[ [ 66 6 ]] ]
The government indicated from the outset that the process would take time, with the first refugees expected to arrive by Christmas 2015 and the bulk of the intake expected by mid-2016 [6].

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 要素yào sù yào sù
The claim omits several critical contextual elements: **Processing Complexity:** Refugee resettlement requires thorough security vetting, health checks, and documentation verification.
** * ** * 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 复杂性fù zá xìng fù zá xìng ** * ** * 难民nàn mín nàn mín 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 需要xū yào xū yào 彻底chè dǐ chè dǐ de de 安全ān quán ān quán 审查shěn chá shěn chá 健康检查jiàn kāng jiǎn chá jiàn kāng jiǎn chá 文件wén jiàn wén jiàn 核实hé shí hé shí
The government explicitly stated that "everyone who is resettled in Australia will be subject to the usual security, health and character checks" and that no timetable was being put on the process because these checks were essential [1]. **Additional Humanitarian Aid:** Alongside the 12,000 refugee places, the government committed $44 million in financial assistance for refugees in camps in Lebanon, Turkey, and Jordan, plus an additional $230 million in foreign aid contributions to the crisis since 2011 [6]. **Permanent Residency:** The refugees were granted permanent resettlement places, not temporary visas, with full access to welfare, Medicare, education, English lessons, and work rights [6]. **Cost and Commitment:** The program was budgeted at approximately $700 million over four years [6], demonstrating substantial financial commitment rather than a hollow promise.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 明确míng què míng què 表示biǎo shì biǎo shì "" " 所有suǒ yǒu suǒ yǒu zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì de de 人员rén yuán rén yuán dōu dōu jiāng jiāng 接受jiē shòu jiē shòu 常规cháng guī cháng guī de de 安全ān quán ān quán 健康jiàn kāng jiàn kāng 品格pǐn gé pǐn gé 审查shěn chá shěn chá "" " 并且bìng qiě bìng qiě 由于yóu yú yóu yú 没有méi yǒu méi yǒu wèi wèi 这些zhè xiē zhè xiē 审查shěn chá shěn chá 设定shè dìng shè dìng 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 因此yīn cǐ yīn cǐ gāi gāi 过程guò chéng guò chéng 没有méi yǒu méi yǒu 具体jù tǐ jù tǐ 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 额外é wài é wài 人道主义rén dào zhǔ yì rén dào zhǔ yì 援助yuán zhù yuán zhù ** * ** * 除了chú le chú le 1212 12 ,, , 000000 000 难民nàn mín nàn mín 名额míng é míng é wài wài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 承诺chéng nuò chéng nuò 提供tí gōng tí gōng 44 4 ,, , 400400 400 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú 援助yuán zhù yuán zhù 黎巴嫩lí bā nèn lí bā nèn 土耳其tǔ ěr qí tǔ ěr qí 约旦yuē dàn yuē dàn 难民营nàn mín yíng nàn mín yíng zhōng zhōng de de 难民nàn mín nàn mín 此外cǐ wài cǐ wài 20112011 2011 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái hái hái xiàng xiàng gāi gāi 危机wēi jī wēi jī 提供tí gōng tí gōng le le 额外é wài é wài de de 2.32.3 2.3 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 外援wài yuán wài yuán [[ [ 66 6 ]] ]
** * ** * 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ 居留权jū liú quán jū liú quán ** * ** * 难民nàn mín nàn mín 获得huò dé huò dé de de shì shì 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 名额míng é míng é ér ér fēi fēi 临时lín shí lín shí 签证qiān zhèng qiān zhèng 享有xiǎng yǒu xiǎng yǒu 完全wán quán wán quán de de 福利fú lì fú lì 医疗保险yī liáo bǎo xiǎn yī liáo bǎo xiǎn 教育jiào yù jiào yù 英语课程yīng yǔ kè chéng yīng yǔ kè chéng 工作gōng zuò gōng zuò 权利quán lì quán lì [[ [ 66 6 ]] ]
** * ** * 成本chéng běn chéng běn 承诺chéng nuò chéng nuò ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 预算yù suàn yù suàn yuē yuē wèi wèi 四年sì nián sì nián 77 7 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 66 6 ]] ] 显示xiǎn shì xiǎn shì le le 实质性shí zhì xìng shí zhì xìng de de 财政cái zhèng cái zhèng 承诺chéng nuò chéng nuò ér ér fēi fēi 空洞kōng dòng kōng dòng de de 许诺xǔ nuò xǔ nuò

来源可信度评估

提供tí gōng tí gōng de de 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 20162016 2016 nián nián 33 3 yuè yuè de de SBSSBS SBS 新闻xīn wén xīn wén shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 一家yī jiā yī jiā 声誉shēng yù shēng yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu
The original source provided (SBS News from March 2016) is a reputable mainstream Australian news organization.
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 似乎sì hū sì hū yǒu yǒu 选择性xuǎn zé xìng xuǎn zé xìng 引用yǐn yòng yǐn yòng huò huò 参考cān kǎo cān kǎo le le 20162016 2016 年初nián chū nián chū de de 一个yí gè yí gè 快照kuài zhào kuài zhào 数据shù jù shù jù ér ér 没有méi yǒu méi yǒu 提供tí gōng tí gōng 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì shì shì 一个yí gè yí gè 持续chí xù chí xù 过程guò chéng guò chéng de de 完整wán zhěng wán zhěng 背景bèi jǐng bèi jǐng gāi gāi 过程guò chéng guò chéng 最终zuì zhōng zuì zhōng jiāng jiāng 实现shí xiàn shí xiàn 目标mù biāo mù biāo
However, the claim appears to selectively quote or reference a snapshot figure from early 2016 without providing the full context that the resettlement was an ongoing process that would ultimately achieve its target.
SBSSBS SBS 新闻xīn wén xīn wén 本身běn shēn běn shēn 后来hòu lái hòu lái zài zài 20192019 2019 nián nián 1212 12 yuè yuè 确认què rèn què rèn le le 1212 12 ,, , 000000 000 rén rén 接收jiē shōu jiē shōu 工作gōng zuò gōng zuò de de 成功chéng gōng chéng gōng 完成wán chéng wán chéng [[ [ 44 4 ]] ]
SBS News itself later confirmed the successful completion of the 12,000 intake in December 2019 [4].
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government refugee intake Australia history comparison" Finding: The Labor Party supported the Coalition's 12,000 refugee commitment, with Opposition Leader Bill Shorten stating "Labor welcomed the Prime Minister's decision" and that "our compassion should pay no heed to the colour of a person's skin or the god they pray to" [1].
** * ** *
Labor had initially called for 10,000 additional refugees, which the Coalition's commitment of 12,000 exceeded. **Historical Context on Refugee Processing:** Both major parties have faced challenges with refugee processing timeframes.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 难民nàn mín nàn mín 接收jiē shōu jiē shōu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 历史lì shǐ lì shǐ 比较bǐ jiào bǐ jiào "" "
The Labor government under Kevin Rudd closed the Nauru offshore processing center in 2007, only to reopen offshore detention in 2012 under Julia Gillard due to increased boat arrivals [7].
发现fā xiàn fā xiàn LaborLabor Labor dǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí CoalitionCoalition Coalition de de 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 难民nàn mín nàn mín 承诺chéng nuò chéng nuò 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 领袖lǐng xiù lǐng xiù BillBill Bill ShortenShorten Shorten 表示biǎo shì biǎo shì "" " LaborLabor Labor 欢迎huān yíng huān yíng 总理zǒng lǐ zǒng lǐ de de 决定jué dìng jué dìng "" " bìng bìng 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " 我们wǒ men wǒ men de de 同情心tóng qíng xīn tóng qíng xīn yīng yīng 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 一个yí gè yí gè rén rén de de 肤色fū sè fū sè huò huò 他们tā men tā men 祈祷qí dǎo qí dǎo de de shén shén "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The "Pacific Solution" offshore processing policy has been maintained by both parties since that time.
LaborLabor Labor 最初zuì chū zuì chū 呼吁hū yù hū yù 增加zēng jiā zēng jiā 1010 10 ,, , 000000 000 míng míng 难民nàn mín nàn mín ér ér CoalitionCoalition Coalition 承诺chéng nuò chéng nuò de de 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 超过chāo guò chāo guò le le zhè zhè 数字shù zì shù zì
The Syrian refugee intake represented a bipartisan humanitarian response to an international crisis, with both parties ultimately supporting the additional places.
** * ** * 难民nàn mín nàn mín 处理chǔ lǐ chǔ lǐ de de 历史背景lì shǐ bèi jǐng lì shǐ bèi jǐng ** * ** *
The processing delays cited in the claim are consistent with the timeframes required for refugee resettlement under both Labor and Coalition governments.
两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 面临miàn lín miàn lín 难民nàn mín nàn mín 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 时间shí jiān shí jiān 框架kuāng jià kuāng jià de de 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn
KevinKevin Kevin RuddRudd Rudd 领导lǐng dǎo lǐng dǎo de de LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 nián nián 关闭guān bì guān bì le le 瑙鲁nǎo lǔ nǎo lǔ 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 中心zhōng xīn zhōng xīn dàn dàn 由于yóu yú yóu yú 船只chuán zhī chuán zhī 抵达dǐ dá dǐ dá 人数rén shù rén shù 增加zēng jiā zēng jiā JuliaJulia Julia GillardGillard Gillard 20122012 2012 nián nián 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng le le 离岸lí àn lí àn 拘留jū liú jū liú [[ [ 77 7 ]] ]
那时nà shí nà shí 以来yǐ lái yǐ lái 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 维持wéi chí wéi chí le le "" " 太平洋tài píng yáng tài píng yáng 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn "" " 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 政策zhèng cè zhèng cè
叙利亚xù lì yà xù lì yà 难民nàn mín nàn mín 接收jiē shōu jiē shōu 代表dài biǎo dài biǎo le le duì duì 国际guó jì guó jì 危机wēi jī wēi jī de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 人道主义rén dào zhǔ yì rén dào zhǔ yì 回应huí yìng huí yìng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 最终zuì zhōng zuì zhōng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 额外é wài é wài de de 名额míng é míng é
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zhōng zhōng 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 延误yán wù yán wù LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 难民nàn mín nàn mín 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì suǒ suǒ de de 时间shí jiān shí jiān 框架kuāng jià kuāng jià 一致yí zhì yí zhì
🌐

平衡视角

尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 批评者pī píng zhě pī píng zhě 强调qiáng diào qiáng diào 20162016 2016 年初nián chū nián chū 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì de de 缓慢huǎn màn huǎn màn 步伐bù fá bù fá 但称dàn chēng dàn chēng CoalitionCoalition Coalition "" " 违背wéi bèi wéi bèi "" " 承诺chéng nuò chéng nuò de de 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de
While critics highlighted the slow initial resettlement pace in early 2016, the claim that the Coalition "reneged" on its promise is factually incorrect.
1212 12 ,, , 000000 000 rén rén de de 目标mù biāo mù biāo 最终zuì zhōng zuì zhōng 得以dé yǐ dé yǐ 实现shí xiàn shí xiàn 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn gāi gāi 过程guò chéng guò chéng 最初zuì chū zuì chū 希望xī wàng xī wàng de de 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 要长yào zhǎng yào zhǎng
The 12,000 target was ultimately met, though the process took longer than the initially hoped-for timeline. **Key considerations:** 1. **Security Imperatives:** The government emphasized the need for thorough vetting given the conflict zone context, stating it was important not to bring "anyone from this troubled region who might ultimately be a problem for the Australian community" [1]. 2. **Comprehensive Support:** The resettlement included not just admission but extensive support services including housing, language training, and employment assistance [4]. 3. **Successful Outcome:** As of December 2019, settlement services reported that 80% of the special intake arrivals felt safe, with most able to live independently within 18 months [4]. **Key context:** This was not a case of reneging on a promise but rather a complex logistical and security operation that achieved its stated goal over a longer timeframe than initially anticipated.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 考量kǎo liáng kǎo liáng ** * ** *
11 1 .. . ** * ** * 安全ān quán ān quán 必要性bì yào xìng bì yào xìng ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 强调qiáng diào qiáng diào 鉴于jiàn yú jiàn yú 冲突地区chōng tū dì qū chōng tū dì qū 背景bèi jǐng bèi jǐng 需要xū yào xū yào 进行jìn xíng jìn xíng 彻底chè dǐ chè dǐ 审查shěn chá shěn chá bìng bìng 表示biǎo shì biǎo shì 重要zhòng yào zhòng yào de de shì shì 不要bú yào bú yào jiāng jiāng "" " 来自lái zì lái zì 这个zhè ge zhè ge 动荡dòng dàng dòng dàng 地区dì qū dì qū de de 任何rèn hé rèn hé 可能kě néng kě néng 最终zuì zhōng zuì zhōng 成为chéng wéi chéng wéi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 社区shè qū shè qū 问题wèn tí wèn tí de de rén rén "" " 带入dài rù dài rù [[ [ 11 1 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 全面quán miàn quán miàn 支持zhī chí zhī chí ** * ** * 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 不仅bù jǐn bù jǐn 包括bāo kuò bāo kuò 准入zhǔn rù zhǔn rù hái hái 包括bāo kuò bāo kuò 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 支持zhī chí zhī chí 服务fú wù fú wù 包括bāo kuò bāo kuò 住房zhù fáng zhù fáng 语言yǔ yán yǔ yán 培训péi xùn péi xùn 就业jiù yè jiù yè 援助yuán zhù yuán zhù [[ [ 44 4 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 成功chéng gōng chéng gōng 结果jié guǒ jié guǒ ** * ** * 截至jié zhì jié zhì 20192019 2019 nián nián 1212 12 yuè yuè 安置ān zhì ān zhì 服务fú wù fú wù 报告bào gào bào gào chēng chēng 80%80% 80% de de 特殊tè shū tè shū 接收jiē shōu jiē shōu 抵达dǐ dá dǐ dá zhě zhě 感到gǎn dào gǎn dào 安全ān quán ān quán 大多数dà duō shù dà duō shù rén rén zài zài 1818 18 yuè yuè nèi nèi 能够néng gòu néng gòu 独立dú lì dú lì 生活shēng huó shēng huó [[ [ 44 4 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 不是bú shì bú shì 违背wéi bèi wéi bèi 承诺chéng nuò chéng nuò de de 案例àn lì àn lì 而是ér shì ér shì 一个yí gè yí gè 复杂fù zá fù zá de de 后勤hòu qín hòu qín 安全ān quán ān quán 行动xíng dòng xíng dòng zài zài 最初zuì chū zuì chū 预期yù qī yù qī 更长gèng zhǎng gèng zhǎng de de 时间shí jiān shí jiān nèi nèi 实现shí xiàn shí xiàn le le 既定目标jì dìng mù biāo jì dìng mù biāo

不实

3.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de
The claim is factually incorrect.
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 没有méi yǒu méi yǒu "" " 违背wéi bèi wéi bèi "" " 接受jiē shòu jiē shòu 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 叙利亚xù lì yà xù lì yà 难民nàn mín nàn mín de de 承诺chéng nuò chéng nuò
The Coalition government did not "renege" on its promise to accept 12,000 Syrian refugees.
虽然suī rán suī rán 最初zuì chū zuì chū de de 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 速度sù dù sù dù 希望xī wàng xī wàng de de yào yào màn màn 截至jié zhì jié zhì 20162016 2016 nián nián 33 3 yuè yuè 只有zhǐ yǒu zhǐ yǒu 少数shǎo shù shǎo shù rén rén 可能kě néng kě néng shì shì 引用yǐn yòng yǐn yòng de de "" " 2626 26 rén rén "" " 抵达dǐ dá dǐ dá dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 最终zuì zhōng zuì zhōng 按照àn zhào àn zhào 承诺chéng nuò chéng nuò 安置ān zhì ān zhì le le 全部quán bù quán bù 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 难民nàn mín nàn mín
While the initial resettlement pace was slower than hoped—with only a small number (possibly the "26" referenced) having arrived by March 2016—the government ultimately resettled all 12,000 refugees as committed.
20192019 2019 nián nián 1212 12 yuè yuè de de SBSSBS SBS 新闻xīn wén xīn wén 文章wén zhāng wén zhāng 明确míng què míng què 证实zhèng shí zhèng shí "" " 20152015 2015 nián nián 99 9 yuè yuè 当时dāng shí dāng shí de de AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 宣布xuān bù xuān bù 这一zhè yī zhè yī 一次性yí cì xìng yí cì xìng 接收jiē shōu jiē shōu 计划jì huà jì huà 以来yǐ lái yǐ lái 已有yǐ yǒu yǐ yǒu 1212 12 ,, , 000000 000 míng míng 叙利亚人xù lì yà rén xù lì yà rén 伊拉克人yī lā kè rén yī lā kè rén zài zài 全国quán guó quán guó 范围fàn wéi fàn wéi nèi nèi 获得huò dé huò dé 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ 安置ān zhì ān zhì "" " [[ [ 44 4 ]] ]
The SBS News article from December 2019 explicitly confirms: "Since the one-off intake was announced in September 2015 by the then-Abbott government, 12,000 Syrians and Iraqis have been permanently resettled across the country" [4].
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ yǒu yǒu 选择性xuǎn zé xìng xuǎn zé xìng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 临时lín shí lín shí 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 数据shù jù shù jù ér ér 没有méi yǒu méi yǒu 承认chéng rèn chéng rèn 完成wán chéng wán chéng de de 最终zuì zhōng zuì zhōng 结果jié guǒ jié guǒ
The claim selectively cites an interim processing figure without acknowledging the completed outcome.

📚 来源与引用 (7)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    Tony Abbott confirms Australia will extend its campaign of air strikes from Iraq into Syria, at the same time as announcing plans to "move quickly" to accept an extra 12,000 refugees affected by the conflict in both countries.

    Abc Net
  2. 2
    unhcr.org

    unhcr.org

    Unhcr

  3. 3
    minister.homeaffairs.gov.au

    minister.homeaffairs.gov.au

    Minister for Home Affairs, Minister for Immigration, Citizenship and Multicultural Affairs, Minister for Emergency Management.​​​

    Ministers for the Department of Home Affairs Website
  4. 4
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    It has been more than four years since the Australian government began its special intake of refugees fleeing a horrifying war and the brutal persecution of IS. And while support agencies say the majority now feel safe and welcome, some are still facing barriers.

    SBS News
  5. 5
    smh.com.au

    smh.com.au

    Opposition leader Bill Shorten has welcomed the Abbott government's pledge to accept 12,000 Syrian refugees, which exceeds Labor's own promised response to the humanitarian crisis.

    The Sydney Morning Herald
  6. 6
    thewest.com.au

    thewest.com.au

    Prime Minister reveals $700m mercy mission to aid women, children and families in refugee camps.

    The West Australian
  7. 7
    asyluminsight.com

    asyluminsight.com

    Asylum Insight

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。