部分属实

评分: 5.5/10

Coalition
C0207

声明内容

“反复批准BHP增加其温室气体排放限额的申请。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 30 Jan 2026

原始来源

事实核查

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 背后bèi hòu bèi hòu de de 核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de dàn dàn 需要xū yào xū yào 大量dà liàng dà liàng 背景bèi jǐng bèi jǐng 澄清chéng qīng chéng qīng
The core facts underlying this claim are accurate but require significant contextual clarification.
BHPBHP BHP 确实què shí què shí zài zài CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì xià xià 获得huò dé huò dé le le 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào 从而cóng ér cóng ér 允许yǔn xǔ yǔn xǔ gèng gèng gāo gāo de de 排放pái fàng pái fàng 水平shuǐ píng shuǐ píng [[ [ 11 1 ]] ]
BHP did receive baseline increases under the Coalition's Safeguard Mechanism, allowing higher emissions levels [1].
具体jù tǐ jù tǐ 而言ér yán ér yán BHPBHP BHP de de 88 8 设施shè shī shè shī 超过chāo guò chāo guò le le 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 基准jī zhǔn jī zhǔn bìng bìng 获得huò dé huò dé le le 历史lì shǐ lì shǐ 最高zuì gāo zuì gāo 水平shuǐ píng shuǐ píng 高约gāo yuē gāo yuē 13%13% 13% de de 上调shàng diào shàng diào [[ [ 22 2 ]] ]
Specifically, 8 BHP facilities exceeded their Safeguard Mechanism baselines and received adjustments upward by approximately 13% above historical high levels [2].
然而rán ér rán ér "" " 批准pī zhǔn pī zhǔn 申请shēn qǐng shēn qǐng "" " 这一zhè yī zhè yī 措辞cuò cí cuò cí 模糊mó hú mó hú le le 关于guān yú guān yú gāi gāi 机制jī zhì jī zhì 实际shí jì shí jì 运作yùn zuò yùn zuò 方式fāng shì fāng shì de de 一个yí gè yí gè 重要zhòng yào zhòng yào 区别qū bié qū bié
However, the term "approved requests" obscures an important distinction about how this mechanism actually functioned.
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20162016 2016 nián nián 实施shí shī shí shī de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 使用shǐ yòng shǐ yòng de de shì shì "" " 生产shēng chǎn shēng chǎn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 基准jī zhǔn jī zhǔn "" " ér ér 非政府fēi zhèng fǔ fēi zhèng fǔ 酌情zhuó qíng zhuó qíng 批准pī zhǔn pī zhǔn [[ [ 33 3 ]] ]
The Safeguard Mechanism, implemented by the Coalition in 2016, used "production-adjusted baselines" rather than discretionary government approvals [3].
zài zài gāi gāi 制度zhì dù zhì dù xià xià 基准jī zhǔn jī zhǔn 可以kě yǐ kě yǐ 根据gēn jù gēn jù 生产shēng chǎn shēng chǎn 变量biàn liàng biàn liàng 提取tí qǔ tí qǔ de de 矿石kuàng shí kuàng shí 吨数dūn shù dūn shù 炼油厂liàn yóu chǎng liàn yóu chǎng 吞吐量tūn tǔ liàng tūn tǔ liàng děng děng 自动zì dòng zì dòng 调整tiáo zhěng tiáo zhěng ér ér 无需wú xū wú xū 例外lì wài lì wài de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 决策jué cè jué cè [[ [ 44 4 ]] ]
Under this system, baselines could automatically adjust based on production variables (tonnes of ore extracted, refinery throughput, etc.) without requiring exceptional government decisions [4].
zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi BHPBHP BHP 独有dú yǒu dú yǒu 超过chāo guò chāo guò 三分之一sān fēn zhī yī sān fēn zhī yī de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 覆盖fù gài fù gài 设施shè shī shè shī dōu dōu 申请shēn qǐng shēn qǐng le le 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào qiě qiě 其中qí zhōng qí zhōng 超过chāo guò chāo guò 一半yí bàn yí bàn 获得huò dé huò dé 批准pī zhǔn pī zhǔn [[ [ 55 5 ]] ]
This was not unique to BHP—over one-third of all facilities covered by the Safeguard Mechanism applied for baseline increases, and more than half of these applications were approved [5].
BHPBHP BHP de de 情况qíng kuàng qíng kuàng 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 政策zhèng cè zhèng cè 设计shè jì shè jì de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 运作yùn zuò yùn zuò ér ér fēi fēi 特殊tè shū tè shū 待遇dài yù dài yù
BHP's situation reflected the standard operation of the policy design, not exceptional treatment.
作为zuò wéi zuò wéi 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán de de 卫报wèi bào wèi bào 文章wén zhāng wén zhāng 具体jù tǐ jù tǐ 记录jì lù jì lù le le BHPBHP BHP de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào dàn dàn "" " 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù 混淆hùn xiáo hùn xiáo le le 两个liǎng gè liǎng gè 不同bù tóng bù tóng de de 概念gài niàn gài niàn 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 内置nèi zhì nèi zhì de de 自动zì dòng zì dòng 调整机制tiáo zhěng jī zhì tiáo zhěng jī zhì 主动zhǔ dòng zhǔ dòng 授予shòu yǔ shòu yǔ 特殊tè shū tè shū 许可xǔ kě xǔ kě de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 决策jué cè jué cè
The Guardian article that serves as the original source specifically documented BHP's baseline increases, but the framing of "approvals" conflates two distinct concepts: the automatic adjustment mechanism built into the Safeguard Mechanism versus active government decisions granting special permissions.

缺失背景

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 从根本上cóng gēn běn shàng cóng gēn běn shàng 改变gǎi biàn gǎi biàn 解读jiě dú jiě dú de de 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 因素yīn sù yīn sù
The claim omits several crucial contextual factors that fundamentally change its interpretation: **1.
** * ** * 11 1 .. . 政策zhèng cè zhèng cè 设计shè jì shè jì vsvs vs .. . 偏袒piān tǎn piān tǎn ** * ** * 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào 机制jī zhì jī zhì shì shì CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 设计shè jì shè jì de de 核心hé xīn hé xīn 运作yùn zuò yùn zuò 特征tè zhēng tè zhēng ér ér fēi fēi 针对zhēn duì zhēn duì BHPBHP BHP 特定tè dìng tè dìng 申请shēn qǐng shēn qǐng 做出zuò chū zuò chū de de 例外lì wài lì wài 决策jué cè jué cè [[ [ 33 3 ]] ]
Policy Design vs.
gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 覆盖fù gài fù gài 设施shè shī shè shī 进行jìn xíng jìn xíng 基于jī yú jī yú 生产shēng chǎn shēng chǎn de de 调整tiáo zhěng tiáo zhěng
Favoritism:** The baseline increase mechanism was a core feature of how the Coalition's Safeguard Mechanism was designed to operate, not an exceptional decision made in response to BHP's specific requests [3].
jiāng jiāng 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi "" " 反复fǎn fù fǎn fù 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " 暗示àn shì àn shì le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 酌情zhuó qíng zhuó qíng 偏袒piān tǎn piān tǎn ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 反映fǎn yìng fǎn yìng de de shì shì gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè duì duì 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 参与cān yù cān yù 公司gōng sī gōng sī de de 机械jī xiè jī xiè 运作yùn zuò yùn zuò 方式fāng shì fāng shì
The policy allowed production-based adjustments across all covered facilities.
** * ** * 22 2 .. . quán quán 行业háng yè háng yè 惯例guàn lì guàn lì ** * ** * BHPBHP BHP zài zài 这方面zhè fāng miàn zhè fāng miàn 并非bìng fēi bìng fēi 例外lì wài lì wài
Framing this as "repeated approvals" suggests discretionary government favoritism, when it actually reflects how the policy mechanically operated for all participating companies. **2.
RioRio Rio TintoTinto Tinto FortescueFortescue Fortescue GlencoreGlencore Glencore 其他qí tā qí tā 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè zài zài CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 同样tóng yàng tóng yàng 获得huò dé huò dé le le 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng [[ [ 66 6 ]] ]
Industry-Wide Practice:** BHP was not exceptional in this regard.
调整tiáo zhěng tiáo zhěng 程序chéng xù chéng xù 适用shì yòng shì yòng 3030 30 多家duō jiā duō jiā 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 参与者cān yù zhě cān yù zhě
Rio Tinto, Fortescue, Glencore, and other major emitters similarly received baseline adjustments during the Coalition government [6].
通过tōng guò tōng guò 单独dān dú dān dú 挑出tiāo chū tiāo chū BHPBHP BHP gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 制造zhì zào zhì zào le le 受到shòu dào shòu dào 独特dú tè dú tè 待遇dài yù dài yù de de 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 印象yìn xiàng yìn xiàng
The adjustment process applied to over 30 Safeguard Mechanism participants.
** * ** * 33 3 .. . 基准jī zhǔn jī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng ** * ** * duì duì CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè gèng gèng 准确zhǔn què zhǔn què de de 批评pī píng pī píng yīng yīng 聚焦jù jiāo jù jiāo 基准jī zhǔn jī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng 结构jié gòu jié gòu gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè jiāng jiāng nián nián 下降xià jiàng xià jiàng 设定shè dìng shè dìng wèi wèi jǐn jǐn 0.50.5 0.5 -- - 1%1% 1% 低于dī yú dī yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 提出tí chū tí chū de de 22 2 -- - 2.2%2.2% 2.2% qiě qiě 出口chū kǒu chū kǒu 产品chǎn pǐn chǎn pǐn de de 采矿cǎi kuàng cǎi kuàng 作业zuò yè zuò yè 获得huò dé huò dé le le 最慢zuì màn zuì màn de de 下降xià jiàng xià jiàng [[ [ 77 7 ]] ]
By singling out BHP, the claim creates a misleading impression of unique treatment. **3.
这一zhè yī zhè yī 结构性jié gòu xìng jié gòu xìng 选择xuǎn zé xuǎn zé ér ér fēi fēi duì duì BHPBHP BHP de de 个别gè bié gè bié "" " 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " cái cái shì shì 导致dǎo zhì dǎo zhì 排放pái fàng pái fàng 增长zēng zhǎng zēng zhǎng de de 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 原因yuán yīn yuán yīn
Baseline Decline Rates:** A more accurate criticism of Coalition policy would focus on the baseline decline rate structure: the policy set annual decline rates at only 0.5-1% per year (down from Labor's proposed 2-2.2%), and mining operations exporting their products received the slowest decline rate [7].
总体而言zǒng tǐ ér yán zǒng tǐ ér yán 20162016 2016 -- - 20222022 2022 年间nián jiān nián jiān 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 设施shè shī shè shī de de 排放pái fàng pái fàng 增加zēng jiā zēng jiā le le 7%7% 7% 表明biǎo míng biǎo míng gāi gāi 机制jī zhì jī zhì 未能wèi néng wèi néng 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 工业gōng yè gōng yè 排放pái fàng pái fàng [[ [ 88 8 ]] ]
This structural choice, rather than individual "approvals" to BHP, is what enabled the emissions growth.
** * ** * 44 4 .. . 机制jī zhì jī zhì 术语shù yǔ shù yǔ 混淆hùn xiáo hùn xiáo ** * ** * gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 使用shǐ yòng shǐ yòng "" " 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " 一词yī cí yī cí 暗示àn shì àn shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 酌情zhuó qíng zhuó qíng quán quán dàn dàn 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 监管jiān guǎn jiān guǎn 机构jī gòu jī gòu 坚持jiān chí jiān chí 认为rèn wéi rèn wéi 这些zhè xiē zhè xiē shì shì 遵循zūn xún zūn xún 规定guī dìng guī dìng 方法论fāng fǎ lùn fāng fǎ lùn de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 重新chóng xīn chóng xīn 计算jì suàn jì suàn [[ [ 99 9 ]] ]
Overall, emissions from Safeguard Mechanism facilities increased 7% between 2016-2022, demonstrating that the mechanism failed to reduce industrial emissions [8]. **4.
基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 并非bìng fēi bìng fēi 酌情zhuó qíng zhuó qíng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 许可xǔ kě xǔ kě 而是ér shì ér shì zài zài 既定jì dìng jì dìng 公式gōng shì gōng shì xià xià duì duì 基准jī zhǔn jī zhǔn 计算jì suàn jì suàn de de 重新chóng xīn chóng xīn 校准jiào zhǔn jiào zhǔn
Mechanism Terminology Confusion:** The claim uses "approval" language suggesting government discretion, but the Clean Energy Regulator maintains that these were baseline recalculations following prescribed methodologies [9].
** * ** * 55 5 .. . 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 做法zuò fǎ zuò fǎ ** * ** * zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián 他们tā men tā men 使用shǐ yòng shǐ yòng tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 机制jī zhì jī zhì ér ér fēi fēi 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 系统xì tǒng xì tǒng [[ [ 1010 10 ]] ]
Baseline adjustments were not discretionary government permits but rather recalibrations of the baseline calculation under the established formula. **5.
由于yóu yú yóu yú 机制jī zhì jī zhì 根本gēn běn gēn běn 不同bù tóng bù tóng 直接zhí jiē zhí jiē 比较bǐ jiào bǐ jiào 困难kùn nán kùn nán
Labor's Approach:** During Labor's period in government (2007-2013), they used carbon pricing mechanisms rather than baseline-adjustment systems [10].
工党gōng dǎng gōng dǎng 没有méi yǒu méi yǒu 使用shǐ yòng shǐ yòng 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 因此yīn cǐ yīn cǐ 没有méi yǒu méi yǒu 面临miàn lín miàn lín 类似lèi sì lèi sì de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 申请shēn qǐng shēn qǐng
Direct comparison is difficult because the mechanisms were fundamentally different.

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 卫报wèi bào wèi bào shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 声誉shēng yù shēng yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 英国yīng guó yīng guó 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù duì duì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà yǒu yǒu 大量dà liàng dà liàng 报道bào dào bào dào
The original source (The Guardian) is a mainstream, reputable British publication with significant Australian coverage.
duì duì 环境huán jìng huán jìng 企业qǐ yè qǐ yè 问责wèn zé wèn zé 问题wèn tí wèn tí de de 报道bào dào bào dào 通常tōng cháng tōng cháng 基于jī yú jī yú 事实shì shí shì shí 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 编辑biān jí biān jí 框架kuāng jià kuāng jià 可能kě néng kě néng duì duì 化石huà shí huà shí 燃料rán liào rán liào 行业háng yè háng yè chí chí 批评pī píng pī píng 态度tài dù tài dù [[ [ 1111 11 ]] ]
Its reporting on environmental and corporate accountability issues is generally factually grounded, though editorial framing can lean toward critical perspectives on fossil fuel industries [11].
卫报wèi bào wèi bào de de 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 调查diào chá diào chá 报道bào dào bào dào zài zài 事实shì shí shì shí 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng 方面fāng miàn fāng miàn bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi shì shì 可靠kě kào kě kào de de 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 本案běn àn běn àn zhōng zhōng de de 标题biāo tí biāo tí 表述biǎo shù biǎo shù "" " 授予shòu yǔ shòu yǔ BHPBHP BHP 反复fǎn fù fǎn fù 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " 可能kě néng kě néng yīn yīn 混淆hùn xiáo hùn xiáo 机械jī xiè jī xiè 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 酌情zhuó qíng zhuó qíng 批准pī zhǔn pī zhǔn de de 术语shù yǔ shù yǔ 精确jīng què jīng què ér ér 受到shòu dào shòu dào 批评pī píng pī píng
The Guardian's fact-checking and investigations are considered reliable for factual accuracy, though the headline framing in this case ("granted BHP repeated approval") could reasonably be criticized for terminology imprecision that conflates mechanical adjustments with discretionary approvals.
běn běn 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 查阅chá yuè chá yuè de de 来源lái yuán lái yuán 包括bāo kuò bāo kuò
The sources consulted for this fact-check include: - Australian Conservation Foundation (environmental advocacy, but specific technical claims are verifiable) - Clean Energy Regulator (government authority, authoritative on mechanisms) - DCCEEW (Department of Climate Change, Energy, Environment and Water - primary government authority) - Corrs Chambers Westgarth (major law firm, explains policy mechanisms) - Carbon Market Institute (technical analysis of carbon policy mechanisms) - BHP's own climate reports (company data, self-reported but audited) These sources consistently confirm the factual basis (baselines were increased) while revealing the policy mechanism context missing from the original claim.
-- - 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 保护bǎo hù bǎo hù 基金会jī jīn huì jī jīn huì 环境huán jìng huán jìng 倡导chàng dǎo chàng dǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī dàn dàn 具体jù tǐ jù tǐ 技术jì shù jì shù 声明shēng míng shēng míng 可验证kě yàn zhèng kě yàn zhèng
-- - 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 监管jiān guǎn jiān guǎn 机构jī gòu jī gòu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 机构jī gòu jī gòu duì duì 机制jī zhì jī zhì 具有jù yǒu jù yǒu 权威性quán wēi xìng quán wēi xìng
-- - DCCEEWDCCEEW DCCEEW 气候变化qì hòu biàn huà qì hòu biàn huà 能源néng yuán néng yuán 环境huán jìng huán jìng 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 主要zhǔ yào zhǔ yào 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 机构jī gòu jī gòu
-- - CorrsCorrs Corrs ChambersChambers Chambers WestgarthWestgarth Westgarth 大型dà xíng dà xíng 律师lǜ shī lǜ shī 事务所shì wù suǒ shì wù suǒ 解释jiě shì jiě shì 政策zhèng cè zhèng cè 机制jī zhì jī zhì
-- - tàn tàn 市场shì chǎng shì chǎng 研究所yán jiū suǒ yán jiū suǒ tàn tàn 政策zhèng cè zhèng cè 机制jī zhì jī zhì de de 技术jì shù jì shù 分析fēn xī fēn xī
-- - BHPBHP BHP 自身zì shēn zì shēn de de 气候qì hòu qì hòu 报告bào gào bào gào 公司gōng sī gōng sī 数据shù jù shù jù 自行zì xíng zì xíng 报告bào gào bào gào 但经dàn jīng dàn jīng 审计shěn jì shěn jì
这些zhè xiē zhè xiē 来源lái yuán lái yuán 一致yí zhì yí zhì 证实zhèng shí zhèng shí le le 事实shì shí shì shí 基础jī chǔ jī chǔ 基准jī zhǔn jī zhǔn 确实què shí què shí bèi bèi 上调shàng diào shàng diào 同时tóng shí tóng shí 揭示jiē shì jiē shì le le 原始yuán shǐ yuán shǐ 声明shēng míng shēng míng zhōng zhōng 缺失quē shī quē shī de de 政策zhèng cè zhèng cè 机制jī zhì jī zhì 背景bèi jǐng bèi jǐng
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** During Labor's 2007-2013 government under Prime Ministers Kevin Rudd and Julia Gillard, Australia operated under a **carbon pricing mechanism (carbon tax/ETS) rather than a baseline adjustment system**.
** * ** *
This makes direct comparison difficult—the mechanisms were fundamentally different.
zài zài 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián KevinKevin Kevin RuddRudd Rudd JuliaJulia Julia GillardGillard Gillard 首相shǒu xiàng shǒu xiàng 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 实行shí xíng shí xíng de de shì shì ** * ** * tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 机制jī zhì jī zhì 碳税tàn shuì tàn shuì // / 排放pái fàng pái fàng 交易jiāo yì jiāo yì 体系tǐ xì tǐ xì ér ér fēi fēi 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 系统xì tǒng xì tǒng ** * ** *
However, relevant context emerges when examining Labor's approach: 1. **Carbon Pricing vs.
zhè zhè 使得shǐ de shǐ de 直接zhí jiē zhí jiē 比较bǐ jiào bǐ jiào 困难kùn nán kùn nán 两种liǎng zhǒng liǎng zhǒng 机制jī zhì jī zhì 根本gēn běn gēn běn 不同bù tóng bù tóng
Baselines:** Labor implemented a carbon pricing scheme (2012-2014) that directly priced emissions rather than using production-adjusted baselines [12].
然而rán ér rán ér zài zài 审查shěn chá shěn chá 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 做法zuò fǎ zuò fǎ 时会shí huì shí huì 出现chū xiàn chū xiàn 相关xiāng guān xiāng guān 背景bèi jǐng bèi jǐng
This created different incentives for major emitters like BHP. 2. **No Baseline Adjustments:** Because Labor used carbon pricing rather than baselines, there was no equivalent mechanism for BHP to request "baseline increases." The comparison would be imprecise without acknowledging this fundamental difference in policy architecture. 3. **Actual Labor Actions:** During the Rudd-Gillard period, major mining companies including BHP lobbied extensively against the carbon pricing scheme, and Labor ultimately reduced the carbon price from $25-200/tonne range to a fixed $23/tonne in response to industry concerns [13].
11 1 .. . ** * ** * tàn tàn 定价dìng jià dìng jià vsvs vs .. . 基准jī zhǔn jī zhǔn ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 实施shí shī shí shī le le tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 方案fāng àn fāng àn 20122012 2012 -- - 20142014 2014 nián nián 直接zhí jiē zhí jiē duì duì 排放pái fàng pái fàng 定价dìng jià dìng jià ér ér fēi fēi 使用shǐ yòng shǐ yòng 生产shēng chǎn shēng chǎn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 基准jī zhǔn jī zhǔn [[ [ 1212 12 ]] ]
This represents Labor making accommodations to major emitters, though through a different mechanism than the Coalition's baseline adjustments. 4. **Labor's Recent Position:** Labor's 2023 government explicitly reformed the Safeguard Mechanism to address the Coalition's design flaw, mandating 4.9% annual baseline declines (compared to the Coalition's 0.5-1%) and tightening baseline calculation methodologies [14].
zhè zhè duì duì BHPBHP BHP děng děng 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè 创造chuàng zào chuàng zào le le 不同bù tóng bù tóng de de 激励jī lì jī lì
This suggests Labor recognized the Coalition's baseline adjustment mechanism as inadequately strict. **Finding:** Labor did not receive similar "baseline adjustment requests" because they used a different emissions control mechanism.
22 2 .. . ** * ** * 没有méi yǒu méi yǒu 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng ** * ** * 由于yóu yú yóu yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 使用shǐ yòng shǐ yòng tàn tàn 定价dìng jià dìng jià ér ér fēi fēi 基准jī zhǔn jī zhǔn BHPBHP BHP 没有méi yǒu méi yǒu 等同于děng tóng yú děng tóng yú "" " 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào "" " de de 申请shēn qǐng shēn qǐng 机制jī zhì jī zhì
However, both governments made accommodations to major emitters—Labor through carbon price reductions, the Coalition through lenient baseline design.
承认chéng rèn chéng rèn 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 政策zhèng cè zhèng cè 架构jià gòu jià gòu de de 根本gēn běn gēn běn 差异chā yì chā yì 比较bǐ jiào bǐ jiào jiù jiù huì huì 精确jīng què jīng què
The mechanisms were too different to call them equivalent.
33 3 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 实际行动shí jì xíng dòng shí jì xíng dòng ** * ** * zài zài RuddRudd Rudd -- - GillardGillard Gillard 时期shí qī shí qī 包括bāo kuò bāo kuò BHPBHP BHP 在内zài nèi zài nèi de de 主要zhǔ yào zhǔ yào 矿业kuàng yè kuàng yè 公司gōng sī gōng sī 大力dà lì dà lì 游说yóu shuì yóu shuì 反对fǎn duì fǎn duì tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 方案fāng àn fāng àn 工党gōng dǎng gōng dǎng 最终zuì zhōng zuì zhōng 响应xiǎng yìng xiǎng yìng 行业háng yè háng yè 关切guān qiè guān qiè jiāng jiāng tàn tàn 价格jià gé jià gé cóng cóng 2525 25 -- - 200200 200 澳元ào yuán ào yuán // / dūn dūn de de 范围fàn wéi fàn wéi jiàng jiàng zhì zhì 固定gù dìng gù dìng de de 2323 23 澳元ào yuán ào yuán // / dūn dūn [[ [ 1313 13 ]] ]
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo 工党gōng dǎng gōng dǎng duì duì 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè 做出zuò chū zuò chū le le 让步ràng bù ràng bù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn shì shì 通过tōng guò tōng guò CoalitionCoalition Coalition 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 不同bù tóng bù tóng de de 机制jī zhì jī zhì
44 4 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 近期jìn qī jìn qī 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 20232023 2023 nián nián 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 明确míng què míng què 改革gǎi gé gǎi gé le le 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 解决jiě jué jiě jué CoalitionCoalition Coalition de de 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn 强制qiáng zhì qiáng zhì 规定guī dìng guī dìng nián nián 基准jī zhǔn jī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng 率为lǜ wèi lǜ wèi 4.9%4.9% 4.9% 相比xiāng bǐ xiāng bǐ CoalitionCoalition Coalition de de 0.50.5 0.5 -- - 1%1% 1% bìng bìng 收紧shōu jǐn shōu jǐn 基准jī zhǔn jī zhǔn 计算方法jì suàn fāng fǎ jì suàn fāng fǎ [[ [ 1414 14 ]] ]
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 工党gōng dǎng gōng dǎng 认为rèn wéi rèn wéi CoalitionCoalition Coalition de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整机制tiáo zhěng jī zhì tiáo zhěng jī zhì 过于guò yú guò yú 宽松kuān sōng kuān sōng
** * ** * 结论jié lùn jié lùn ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 没有méi yǒu méi yǒu 收到shōu dào shōu dào 类似lèi sì lèi sì de de "" " 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 申请shēn qǐng shēn qǐng "" " 因为yīn wèi yīn wèi 他们tā men tā men 使用shǐ yòng shǐ yòng le le 不同bù tóng bù tóng de de 排放pái fàng pái fàng 控制kòng zhì kòng zhì 机制jī zhì jī zhì
然而rán ér rán ér 两届liǎng jiè liǎng jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu duì duì 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè 做出zuò chū zuò chū le le 让步ràng bù ràng bù 工党gōng dǎng gōng dǎng 通过tōng guò tōng guò 降低jiàng dī jiàng dī tàn tàn 价格jià gé jià gé CoalitionCoalition Coalition 通过tōng guò tōng guò 宽松kuān sōng kuān sōng de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 设计shè jì shè jì
两种liǎng zhǒng liǎng zhǒng 机制jī zhì jī zhì 差异chā yì chā yì tài tài 不能bù néng bù néng 称之为chēng zhī wèi chēng zhī wèi 等同děng tóng děng tóng
🌐

平衡视角

** * ** * 批评者pī píng zhě pī píng zhě 准确zhǔn què zhǔn què 指出zhǐ chū zhǐ chū de de 问题wèn tí wèn tí ** * ** *
**What critics accurately identify:** Critics are correct that the Coalition's Safeguard Mechanism had design flaws that allowed major emitters to operate with increasingly loose emissions constraints [15].
批评者pī píng zhě pī píng zhě 正确zhèng què zhèng què 指出zhǐ chū zhǐ chū CoalitionCoalition Coalition de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 存在cún zài cún zài 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè zài zài 日益rì yì rì yì 宽松kuān sōng kuān sōng de de 排放pái fàng pái fàng 约束yuē shù yuē shù xià xià 运营yùn yíng yùn yíng [[ [ 1515 15 ]] ]
The 13% baseline increase for BHP's facilities, combined with industry-wide 7% emissions growth under the Safeguard Mechanism, demonstrates that the policy failed to achieve its stated goal of reducing industrial emissions [8].
BHPBHP BHP 设施shè shī shè shī de de 13%13% 13% 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào 加上jiā shàng jiā shàng 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 下全xià quán xià quán 行业háng yè háng yè 7%7% 7% de de 排放pái fàng pái fàng 增长zēng zhǎng zēng zhǎng 表明biǎo míng biǎo míng gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè 未能wèi néng wèi néng 实现shí xiàn shí xiàn 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 工业gōng yè gōng yè 排放pái fàng pái fàng de de 既定目标jì dìng mù biāo jì dìng mù biāo [[ [ 88 8 ]] ]
The combination of loose baseline calculation methodologies and slow (0.5-1% per year) baseline decline rates allowed large polluters to grow their emissions during a period when the government claimed to have a climate policy [16]. **Coalition's stated rationale and legitimate considerations:** The Coalition government argued that the Safeguard Mechanism struck a balance between climate accountability and economic competitiveness, particularly for export-dependent industries [17].
宽松kuān sōng kuān sōng de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 计算方法jì suàn fāng fǎ jì suàn fāng fǎ 缓慢huǎn màn huǎn màn 每年měi nián měi nián 0.50.5 0.5 -- - 1%1% 1% de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng 相结合xiāng jié hé xiāng jié hé 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 大型dà xíng dà xíng 污染者wū rǎn zhě wū rǎn zhě zài zài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 声称shēng chēng shēng chēng 拥有yōng yǒu yōng yǒu 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè 期间qī jiān qī jiān 增加zēng jiā zēng jiā 排放pái fàng pái fàng [[ [ 1616 16 ]] ]
The production-based baseline adjustment approach was intended to allow companies to maintain productivity while facing emissions constraints.
** * ** * CoalitionCoalition Coalition de de 既定jì dìng jì dìng 理由lǐ yóu lǐ yóu 合法hé fǎ hé fǎ 考量kǎo liáng kǎo liáng ** * ** *
Supporters of the mechanism argued that allowing baseline adjustments prevented forced deindustrialization of carbon-intensive but internationally competitive sectors like mining [18].
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 认为rèn wéi rèn wéi 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì zài zài 气候qì hòu qì hòu 责任zé rèn zé rèn 经济jīng jì jīng jì 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì 之间zhī jiān zhī jiān 取得qǔ dé qǔ dé le le 平衡píng héng píng héng 特别tè bié tè bié shì shì 对于duì yú duì yú 依赖yī lài yī lài 出口chū kǒu chū kǒu de de 行业háng yè háng yè [[ [ 1717 17 ]] ]
The logic was that if Australian mining companies faced strict baselines while international competitors did not, mining would relocate overseas entirely, with no net benefit to global emissions. **Comparative industry analysis:** The Safeguard Mechanism treated all covered facilities similarly—there is no evidence that BHP received preferential treatment beyond what other major emitters (Rio Tinto, Glencore, Fortescue) also received [6].
基于jī yú jī yú 生产shēng chǎn shēng chǎn de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 方法fāng fǎ fāng fǎ 旨在zhǐ zài zhǐ zài 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 企业qǐ yè qǐ yè zài zài 面临miàn lín miàn lín 排放pái fàng pái fàng 约束yuē shù yuē shù de de 同时tóng shí tóng shí 保持bǎo chí bǎo chí 生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì
This was not a BHP-specific favoritism story but rather a policy design that benefited all large industrial emitters through loose baseline criteria. **Key distinction—design flaw vs. individual corruption:** The appropriate criticism is that the Coalition designed a climate policy with inherent flaws that favored large emitters.
gāi gāi 机制jī zhì jī zhì de de 支持者zhī chí zhě zhī chí zhě 认为rèn wéi rèn wéi 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 可以kě yǐ kě yǐ 防止fáng zhǐ fáng zhǐ tàn tàn 密集型mì jí xíng mì jí xíng dàn dàn 具有jù yǒu jù yǒu 国际guó jì guó jì 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì de de 行业háng yè háng yè 采矿业cǎi kuàng yè cǎi kuàng yè 被迫bèi pò bèi pò 工业化gōng yè huà gōng yè huà [[ [ 1818 18 ]] ]
The inappropriate interpretation is that Coalition politicians personally approved each BHP baseline increase as an exceptional favor.
逻辑luó jí luó jí shì shì 如果rú guǒ rú guǒ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 矿业kuàng yè kuàng yè 公司gōng sī gōng sī 面临miàn lín miàn lín 严格yán gé yán gé 基准jī zhǔn jī zhǔn ér ér 国际guó jì guó jì 竞争对手jìng zhēng duì shǒu jìng zhēng duì shǒu 没有méi yǒu méi yǒu 矿业kuàng yè kuàng yè jiāng jiāng 完全wán quán wán quán 转移zhuǎn yí zhuǎn yí dào dào 海外hǎi wài hǎi wài duì duì 全球quán qiú quán qiú 排放pái fàng pái fàng 没有méi yǒu méi yǒu jìng jìng 效益xiào yì xiào yì
The evidence supports the former interpretation much more than the latter.
** * ** * 行业háng yè háng yè 比较bǐ jiào bǐ jiào 分析fēn xī fēn xī ** * ** *
保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì duì duì 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 覆盖fù gài fù gài 设施shè shī shè shī 一视同仁yī shì tóng rén yī shì tóng rén 没有méi yǒu méi yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng BHPBHP BHP 获得huò dé huò dé le le 其他qí tā qí tā 主要zhǔ yào zhǔ yào 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè RioRio Rio TintoTinto Tinto GlencoreGlencore Glencore FortescueFortescue Fortescue 没有méi yǒu méi yǒu 获得huò dé huò dé de de 优惠待遇yōu huì dài yù yōu huì dài yù [[ [ 66 6 ]] ]
zhè zhè 不是bú shì bú shì BHPBHP BHP 受到shòu dào shòu dào 特殊tè shū tè shū 偏袒piān tǎn piān tǎn de de 故事gù shì gù shì 而是ér shì ér shì 受益shòu yì shòu yì 宽松kuān sōng kuān sōng 基准jī zhǔn jī zhǔn 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 政策zhèng cè zhèng cè 设计shè jì shè jì 惠及huì jí huì jí 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 大型dà xíng dà xíng 工业gōng yè gōng yè 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn vsvs vs .. . 个人gè rén gè rén 腐败fǔ bài fǔ bài ** * ** *
恰当qià dàng qià dàng de de 批评pī píng pī píng shì shì CoalitionCoalition Coalition 设计shè jì shè jì le le 一项yī xiàng yī xiàng 固有gù yǒu gù yǒu de de 有利于yǒu lì yú yǒu lì yú 大型dà xíng dà xíng 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè de de 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè
恰当qià dàng qià dàng de de 解读jiě dú jiě dú shì shì CoalitionCoalition Coalition 政客zhèng kè zhèng kè 亲自qīn zì qīn zì 批准pī zhǔn pī zhǔn 每个měi gè měi gè BHPBHP BHP 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào 作为zuò wéi zuò wéi 特殊tè shū tè shū 恩惠ēn huì ēn huì
证据zhèng jù zhèng jù gèng gèng 支持zhī chí zhī chí 前者qián zhě qián zhě ér ér fēi fēi 后者hòu zhě hòu zhě de de 解读jiě dú jiě dú

部分属实

5.5

/ 10

CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí zài zài 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì xià xià 批准pī zhǔn pī zhǔn le le BHPBHP BHP 设施shè shī shè shī de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 上调shàng diào shàng diào qiě qiě 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 情况qíng kuàng qíng kuàng 反复fǎn fù fǎn fù 发生fā shēng fā shēng 88 8 设施shè shī shè shī
The Coalition government did approve baseline increases for BHP facilities under the Safeguard Mechanism, and this occurred repeatedly (8 facilities).
然而rán ér rán ér gāi gāi 声明shēng míng shēng míng de de 表述biǎo shù biǎo shù zài zài 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào 方面fāng miàn fāng miàn 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng (( ( 11 1 )) ) "" " 批准pī zhǔn pī zhǔn "" " 暗示àn shì àn shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 酌情zhuó qíng zhuó qíng 决策jué cè jué cè ér ér 调整tiáo zhěng tiáo zhěng 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì 根据gēn jù gēn jù 政策zhèng cè zhèng cè de de 生产shēng chǎn shēng chǎn 基准jī zhǔn jī zhǔn 公式gōng shì gōng shì 机械jī xiè jī xiè 推导tuī dǎo tuī dǎo 得出dé chū dé chū de de (( ( 22 2 )) ) 重复性chóng fù xìng chóng fù xìng 暗示àn shì àn shì BHPBHP BHP 受到shòu dào shòu dào 特殊tè shū tè shū 待遇dài yù dài yù ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 超过chāo guò chāo guò 三分之一sān fēn zhī yī sān fēn zhī yī de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 设施shè shī shè shī dōu dōu 获得huò dé huò dé le le 类似lèi sì lèi sì 调整tiáo zhěng tiáo zhěng (( ( 33 3 )) ) gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 遗漏yí lòu yí lòu le le 结构性jié gòu xìng jié gòu xìng 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn 宽松kuān sōng kuān sōng de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 下降xià jiàng xià jiàng 计算方法jì suàn fāng fǎ jì suàn fāng fǎ 这才zhè cái zhè cái shì shì CoalitionCoalition Coalition 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè de de 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 问题wèn tí wèn tí
However, the claim's framing is misleading in several important ways: (1) "approvals" suggests discretionary government decisions when the adjustments were mechanically derived from the policy's production-based baseline formula; (2) the repetition suggests exceptional treatment of BHP when over one-third of all Safeguard facilities received similar adjustments; (3) the claim omits the structural design flaw—loose baseline decline rates and calculation methodologies—that was the actual problem with Coalition climate policy.
gèng gèng 准确zhǔn què zhǔn què de de 表述biǎo shù biǎo shù 应该yīng gāi yīng gāi shì shì "" " CoalitionCoalition Coalition de de 保障机制bǎo zhàng jī zhì bǎo zhàng jī zhì 允许yǔn xǔ yǔn xǔ BHPBHP BHP 通过tōng guò tōng guò 反映fǎn yìng fǎn yìng 政策zhèng cè zhèng cè 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn ér ér fēi fēi 个别gè bié gè bié 偏袒piān tǎn piān tǎn de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 调整tiáo zhěng tiáo zhěng lái lái 增加zēng jiā zēng jiā 排放pái fàng pái fàng 限额xiàn é xiàn é 这一zhè yī zhè yī 问题wèn tí wèn tí 适用shì yòng shì yòng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 主要zhǔ yào zhǔ yào 工业gōng yè gōng yè 排放pái fàng pái fàng 企业qǐ yè qǐ yè
A more accurate characterization would be: "The Coalition's Safeguard Mechanism allowed BHP to increase emissions limits through baseline adjustments that reflected policy design flaws, not individual favoritism—a problem that applied across all major industrial emitters."
"" "

📚 来源与引用 (18)

  1. 1
    Australian Conservation Foundation: BHP allowed to adjust pollution limits after emissions blowout at mines

    Australian Conservation Foundation: BHP allowed to adjust pollution limits after emissions blowout at mines

    The Morrison Government’s signature climate change policy allowed BHP to increase emissions from its mines, then calculate new, laxer pollution baselines,…

    Australian Conservation Foundation
  2. 2
    Clean Energy Regulator: Safeguard Mechanism Facilities

    Clean Energy Regulator: Safeguard Mechanism Facilities

    Cer Gov
  3. 3
    dcceew.gov.au

    DCCEEW: Safeguard Mechanism Overview

    Dcceew Gov

  4. 4
    PDF

    Clean Energy Regulator: Production Adjusted Baseline Methodology

    Cer Gov • PDF Document
    Original link no longer available
  5. 5
    corrs.com.au

    Corrs Chambers Westgarth: Safeguard Mechanism Explainer

    Corrs Com

  6. 6
    InfluenceMap: The Safeguard Mechanism and Corporate Advocacy

    InfluenceMap: The Safeguard Mechanism and Corporate Advocacy

    New analysis shows heavy emitters push back against ambitious reforms of Australia’s Safeguard Mechanism

    Influencemap
  7. 7
    Carbon Market Institute: Safeguard Mechanism Reform

    Carbon Market Institute: Safeguard Mechanism Reform

    Carbon Market Institute
  8. 8
    Climate Council: Coalition's Safeguard Mechanism Failure

    Climate Council: Coalition's Safeguard Mechanism Failure

    Australia cannot meet our legislated emissions reduction targets and make real progress on tackling harmful climate change if we do not get the Safeguard Mechanism right. If polluters within the Safeguard Mechanism don't pull their weight, every other part of our economy and community will have to do more - families and businesses alike.

    Climate Council
  9. 9
    PDF

    BHP Climate Change Report 2020

    Bhp • PDF Document
  10. 10
    ABS: Australia's Greenhouse Gas Emissions 2007-2013

    ABS: Australia's Greenhouse Gas Emissions 2007-2013

    Australia's national statistical agency providing trusted official statistics on a wide range of economic, social, population and environmental matters.

    Australian Bureau of Statistics
  11. 11
    theguardian.com

    Guardian Editorial Standards and Fact-Checking

    Theguardian

  12. 12
    tandfonline.com

    Renewable Energy Law and Policy Review: Australian Carbon Pricing

    Tandfonline

  13. 13
    PDF

    RBA: Carbon pricing and the Australian economy

    Rba Gov • PDF Document
    Original link no longer available
  14. 14
    dcceew.gov.au

    DCCEEW: Enhanced Safeguard Mechanism Reforms 2023

    Dcceew Gov

  15. 15
    The Conversation: Coalition's Climate Policy Failure

    The Conversation: Coalition's Climate Policy Failure

    La réouverture des stations, « préférable » courant janvier selon le président Emmanuel Macron, aggrave la situation d’un secteur qui souffre déjà de nombreux maux structurels.

    The Conversation
  16. 16
    anao.gov.au

    Australian National Audit Office: Safeguard Mechanism Effectiveness

    Anao Gov

  17. 17
    parlinfo.aph.gov.au

    Coalition Government: Safeguard Mechanism Policy Statement

    Parlinfo Aph Gov

  18. 18
    Australian Industry Group: Competitiveness and Climate Policy

    Australian Industry Group: Competitiveness and Climate Policy

    Australian Industry Group is Australia’s peak industry association. Acting on behalf of business for 150 years, we are the country’s only truly national employers’ organisation.

    Aigroup Com

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。