不实

评分: 2.0/10

Coalition
C0015

声明内容

“未公布澳大利亚、美国和英国之间三边AUKUS条约的文本。(新西兰被排除在该条约之外。)”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 29 Jan 2026

原始来源

事实核查

** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de
**The claim is FALSE.** The full AUKUS treaty text was publicly published by the Australian Parliament [1].
** * ** * 完整wán zhěng wán zhěng de de AUKUSAUKUS AUKUS 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn yóu yóu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 议会yì huì yì huì 公开gōng kāi gōng kāi 发布fā bù fā bù [[ [ 11 1 ]] ]
The "Agreement among the Government of Australia, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Government of the United States of America for Cooperation Related to Naval Nuclear Propulsion" was formally tabled in parliament and published on the Australian Parliament House website (aph.gov.au) by the Joint Standing Committee on Treaties [2].
"" " 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 大不列颠dà bù liè diān dà bù liè diān 北爱尔兰běi ài ěr lán běi ài ěr lán 联合王国lián hé wáng guó lián hé wáng guó 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 以及yǐ jí yǐ jí 美利坚合众国政府měi lì jiān hé zhòng guó zhèng fǔ měi lì jiān hé zhòng guó zhèng fǔ 关于guān yú guān yú 海军hǎi jūn hǎi jūn 核动力hé dòng lì hé dòng lì 合作hé zuò hé zuò 协定xié dìng xié dìng "" " 正式zhèng shì zhèng shì 提交tí jiāo tí jiāo 议会yì huì yì huì bìng bìng yóu yóu 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 议会yì huì yì huì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn (( ( aphaph aph .. . govgov gov .. . auau au )) ) shàng shàng 发布fā bù fā bù [[ [ 22 2 ]] ]
The complete treaty text, including all articles and technical/security annexes, is available as a public PDF document on the parliamentary website [1].
完整wán zhěng wán zhěng de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn 包括bāo kuò bāo kuò 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 以及yǐ jí yǐ jí 技术jì shù jì shù // / 安全ān quán ān quán 附件fù jiàn fù jiàn jūn jūn PDFPDF PDF 文件wén jiàn wén jiàn 形式xíng shì xíng shì zài zài 议会yì huì yì huì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn shàng shàng 公开gōng kāi gōng kāi 提供tí gōng tí gōng [[ [ 11 1 ]] ]
The treaty was referred to the Joint Standing Committee on Treaties (JSCT) on August 12, 2021, and the committee completed its inquiry within just seven days (rather than the standard 20-day review period) [3].
gāi gāi 条约tiáo yuē tiáo yuē 20212021 2021 nián nián 88 8 yuè yuè 1212 12 提交tí jiāo tí jiāo gěi gěi 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì (( ( JSCTJSCT JSCT )) ) 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì jǐn jǐn zài zài 七天qī tiān qī tiān nèi nèi jiù jiù 完成wán chéng wán chéng le le 调查diào chá diào chá ér ér 非标准fēi biāo zhǔn fēi biāo zhǔn de de 2020 20 tiān tiān 审查shěn chá shěn chá [[ [ 33 3 ]] ]
The committee issued Report 199 in December 2021, supporting the agreement and recommending that parliament take binding treaty action [3].
委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 20212021 2021 nián nián 1212 12 yuè yuè 发布fā bù fā bù le le 199199 199 hào hào 报告bào gào bào gào 支持zhī chí zhī chí gāi gāi 协定xié dìng xié dìng bìng bìng 建议jiàn yì jiàn yì 议会yì huì yì huì 采取cǎi qǔ cǎi qǔ 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 行动xíng dòng xíng dòng [[ [ 33 3 ]] ]
The treaty text was formally published as part of the parliamentary committee's work.
条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn 作为zuò wéi zuò wéi 议会yì huì yì huì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 工作gōng zuò gōng zuò de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn bèi bèi 正式zhèng shì zhèng shì 公布gōng bù gōng bù
The initial AUKUS announcement by the three leaders occurred on September 15, 2021, and included a joint leaders statement [4].
三国sān guó sān guó 领导人lǐng dǎo rén lǐng dǎo rén 最初zuì chū zuì chū 宣布xuān bù xuān bù AUKUSAUKUS AUKUS de de 时间shí jiān shí jiān shì shì 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè 1515 15 包括bāo kuò bāo kuò 一份yī fèn yī fèn 联合lián hé lián hé 领导人lǐng dǎo rén lǐng dǎo rén 声明shēng míng shēng míng [[ [ 44 4 ]] ]
While the immediate announcement focused on the strategic partnership rather than detailed treaty mechanics, the full legal text was subsequently published through parliament's treaty scrutiny process, making it publicly available [1][2].
虽然suī rán suī rán 当时dāng shí dāng shí de de 立即lì jí lì jí 公告gōng gào gōng gào 侧重于cè zhòng yú cè zhòng yú 战略伙伴zhàn lüè huǒ bàn zhàn lüè huǒ bàn 关系guān xì guān xì ér ér fēi fēi 详细xiáng xì xiáng xì de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 机制jī zhì jī zhì dàn dàn 完整wán zhěng wán zhěng de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 文本wén běn wén běn 随后suí hòu suí hòu 通过tōng guò tōng guò 议会yì huì yì huì de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù 公布gōng bù gōng bù 使shǐ shǐ 公开gōng kāi gōng kāi 获取huò qǔ huò qǔ [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 要点yào diǎn yào diǎn
The claim omits several important contextual points: **Timing of Publication:** While the AUKUS partnership was announced on September 15, 2021, treaty agreements typically require legislative scrutiny before full publication.
** * ** * 公布gōng bù gōng bù 时间shí jiān shí jiān ** * ** * 虽然suī rán suī rán AUKUSAUKUS AUKUS 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè 1515 15 宣布xuān bù xuān bù dàn dàn 条约tiáo yuē tiáo yuē 协定xié dìng xié dìng 通常tōng cháng tōng cháng 需要xū yào xū yào zài zài 完全wán quán wán quán 公布gōng bù gōng bù qián qián 进行jìn xíng jìn xíng 立法lì fǎ lì fǎ 审查shěn chá shěn chá
Australia's parliamentary treaty process involves tabling agreements before a committee for review before they enter into force [2].
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 议会yì huì yì huì 条约tiáo yuē tiáo yuē 程序chéng xù chéng xù 涉及shè jí shè jí zài zài 协定xié dìng xié dìng 生效shēng xiào shēng xiào qián qián jiāng jiāng 提交tí jiāo tí jiāo 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 审查shěn chá shěn chá [[ [ 22 2 ]] ]
This is standard practice, not a sign of non-publication. **Standard Parliamentary Process:** Australia has formal procedures for treaty scrutiny.
这是zhè shì zhè shì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ ér ér fēi fēi wèi wèi 公布gōng bù gōng bù de de 迹象jì xiàng jì xiàng
Treaties are referred to the Joint Standing Committee on Treaties, which examines them and publishes reports and treaty texts [2].
** * ** * 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 议会yì huì yì huì 程序chéng xù chéng xù ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà duì duì 条约tiáo yuē tiáo yuē yǒu yǒu 正式zhèng shì zhèng shì de de 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù
The AUKUS treaty followed this standard process.
条约tiáo yuē tiáo yuē 提交tí jiāo tí jiāo gěi gěi 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì gāi gāi 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 审查shěn chá shěn chá 条约tiáo yuē tiáo yuē bìng bìng 发布fā bù fā bù 报告bào gào bào gào 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn [[ [ 22 2 ]] ]
The agreement was specifically designed to cover the exchange of sensitive naval nuclear propulsion information, which required appropriate security classifications and protocols - a technical/legal necessity, not a cover-up [1]. **Multiple AUKUS Agreements:** It's important to distinguish between the initial political announcement of the AUKUS partnership (September 2021) and the formal treaty agreement for naval nuclear propulsion cooperation.
AUKUSAUKUS AUKUS 条约tiáo yuē tiáo yuē 遵循zūn xún zūn xún le le zhè zhè 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 程序chéng xù chéng xù
The formal treaty agreement on naval nuclear propulsion specifically was signed in August 2024 by all three countries [5].
gāi gāi 协定xié dìng xié dìng 专门zhuān mén zhuān mén 设计shè jì shè jì 用于yòng yú yòng yú 涵盖hán gài hán gài 敏感mǐn gǎn mǐn gǎn de de 海军hǎi jūn hǎi jūn 核动力hé dòng lì hé dòng lì 信息xìn xī xìn xī 交换jiāo huàn jiāo huàn zhè zhè 需要xū yào xū yào 适当shì dàng shì dàng de de 安全ān quán ān quán 分级fēn jí fēn jí 协议xié yì xié yì 这是zhè shì zhè shì 技术jì shù jì shù // / 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 要求yāo qiú yāo qiú ér ér fēi fēi 掩盖yǎn gài yǎn gài [[ [ 11 1 ]] ]
There are different components to AUKUS, and this distinction matters when discussing "the treaty." **New Zealand's Non-Inclusion:** The claim correctly notes New Zealand was not part of AUKUS, though this is a separate issue from treaty publication.
** * ** * 多项duō xiàng duō xiàng AUKUSAUKUS AUKUS 协定xié dìng xié dìng ** * ** * 区分qū fēn qū fēn AUKUSAUKUS AUKUS 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì de de 最初zuì chū zuì chū 政治zhèng zhì zhèng zhì 公告gōng gào gōng gào 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè 海军hǎi jūn hǎi jūn 核动力hé dòng lì hé dòng lì 合作hé zuò hé zuò de de 正式zhèng shì zhèng shì 条约tiáo yuē tiáo yuē 协定xié dìng xié dìng 非常fēi cháng fēi cháng 重要zhòng yào zhòng yào
New Zealand's exclusion was a political decision made at the leadership level and reflected different strategic positions on China and regional defense partnerships [6].
关于guān yú guān yú 海军hǎi jūn hǎi jūn 核动力hé dòng lì hé dòng lì 合作hé zuò hé zuò de de 具体jù tǐ jù tǐ 正式zhèng shì zhèng shì 条约tiáo yuē tiáo yuē 协定xié dìng xié dìng 20242024 2024 nián nián 88 8 yuè yuè yóu yóu 三国sān guó sān guó 签署qiān shǔ qiān shǔ [[ [ 55 5 ]] ]
AUKUSAUKUS AUKUS yǒu yǒu 不同bù tóng bù tóng de de 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn zài zài 讨论tǎo lùn tǎo lùn "" " gāi gāi 条约tiáo yuē tiáo yuē "" " shí shí 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 区分qū fēn qū fēn hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào
** * ** * 新西兰xīn xī lán xīn xī lán de de wèi wèi 纳入nà rù nà rù ** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 正确zhèng què zhèng què 指出zhǐ chū zhǐ chū 新西兰xīn xī lán xīn xī lán 不是bú shì bú shì AUKUSAUKUS AUKUS de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn zhè zhè shì shì 条约tiáo yuē tiáo yuē 公布gōng bù gōng bù 分开fēn kāi fēn kāi de de 问题wèn tí wèn tí
新西兰xīn xī lán xīn xī lán bèi bèi 排除pái chú pái chú shì shì 领导层lǐng dǎo céng lǐng dǎo céng 层面céng miàn céng miàn de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 决定jué dìng jué dìng 反映fǎn yìng fǎn yìng le le duì duì 中国zhōng guó zhōng guó 区域qū yù qū yù 防务fáng wù fáng wù 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì de de 不同bù tóng bù tóng 战略zhàn lüè zhàn lüè 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 66 6 ]] ]

来源可信度评估

** * ** * 维基百科wéi jī bǎi kē wéi jī bǎi kē ** * ** * 对于duì yú duì yú 事实shì shí shì shí 摘要zhāi yào zhāi yào 通常tōng cháng tōng cháng 可靠kě kào kě kào 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 反映fǎn yìng fǎn yìng de de shì shì 文章wén zhāng wén zhāng 撰写zhuàn xiě zhuàn xiě shí shí 获取huò qǔ huò qǔ de de 信息xìn xī xìn xī
**Wikipedia:** Generally reliable for factual summaries, though it reflects information available at the time articles are written.
关于guān yú guān yú AUKUSAUKUS AUKUS de de 维基百科wéi jī bǎi kē wéi jī bǎi kē 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 有关yǒu guān yǒu guān gāi gāi 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì 公告gōng gào gōng gào 范围fàn wéi fàn wéi 基本jī běn jī běn 事实shì shí shì shí de de 合理hé lǐ hé lǐ 二手èr shǒu èr shǒu 来源lái yuán lái yuán [[ [ 66 6 ]] ]
The Wikipedia article on AUKUS is a reasonable secondary source for basic facts about the partnership's announcement and scope [6]. **Sydney Morning Herald:** A mainstream Australian news organization with established editorial standards.
** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào ** * ** * 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu 具有jù yǒu jù yǒu 成熟chéng shú chéng shú de de 编辑biān jí biān jí 标准biāo zhǔn biāo zhǔn
Peter Hartcher's article on AUKUS's diplomatic fallout is opinion/analysis journalism focusing on the Morrison government's diplomatic handling of the French notification - a legitimate topic.
PeterPeter Peter HartcherHartcher Hartcher 关于guān yú guān yú AUKUSAUKUS AUKUS 外交wài jiāo wài jiāo 后果hòu guǒ hòu guǒ de de 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 聚焦jù jiāo jù jiāo 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通知tōng zhī tōng zhī 法国fǎ guó fǎ guó 方面fāng miàn fāng miàn 处理不当chǔ lǐ bù dàng chǔ lǐ bù dàng de de 评论píng lùn píng lùn // / 分析fēn xī fēn xī xìng xìng 新闻xīn wén xīn wén 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 合法hé fǎ hé fǎ de de 话题huà tí huà tí
However, the SMH article does not directly address whether the treaty text was published; it focuses on the secretive negotiations and the poor handling of informing France [7]. **White House Statement:** An official primary source directly documenting the leaders' announcement.
然而rán ér rán ér SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 并未bìng wèi bìng wèi 直接zhí jiē zhí jiē 涉及shè jí shè jí 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn 是否shì fǒu shì fǒu 公布gōng bù gōng bù de de 问题wèn tí wèn tí 聚焦jù jiāo jù jiāo 秘密mì mì mì mì 谈判tán pàn tán pàn 以及yǐ jí yǐ jí 告知gào zhī gào zhī 法国fǎ guó fǎ guó 方面fāng miàn fāng miàn de de 糟糕zāo gāo zāo gāo 处理chǔ lǐ chǔ lǐ [[ [ 77 7 ]] ]
However, the White House statement is an announcement, not a full treaty text, and does not directly address whether detailed legal texts were subsequently published [4]. **GitHub Issue:** The mdavis.xyz GitHub repository is a personal project documenting claims.
** * ** * 白宫bái gōng bái gōng 声明shēng míng shēng míng ** * ** * 直接zhí jiē zhí jiē 记录jì lù jì lù 领导人lǐng dǎo rén lǐng dǎo rén 公告gōng gào gōng gào de de 官方guān fāng guān fāng 一手yī shǒu yī shǒu 来源lái yuán lái yuán
Without additional context about the author's methodology or evidence-gathering process, GitHub issue references are not themselves authoritative sources for fact-checking.
然而rán ér rán ér 白宫bái gōng bái gōng 声明shēng míng shēng míng shì shì 一项yī xiàng yī xiàng 公告gōng gào gōng gào ér ér fēi fēi 完整wán zhěng wán zhěng de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn bìng bìng 直接zhí jiē zhí jiē 涉及shè jí shè jí 详细xiáng xì xiáng xì de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 文本wén běn wén běn 随后suí hòu suí hòu 是否shì fǒu shì fǒu 公布gōng bù gōng bù [[ [ 44 4 ]] ]
** * ** * GitHubGitHub GitHub 问题wèn tí wèn tí ** * ** * mdavismdavis mdavis .. . xyzxyz xyz GitHubGitHub GitHub 仓库cāng kù cāng kù shì shì 一个yí gè yí gè 记录jì lù jì lù 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 个人gè rén gè rén 项目xiàng mù xiàng mù
如果rú guǒ rú guǒ 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú 作者zuò zhě zuò zhě 方法论fāng fǎ lùn fāng fǎ lùn huò huò 证据zhèng jù zhèng jù 收集shōu jí shōu jí 过程guò chéng guò chéng de de 额外é wài é wài 背景bèi jǐng bèi jǐng GitHubGitHub GitHub 问题wèn tí wèn tí 引用yǐn yòng yǐn yòng 本身běn shēn běn shēn 并非bìng fēi bìng fēi 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá de de 权威quán wēi quán wēi 来源lái yuán lái yuán
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 同样tóng yàng tóng yàng 扣留kòu liú kòu liú 条约tiáo yuē tiáo yuē 公布gōng bù gōng bù
**Did Labor similarly withhold treaty publication?** Australia's treaty publication and parliamentary scrutiny processes are governed by statute and established parliamentary practice, not by individual government choices.
** * ** *
The *Treaties* **(Consultation and Tabling) Legislation Amendment Act 1996* established mandatory procedures for all Australian governments [8].
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 公布gōng bù gōng bù 议会yì huì yì huì 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù yóu yóu 法规fǎ guī fǎ guī 既定jì dìng jì dìng de de 议会yì huì yì huì 惯例guàn lì guàn lì 管辖guǎn xiá guǎn xiá ér ér fēi fēi 个别gè bié gè bié 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 选择xuǎn zé xuǎn zé
Under these procedures, all international agreements must be tabled in parliament and laid before the Joint Standing Committee on Treaties for scrutiny before they can be ratified by the government [8].
** * 条约tiáo yuē tiáo yuē 协商xié shāng xié shāng 提交tí jiāo tí jiāo 立法lì fǎ lì fǎ 修正xiū zhèng xiū zhèng 法案fǎ àn fǎ àn 19961996 1996 ** * wèi wèi 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 确立què lì què lì le le 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng 程序chéng xù chéng xù [[ [ 88 8 ]] ]
This applies equally to Labor and Coalition governments.
根据gēn jù gēn jù 这些zhè xiē zhè xiē 程序chéng xù chéng xù 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 国际guó jì guó jì 协定xié dìng xié dìng 必须bì xū bì xū zài zài 议会yì huì yì huì 提交tí jiāo tí jiāo bìng bìng 提交tí jiāo tí jiāo gěi gěi 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 审查shěn chá shěn chá 然后rán hòu rán hòu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 才能cái néng cái néng 批准pī zhǔn pī zhǔn [[ [ 88 8 ]] ]
During the Rudd/Gillard Labor governments (2007-2013), treaties were similarly published through parliamentary committees [9].
zhè zhè 同样tóng yàng tóng yàng 适用shì yòng shì yòng 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ
For example, the China-Australia Free Trade Agreement (negotiated under Labor, finalized under Coalition) went through the same parliamentary scrutiny process [8].
zài zài 陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián 条约tiáo yuē tiáo yuē 同样tóng yàng tóng yàng 通过tōng guò tōng guò 议会yì huì yì huì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 公布gōng bù gōng bù [[ [ 99 9 ]] ]
Labor governments have not exempted treaties from parliamentary publication requirements.
例如lì rú lì rú 澳中ào zhōng ào zhōng 自由zì yóu zì yóu 贸易协定mào yì xié dìng mào yì xié dìng yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 谈判tán pàn tán pàn yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 最终zuì zhōng zuì zhōng 确定què dìng què dìng 经历jīng lì jīng lì le le 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 议会yì huì yì huì 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù [[ [ 88 8 ]] ]
The parliamentary treaty scrutiny process creates a consistent standard across governments.
工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 并未bìng wèi bìng wèi 免除miǎn chú miǎn chú 条约tiáo yuē tiáo yuē de de 议会yì huì yì huì 公布gōng bù gōng bù 要求yāo qiú yāo qiú
Therefore, the claim of non-publication is not unique to the Coalition - it's not unique to any government because treaties are systematically published through parliament.
议会yì huì yì huì 条约tiáo yuē tiáo yuē 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù 创造chuàng zào chuàng zào le le 一个yí gè yí gè kuà kuà 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 一致yí zhì yí zhì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn
因此yīn cǐ yīn cǐ wèi wèi 公布gōng bù gōng bù de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu duì duì 任何rèn hé rèn hé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu 独特dú tè dú tè 因为yīn wèi yīn wèi 条约tiáo yuē tiáo yuē 通过tōng guò tōng guò 议会yì huì yì huì 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 公布gōng bù gōng bù
🌐

平衡视角

** * ** * duì duì AUKUSAUKUS AUKUS 程序chéng xù chéng xù de de 合理hé lǐ hé lǐ 关切guān qiè guān qiè ** * ** *
**Legitimate Concerns About the AUKUS Process:** The Coalition government's handling of AUKUS did involve elements of secrecy and compartmentalization - though these were primarily about the *negotiations*, not about *treaty publication*.
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì AUKUSAUKUS AUKUS de de 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 确实què shí què shí 涉及shè jí shè jí 保密bǎo mì bǎo mì 分隔fēn gé fēn gé huà huà de de 要素yào sù yào sù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 这些zhè xiē zhè xiē 主要zhǔ yào zhǔ yào shì shì 关于guān yú guān yú ** * 谈判tán pàn tán pàn ** * ér ér fēi fēi 关于guān yú guān yú ** * 条约tiáo yuē tiáo yuē 公布gōng bù gōng bù ** *
The SMH article documents that Morrison's government kept the AUKUS discussions secret from the French, from the public, and even from parts of the Australian Defense Department itself, while simultaneously pursuing the French submarine contract [7].
SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 记录jì lù jì lù le le 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ xiàng xiàng 法国fǎ guó fǎ guó 公众gōng zhòng gōng zhòng 甚至shèn zhì shèn zhì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国防部guó fáng bù guó fáng bù 本身běn shēn běn shēn 隐瞒yǐn mán yǐn mán AUKUSAUKUS AUKUS 讨论tǎo lùn tǎo lùn 同时tóng shí tóng shí réng réng zài zài 追求zhuī qiú zhuī qiú 法国fǎ guó fǎ guó 潜艇qián tǐng qián tǐng 合同hé tóng hé tóng [[ [ 77 7 ]] ]
This secretive approach to negotiations is a valid criticism and was diplomatically costly.
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 谈判tán pàn tán pàn de de 秘密mì mì mì mì 方式fāng shì fāng shì shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng 并且bìng qiě bìng qiě zài zài 外交wài jiāo wài jiāo shàng shàng 代价dài jià dài jià 高昂gāo áng gāo áng
However, there is a distinction between: 1. **Keeping negotiations confidential** (legitimate diplomatic practice, though handled poorly in this case) 2. **Not publishing the final treaty text** (what the claim alleges) The evidence shows the Coalition government did publish the treaty text through parliament once the agreement was finalized. **Complexity of Nuclear Propulsion Agreements:** The AUKUS agreement involves sensitive naval nuclear propulsion technology and inherently requires security protocols.
然而rán ér rán ér 存在cún zài cún zài 以下yǐ xià yǐ xià 区别qū bié qū bié
The treaty includes detailed security annexes specifying how classified information must be handled, who can access it, and how it must be transmitted [1].
11 1 .. . ** * ** * 保密bǎo mì bǎo mì 谈判tán pàn tán pàn ** * ** * 合法hé fǎ hé fǎ de de 外交惯例wài jiāo guàn lì wài jiāo guàn lì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 本案běn àn běn àn 处理不当chǔ lǐ bù dàng chǔ lǐ bù dàng
These security requirements are not arbitrary or a cover-up - they reflect legal obligations under US law (the Atomic Energy Act of 1954) and genuine security concerns about nuclear technology transfer [5]. **Official Transparency Despite Negotiation Secrecy:** While Morrison's government was secretive about *pursuing* the AUKUS deal, it was transparent about the *result*.
22 2 .. . ** * ** * wèi wèi 公布gōng bù gōng bù 最终zuì zhōng zuì zhōng 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn ** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng
The government: - Announced the partnership publicly (September 15, 2021) [4] - Submitted the treaty to parliament for scrutiny (August 2021) [2] - Allowed the Joint Standing Committee on Treaties to examine it within 7 days [3] - Published the full treaty text on parliament's website [1] - Made the report and analysis public [3] This represents the normal parliamentary transparency process for international agreements in Australia, applied equally by Coalition and Labor governments.
证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 一旦yí dàn yí dàn 协定xié dìng xié dìng 最终zuì zhōng zuì zhōng 确定què dìng què dìng 确实què shí què shí 通过tōng guò tōng guò 议会yì huì yì huì 公布gōng bù gōng bù le le 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn
** * ** * 推进tuī jìn tuī jìn 协定xié dìng xié dìng de de 复杂性fù zá xìng fù zá xìng ** * ** *
AUKUSAUKUS AUKUS 协定xié dìng xié dìng 涉及shè jí shè jí 敏感mǐn gǎn mǐn gǎn de de 海军hǎi jūn hǎi jūn 推进tuī jìn tuī jìn 技术jì shù jì shù 本质běn zhì běn zhì shàng shàng 需要xū yào xū yào 安全ān quán ān quán 协议xié yì xié yì
gāi gāi 条约tiáo yuē tiáo yuē 包括bāo kuò bāo kuò 详细xiáng xì xiáng xì de de 安全ān quán ān quán 附件fù jiàn fù jiàn 具体jù tǐ jù tǐ 说明shuō míng shuō míng 必须bì xū bì xū 如何rú hé rú hé 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 机密信息jī mì xìn xī jī mì xìn xī shuí shuí 可以kě yǐ kě yǐ 访问fǎng wèn fǎng wèn 以及yǐ jí yǐ jí 如何rú hé rú hé 传输chuán shū chuán shū [[ [ 11 1 ]] ]
这些zhè xiē zhè xiē 安全ān quán ān quán 要求yāo qiú yāo qiú 并非bìng fēi bìng fēi 任意rèn yì rèn yì huò huò 掩盖yǎn gài yǎn gài 它们tā men tā men 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 美国měi guó měi guó 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 19541954 1954 nián nián 原子能yuán zǐ néng yuán zǐ néng xià xià de de 法律义务fǎ lǜ yì wù fǎ lǜ yì wù 以及yǐ jí yǐ jí 关于guān yú guān yú 核技术hé jì shù hé jì shù 转让zhuǎn ràng zhuǎn ràng de de 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 安全ān quán ān quán 关切guān qiè guān qiè [[ [ 55 5 ]] ]
** * ** * 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 谈判tán pàn tán pàn 保密bǎo mì bǎo mì dàn dàn 官方guān fāng guān fāng 透明tòu míng tòu míng ** * ** *
虽然suī rán suī rán 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài ** * 追求zhuī qiú zhuī qiú ** * AUKUSAUKUS AUKUS 交易jiāo yì jiāo yì 方面fāng miàn fāng miàn 保密bǎo mì bǎo mì dàn dàn zài zài ** * 结果jié guǒ jié guǒ ** * 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 透明tòu míng tòu míng de de
政府zhèng fǔ zhèng fǔ
-- - 20212021 2021 nián nián 99 9 yuè yuè 1515 15 公开gōng kāi gōng kāi 宣布xuān bù xuān bù gāi gāi 伙伴关系huǒ bàn guān xì huǒ bàn guān xì [[ [ 44 4 ]] ]
-- - 20212021 2021 nián nián 88 8 yuè yuè jiāng jiāng 条约tiáo yuē tiáo yuē 提交tí jiāo tí jiāo 议会yì huì yì huì 审查shěn chá shěn chá [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì zài zài 77 7 天内tiān nèi tiān nèi 审查shěn chá shěn chá [[ [ 33 3 ]] ]
-- - zài zài 议会yì huì yì huì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn shàng shàng 公布gōng bù gōng bù 完整wán zhěng wán zhěng de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 公开gōng kāi gōng kāi 报告bào gào bào gào 分析fēn xī fēn xī [[ [ 33 3 ]] ]
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国际guó jì guó jì 协定xié dìng xié dìng de de 正常zhèng cháng zhèng cháng 议会yì huì yì huì 透明tòu míng tòu míng 程序chéng xù chéng xù yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 平等píng děng píng děng 适用shì yòng shì yòng

不实

2.0

/ 10

联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " wèi wèi 公布gōng bù gōng bù 三边sān biān sān biān AUKUSAUKUS AUKUS 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn "" " de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 事实上shì shí shàng shì shí shàng 正确zhèng què zhèng què
The claim that the Coalition government "did not publish the text of the trilateral AUKUS treaty" is factually incorrect.
完整wán zhěng wán zhěng de de 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn yóu yóu 条约tiáo yuē tiáo yuē 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 作为zuò wéi zuò wéi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 议会yì huì yì huì 条约tiáo yuē tiáo yuē 审查shěn chá shěn chá 程序chéng xù chéng xù de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 议会yì huì yì huì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn shàng shàng 公开gōng kāi gōng kāi 发布fā bù fā bù [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
The full treaty text was publicly published on the Australian Parliament House website by the Joint Standing Committee on Treaties as part of the standard parliamentary treaty scrutiny process [1][2][3].
虽然suī rán suī rán duì duì ** * 法国fǎ guó fǎ guó 谈判tán pàn tán pàn ** * de de 保密性bǎo mì xìng bǎo mì xìng 以及yǐ jí yǐ jí 公告gōng gào gōng gào qián qián 缺乏quē fá quē fá 公众gōng zhòng gōng zhòng 咨询zī xún zī xún 存在cún zài cún zài 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng dàn dàn ** * 最终zuì zhōng zuì zhōng 条约tiáo yuē tiáo yuē 文本wén běn wén běn ** * shì shì 通过tōng guò tōng guò 适当shì dàng shì dàng de de 议会yì huì yì huì 渠道qú dào qú dào 公布gōng bù gōng bù de de
While legitimate criticism exists regarding the secrecy of *negotiations* with France and the lack of public consultation before the announcement, the *final treaty text* was published through proper parliamentary channels.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 谈判tán pàn tán pàn 保密bǎo mì bǎo mì 条约tiáo yuē tiáo yuē wèi wèi 公布gōng bù gōng bù 混为一谈hùn wéi yī tán hùn wéi yī tán 这是zhè shì zhè shì 两个liǎng gè liǎng gè 不同bù tóng bù tóng de de 问题wèn tí wèn tí
The claim conflates negotiation secrecy with treaty non-publication, which are distinct issues.

📚 来源与引用 (9)

  1. 1
    PDF

    2 AUKUS treaty text

    Aph Gov • PDF Document
  2. 2
    aph.gov.au

    aph.gov.au

    Treaties Committee tables report on AUKUS agreement

    Aph Gov
  3. 3
    aph.gov.au

    aph.gov.au

    Report

    Aph Gov
  4. 4
    web.archive.org

    web.archive.org

    As leaders of Australia, the United Kingdom, and the United States, guided by our enduring ideals and shared commitment to the international rules-based

    The White House
  5. 5
    2021-2025.state.gov

    2021-2025.state.gov

    2021-2025 State

  6. 6
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia
  7. 7
    smh.com.au

    smh.com.au

    Scott Morrison’s efforts by stealth to secure the AUKUS deal had global ramifications, with the French president enraged and the US president blindsided.

    The Sydney Morning Herald
  8. 8
    legislation.gov.au

    legislation.gov.au

    Federal Register of Legislation

  9. 9
    dfat.gov.au

    dfat.gov.au

    Dfat Gov

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。