صحيح جزئياً

التقييم: 6.0/10

Coalition
C0960

الادعاء

“أخلفت وعداً انتخابياً بشأن شبكة النطاق العريض الوطنية بسرعة 25 ميجابت في الثانية، وأعلنت أن تكلفتها ستكون أعلى مما وعدت به.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

يحتوي yḥtwy الادعاء ạlạdʿạʾ على ʿly̱ ادعاءين ạdʿạʾyn منفصلين mnfṣlyn يتطلبان ytṭlbạn التحقق. ạltḥqq. **بشأن **bsẖạ̉n إخفاق ạ̹kẖfạq الوعد ạlwʿd الانتخابي ạlạntkẖạby بسرعة bsrʿẗ 25 25 ميجابت:** myjạbt:** وعدت wʿdt سياسة syạsẗ الائتلاف ạlạỷtlạf لعام lʿạm 2013 2013 بسرعة bsrʿẗ تنزيل tnzyl دنيا dnyạ تبلغ tblgẖ 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ بحلول bḥlwl نهاية nhạyẗ عام ʿạm 2016، 2016, مع mʿ نطاق nṭạq يتراوح ytrạwḥ بين byn 25-100 25-100 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ لمعظم lmʿẓm المواقع ạlmwạqʿ [1]. [1].
The claim contains two distinct allegations that require verification. **On breaking the election promise for 25Mbps:** The Coalition's 2013 broadband policy promised a minimum download speed of 25 Mbps by the end of 2016, with a range of 25-100 Mbps for most premises [1].
يحتوي yḥtwy نص nṣ الادعاء ạlạdʿạʾ الأصلي ạlạ̉ṣly على ʿly̱ خطأ kẖṭạ̉ إملائي ạ̹mlạỷy ('25MBi/s' ('25MBi/s' على ʿly̱ الأرجح ạlạ̉rjḥ يعني yʿny 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية). ạltẖạnyẗ).
The original claim text contains a typo ("25MBi/s" likely means 25 Mbps).
بعد bʿd توليها twlyhạ السلطة ạlslṭẗ في fy سبتمبر sbtmbr 2013، 2013, حافظ ḥạfẓ الائتلاف ạlạỷtlạf على ʿly̱ هدف hdf السرعة ạlsrʿẗ الدنيا ạldnyạ البالغ ạlbạlgẖ 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ لكنه lknh غيّر gẖỹr التقنية ạltqnyẗ من mn نموذج nmwdẖj Labor Labor للألياف llạ̉lyạf حتى ḥty̱ المنزل ạlmnzl (FTTP) (FTTP) إلى ạ̹ly̱ مزيج mzyj متعدد mtʿdd التقنيات ạltqnyạt (MTM) (MTM) يتضمن ytḍmn الألياف ạlạ̉lyạf حتى ḥty̱ العقدة ạlʿqdẗ (FTTN) (FTTN) وكابلات wkạblạt HFC HFC وتقنيات wtqnyạt أخرى ạ̉kẖry̱ [2]. [2].
After taking office in September 2013, the Coalition did maintain the 25 Mbps minimum speed target but changed the technology from Labor's fiber-to-the-premises (FTTP) model to a multi-technology mix (MTM) incorporating fiber-to-the-node (FTTN), HFC cable, and other technologies [2].
لَم lm يُخَلِّفُ ykẖlf الْاِئْتِلَاَفُ ạlạỷtlạf وَعَدُّ wʿd سُرْعَةِ srʿẗ 25 25 ميجابت myjạbt فِي fy الثَّانِيَةِ ạltẖạnyẗ مِن mn النَّاحِيَةِ ạlnạḥyẗ التِّقْنِيَّةِ ạltqnyẗ - - فقَد fqd ظَلّ ẓl الْهَدَفِ ạlhdf الدُّنْيَا ạldnyạ قَائِمًا qạỷmạaⁿ.
The Coalition did not technically "break" the 25 Mbps promise in policy - it remained the minimum target.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, أصبح ạ̉ṣbḥ وعد wʿd السرعة ạlsrʿẗ مثيراً mtẖyrạaⁿ للجدل lljdl لأن lạ̉n نهج nhj MTM MTM باستخدام bạstkẖdạm تقنية tqnyẗ FTTN FTTN نتج ntj عنه ʿnh سرعات srʿạt متفاوتة mtfạwtẗ للغاية llgẖạyẗ تعتمد tʿtmd على ʿly̱ جودة jwdẗ خط kẖṭ النحاس ạlnḥạs والمسافة wạlmsạfẗ من mn العقد، ạlʿqd, مع mʿ حصول ḥṣwl العديد ạlʿdyd من mn المواقع ạlmwạqʿ على ʿly̱ أقل ạ̉ql بكثير bktẖyr من mn 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ في fy الممارسة ạlmmạrsẗ العملية ạlʿmlyẗ [3]. [3]. **بشأن **bsẖạ̉n تجاوز tjạwz التكلفة ạltklfẗ للوعود:** llwʿwd:** هذا hdẖạ الادعاء ạlạdʿạʾ دقيق dqyq من mn الناحية ạlnạḥyẗ الواقعية. ạlwạqʿyẗ.
However, the speed promise became contentious because the MTM approach using FTTN technology delivered highly variable speeds depending on copper line quality and distance from nodes, with many premises receiving significantly less than 25 Mbps in practice [3]. **On cost exceeding promises:** This allegation is factually accurate.
قدر qdr المراجعة ạlmrạjʿẗ الاستراتيجية ạlạstrạtyjyẗ للائتلاف llạỷtlạf لعام lʿạm 2013 2013 أن ạ̉n شبكة sẖbkẗ NBN NBN متعددة mtʿddẗ التقنيات ạltqnyạt ستكلف stklf 41 41 مليار mlyạr دولار dwlạr [4]. [4].
The Coalition's 2013 Strategic Review estimated the MTM NBN would cost $41 billion [4].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, بحلول bḥlwl أغسطس ạ̉gẖsṭs 2015، 2015, ارتفعت ạrtfʿt التكلفة ạltklfẗ لتتراوح lttrạwḥ بين byn 46 46 مليار mlyạr و56 w56 مليار mlyạr دولار dwlạr - - بزيادة bzyạdẗ تصل tṣl إلى ạ̹ly̱ 15 15 مليار mlyạr دولار dwlạr [5]. [5].
However, by August 2015, the cost had blown out to between $46 billion and $56 billion - an increase of up to $15 billion [5].
أكد ạ̉kd وزير wzyr الاتصالات ạlạtṣạlạt مالكولم mạlkwlm تورنبول twrnbwl هذا hdẖạ التجاوز ạltjạwz لكنه lknh جادل jạdl بأن bạ̉n التكلفة ạltklfẗ النهائية ạlnhạỷyẗ ستظل stẓl 'أقل 'ạ̉ql بحوالي bḥwạly 30 30 مليار mlyạr دولار dwlạr مما mmạ ستكلفه stklfh متابعة mtạbʿẗ الطريق ạlṭryq الذي ạldẖy حددته ḥddth حزب ḥzb العمل ạlʿml للشركة' llsẖrkẗ' [6]. [6].
Communications Minister Malcolm Turnbull confirmed this blowout but argued the final cost would still be "around $30 billion less than what it would cost to go down the route the Labor Party had set the company on" [6].
بحلول bḥlwl عام ʿạm 2022، 2022, أفادت ạ̉fạdt صحيفة ṣḥyfẗ AFR AFR أن ạ̉n إجمالي ạ̹jmạly تجاوز tjạwz التكلفة ạltklfẗ بلغ blgẖ 31 31 مليار mlyạr دولار dwlạr فوق fwq وعد wʿd Labor Labor الأصلي ạlạ̉ṣly لعام lʿạm 2009 2009 البالغ ạlbạlgẖ 43 43 مليار mlyạr دولار dwlạr [7]. [7].
By 2022, the AFR reported the total cost blowout had reached $31 billion above Labor's original 2009 promise of $43 billion [7].

السياق المفقود

**كان **kạn لشبكة lsẖbkẗ NBN NBN التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor مشاكلها msẖạklhạ الخاصة ạlkẖạṣẗ في fy التكلفة ạltklfẗ والجدول wạljdwl الزمني:** ạlzmny:** يهمل yhml الادعاء ạlạdʿạʾ أن ạ̉n خطة kẖṭẗ NBN NBN الأصلية ạlạ̉ṣlyẗ القائمة ạlqạỷmẗ على ʿly̱ FTTP FTTP التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor، Labor, والمعلنة wạlmʿlnẗ في fy عام ʿạm 2009 2009 بتكلفة btklfẗ 43 43 مليار mlyạr دولار، dwlạr, واجهت wạjht أيضاً ạ̉yḍạaⁿ تجاوزات tjạwzạt كبيرة kbyrẗ في fy التكلفة ạltklfẗ والتأخيرات wạltạ̉kẖyrạt [8]. [8].
**Labor's NBN had its own cost and timeline issues:** The claim omits that Labor's original FTTP-based NBN plan, announced in 2009 with a $43 billion price tag, also experienced significant cost overruns and delays [8].
قدرت qdrt المراجعة ạlmrạjʿẗ الاستراتيجية ạlạstrạtyjyẗ لشركة lsẖrkẗ NBN NBN Co Co التي ạlty كلف klf بها bhạ الائتلاف ạlạỷtlạf أن ạ̉n متابعة mtạbʿẗ خطة kẖṭẗ FTTP FTTP التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor كانت kạnt ستكلف stklf 73 73 مليار mlyạr دولار dwlạr وستستغرق wststgẖrq حتى ḥty̱ عام ʿạm 2028 2028 للإكمال llạ̹kmạl - - أي ạ̉y ثماني tẖmạny سنوات snwạt أطول ạ̉ṭwl من mn نهج nhj MTM MTM [9]. [9]. **كان **kạn اختيار ạkẖtyạr التقنية ạltqnyẗ يتضمن ytḍmn مفاضلات mfạḍlạt مشروعة:** msẖrwʿẗ:** لم lm يكن ykn التحول ạltḥwl من mn FTTP FTTP إلى ạ̹ly̱ MTM MTM مجرد mjrd مسألة msạ̉lẗ تقليل tqlyl التكاليف ạltkạlyf بل bl عكس ʿks مناهج mnạhj فلسفية flsfyẗ مختلفة mkẖtlfẗ لبنية lbnyẗ النطاق ạlnṭạq العريض. ạlʿryḍ.
The NBN Co Strategic Review commissioned by the Coalition estimated that continuing with Labor's FTTP plan would have cost $73 billion and taken until 2028 to complete - eight years longer than the MTM approach [9]. **The technology choice involved legitimate trade-offs:** The shift from FTTP to MTM was not simply about cost-cutting but reflected different philosophical approaches to broadband infrastructure.
كَان kạn FTTP FTTP التَّابِعَ ạltạbʿ ل l Labor Labor يُقَدِّمُ yqdm سُرْعَاتُ srʿạt نِهَائِيَّةُ nhạỷyẗ أَعْلَى ạ̉ʿly̱ لَكِنّ lkn بِتَكْلِفَةِ btklfẗ مُقَدَّمَةِ mqdmẗ أكْبَرِ ạ̉kbr ووَقْتِ wwqt نَشْرِ nsẖr أَطْوَلِ ạ̉ṭwl.
Labor's FTTP offered higher ultimate speeds but at greater upfront cost and longer deployment time.
وعد wʿd MTM MTM التابع ạltạbʿ للائتلاف llạỷtlạf بنشر bnsẖr أسرع ạ̉srʿ وتكاليف wtkạlyf أولية ạ̉wlyẗ أقل ạ̉ql لكن lkn مع mʿ سقوف sqwf سرعة srʿẗ أقل ạ̉ql واعتماد wạʿtmạd على ʿly̱ بنية bnyẗ نحاسية nḥạsyẗ قديمة qdymẗ [10]. [10]. **فروقات **frwqạt وعد wʿd السرعة:** ạlsrʿẗ:** كان kạn رقم rqm 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ هدفاً hdfạaⁿ دنياً، dnyạaⁿ, وليس wlys ضماناً ḍmạnạaⁿ لكل lkl موقع. mwqʿ.
The Coalition's MTM promised faster rollout and lower initial costs but with lower speed ceilings and reliance on aging copper infrastructure [10]. **Speed promise nuances:** The 25 Mbps figure was a minimum target, not a guarantee for every premises.
في fy الواقع، ạlwạqʿ, وعدت wʿdt سياسة syạsẗ الائتلاف ạlạỷtlạf بسرعات bsrʿạt '25-100 '25-100 ميجابت myjạbt في fy الثانية' ạltẖạnyẗ' لمعظم lmʿẓm المواقع، ạlmwạqʿ, مع mʿ سرعات srʿạt قصوى qṣwy̱ تصل tṣl إلى ạ̹ly̱ 100 100 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ [11]. [11].
The Coalition's policy actually promised "25–100 Mbps" for most premises, with peak speeds up to 100 Mbps [11].
يَعْنِي yʿny تَغْيِيرُ tgẖyyr التِّقْنِيَّةِ ạltqnyẗ أَنّ ạ̉n السُّرْعَاتِ ạlsrʿạt الْفِعْلِيَّةِ ạlfʿlyẗ تَخْتَلِفُ tkẖtlf بِشَكْلِ bsẖkl كَبِيرِ kbyr بِنَاءً bnạʾaⁿ عَلَى ʿly̱ جَوْدَةِ jwdẗ الْبِنْيَةِ ạlbnyẗ التَّحْتِيَّةِ ạltḥtyẗ.
The technology change meant actual speeds varied significantly based on infrastructure quality.

تقييم مصداقية المصدر

المصدر ạlmṣdr الأصلي ạlạ̉ṣly هو hw **صحيفة **ṣḥyfẗ Australian Australian Financial Financial Review Review (AFR)**، (AFR)**, وهي why صحيفة ṣḥyfẗ مالية mạlyẗ رئيسية rỷysyẗ مرموقة mrmwqẗ في fy أستراليا. ạ̉strạlyạ.
The original source is the **Australian Financial Review (AFR)**, which is a reputable mainstream financial newspaper in Australia.
تعتبر tʿtbr AFR AFR عامة ʿạmẗ موثوقة mwtẖwqẗ وغير wgẖyr حزبية، ḥzbyẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n قراءها qrạʾhạ يميلون ymylwn نحو nḥw الجماهير ạljmạhyr التجارية ạltjạryẗ والمهنية wạlmhnyẗ [12]. [12].
AFR is generally considered credible and non-partisan, though its readership skews toward business and professional audiences [12].
كان kạn من mn المفترض ạlmftrḍ أن ạ̉n يتم ytm نشر nsẖr مقال mqạl ديسمبر dysmbr 2013 2013 بعد bʿd وقت wqt قصير qṣyr من mn إعلان ạ̹ʿlạn الائتلاف ạlạỷtlạf عن ʿn سياسته syạsth المعدلة ạlmʿdlẗ لشبكة lsẖbkẗ NBN، NBN, مما mmạ يوفر ywfr تغطية tgẖṭyẗ معاصرة mʿạṣrẗ للتحول lltḥwl في fy السياسة. ạlsyạsẗ.
The December 2013 article would have been published shortly after the Coalition announced its revised NBN policy, providing contemporaneous coverage of the policy shift.
يمكن ymkn الوصول ạlwṣwl إلى ạ̹ly̱ المصدر ạlmṣdr المؤرشف ạlmw̉rsẖf عبر ʿbr Wayback Wayback Machine، Machine, مما mmạ يؤكد yw̉kd وجود wjwd المقال ạlmqạl ونشره wnsẖrh في fy التاريخ ạltạrykẖ المزعوم. ạlmzʿwm.
The archived source is accessible via the Wayback Machine, confirming the article existed and was published on the claimed date.
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl فعل fʿl Labor Labor شيئاً sẖyỷạaⁿ مشابهاً؟** msẖạbhạaⁿ?** **البحث **ạlbḥtẖ المُجرى:** ạlmujry̱:** 'حكومة 'ḥkwmẗ Labor Labor تجاوزات tjạwzạt تكلفة tklfẗ NBN NBN التقدير ạltqdyr الأصلي ạlạ̉ṣly 2009 2009 2013' 2013' **النتيجة:** **ạlntyjẗ:** كانت kạnt شبكة sẖbkẗ NBN NBN التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor تواجه twạjh مشكلات msẖklạt مماثلة mmạtẖlẗ في fy التكلفة ạltklfẗ والجدول wạljdwl الزمني. ạlzmny.
**Did Labor do something similar?** **Search conducted:** "Labor government NBN cost overruns original estimate 2009 2013" **Finding:** Labor's NBN had comparable issues with cost and timeline management.
وعد wʿd إعلان ạ̹ʿlạn Labor Labor الأصلي ạlạ̉ṣly لشبكة lsẖbkẗ NBN NBN لعام lʿạm 2009 2009 بـ: b: - - التكلفة: ạltklfẗ: 43 43 مليار mlyạr دولار dwlạr [13] [13] - - الجدول ạljdwl الزمني: ạlzmny: 8 8 سنوات snwạt (الإكمال (ạlạ̹kmạl بحلول bḥlwl 2017) 2017) - - التقنية: ạltqnyẗ: 93% 93% ألياف ạ̉lyạf حتى ḥty̱ المنزل ạlmnzl (FTTP) (FTTP) بحلول bḥlwl عام ʿạm 2013، 2013, تحت tḥt إدارة ạ̹dạrẗ Labor: Labor: - - كان kạn النشر ạlnsẖr متأخراً mtạ̉kẖrạaⁿ بشكل bsẖkl كبير kbyr عن ʿn الجدول ạljdwl الزمني ạlzmny - - كانت kạnt التكاليف ạltkạlyf قد qd بدأت bdạ̉t بالفعل bạlfʿl في fy التصاعد ạltṣạʿd - - كانت kạnt جزءاً jzʾạaⁿ صغيراً ṣgẖyrạaⁿ فقط fqṭ من mn المواقع ạlmwạqʿ الموعودة ạlmwʿwdẗ قد qd تم tm ربطها rbṭhạ - - اضطرت ạḍṭrt شركة sẖrkẗ NBN NBN Co Co إلى ạ̹ly̱ مراجعة mrạjʿẗ خطتها kẖṭthạ الشرعية ạlsẖrʿyẗ بشكل bsẖkl متكرر mtkrr مع mʿ تمديد tmdyd الجداول ạljdạwl الزمنية ạlzmnyẗ قدرت qdrt مراجعة mrạjʿẗ الائتلاف ạlạỷtlạf الاستراتيجية ạlạstrạtyjyẗ أن ạ̉n متابعة mtạbʿẗ خطة kẖṭẗ FTTP FTTP التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor كانت kạnt ستكلف stklf 73 73 مليار mlyạr دولار dwlạr - - أي ạ̉y بـ b 30 30 مليار mlyạr دولار dwlạr أكثر ạ̉ktẖr من mn بديل bdyl MTM MTM [14]. [14].
Labor's original 2009 NBN announcement promised: - Cost: $43 billion [13] - Timeline: 8 years (completion by 2017) - Technology: 93% fiber-to-the-premises (FTTP) By 2013, under Labor's management: - The rollout was significantly behind schedule - Costs had already begun escalating - Only a fraction of the promised premises had been connected - NBN Co had to repeatedly revise its corporate plan with extended timelines The Coalition's Strategic Review estimated that continuing with Labor's FTTP plan would cost $73 billion - $30 billion more than the MTM alternative [14].
على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn إمكانية ạ̹mkạnyẗ الاستشكاف ạlạstsẖkạf في fy هذه hdẖh المراجعة ạlmrạjʿẗ التي ạlty كلف klf بها bhạ الائتلاف ạlạỷtlạf بسبب bsbb التحيز ạltḥyz المحتمل، ạlmḥtml, فقد fqd دعمت dʿmt التحليلات ạltḥlylạt المستقلة ạlmstqlẗ عموماً ʿmwmạaⁿ أن ạ̉n نهج nhj FTTP FTTP كان kạn أكثر ạ̉ktẖr تكلفة tklfẗ واستهلاكاً wạsthlạkạaⁿ للوقت llwqt [15]. [15]. **مقارنة **mqạrnẗ أداء ạ̉dạʾ كلا klạ الحزبين ạlḥzbyn في fy NBN:** NBN:** | | المقياس ạlmqyạs | | وعد wʿd Labor Labor (2009) (2009) | | وعد wʿd الائتلاف ạlạỷtlạf (2013) (2013) | | نتيجة ntyjẗ الائتلاف ạlạỷtlạf | | |---------|------------------|---------------------|----------------| |---------|------------------|---------------------|----------------| | | التكلفة ạltklfẗ | | 43 43 مليار mlyạr دولار dwlạr | | 41 41 مليار mlyạr دولار dwlạr | | 46-56 46-56 مليار mlyạr دولار dwlạr | | | | الجدول ạljdwl الزمني ạlzmny | | 2017 2017 | | 2020 2020 | | 2020 2020 (تم (tm تحقيقه) tḥqyqh) | | | | التقنية ạltqnyẗ | | FTTP FTTP (93%) (93%) | | مزيج mzyj MTM MTM | | مزيج mzyj MTM MTM | | | | السرعة ạlsrʿẗ الدنيا ạldnyạ | | 100 100 ميجابت myjạbt (قصوى) (qṣwy̱) | | 25 25 ميجابت myjạbt | | متفاوت mtfạwt (FTTN (FTTN <25 <25 ميجابت myjạbt شائع) sẖạỷʿ) | | كافح kạfḥ كلا klạ الحكومات ạlḥkwmạt في fy تسليم tslym شبكة sẖbkẗ NBN. NBN.
While this Coalition-commissioned review can be questioned for potential bias, independent analysis has generally supported that the FTTP approach was more expensive and time-consuming [15]. **Comparison of both parties' NBN performance:** | Metric | Labor Promise (2009) | Coalition Promise (2013) | Coalition Result | |--------|---------------------|-------------------------|------------------| | Cost | $43 billion | $41 billion | $46-56 billion | | Timeline | 2017 | 2020 | 2020 (achieved) | | Technology | FTTP (93%) | MTM mix | MTM mix | | Min Speed | 100 Mbps (peak) | 25 Mbps | Variable (FTTN <25 Mbps common) | Both governments struggled with NBN delivery.
كَان kạn نَهْجِ nhj Labor Labor أَكْثَرَ ạ̉ktẖr طَمُوحًا ṭmwḥạaⁿ مِن mn النَّاحِيَةِ ạlnạḥyẗ التِّقْنِيَّةِ ạltqnyẗ لَكِنّهُ lknh وَاجَهَ wạjh تَحَدِّيَاتُ tḥdyạt هَائِلَةُ hạỷlẗ فِي fy النَّشْرِ ạlnsẖr.
Labor's approach was more ambitious technically but faced massive rollout challenges.
وعد wʿd الائتلاف ạlạỷtlạf بتسليم btslym أسرع ạ̉srʿ وأرخص wạ̉rkẖṣ لكنه lknh واجه wạjh أيضاً ạ̉yḍạaⁿ تجاوزات tjạwzạt في fy التكلفة ạltklfẗ وقدم wqdm منتجاً mntjạaⁿ أقل ạ̉ql جودة jwdẗ من mn الناحية ạlnạḥyẗ التقنية ạltqnyẗ [16]. [16].
The Coalition promised faster, cheaper delivery but also experienced cost blowouts and delivered a technically inferior product [16].
🌐

منظور متوازن

**التبرير **ạltbryr السياسي ạlsyạsy لنهج lnhj الائتلاف:** ạlạỷtlạf:** جادل jạdl الائتلاف ạlạỷtlạf بأن bạ̉n خطة kẖṭẗ FTTP FTTP التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor كانت kạnt تستغرق tstgẖrq وقتاً wqtạaⁿ طويلاً ṭwylạaⁿ جداً jdạaⁿ وتكلف wtklf كثيراً ktẖyrạaⁿ جداً، jdạaⁿ, مما mmạ ترك trk العديد ạlʿdyd من mn الأستراليين ạlạ̉strạlyyn دون dwn نطاق nṭạq عريض ʿryḍ كاف٣ kạf3 لسنوات. lsnwạt.
**Policy rationale for the Coalition's approach:** The Coalition argued that Labor's FTTP plan was taking too long and costing too much, leaving many Australians without adequate broadband for years.
منح mnḥ نهج nhj MTM MTM الأولوية ạlạ̉wlwyẗ لإيصال lạ̹yṣạl بعض bʿḍ التحسن ạltḥsn للمواقع llmwạqʿ عاجلاً ʿạjlạaⁿ بدلاً bdlạaⁿ من mn الخدمة ạlkẖdmẗ المثلى ạlmtẖly̱ بعد bʿd فترة ftrẗ طويلة ṭwylẗ جداً jdạaⁿ [17]. [17].
Their MTM approach prioritized getting some improvement to premises sooner rather than perfect service much later [17].
حافظت ḥạfẓt الحكومة ạlḥkwmẗ على ʿly̱ أن ạ̉n 25 25 ميجابت myjạbt في fy الثانية ạltẖạnyẗ ستكون stkwn كافية kạfyẗ لمعظم lmʿẓm احتياجات ạḥtyạjạt المنازل ạlmnạzl في fy ذلك dẖlk الوقت. ạlwqt. **الانتقادات **ạlạntqạdạt المشروعة ạlmsẖrwʿẗ لنهج lnhj الائتلاف:** ạlạỷtlạf:** جادل jạdl النقاد، ạlnqạd, بمن bmn فيهم fyhm الرئيس ạlrỷys السابق ạlsạbq لشركة lsẖrkẗ NBN NBN Co Co مايك mạyk كويجلي، kwyjly, بأن bạ̉n نهج nhj MTM MTM كان kạn اقتصاداً ạqtṣạdạaⁿ زائفاً. zạỷfạaⁿ.
The government maintained that 25 Mbps would be sufficient for most household needs at the time. **Legitimate criticisms of the Coalition approach:** Critics, including former NBN Co CEO Mike Quigley, argued that the MTM approach was a false economy.
أدى ạ̉dy̱ الاعتماد ạlạʿtmạd على ʿly̱ خطوط kẖṭwṭ النحاس ạlnḥạs (FTTN) (FTTN) إلى: ạ̹ly̱: - - سرعات srʿạt متفاوتة mtfạwtẗ للغاية llgẖạyẗ - - تكاليف tkạlyf صيانة ṣyạnẗ جارية jạryẗ أعلى ạ̉ʿly̱ - - توقعات twqʿạt مستقبلية mstqblyẗ أقل ạ̉ql - - الحاجة ạlḥạjẗ إلى ạ̹ly̱ ترقيات trqyạt مكلفة mklfẗ لاحقة lạḥqẗ (التي (ạlty بدأت bdạ̉t Labor Labor في fy تنفيذها tnfydẖhạ في fy عام ʿạm 2022) 2022) [18] [18] خلص kẖlṣ تحليل tḥlyl AFR AFR لعام lʿạm 2022 2022 إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n 'تدخلات 'tdkẖlạt الائتلاف ạlạỷtlạf كانت kạnt هي hy المسؤولة ạlmsw̉wlẗ بشكل bsẖkl أساسي ạ̉sạsy عن ʿn عقد ʿqd من mn الإنفاق ạlạ̹nfạq المضلل' ạlmḍll' [19]. [19]. **لم **lm يكن ykn نهج nhj أي ạ̉y من mn الحزبين ạlḥzbyn خالياً kẖạlyạaⁿ من mn العيوب:** ạlʿywb:** أصبحت ạ̉ṣbḥt شبكة sẖbkẗ NBN NBN كرة krẗ سياسية syạsyẗ استخدمها ạstkẖdmhạ كلا klạ الحزبين ạlḥzbyn لتسجيل ltsjyl النقاط ạlnqạṭ السياسية ạlsyạsyẗ بدلاً bdlạaⁿ من mn التخطيط ạltkẖṭyṭ التعاوني ạltʿạwny طويل ṭwyl الأجل ạlạ̉jl للبنية llbnyẗ التحتية. ạltḥtyẗ.
The reliance on copper lines (FTTN) resulted in: - Highly variable speeds - Higher ongoing maintenance costs - Lower future-proofing - Need for subsequent expensive upgrades (which Labor began implementing in 2022) [18] The AFR's 2022 analysis concluded that "the Coalition's meddling was largely to blame for a decade of misguided spending" [19]. **Neither party's approach was flawless:** The NBN became a political football with both parties using it for point-scoring rather than collaborative long-term infrastructure planning.
كان kạn التحدي ạltḥdy الأساسي ạlạ̉sạsy - - بناء bnạʾ نطاق nṭạq عريض ʿryḍ وطني wṭny لقارة lqạrẗ شاسعة sẖạsʿẗ وذات wdẖạt كثافة ktẖạfẗ سكانية skạnyẗ منخفضة mnkẖfḍẗ - - سيكون sykwn صعباً ṣʿbạaⁿ بغض bgẖḍ النظر ạlnẓr عن ʿn اختيار ạkẖtyạr التقنية ạltqnyẗ [20]. [20].
The fundamental challenge - building nationwide broadband to a vast, sparsely populated continent - was always going to be difficult regardless of technology choice [20].

صحيح جزئياً

6.0

من 10

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ دَقيقُ dqyq جُزْئِيًّا jzỷyạaⁿ لَكِنّهُ lknh مُبَسَّطَ mbsṭ.
The claim is partially accurate but oversimplified.
لم lm يخلف ykẖlf الائتلاف ạlạỷtlạf وعد wʿd '25MBi/s' '25MBi/s' (25 (25 ميجابت myjạbt في fy الثانية) ạltẖạnyẗ) من mn الناحية ạlnạḥyẗ التقنية ạltqnyẗ - - فقد fqd ظل ẓl هذا hdẖạ هدف hdf السرعة ạlsrʿẗ الدنيا. ạldnyạ.
The Coalition did not technically break a promise for "25MBi/s" (25 Mbps) - this remained their minimum speed target.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n التسليم ạltslym العملي ạlʿmly للسرعات llsrʿạt كان kạn أقل ạ̉ql من mn المستوى ạlmstwy̱ المستهدف ạlmsthdf للعديد llʿdyd من mn المواقع ạlmwạqʿ بسبب bsbb اختيار ạkẖtyạr تقنية tqnyẗ FTTN. FTTN.
However, the practical delivery of speeds fell short for many premises due to the FTTN technology choice.
ادعاء ạdʿạʾ تجاوز tjạwz التكلفة ạltklfẗ دقيق: dqyq: فقد fqd تجاوزت tjạwzt التكاليف ạltkạlyf الوعود ạlwʿwd الأولية ạlạ̉wlyẗ للائتلاف، llạỷtlạf, مرتفعة mrtfʿẗ من mn 41 41 مليار mlyạr دولار dwlạr إلى ạ̹ly̱ 46-56 46-56 مليار mlyạr دولار. dwlạr.
The cost blowout allegation is accurate: costs did exceed initial Coalition promises, rising from $41 billion to $46-56 billion.
يتجاهل ytjạhl إطار ạ̹ṭạr الادعاء ạlạdʿạʾ أن ạ̉n شبكة sẖbkẗ NBN NBN التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor كانت kạnt لديها ldyhạ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ مشكلات msẖklạt كبيرة kbyrẗ في fy التكلفة ạltklfẗ والجدول wạljdwl الزمني، ạlzmny, مع mʿ تقديرها tqdyrhạ الأصلي ạlạ̉ṣly البالغ ạlbạlgẖ 43 43 مليار mlyạr دولار dwlạr الذي ạldẖy كان kạn غير gẖyr واقعي. wạqʿy.
The claim's framing ignores that Labor's NBN also had significant cost and timeline issues, with their original $43 billion estimate being unrealistic.
نهج nhj MTM MTM التابع ạltạbʿ للائتلاف llạỷtlạf حقق ḥqq تكاليف tkạlyf أقل ạ̉ql مما mmạ كانت kạnt ستكلفه stklfh خطة kẖṭẗ FTTP FTTP التابعة ạltạbʿẗ لـ l Labor Labor (حسب (ḥsb المراجعة ạlmrạjʿẗ الاستراتيجية)، ạlạstrạtyjyẗ), لكنه lknh تجاوز tjạwz أيضاً ạ̉yḍạaⁿ تقديراته tqdyrạth الأولية. ạlạ̉wlyẗ.
The Coalition's MTM approach delivered lower costs than Labor's FTTP plan would have (per the Strategic Review), but still exceeded its own initial estimates.
كَافَحَ kạfḥ كِلَا klạ الحكومين ạlḥkwmyn فِي fy تَسْلِيمِ tslym شَبَكَةِ sẖbkẗ NBN NBN - - مِمَّا mmạ يَجْعَلُ yjʿl هَذِه hdẖh حَالَةٍ ḥạlẗ مِن mn التَّحَدِّيَاتِ ạltḥdyạt الْحِزْبِيَّةِ ạlḥzbyẗ فِي fy الْبِنْيَةِ ạlbnyẗ التَّحْتِيَّةِ ạltḥtyẗ بَدَلًا bdlạaⁿ مِن mn فَشَلِ fsẖl فَرِيدِ fryd لِلْاِئْتِلَاَفَ llạỷtlạf.
Both governments struggled with NBN delivery - making this a case of bipartisan infrastructure challenges rather than unique Coalition failure.

📚 المصادر والاستشهادات (15)

  1. 1
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  2. 2
    itwire.com

    itwire.com

    Whenever a prime minister departs for good, there is talk of his or her legacy. And this time it is no different; in the case of Malcolm Turnbull, who was scythed down last week by right-wing ideologues in his own party, that talk has already begun. But Turnbull has little to show on the tech front,...

    Turnbull&#39;s tech legacy: the MTM (Malcolm-technology mix) NBN
  3. 3
    abc.net.au

    abc.net.au

    The Federal Government confirms the cost of building the National Broadband Network has blown out by up to $15 billion, but insists the project will still be cheaper than Labor's alternative plan.

    Abc Net
  4. 4
    afr.com

    afr.com

    The NBN has cost a lot more public money than Labor promised back in 2009 but the Coalition’s meddling was largely to blame for a decade of misguided spending.

    Australian Financial Review
  5. 5
    pm.gov.au

    pm.gov.au

    Families and businesses need high speed internet at an affordable price, and the Albanese Government will deliver that as we build Australia’s future.The Albanese Government will fund the upgrade of Australia’s remaining national fibre-to-the node (FTTN) network through an equity injection of up to $3 billion, with NBN Co contributing more than $800 million to the project.The Government will deliver this significant milestone while guaranteeing NBN Co will remain in public ownership.

    Prime Minister of Australia
  6. 6
    abc.net.au

    abc.net.au

    Former NBN boss Mike Quigley says the recent $15 billion blowout of the NBN is entirely due to the Coalition's decision to adopt an inferior mix of old and new technologies. Paddy Manning reports.

    ABC listen
  7. 7
    rmit.edu.au

    rmit.edu.au

    At the 2022 election, Labor promised that 3.5 million premises with a fibre to the node connection to the NBN will be able to access fibre to the premises by 2025. Here's how that promise is tracking.

    Rmit Edu
  8. 8
    afr.com

    afr.com

    The Australian Financial Review reports the latest news from business, finance, investment and politics, updated in real time. It has a reputation for independent, award-winning journalism and is essential reading for the business and investor community.

    Australian Financial Review
  9. 9
    thetimes.com.au

    thetimes.com.au

    World

    The Times
  10. 10
    smh.com.au

    smh.com.au

    The big NBN blowout asks the question anew: was it worth scrapping Labor's full-blown project?

    The Sydney Morning Herald
  11. 11
    innovationaus.com

    innovationaus.com

    Innovationaus

  12. 12
    macrobusiness.com.au

    macrobusiness.com.au

    The Guardian has published “secret figures” revealing how the Coalition’s cut-down NBN tech was three times more expensive than forecast and ended up costing almost as much as the full-fibre plan: The previously redacted 2013 figures detailing the estimated cost of the Coalition’s alternative model – relying on trouble-plagued pay-TV cables and fibre-to-the-node technology –

    MacroBusiness
  13. 13
    malcolmturnbull.com.au

    malcolmturnbull.com.au

    <p>Frequently Asked Questions on the NBN Cost Benefit Analysis.</p>

    Malcolm Turnbull
  14. 14
    delimiter.com.au

    delimiter.com.au

    The former chief executive of the NBN company has released an extraordinarily detailed and highly referenced document analysing the company's costs, to back his claim that the up-to-$15 billion blowout in the cost of the NBN was due to the Multi-Technology Mix imposed by Malcolm Turnbull.

    Delimiter
  15. 15
    zdnet.com

    zdnet.com

    Former NBN Co CEO Mike Quigley has defended the NBN's original fibre-to-the-premises rollout, saying the government must admit it grossly underestimated the cost and time it would take to shift to the multi-technology mix.

    ZDNET

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.