C1000
主張
“宣稱叢林大火與氣候變遷無關。”
原始來源: Matthew Davis
分析日期: 3 Feb 2026
原始來源
✅ 事實查核
* * * * 正確 zhèng què * * * * — — 總理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 明確 míng què 否認 fǒu rèn 2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 的 de 關聯 guān lián 。 。
**TRUE** - Prime Minister Tony Abbott explicitly dismissed the link between the October 2013 NSW bushfires and climate change.
2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè , , 當新南 dāng xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 發生 fā shēng 嚴重 yán zhòng 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 時 shí , , 聯合國 lián hé guó 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 主管 zhǔ guǎn Christiana Christiana Figueres Figueres 表示 biǎo shì 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 與 yǔ 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 之間 zhī jiān 存在 cún zài 明確 míng què 關聯 guān lián , , 形容 xíng róng 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 的 de 火災 huǒ zāi 是 shì 「 「 我們 wǒ men 若 ruò 不 bù 採取 cǎi qǔ 實際 shí jì 有力 yǒu lì 的 de 行動 xíng dòng , , 未來 wèi lái 可能 kě néng 面臨 miàn lín 情況 qíng kuàng 的 de 一個 yī gè 例子 lì zi 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 In October 2013, as severe bushfires raged in New South Wales, UN climate chief Christiana Figueres stated there was a clear link between climate change and bushfires, describing the NSW fires as "an example of what we may be looking at unless we take actually vigorous action" [1].
Abbott Abbott 直接 zhí jiē 回應 huí yīng : : 「 「 嗯 ń , , 我 wǒ 認為 rèn wèi 這位 zhè wèi 官員 guān yuán 根本 gēn běn 是 shì 在 zài 信口 xìn kǒu 開河 kāi hé , , 恕我直言 shù wǒ zhí yán ... ... 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de , , 我 wǒ 經常 jīng cháng 這麼 zhè me 說 shuō , , 我們 wǒ men 應該 yīng gāi 對 duì 它 tā 採取強 cǎi qǔ qiáng 力行 lì xíng 動 dòng 。 。 Abbott responded directly: "Well I think the official in question is talking through her hat, if I may say so...
但 dàn 這些 zhè xiē 火災 huǒ zāi 肯定 kěn dìng 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 無關 wú guān , , 它們 tā men 是 shì 澳洲 ào zhōu 生活 shēng huó 的 de 一部分 yī bù fèn 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 Climate change is real as I've often said and we should take strong action against it.
Abbott Abbott 也 yě 為 wèi 他 tā 的 de 觀點 guān diǎn 辯護 biàn hù , , 認為 rèn wèi 火災 huǒ zāi 自 zì 歐洲 ōu zhōu 人 rén 開始 kāi shǐ 定居 dìng jū 以來 yǐ lái 一直 yì zhí 是 shì 澳洲 ào zhōu 經驗 jīng yàn 的 de 一部分 yī bù fèn : : 「 「 自從 zì cóng 歐洲 ōu zhōu 人 rén 開始 kāi shǐ 在 zài 澳洲 ào zhōu 定居 dìng jū 以來 yǐ lái , , 這裡 zhè lǐ 就 jiù 一直 yì zhí 發生 fā shēng 嚴重 yán zhòng 的 de 火災 huǒ zāi 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 But these fires are certainly not a function of climate change, they're a function of life in Australia" [1].
然而 rán ér , , Abbott Abbott 自己 zì jǐ 的 de 環境 huán jìng 部長 bù zhǎng Greg Greg Hunt Hunt 承認 chéng rèn 了 le 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 的 de 科學 kē xué 觀點 guān diǎn , , 他 tā 表示 biǎo shì : : 「 「 這 zhè 不是 bú shì 關於科學 guān yú kē xué 的 de 辯論 biàn lùn 。 。 Abbott also defended his view that fire has been part of the Australian experience since European settlement began: "Australia has had bad fires since the beginning of European settlement" [1].
這是關 zhè shì guān 於 yú 碳稅 tàn shuì 的 de 辯論 biàn lùn 」 」 , , 並確 bìng què 認他 rèn tā 和 hé Abbott Abbott 「 「 接受 jiē shòu 關於叢林 guān yú cóng lín 大火 dà huǒ 風險 fēng xiǎn 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 廣泛 guǎng fàn 關聯 guān lián 的 de 科學論述 kē xué lùn shù 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 However, Abbott's own Environment Minister Greg Hunt acknowledged the broader science, stating: "This is not a debate about science.
缺失的脈絡
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 忽略 hū lüè 了 le Abbott Abbott 立場 lì chǎng 的 de 重要 zhòng yào 細 xì 微差 wēi chà 別 bié : :
The claim omits important nuance about Abbott's position:
1. **Abbott acknowledged climate change is real**: He stated "Climate change is real as I've often said and we should take strong action against it" [1].
1 1 . . * * * * Abbott Abbott 承認 chéng rèn 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de * * * * : : 他 tā 表示 biǎo shì 「 「 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de , , 我 wǒ 經常 jīng cháng 這麼 zhè me 說 shuō , , 我們 wǒ men 應該 yīng gāi 對 duì 它 tā 採取強 cǎi qǔ qiáng 力行 lì xíng 動 dòng 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 His denial was specific to the link between *these particular* bushfires and climate change, not a wholesale denial of climate science.
2. **Scientific complexity of attribution**: The World Meteorological Organisation had not yet established a direct link between the specific NSW fires and climate change at the time of Abbott's remarks [1].
他 tā 的 de 否 fǒu 認僅針 rèn jǐn zhēn 對 duì * * 這些 zhè xiē 特定 tè dìng * * 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 的 de 關聯 guān lián , , 而 ér 非 fēi 全盤否 quán pán fǒu 認氣候 rèn qì hòu 科學 kē xué 。 。 Climate scientists distinguish between long-term trends (which are linked to climate change) and individual weather events (where attribution is more complex).
3. **Political context**: The comments occurred three weeks before UN climate talks in Warsaw, and Figueres had also criticized the Coalition's plan to scrap carbon pricing, warning it would be "much more expensive for them and for the population" [1].
4. **It is rare for UN officials to intervene in domestic debates**: Figueres' comments were unusual for a senior UN official intervening in a domestic climate policy debate [1].
2 2 . . * * * * 歸因 guī yīn 的 de 科學 kē xué 複 fù 雜性 zá xìng * * * * : : 世界 shì jiè 氣象 qì xiàng 組織 zǔ zhī 在 zài Abbott Abbott 發言時 fā yán shí 尚未 shàng wèi 確定 què dìng 2013 2013 年 nián 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 特定 tè dìng 火災 huǒ zāi 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 的 de 直接 zhí jiē 關聯 guān lián [ [ 1 1 ] ] 。 。 氣候 qì hòu 科學家區 kē xué jiā qū 分長 fēn zhǎng 期 qī 趨勢 qū shì ( ( 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 有關 yǒu guān ) ) 和 hé 個 gè 別 bié 天氣 tiān qì 事件 shì jiàn ( ( 其歸因 qí guī yīn 更 gèng 為 wèi 複 fù 雜 zá ) ) 。 。 3 3 . . * * * * 政治 zhèng zhì 背景 bèi jǐng * * * * : : 這些 zhè xiē 評論 píng lùn 發生 fā shēng 在 zài 華沙 huá shā 聯合國 lián hé guó 氣候 qì hòu 談判 tán pàn 前三週 qián sān zhōu , , Figueres Figueres 也 yě 批評 pī píng 了 le Coalition Coalition 廢除 fèi chú 碳定價 tàn dìng jià 的 de 計劃 jì huà , , 警告 jǐng gào 這將 zhè jiāng 「 「 對 duì 他們 tā men 和 hé 民眾 mín zhòng 來 lái 說代價 shuō dài jià 高得 gāo dé 多 duō 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 4 4 . . * * * * 聯合國 lián hé guó 官員 guān yuán 介入 jiè rù 國內 guó nèi 辯論 biàn lùn 實屬 shí shǔ 罕見 hǎn jiàn * * * * : : Figueres Figueres 的 de 評論 píng lùn 對 duì 於 yú 一位 yī wèi 資深 zī shēn 聯合國 lián hé guó 官員 guān yuán 介入 jiè rù 國內 guó nèi 氣候 qì hòu 政策 zhèng cè 辯論 biàn lùn 而言 ér yán 是 shì 不 bù 尋常 xún cháng 的 de [ [ 1 1 ] ] 。 。 來源可信度評估
* * * * The The Sydney Sydney Morning Morning Herald Herald ( ( SMH SMH ) ) * * * * [ [ 1 1 ] ] : :
**The Sydney Morning Herald (SMH)** [1]:
- Major Australian mainstream newspaper (Fairfax Media, now Nine)
- Generally centrist/centre-left editorial stance
- Article written by Judith Ireland, political reporter
- Credible source for direct quotes and political reporting
- No evidence of fabrication or significant bias in this reporting
**ABC News** [2]:
- Australia's public broadcaster
- Statutorily required to maintain independence and accuracy
- Article written by Simon Lauder, ABC reporter
- Highly credible source for Australian political news
- Provides balanced reporting including both the Climate Council's position and the government's response
Both sources are mainstream, reputable Australian news outlets.
- - 澳洲 ào zhōu 主流 zhǔ liú 大報 dà bào ( ( Fairfax Fairfax Media Media , , 現為 xiàn wèi Nine Nine ) ) The quotes from Abbott are direct and consistent across multiple sources.
- - 一般 yì bān 持中間 chí zhōng jiān 派 pài / / 中間 zhōng jiān 偏左 piān zuǒ 的 de 編輯 biān jí 立場 lì chǎng No evidence of partisan distortion in the basic factual reporting.
- - 文章 wén zhāng 由 yóu 政治 zhèng zhì 記者 jì zhě Judith Judith Ireland Ireland 撰寫 zhuàn xiě - - 直接 zhí jiē 引述 yǐn shù 和 hé 政治 zhèng zhì 報導 bào dǎo 的 de 可信 kě xìn 來源 lái yuán - - 此篇 cǐ piān 報導 bào dǎo 中 zhōng 沒 méi 有 yǒu 捏造 niē zào 或 huò 重大 zhòng dà 偏見 piān jiàn 的 de 證據 zhèng jù * * * * ABC ABC News News * * * * [ [ 2 2 ] ] : : - - 澳洲 ào zhōu 公共 gōng gòng 廣播 guǎng bō 機構 jī gòu - - 依法 yī fǎ 必須 bì xū 保持 bǎo chí 獨立性 dú lì xìng 和 hé 準確性 zhǔn què xìng - - 文章 wén zhāng 由 yóu ABC ABC 記者 jì zhě Simon Simon Lauder Lauder 撰寫 zhuàn xiě - - 澳洲 ào zhōu 政治 zhèng zhì 新聞 xīn wén 的 de 高度 gāo dù 可信 kě xìn 來源 lái yuán - - 提供 tí gōng 平衡 píng héng 報導 bào dǎo , , 包括 bāo kuò Climate Climate Council Council 的 de 立場 lì chǎng 和 hé 政府 zhèng fǔ 的 de 回應 huí yīng 兩個 liǎng gè 來源 lái yuán 都 dōu 是 shì 澳洲 ào zhōu 主流 zhǔ liú 、 、 信譽 xìn yù 良好 liáng hǎo 的 de 新聞 xīn wén 媒體 méi tǐ 。 。 Abbott Abbott 的 de 引述 yǐn shù 是 shì 直接 zhí jiē 且 qiě 與 yǔ 多個 duō gè 來源 lái yuán 一致 yí zhì 的 de 。 。 基本 jī běn 事實 shì shí 報導 bào dǎo 中 zhōng 沒 méi 有 yǒu 黨 dǎng 派 pài 扭曲 niǔ qū 的 de 證據 zhèng jù 。 。 ⚖️
Labor 比較
* * * * Labor Labor 是否 shì fǒu 做 zuò 過類 guò lèi 似的 shì de 事情 shì qíng ? ?
**Did Labor do something similar?**
**Different approach to climate-bushfire connections:**
The previous Labor government (Rudd/Gillard) established the Climate Commission in 2011 to provide scientific information about climate change to the public [2].
* * * * This body was explicitly designed to communicate climate science, including connections between extreme weather and climate change.
* * * * 對待 duì dài 氣候 qì hòu - - 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 關聯 guān lián 的 de 不同 bù tóng 做法 zuò fǎ : : * * * * The Climate Commission was "de-funded by the Coalition Government" shortly after Abbott took office in September 2013 [2].
前 qián Labor Labor 政府 zhèng fǔ ( ( Rudd Rudd / / Gillard Gillard ) ) 於 yú 2011 2011 年 nián 設立 shè lì 了 le Climate Climate Commission Commission , , 旨在 zhǐ zài 向 xiàng 公眾 gōng zhòng 提供 tí gōng 關於氣候 guān yú qì hòu 變遷 biàn qiān 的 de 科學 kē xué 資訊 zī xùn [ [ 2 2 ] ] 。 。 Its members then reformed as the privately-funded Climate Council, which released a report linking the October 2013 bushfires to climate change.
**Labor's record on climate and extreme weather:**
- Labor explicitly linked extreme weather events to climate change in public communications
- The Climate Commission under Labor stated that "climate change is increasing the probability of extreme fire weather days and is lengthening the fire season" [2]
- Labor maintained carbon pricing (the "carbon tax") which Abbott's Coalition campaigned to repeal
**Key difference:** Labor actively promoted the climate-bushfire connection through official government channels, while the Coalition de-funded the body responsible for such communications and Abbott publicly rejected the link for specific events.
這個 zhè gè 機構 jī gòu 明確 míng què 設計用 shè jì yòng 於 yú 傳播 chuán bō 氣候 qì hòu 科學 kē xué , , 包括 bāo kuò 極端 jí duān 天氣 tiān qì 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 的 de 關聯 guān lián 。 。 Climate Climate Commission Commission 在 zài Abbott Abbott 於 yú 2013 2013 年 nián 9 9 月 yuè 上台 shàng tái 後 hòu 不久 bù jiǔ 就 jiù 被 bèi 「 「 Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 撤銷 chè xiāo 資助 zī zhù 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 其成員 qí chéng yuán 隨後重 suí hòu zhòng 組為 zǔ wèi 私人 sī rén 資助 zī zhù 的 de Climate Climate Council Council , , 該 gāi 機構 jī gòu 發布報 fā bù bào 告將 gào jiāng 2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè 的 de 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 聯 lián 繫 xì 起 qǐ 來 lái 。 。 * * * * Labor Labor 在 zài 氣候 qì hòu 與 yǔ 極端 jí duān 天氣 tiān qì 方面 fāng miàn 的 de 記錄 jì lù : : * * * * - - Labor Labor 在 zài 公開 gōng kāi 傳播 chuán bō 中明 zhōng míng 確將 què jiāng 極端 jí duān 天氣 tiān qì 事件 shì jiàn 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 聯 lián 繫 xì 起 qǐ 來 lái - - Labor Labor 執政下 zhí zhèng xià 的 de Climate Climate Commission Commission 表示 biǎo shì 「 「 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 正在 zhèng zài 增加 zēng jiā 極端 jí duān 火災 huǒ zāi 天氣 tiān qì 發生 fā shēng 的 de 機率 jī lǜ , , 並且 bìng qiě 正在 zhèng zài 延長 yán zhǎng 火災 huǒ zāi 季節 jì jié 」 」 [ [ 2 2 ] ] - - Labor Labor 維持 wéi chí 了 le 碳定價 tàn dìng jià ( ( 「 「 碳稅 tàn shuì 」 」 ) ) , , 而 ér Abbott Abbott 的 de Coalition Coalition 則競 zé jìng 選承諾要 xuǎn chéng nuò yào 廢除 fèi chú 它 tā * * * * 關鍵 guān jiàn 差異 chà yì : : * * * * Labor Labor 通過 tōng guò 官方 guān fāng 政府 zhèng fǔ 渠道 qú dào 積極 jī jí 推廣氣候 tuī guǎng qì hòu - - 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 的 de 關聯 guān lián , , 而 ér Coalition Coalition 則削減 zé xuē jiǎn 了 le 負責 fù zé 此類 cǐ lèi 傳播 chuán bō 的 de 機構 jī gòu 的 de 資金 zī jīn , , 且 qiě Abbott Abbott 公開 gōng kāi 否認 fǒu rèn 特定 tè dìng 事件 shì jiàn 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 的 de 關聯 guān lián 。 。 🌐
平衡觀點
Abbott Abbott 的 de 聲明 shēng míng 必須 bì xū 在 zài 科學 kē xué 辯論 biàn lùn 和 hé 2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè 政治 zhèng zhì 環境 huán jìng 的 de 背景 bèi jǐng 下 xià 看待 kàn dài 。 。
Abbott's statement must be viewed in context of both the scientific debate and the political environment of October 2013.
**On the scientific question:**
Abbott was making a distinction between long-term climate trends and specific weather events.
* * * * 關於科學 guān yú kē xué 問題 wèn tí : : * * * * The World Meteorological Organisation had not yet established a direct causal link between the specific 2013 fires and climate change [1].
Abbott Abbott 正在 zhèng zài 區分長 qū fēn zhǎng 期氣候 qī qì hòu 趨勢 qū shì 和 hé 特定 tè dìng 天氣 tiān qì 事件 shì jiàn 。 。 However, the Climate Council (comprising scientists including Professor Will Steffen from ANU) argued that "hotter, drier weather increases the risk of fires" and that climate change was contributing to hotter conditions [2].
**On the political context:**
Abbott had just won the September 2013 election on a platform that included repealing the carbon tax.
世界 shì jiè 氣象 qì xiàng 組織 zǔ zhī 當時 dāng shí 尚未 shàng wèi 確定 què dìng 2013 2013 年 nián 火災 huǒ zāi 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 的 de 直接 zhí jiē 因果 yīn guǒ 關聯 guān lián [ [ 1 1 ] ] 。 。 The UN climate chief's intervention was seen by the government as politicizing the tragedy.
然而 rán ér , , Climate Climate Council Council ( ( 包括 bāo kuò 澳洲 ào zhōu 國立 guó lì 大學 dà xué Will Will Steffen Steffen 教授 jiào shòu 在 zài 內 nèi 的 de 科學家 kē xué jiā 組成 zǔ chéng ) ) 認為 rèn wèi 「 「 更熱 gèng rè 、 、 更 gèng 乾燥 qián zào 的 de 天氣 tiān qì 增加 zēng jiā 了 le 火災 huǒ zāi 風險 fēng xiǎn 」 」 , , 且 qiě 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 正在 zhèng zài 導致 dǎo zhì 更熱 gèng rè 的 de 條件 tiáo jiàn [ [ 2 2 ] ] 。 。 Abbott's dismissal of Figueres was partly a rejection of what he viewed as inappropriate international interference in domestic policy [1].
**Comparative context:**
While Labor's approach emphasized climate connections, both major Australian parties have historically struggled with the politics of climate adaptation.
* * * * 關於 guān yú 政治 zhèng zhì 背景 bèi jǐng : : * * * * The difference here is one of communication strategy rather than substantive policy - both parties acknowledged climate change was real; they differed on whether to publicly connect specific disasters to climate change and on carbon pricing policy.
**Nobel laureate Al Gore's perspective:**
Former US Vice President Al Gore compared Abbott's position to "politicians here in the United States who got a lot of support from the tobacco companies and who argued to the public that there was absolutely no connection between smoking cigarettes and lung cancer" [3].
Abbott Abbott 剛在 gāng zài 2013 2013 年 nián 9 9 月 yuè 以 yǐ 包括 bāo kuò 廢除 fèi chú 碳稅 tàn shuì 在 zài 內 nèi 的 de 政綱 zhèng gāng 贏得 yíng dé 選舉 xuǎn jǔ 。 。 聯合國 lián hé guó 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 主管 zhǔ guǎn 的 de 介入 jiè rù 被 bèi 政府 zhèng fǔ 視為將 shì wèi jiāng 這場 zhè chǎng 悲劇 bēi jù 政治化 zhèng zhì huà 。 。 Abbott Abbott 對 duì Figueres Figueres 的 de 駁斥 bó chì 部分 bù fèn 是 shì 他 tā 對 duì 他 tā 認為 rèn wèi 不 bù 適當 shì dāng 的 de 國際干 guó jì gàn 預國內 yù guó nèi 政策 zhèng cè 的 de 拒絕 jù jué [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 比較 bǐ jiào 背景 bèi jǐng : : * * * * 雖然 suī rán Labor Labor 的 de 做法 zuò fǎ 強調 qiáng diào 氣候 qì hòu 關聯 guān lián , , 但 dàn 澳洲 ào zhōu 兩大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政黨 zhèng dǎng 在 zài 歷史 lì shǐ 上 shàng 都 dōu 難 nán 以應 yǐ yīng 對 duì 氣候 qì hòu 適應 shì yīng 的 de 政治 zhèng zhì 問題 wèn tí 。 。 這裡 zhè lǐ 的 de 差異 chà yì 在 zài 於 yú 溝通 gōu tōng 策略 cè lüè 而 ér 非 fēi 實質 shí zhì 政策 zhèng cè — — 兩黨 liǎng dǎng 都 dōu 承 chéng 認氣候 rèn qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de ; ; 他們 tā men 的 de 分歧 fēn qí 在 zài 於 yú 是否 shì fǒu 公開將 gōng kāi jiāng 特定 tè dìng 災難 zāi nán 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 聯 lián 繫 xì 起 qǐ 來 lái , , 以及 yǐ jí 碳定價 tàn dìng jià 政策 zhèng cè 。 。 * * * * 諾貝爾獎 nuò bèi ěr jiǎng 得主 dé zhǔ Al Al Gore Gore 的 de 觀點 guān diǎn : : * * * * 前美國 qián měi guó 副 fù 總統 zǒng tǒng Al Al Gore Gore 將 jiāng Abbott Abbott 的 de 立場 lì chǎng 比作 bǐ zuò 「 「 在 zài 這裡 zhè lǐ 的 de 美國 měi guó 政客 zhèng kè , , 他們 tā men 從 cóng 煙草 yān cǎo 公司 gōng sī 獲得 huò dé 大量 dà liàng 支持 zhī chí , , 並向 bìng xiàng 公眾 gōng zhòng 辯稱 biàn chēng 吸 xī 菸 yān 與 yǔ 肺癌 fèi ái 之間 zhī jiān 絕對 jué duì 沒有 méi yǒu 關聯 guān lián 」 」 [ [ 3 3 ] ] 。 。 真實
7.0
/ 10
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 在 zài 事實 shì shí 上 shàng 是 shì 準確 zhǔn què 的 de 。 。
The claim is factually accurate.
總理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 明確 míng què 表示 biǎo shì 2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 的 de 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 「 「 肯定 kěn dìng 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 無關 wú guān 」 」 , , 並將 bìng jiāng 聯合國 lián hé guó 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 主管 zhǔ guǎn 的 de 評論 píng lùn 形容 xíng róng 為 wèi 「 「 信口 xìn kǒu 開河 kāi hé 」 」 。 。 Prime Minister Tony Abbott explicitly stated that the October 2013 NSW bushfires were "certainly not a function of climate change" and characterized the UN climate chief's comments as "talking out of her hat." These direct quotes from Abbott are well-documented in multiple reputable sources.
Abbott Abbott 的 de 這些 zhè xiē 直接 zhí jiē 引述 yǐn shù 在 zài 多個 duō gè 可靠 kě kào 來源 lái yuán 中 zhōng 有 yǒu 充分 chōng fèn 記載 jì zài 。 。 However, the claim could benefit from context: Abbott acknowledged climate change is real generally, and his denial was specific to the attribution of these particular bushfires rather than a wholesale rejection of climate science.
然而 rán ér , , 此 cǐ 宣稱 xuān chēng 若 ruò 能 néng 提供 tí gōng 以下 yǐ xià 背景 bèi jǐng 會 huì 更好 gèng hǎo : : Abbott Abbott 一般性 yì bān xìng 地承認 dì chéng rèn 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de , , 他 tā 的 de 否 fǒu 認僅針 rèn jǐn zhēn 對將 duì jiāng 這些 zhè xiē 特定 tè dìng 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 歸因 guī yīn 於 yú 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān , , 而 ér 非 fēi 全盤 quán pán 否定 fǒu dìng 氣候 qì hòu 科學 kē xué 。 。 His own Environment Minister accepted the broader scientific link between bushfire risk and climate change.
他 tā 自己 zì jǐ 的 de 環境 huán jìng 部長 bù zhǎng 接受 jiē shòu 了關 le guān 於 yú 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 風險 fēng xiǎn 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 科學 kē xué 聯 lián 繫 xì 的 de 觀 guān 點 diǎn 。 。 最終分數
7.0
/ 10
真實
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 在 zài 事實 shì shí 上 shàng 是 shì 準確 zhǔn què 的 de 。 。
The claim is factually accurate.
總理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 明確 míng què 表示 biǎo shì 2013 2013 年 nián 10 10 月 yuè 新南 xīn nán 威爾斯州 wēi ěr sī zhōu 的 de 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 「 「 肯定 kěn dìng 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 無關 wú guān 」 」 , , 並將 bìng jiāng 聯合國 lián hé guó 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 主管 zhǔ guǎn 的 de 評論 píng lùn 形容 xíng róng 為 wèi 「 「 信口 xìn kǒu 開河 kāi hé 」 」 。 。 Prime Minister Tony Abbott explicitly stated that the October 2013 NSW bushfires were "certainly not a function of climate change" and characterized the UN climate chief's comments as "talking out of her hat." These direct quotes from Abbott are well-documented in multiple reputable sources.
Abbott Abbott 的 de 這些 zhè xiē 直接 zhí jiē 引述 yǐn shù 在 zài 多個 duō gè 可靠 kě kào 來源 lái yuán 中 zhōng 有 yǒu 充分 chōng fèn 記載 jì zài 。 。 However, the claim could benefit from context: Abbott acknowledged climate change is real generally, and his denial was specific to the attribution of these particular bushfires rather than a wholesale rejection of climate science.
然而 rán ér , , 此 cǐ 宣稱 xuān chēng 若 ruò 能 néng 提供 tí gōng 以下 yǐ xià 背景 bèi jǐng 會 huì 更好 gèng hǎo : : Abbott Abbott 一般性 yì bān xìng 地承認 dì chéng rèn 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 是 shì 真實 zhēn shí 存在 cún zài 的 de , , 他 tā 的 de 否 fǒu 認僅針 rèn jǐn zhēn 對將 duì jiāng 這些 zhè xiē 特定 tè dìng 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 歸因 guī yīn 於 yú 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān , , 而 ér 非 fēi 全盤 quán pán 否定 fǒu dìng 氣候 qì hòu 科學 kē xué 。 。 His own Environment Minister accepted the broader scientific link between bushfire risk and climate change.
他 tā 自己 zì jǐ 的 de 環境 huán jìng 部長 bù zhǎng 接受 jiē shòu 了關 le guān 於 yú 叢林 cóng lín 大火 dà huǒ 風險 fēng xiǎn 與 yǔ 氣候 qì hòu 變遷 biàn qiān 之間 zhī jiān 更 gèng 廣泛 guǎng fàn 科學 kē xué 聯 lián 繫 xì 的 de 觀 guān 點 diǎn 。 。 📚 來源與引用 (4)
-
1
smh.com.au
Prime Minister Tony Abbott has dismissed the comments of a senior UN official who said there was a clear link between bushfires and climate change, arguing ''fire is a part of the Australian experience''.
The Sydney Morning Herald -
2
abc.net.au
Scientists say there is a very real link between the recent bushfires in New South Wales and climate change.
Abc Net -
3
theguardian.com
Alexander White: The debate which has erupted over extreme weather events has important lessons for all those urging more, not less, action on climate change, argues David Spratt in this guest blog post.
the Guardian -
4
nema.gov.au
Nema Gov
評分量表方法論
1-3: 虛假
事實不正確或惡意捏造。
4-6: 部分
有部分真實性,但缺乏或扭曲了背景。
7-9: 大致屬實
微小的技術性問題或措辭問題。
10: 準確
完美驗證且在情境上公正。
方法論: 評分通過交叉比對官方政府記錄、獨立事實查核組織和原始來源文件來確定。