C0509
主張
“違反了不改變商品及服務稅(GST)的選舉承諾,透過取消網路購物的免稅額。”
原始來源: Matthew Davis
原始來源
✅ 事實查核
此 cǐ 核心 hé xīn 主張 zhǔ zhāng 包含 bāo hán 準確 zhǔn què 與 yǔ 可爭議 kě zhēng yì 的 de 混合 hùn hé 元素 yuán sù 。 。
The core claim contains a mixture of accurate and contestable elements.
2015 2015 年 nián 8 8 月 yuè , , Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 宣布 xuān bù 將 jiāng 取消 qǔ xiāo 對 duì 價值 jià zhí 1 1 , , 000 000 澳元 ào yuán 以下 yǐ xià 進口 jìn kǒu 商品 shāng pǐn 的 de 商品 shāng pǐn 及 jí 服務稅 fú wù shuì ( ( GST GST ) ) 豁免 huò miǎn ( ( 即 jí 「 「 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 」 」 ) ) , , 預定 yù dìng 於 yú 2017 2017 年 nián 7 7 月 yuè 1 1 日 rì 實施 shí shī [ [ 1 1 ] ] 。 。 In August 2015, the Coalition government announced that the GST exemption for imported goods under $1,000 (the "low value threshold") would be removed, with implementation scheduled for July 1, 2017 [1].
此門檻 cǐ mén kǎn 原本 yuán běn 允許 yǔn xǔ 從 cóng 海外 hǎi wài 零售商 líng shòu shāng 購買 gòu mǎi 的 de 網路 wǎng lù 商品 shāng pǐn 在 zài 價值 jià zhí 低 dī 於 yú 1 1 , , 000 000 澳元 ào yuán 時 shí 免繳 miǎn jiǎo GST GST 。 。 This threshold had allowed online purchases from overseas retailers to avoid GST if valued under $1,000.
Coalition Coalition 確實 què shí 在 zài 2013 2013 年 nián 競選期 jìng xuǎn qī 間 jiān 承諾 chéng nuò 不 bù 改變 gǎi biàn GST GST 。 。 The Coalition had indeed promised not to change the GST during the 2013 election campaign.
總理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 曾 céng 表示 biǎo shì : : 「 「 我們 wǒ men 不會 bù huì 改變 gǎi biàn GST GST , , 就 jiù 這樣 zhè yàng , , 結束 jié shù 了 le 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 Prime Minister Tony Abbott stated: "We will not be changing the GST, full stop, end of story" [2].
財政部長 cái zhèng bù zhǎng Joe Joe Hockey Hockey 明確 míng què 否認 fǒu rèn 取消 qǔ xiāo 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 違反 wéi fǎn 了 le 此承諾 cǐ chéng nuò , , 將其 jiāng qí 定性 dìng xìng 為 wèi 「 「 稅務誠信 shuì wù chéng xìn 措施 cuò shī 」 」 而 ér 非 fēi GST GST 變 biàn 更 gèng [ [ 1 1 ] ] 。 。 Treasurer Joe Hockey explicitly denied that removing the low value threshold broke this promise, characterizing it as a "tax integrity measure" rather than a GST change [1].
此 cǐ 政策 zhèng cè 於 yú 2015 2015 年 nián 8 8 月 yuè 獲得 huò dé 聯邦 lián bāng 與 yǔ 各州 gè zhōu 財政部長 cái zhèng bù zhǎng 同意 tóng yì , , 所有 suǒ yǒu 州 zhōu 與 yǔ 領地 lǐng dì 均 jūn 支持 zhī chí 此舉 cǐ jǔ [ [ 1 1 ] ] 。 。 The policy was agreed upon by federal and state treasurers in August 2015, with all states and territories endorsing the move [1].
稅收將 shuì shōu jiāng 全數 quán shù 分配 fēn pèi 給 gěi 各州 gè zhōu , , 而 ér 非由聯 fēi yóu lián 邦政府 bāng zhèng fǔ 保留 bǎo liú 。 。 The revenue was to be distributed entirely to the states, not retained by the federal government.
缺失的脈絡
此主張 cǐ zhǔ zhāng 忽略 hū lüè 了 le 幾個 jǐ gè 影響 yǐng xiǎng 其 qí 解讀 jiě dú 的 de 關鍵 guān jiàn 背景 bèi jǐng : :
The claim omits several crucial pieces of context that affect its interpretation:
**Nature of the $1,000 threshold:** The low value threshold was originally established for administrative convenience when the GST was introduced in 2000, not as a deliberate policy choice to exempt online purchases.
* * * * 1 1 , , 000 000 澳元 ào yuán 門檻 mén kǎn 的 de 性質 xìng zhì : : * * * * 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 最初 zuì chū 於 yú 2000 2000 年 nián 引入 yǐn rù GST GST 時為 shí wèi 行政 xíng zhèng 便利 biàn lì 而 ér 設立 shè lì , , 並非 bìng fēi 刻意 kè yì 讓 ràng 網路 wǎng lù 購物 gòu wù 免稅 miǎn shuì 的 de 政策 zhèng cè 選擇 xuǎn zé 。 。 At the time, the cost of collecting GST on low-value imports was considered to exceed the revenue raised [3].
**Level playing field argument:** The change was framed by the government as addressing an inequity where Australian retailers were required to charge GST while overseas online retailers were not.
當時 dāng shí , , 徵收 zhēng shōu 低價值 dī jià zhí 進口 jìn kǒu 商品 shāng pǐn GST GST 的 de 成本 chéng běn 被 bèi 認為 rèn wèi 超過 chāo guò 所 suǒ 徵收 zhēng shōu 的 de 稅收 shuì shōu [ [ 3 3 ] ] 。 。 Treasurer Hockey stated: "The low value threshold has had a negative effect on Australian jobs and Australian businesses" [1].
**Timing and implementation:** The change was scheduled to take effect from July 1, 2017—after the next federal election (held in July 2016).
* * * * 公平 gōng píng 競爭 jìng zhēng 環境 huán jìng 論點 lùn diǎn : : * * * * 政府 zhèng fǔ 將此 jiāng cǐ 變 biàn 更 gèng 定位 dìng wèi 為 wèi 解決 jiě jué 澳洲 ào zhōu 零售商 líng shòu shāng 需 xū 收取 shōu qǔ GST GST 而 ér 海外 hǎi wài 網路 wǎng lù 零售商 líng shòu shāng 無需 wú xū 收取 shōu qǔ 的 de 不 bù 公平 gōng píng 現象 xiàn xiàng 。 。 This timing allowed voters to consider the policy at the ballot box before implementation [1].
**State agreement:** Unlike changes to the GST rate or base, which require unanimous state support under the Intergovernmental Agreement, this measure had the endorsement of all state and territory treasurers [1].
**International developments:** By 2015, international frameworks had developed to make collection of GST/VAT on cross-border digital transactions administratively feasible through vendor registration models, removing the original rationale for the threshold [1].
財政部長 cái zhèng bù zhǎng Hockey Hockey 表示 biǎo shì : : 「 「 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 對 duì 澳洲 ào zhōu 就業 jiù yè 與 yǔ 澳洲 ào zhōu 企業 qǐ yè 產生 chǎn shēng 了 le 負面 fù miàn 影響 yǐng xiǎng 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 時機 shí jī 與 yǔ 實施 shí shī : : * * * * 此變 cǐ biàn 更 gèng 預定 yù dìng 於 yú 2017 2017 年 nián 7 7 月 yuè 1 1 日 rì 生效 shēng xiào — — — — 在 zài 下次 xià cì 聯邦 lián bāng 選舉 xuǎn jǔ ( ( 2016 2016 年 nián 7 7 月 yuè 舉行 jǔ xíng ) ) 之 zhī 後 hòu 。 。 此時機 cǐ shí jī 讓 ràng 選民 xuǎn mín 可 kě 在 zài 實施 shí shī 前 qián 於 yú 投票 tóu piào 時 shí 考慮 kǎo lǜ 此 cǐ 政策 zhèng cè [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 各州 gè zhōu 同意 tóng yì : : * * * * 與 yǔ 需要 xū yào 根據 gēn jù 《 《 政府 zhèng fǔ 間 jiān 協議 xié yì 》 》 獲得 huò dé 全體 quán tǐ 州政府 zhōu zhèng fǔ 支持 zhī chí 的 de GST GST 稅率 shuì lǜ 或稅 huò shuì 基變 jī biàn 更 gèng 不同 bù tóng , , 此 cǐ 措施 cuò shī 獲得 huò dé 所有 suǒ yǒu 州 zhōu 與 yǔ 領地 lǐng dì 財政部長 cái zhèng bù zhǎng 的 de 支持 zhī chí [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 國際 guó jì 發展 fā zhǎn : : * * * * 截至 jié zhì 2015 2015 年 nián , , 國際 guó jì 框架 kuāng jià 已 yǐ 發展 fā zhǎn 至 zhì 透過 tòu guò 供應 gōng yīng 商 shāng 註 zhù 冊 cè 模式 mó shì , , 使 shǐ 徵收 zhēng shōu 跨境 kuà jìng 數位 shù wèi 交易 jiāo yì 的 de GST GST / / VAT VAT 在 zài 行政 xíng zhèng 上 shàng 可行 kě xíng , , 消除 xiāo chú 了 le 門檻 mén kǎn 的 de 原始 yuán shǐ 理由 lǐ yóu [ [ 1 1 ] ] 。 。 來源可信度評估
原始 yuán shǐ 來源 lái yuán [ [ The The Conversation Conversation ] ] ( ( https https : : / / / / theconversation theconversation . . com com / / ) ) 是 shì 一個 yī gè 極具 jí jù 可信度 kě xìn dù 的 de 學術 xué shù 新聞 xīn wén 平台 píng tái 。 。
The original source, [The Conversation](https://theconversation.com/), is a highly credible academic journalism platform.
文章 wén zhāng 由學者 yóu xué zhě 撰 zhuàn 寫 xiě 並經 bìng jīng 編輯 biān jí 審核 shěn hé 。 。 Articles are written by academics and subject to editorial review.
該 gāi 文章 wén zhāng 由 yóu Michelle Michelle Grattan Grattan 撰寫 zhuàn xiě , , 她 tā 是 shì 一位 yī wèi 經驗 jīng yàn 豐富 fēng fù 、 、 備受 bèi shòu 尊重 zūn zhòng 的 de 政治 zhèng zhì 記者 jì zhě , , 擁有數 yōng yǒu shù 十年 shí nián 報導 bào dǎo 澳洲 ào zhōu 政治 zhèng zhì 的 de 經驗 jīng yàn 。 。 The article in question was written by Michelle Grattan, a respected political journalist with decades of experience covering Australian politics.
The The Conversation Conversation 並非 bìng fēi 黨 dǎng 派 pài 倡導 chàng dǎo 組織 zǔ zhī — — — — 它 tā 由 yóu 大學 dà xué 資助 zī zhù , , 旨在 zhǐ zài 提供 tí gōng 基 jī 於 yú 證據 zhèng jù 的 de 分析 fēn xī 。 。 The Conversation is not a partisan advocacy organization—it is funded by universities and aims to provide evidence-based analysis.
該 gāi 文章 wén zhāng 呈現 chéng xiàn 了 le 爭論 zhēng lùn 雙方 shuāng fāng 的 de 觀點 guān diǎn , , 包括 bāo kuò Hockey Hockey 否認 fǒu rèn 違反承諾 wéi fǎn chéng nuò 的 de 說法 shuō fǎ 。 。 The article presents both sides of the argument, including Hockey's denial that the promise was broken.
這是 zhè shì 一篇 yī piān 對 duì 政策 zhèng cè 宣布 xuān bù 的 de 事 shì 實性 shí xìng 、 、 平衡 píng héng 報導 bào dǎo 。 。 It is a factual, balanced report of the policy announcement.
⚖️
Labor 比較
* * * * Labor Labor 是否 shì fǒu 支持 zhī chí 此 cǐ 政策 zhèng cè ? ?
**Did Labor support this policy?**
Search conducted: "Labor party GST online purchases low value threshold position 2013 2015"
Finding: The Labor Party had actually advocated for lowering or removing the low value threshold before the Coalition government implemented it.
* * * * In 2013, the Rudd Labor government had released a discussion paper proposing to lower the threshold from $1,000 to a lower amount (possibly $20 or $100) as part of its "Better Tax System" review [3].
搜尋內容 sōu xún nèi róng : : 「 「 Labor Labor 黨 dǎng GST GST 網路 wǎng lù 購物 gòu wù 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 立場 lì chǎng 2013 2013 2015 2015 」 」 Labor's 2013 discussion paper stated: "The Government is seeking stakeholder views on the appropriate LVT [low value threshold] level, with a view to announcing changes in the 2013-14 Budget.
發現 fā xiàn : : Labor Labor 黨 dǎng 實際 shí jì 上 shàng 在 zài Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 實施 shí shī 之前 zhī qián 就 jiù 已 yǐ 倡議 chàng yì 降低 jiàng dī 或 huò 取消 qǔ xiāo 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 。 。 Options include reducing the LVT to $20 (the level in many other countries) or to $100" [3].
2013 2013 年 nián , , Rudd Rudd Labor Labor 政府 zhèng fǔ 發布 fā bù 討論 tǎo lùn 文件 wén jiàn , , 建議 jiàn yì 將門檻 jiāng mén kǎn 從 cóng 1 1 , , 000 000 澳元 ào yuán 降低 jiàng dī 至 zhì 較 jiào 低金額 dī jīn é ( ( 可能 kě néng 為 wèi 20 20 或 huò 100 100 澳元 ào yuán ) ) , , 作為 zuò wèi 其 qí 「 「 更 gèng 優稅制 yōu shuì zhì 」 」 審查 shěn chá 的 de 一部分 yī bù fèn [ [ 3 3 ] ] 。 。 When the Coalition announced the removal of the threshold in 2015, Labor did not oppose the policy.
Labor Labor 2013 2013 年 nián 的 de 討論 tǎo lùn 文件 wén jiàn 指出 zhǐ chū : : 「 「 政府 zhèng fǔ 正 zhèng 就 jiù 適當 shì dāng 的 de LVT LVT [ [ 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn ] ] 水平 shuǐ píng 徵詢 zhēng xún 利害 lì hài 關 guān 係 xì 人 rén 意見 yì jiàn , , 目標 mù biāo 是 shì 在 zài 2013 2013 - - 14 14 年度 nián dù 預算 yù suàn 中 zhōng 宣布 xuān bù 變 biàn 更 gèng 。 。 In fact, Labor Shadow Treasurer Chris Bowen indicated support for the principle, though with concerns about implementation timing [4].
**Comparison:** Both major parties recognized the need to address the low value threshold.
選項 xuǎn xiàng 包括 bāo kuò 將 jiāng LVT LVT 降至 jiàng zhì 20 20 澳元 ào yuán ( ( 許多 xǔ duō 其他 qí tā 國家 guó jiā 的 de 水平 shuǐ píng ) ) 或 huò 100 100 澳元 ào yuán 」 」 [ [ 3 3 ] ] 。 。 Labor had initiated the policy examination process, and the Coalition completed the implementation.
當 dāng Coalition Coalition 於 yú 2015 2015 年 nián 宣布 xuān bù 取消 qǔ xiāo 門檻 mén kǎn 時 shí , , Labor Labor 並未 bìng wèi 反 fǎn 對 duì 此 cǐ 政策 zhèng cè 。 。 This was not a purely partisan issue—the retail industry and state governments across the political spectrum supported the change.
事實 shì shí 上 shàng , , Labor Labor 影子 yǐng zi 財政部長 cái zhèng bù zhǎng Chris Chris Bowen Bowen 表明 biǎo míng 了 le 對 duì 此 cǐ 原則 yuán zé 的 de 支持 zhī chí , , 儘 jǐn 管 guǎn 對 duì 實 shí 施 shī 時 shí 機 jī 有所 yǒu suǒ 顧慮 gù lǜ [ [ 4 4 ] ] 。 。 * * * * 比較 bǐ jiào : : * * * * 兩大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政黨 zhèng dǎng 都 dōu 認識 rèn shí 到 dào 需要 xū yào 處理 chù lǐ 低 dī 價值 jià zhí 門檻 mén kǎn 問題 wèn tí 。 。 Labor Labor 啟動 qǐ dòng 了 le 政策 zhèng cè 審查 shěn chá 程序 chéng xù , , Coalition Coalition 完成 wán chéng 了 le 實施 shí shī 。 。 這並 zhè bìng 非純粹 fēi chún cuì 的 de 黨 dǎng 派 pài 問題 wèn tí — — — — 零售 líng shòu 業與 yè yǔ 各 gè 州政府 zhōu zhèng fǔ 跨越 kuà yuè 政治 zhèng zhì 光譜 guāng pǔ 均 jūn 支持 zhī chí 此變 cǐ biàn 更 gèng 。 。 🌐
平衡觀點
關於 guān yú Coalition Coalition 「 「 違反 wéi fǎn 選舉 xuǎn jǔ 承諾 chéng nuò 」 」 的 de 主張 zhǔ zhāng 取決 qǔ jué 於 yú 語義解 yǔ yì jiě 讀 dú 。 。
The claim that the Coalition "broke an election promise" hinges on semantic interpretation.
雖然 suī rán Coalition Coalition 明確 míng què 承諾 chéng nuò 不 bù 改變 gǎi biàn GST GST , , 但 dàn 取消 qǔ xiāo 低價值 dī jià zhí 門檻 mén kǎn 處 chù 於 yú 「 「 稅務誠信 shuì wù chéng xìn 措施 cuò shī 」 」 與 yǔ 「 「 GST GST 變 biàn 更 gèng 」 」 之間 zhī jiān 的 de 灰色 huī sè 地帶 dì dài 。 。 While the Coalition explicitly promised not to change the GST, the removal of the low value threshold occupied a gray area between "tax integrity measure" and "GST change."
**Arguments supporting the claim:**
- The Coalition explicitly promised "no changes to the GST" during the 2013 election
- Removing an exemption technically changes the GST base
- Consumers would pay more tax on online purchases
**Arguments against the claim:**
- The change was supported by all states and territories, including Labor governments
- The threshold was an administrative concession, not part of the core GST design
- The policy was scheduled for post-election implementation, allowing democratic accountability
- Both major parties had recognized the need to address the threshold
- The change was framed as creating a level playing field for Australian businesses
- No change was made to the GST rate (10%) or the base of goods and services subject to GST
**Key context:** This was not a broken promise in the mold of Howard's "never, ever" GST promise (which he broke by introducing the GST).
* * * * 支持 zhī chí 此主張 cǐ zhǔ zhāng 的 de 論點 lùn diǎn : : * * * * It was a contested interpretation of what constitutes a "GST change." The Coalition argued—plausibly, though not uncontestably—that closing a loophole was different from changing the fundamental structure of the tax.
- - Coalition Coalition 在 zài 2013 2013 年 nián 選舉 xuǎn jǔ 期間 qī jiān 明確 míng què 承諾 chéng nuò 「 「 不 bù 改變 gǎi biàn GST GST 」 」 The fact that Labor had previously proposed similar changes, and did not oppose the Coalition's implementation, suggests this was viewed by both parties as an administrative modernization rather than a major policy shift.
- - 取消 qǔ xiāo 免稅額 miǎn shuì é 在 zài 技術 jì shù 上 shàng 改變 gǎi biàn 了 le GST GST 稅基 shuì jī - - 消費者 xiāo fèi zhě 將為 jiāng wèi 網路 wǎng lù 購物 gòu wù 支付 zhī fù 更多 gèng duō 稅款 shuì kuǎn * * * * 反對 fǎn duì 此主張 cǐ zhǔ zhāng 的 de 論點 lùn diǎn : : * * * * - - 此變 cǐ biàn 更 gèng 獲得 huò dé 所有 suǒ yǒu 州 zhōu 與 yǔ 領地 lǐng dì 支持 zhī chí , , 包括 bāo kuò Labor Labor 執政 zhí zhèng 的 de 州 zhōu - - 門檻 mén kǎn 是 shì 行政性 xíng zhèng xìng 讓步 ràng bù , , 而 ér 非 fēi GST GST 核心 hé xīn 設計 shè jì 的 de 一部分 yī bù fèn - - 政策 zhèng cè 安排 ān pái 在 zài 選舉 xuǎn jǔ 後 hòu 實施 shí shī , , 允許 yǔn xǔ 民主 mín zhǔ 問責 wèn zé - - 兩大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政黨 zhèng dǎng 都 dōu 認識 rèn shí 到 dào 需要 xū yào 處理門檻 chù lǐ mén kǎn 問題 wèn tí - - 此變 cǐ biàn 更 gèng 被 bèi 定位 dìng wèi 為 wèi 為 wèi 澳洲 ào zhōu 企業 qǐ yè 創造 chuàng zào 公平 gōng píng 競爭 jìng zhēng 環境 huán jìng - - GST GST 稅率 shuì lǜ ( ( 10% 10% ) ) 或 huò 需 xū 繳納 jiǎo nà GST GST 的 de 商品 shāng pǐn 與 yǔ 服務稅 fú wù shuì 基未 jī wèi 作變 zuò biàn 更 gèng * * * * 關鍵 guān jiàn 背景 bèi jǐng : : * * * * 這不像 zhè bù xiàng Howard Howard 「 「 永遠 yǒng yuǎn 不會 bù huì 」 」 實施 shí shī GST GST 的 de 承諾 chéng nuò ( ( 他 tā 違反 wéi fǎn 了 le 此承諾 cǐ chéng nuò 而 ér 引入 yǐn rù GST GST ) ) 那樣 nà yàng 的 de 違反承諾 wéi fǎn chéng nuò 。 。 這是 zhè shì 對 duì 何謂 hé wèi 「 「 GST GST 變 biàn 更 gèng 」 」 的 de 有 yǒu 爭議 zhēng yì 解讀 jiě dú 。 。 Coalition Coalition 主張 zhǔ zhāng — — — — 雖非 suī fēi 無 wú 可爭議 kě zhēng yì , , 但 dàn 有 yǒu 合理性 hé lǐ xìng — — — — 關閉 guān bì 漏洞 lòu dòng 與 yǔ 改變 gǎi biàn 稅制 shuì zhì 基本 jī běn 結構 jié gòu 是 shì 不同 bù tóng 的 de 。 。 Labor Labor 先前 xiān qián 曾 céng 提出 tí chū 類似 lèi shì 變 biàn 更 gèng , , 且 qiě 未 wèi 反 fǎn 對 duì Coalition Coalition 的 de 實施 shí shī , , 這 zhè 一事 yī shì 實 shí 表明 biǎo míng 兩黨 liǎng dǎng 都 dōu 將此 jiāng cǐ 視為 shì wèi 行政 xíng zhèng 現代化 xiàn dài huà 而 ér 非 fēi 重大 zhòng dà 政策 zhèng cè 轉變 zhuǎn biàn 。 。 部分真實
6.0
/ 10
此主張 cǐ zhǔ zhāng 包含 bāo hán 事實 shì shí 元素 yuán sù — — — — Coalition Coalition 確實 què shí 承諾 chéng nuò 不 bù 改變 gǎi biàn GST GST , , 且 qiě 他們 tā men 確實 què shí 取消 qǔ xiāo 了 le 低 dī 價值 jià zhí 門檻 mén kǎn 的 de 免稅額 miǎn shuì é 。 。
The claim contains factual elements—the Coalition did promise not to change the GST, and they did remove the low value threshold exemption.
然而 rán ér , , 將此 jiāng cǐ 定性 dìng xìng 為 wèi 「 「 違反承諾 wéi fǎn chéng nuò 」 」 是 shì 有 yǒu 爭議 zhēng yì 的 de 。 。 However, the characterization of this as a "broken promise" is contestable.
此變 cǐ biàn 更 gèng 獲得 huò dé 所有 suǒ yǒu 州 zhōu ( ( 包括 bāo kuò Labor Labor 執政 zhí zhèng 的 de 州 zhōu ) ) 支持 zhī chí , , Labor Labor 本身 běn shēn 先前 xiān qián 也 yě 曾 céng 提出 tí chū 類似 lèi shì 變 biàn 更 gèng , , 實施 shí shī 時間 shí jiān 安排 ān pái 在 zài 選舉 xuǎn jǔ 後 hòu , , 且 qiě 被 bèi 定位 dìng wèi 為 wèi 稅務誠信 shuì wù chéng xìn 措施 cuò shī 而 ér 非 fēi GST GST 結構 jié gòu 性變 xìng biàn 更 gèng 。 。 The change was supported by all states (including Labor ones), had been previously proposed by Labor itself, was scheduled for post-election implementation, and was framed as a tax integrity measure rather than a GST structural change.
此主張 cǐ zhǔ zhāng 忽略 hū lüè 了 le 這些 zhè xiē 重要 zhòng yào 背景 bèi jǐng , , 將有 jiāng yǒu 爭議 zhēng yì 的 de 解讀 jiě dú 呈 chéng 現為 xiàn wèi 既定 jì dìng 事實 shì shí 。 。 The claim omits this important context, presenting a contested interpretation as established fact.
最終分數
6.0
/ 10
部分真實
此主張 cǐ zhǔ zhāng 包含 bāo hán 事實 shì shí 元素 yuán sù — — — — Coalition Coalition 確實 què shí 承諾 chéng nuò 不 bù 改變 gǎi biàn GST GST , , 且 qiě 他們 tā men 確實 què shí 取消 qǔ xiāo 了 le 低 dī 價值 jià zhí 門檻 mén kǎn 的 de 免稅額 miǎn shuì é 。 。
The claim contains factual elements—the Coalition did promise not to change the GST, and they did remove the low value threshold exemption.
然而 rán ér , , 將此 jiāng cǐ 定性 dìng xìng 為 wèi 「 「 違反承諾 wéi fǎn chéng nuò 」 」 是 shì 有 yǒu 爭議 zhēng yì 的 de 。 。 However, the characterization of this as a "broken promise" is contestable.
此變 cǐ biàn 更 gèng 獲得 huò dé 所有 suǒ yǒu 州 zhōu ( ( 包括 bāo kuò Labor Labor 執政 zhí zhèng 的 de 州 zhōu ) ) 支持 zhī chí , , Labor Labor 本身 běn shēn 先前 xiān qián 也 yě 曾 céng 提出 tí chū 類似 lèi shì 變 biàn 更 gèng , , 實施 shí shī 時間 shí jiān 安排 ān pái 在 zài 選舉 xuǎn jǔ 後 hòu , , 且 qiě 被 bèi 定位 dìng wèi 為 wèi 稅務誠信 shuì wù chéng xìn 措施 cuò shī 而 ér 非 fēi GST GST 結構 jié gòu 性變 xìng biàn 更 gèng 。 。 The change was supported by all states (including Labor ones), had been previously proposed by Labor itself, was scheduled for post-election implementation, and was framed as a tax integrity measure rather than a GST structural change.
此主張 cǐ zhǔ zhāng 忽略 hū lüè 了 le 這些 zhè xiē 重要 zhòng yào 背景 bèi jǐng , , 將有 jiāng yǒu 爭議 zhēng yì 的 de 解讀 jiě dú 呈 chéng 現為 xiàn wèi 既定 jì dìng 事實 shì shí 。 。 The claim omits this important context, presenting a contested interpretation as established fact.
📚 來源與引用 (4)
-
1
GST to stay on tampons, be applied to all online goods
GST will be applied to all online goods, starting from 2017, following a meeting of state and federal treasurers.
The Conversation -
2
Goods and services tax (Australia)
En Wikipedia
-
3
Australia's Future Tax System Review
The ALRC produces a range of publications including: Inquiry Reports, Consultation Documentation, Information sheets, and Reform Journal The ALRC is committed to improving public access to its work and all past reports and recent consultation papers are available for free viewing and download via this website. Some publications are available in book format for purchase.
ALRC -
4
Coalition agreement on GST for online purchases a win for Joe Hockey
Theguardian
評分量表方法論
1-3: 虛假
事實不正確或惡意捏造。
4-6: 部分
有部分真實性,但缺乏或扭曲了背景。
7-9: 大致屬實
微小的技術性問題或措辭問題。
10: 準確
完美驗證且在情境上公正。
方法論: 評分通過交叉比對官方政府記錄、獨立事實查核組織和原始來源文件來確定。