部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0893

声明内容

“授予环境部长追溯性法律豁免权,使其免受法院挑战,这些挑战指称他在批准破坏性采矿项目之前未能考虑专业环境建议。也就是说,他们正在破坏法治,并立法允许环境部长实际上无视环境。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 3 Feb 2026

原始来源

事实核查

** * ** * 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** * CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 通过tōng guò tōng guò le le 立法lì fǎ lì fǎ 授予shòu yǔ shòu yǔ 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng GregGreg Greg HuntHunt Hunt 以及yǐ jí yǐ jí 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 授予shòu yǔ shòu yǔ qián qián LaborLabor Labor 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng TonyTony Tony BurkeBurke Burke 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 豁免权huò miǎn quán huò miǎn quán 使shǐ shǐ 免受miǎn shòu miǎn shòu 关于guān yú guān yú 未能wèi néng wèi néng 根据gēn jù gēn jù 环境保护huán jìng bǎo hù huán jìng bǎo hù 生物shēng wù shēng wù 多样性duō yàng xìng duō yàng xìng 保护法bǎo hù fǎ bǎo hù fǎ (( ( EPBCEPBC EPBC ActAct Act )) ) 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì de de 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn [[ [ 11 1 ]] ]
**TRUE** - The Coalition government did pass legislation granting Environment Minister Greg Hunt (and retrospectively former Labor Environment Minister Tony Burke) legal immunity against court challenges regarding failure to consider conservation advice under the Environment Protection and Biodiversity Conservation (EPBC) Act [1].
环境huán jìng huán jìng 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 20132013 2013 20142014 2014 年初nián chū nián chū 通过tōng guò tōng guò 修订xiū dìng xiū dìng le le EPBCEPBC EPBC 法案fǎ àn fǎ àn 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 确认què rèn què rèn 部长bù zhǎng bù zhǎng 决策jué cè jué cè 有效yǒu xiào yǒu xiào 即使jí shǐ jí shǐ 这些zhè xiē zhè xiē 决策jué cè jué cè zài zài 最初zuì chū zuì chū 作出zuò chū zuò chū 时未shí wèi shí wèi 遵守zūn shǒu zūn shǒu gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn [[ [ 22 2 ]] ]
The Environment Legislation Amendment Act 2013 (passed in early 2014) amended the EPBC Act to retrospectively validate ministerial decisions, even if they did not comply with the Act when originally made [2].
gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 适用shì yòng shì yòng 任何rèn hé rèn hé 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng 无论wú lùn wú lùn 过去guò qù guò qù 现在xiàn zài xiàn zài huò huò 未来wèi lái wèi lái de de 部长bù zhǎng bù zhǎng [[ [ 33 3 ]] ]
The legislation applied to decisions by any Environment Minister - past, present, or future [3].
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn shì shì zài zài 20132013 2013 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 裁定cái dìng cái dìng qián qián LaborLabor Labor 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng TonyTony Tony BurkeBurke Burke zài zài 批准pī zhǔn pī zhǔn 塔斯马尼亚tǎ sī mǎ ní yà tǎ sī mǎ ní yà TarkineTarkine Tarkine 荒野huāng yě huāng yě de de ShreeShree Shree MineralsMinerals Minerals 铁矿tiě kuàng tiě kuàng 时未shí wèi shí wèi 遵守zūn shǒu zūn shǒu EPBCEPBC EPBC 法案fǎ àn fǎ àn hòu hòu 提出tí chū tí chū de de [[ [ 44 4 ]] ]
The law was proposed after a Federal Court ruling in 2013 found that former Labor Environment Minister Tony Burke had failed to comply with the EPBC Act when approving the Shree Minerals iron ore mine in Tasmania's Tarkine wilderness [4].
法院fǎ yuàn fǎ yuàn 裁定cái dìng cái dìng BurkeBurke Burke wèi wèi 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 关于guān yú guān yú 濒危bīn wēi bīn wēi 塔斯马尼亚tǎ sī mǎ ní yà tǎ sī mǎ ní yà 恶魔è mó è mó 种群zhǒng qún zhǒng qún 威胁wēi xié wēi xié de de 官方guān fāng guān fāng 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 55 5 ]] ]
The Court ruled Burke had not considered official conservation advice regarding threats to the endangered Tasmanian devil population [5].
这项zhè xiàng zhè xiàng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ 保护bǎo hù bǎo hù de de 决策jué cè jué cè 包括bāo kuò bāo kuò 批准pī zhǔn pī zhǔn CliveClive Clive PalmerPalmer Palmer de de CarmichaelCarmichael Carmichael 煤矿méi kuàng méi kuàng AdaniAdani Adani 项目xiàng mù xiàng mù AbbotAbbot Abbot PointPoint Point 煤炭méi tàn méi tàn 码头mǎ tóu mǎ tóu 扩建kuò jiàn kuò jiàn 以及yǐ jí yǐ jí CurtisCurtis Curtis IslandIsland Island 天然气tiān rán qì tiān rán qì 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 66 6 ]] ]
The retrospective legislation protected decisions including approvals for Clive Palmer's Carmichael coal mine (Adani project), the Abbot Point coal terminal expansion, and Curtis Island gas projects [6].

缺失背景

** * ** * 11 1 .. . gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ shì shì yóu yóu LaborLabor Labor 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 错误cuò wù cuò wù 引发yǐn fā yǐn fā de de ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition de de 行为xíng wéi xíng wéi
**1.
** * ** *
The legislation was prompted by a Labor Minister's error, not Coalition actions.** The Federal Court case that triggered this legislation involved Labor Environment Minister Tony Burke's 2012 approval of the Tarkine mine, not a Coalition minister's decision [7].
触发chù fā chù fā gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ de de 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 案件àn jiàn àn jiàn 涉及shè jí shè jí de de shì shì LaborLabor Labor 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng TonyTony Tony BurkeBurke Burke 20122012 2012 nián nián 批准pī zhǔn pī zhǔn TarkineTarkine Tarkine 矿山kuàng shān kuàng shān ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 决策jué cè jué cè [[ [ 77 7 ]] ]
The court ruled in 2013 that Burke failed to consider conservation advice - making this a bipartisan issue from the outset [8]. **2.
法院fǎ yuàn fǎ yuàn 20132013 2013 nián nián 裁定cái dìng cái dìng BurkeBurke Burke wèi wèi 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì zhè zhè 使得shǐ de shǐ de gāi gāi 问题wèn tí wèn tí cóng cóng 开始kāi shǐ kāi shǐ 就是jiù shì jiù shì kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài de de [[ [ 88 8 ]] ]
Labor supported the legislation.** Despite Greens senator Larissa Waters criticizing Labor for supporting the bill, the Labor Party did indeed help pass this retrospective legislation through the Senate with the Coalition [9].
** * ** * 22 2 .. . LaborLabor Labor 支持zhī chí zhī chí le le gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ
This was not purely a Coalition government action - it had bipartisan support. **3.
** * ** *
The affected mine proceeded anyway.** After the Federal Court ruling against Burke, he immediately granted a new, valid approval for the Shree Minerals mine, this time properly considering the conservation advice [10].
尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 参议员cān yì yuán cān yì yuán LarissaLarissa Larissa WatersWaters Waters 批评pī píng pī píng LaborLabor Labor 支持zhī chí zhī chí gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn dàn dàn LaborLabor Labor 确实què shí què shí 帮助bāng zhù bāng zhù CoalitionCoalition Coalition zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 通过tōng guò tōng guò le le 这项zhè xiàng zhè xiàng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ [[ [ 99 9 ]] ]
The mine went ahead legally - there was no need for retrospective validation to enable the project. **4.
zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 纯粹chún cuì chún cuì de de CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 行为xíng wéi xíng wéi 获得huò dé huò dé le le kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài 支持zhī chí zhī chí
The legislation applied prospectively as well as retrospectively.** The claim focuses on "retrospective" immunity, but the legislation's more controversial aspect was that it also applied to future decisions [11].
** * ** * 33 3 .. . shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 矿山kuàng shān kuàng shān 最终zuì zhōng zuì zhōng 还是hái shì hái shì 继续jì xù jì xù 进行jìn xíng jìn xíng le le
As The Conversation noted: "Not only does it validate an unspecified number of past decisions, but it will also apply to any future decisions that do not comply with the EPBC Act" [12]. **5.
** * ** *
Industry certainty was the stated rationale.** Greg Hunt told Parliament the law would "ensure that past decisions are not put at risk.
zài zài 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 裁定cái dìng cái dìng BurkeBurke Burke 败诉bài sù bài sù hòu hòu 立即lì jí lì jí 授予shòu yǔ shòu yǔ le le ShreeShree Shree MineralsMinerals Minerals 矿山kuàng shān kuàng shān xīn xīn de de 有效yǒu xiào yǒu xiào de de 批准pī zhǔn pī zhǔn 这次zhè cì zhè cì 正确zhèng què zhèng què 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ le le 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 1010 10 ]] ]
This will provide certainty for industry stakeholders" [13].
gāi gāi 矿山kuàng shān kuàng shān 合法hé fǎ hé fǎ 进行jìn xíng jìn xíng le le 实际上shí jì shàng shí jì shàng 并不需要bìng bù xū yào bìng bù xū yào 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 验证yàn zhèng yàn zhèng lái lái 使shǐ shǐ gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 得以dé yǐ dé yǐ 进行jìn xíng jìn xíng
The mining industry had expressed concerns about legal challenges creating uncertainty for approved projects.
** * ** * 44 4 .. . gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 具有jù yǒu jù yǒu 追溯zhuī sù zhuī sù 效力xiào lì xiào lì 具有jù yǒu jù yǒu 前瞻qián zhān qián zhān 效力xiào lì xiào lì
** * ** *
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 侧重于cè zhòng yú cè zhòng yú "" " 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng "" " 豁免huò miǎn huò miǎn dàn dàn gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 更具gèng jù gèng jù 争议zhēng yì zhēng yì de de 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 适用shì yòng shì yòng 未来wèi lái wèi lái de de 决策jué cè jué cè [[ [ 1111 11 ]] ]
正如zhèng rú zhèng rú TheThe The ConversationConversation Conversation suǒ suǒ 指出zhǐ chū zhǐ chū de de "" " 不仅bù jǐn bù jǐn 确认què rèn què rèn le le 数量shù liàng shù liàng 不详bù xiáng bù xiáng de de 过去guò qù guò qù 决策jué cè jué cè hái hái jiāng jiāng 适用shì yòng shì yòng 任何rèn hé rèn hé 未来wèi lái wèi lái wèi wèi 遵守zūn shǒu zūn shǒu EPBCEPBC EPBC 法案fǎ àn fǎ àn de de 决策jué cè jué cè "" " [[ [ 1212 12 ]] ]
** * ** * 55 5 .. . 行业háng yè háng yè 确定性què dìng xìng què dìng xìng shì shì statedstated stated de de 理由lǐ yóu lǐ yóu
** * ** *
GregGreg Greg HuntHunt Hunt 告诉gào sù gào sù 议会yì huì yì huì gāi gāi 法律fǎ lǜ fǎ lǜ jiāng jiāng "" " 确保què bǎo què bǎo 过去guò qù guò qù de de 决策jué cè jué cè 不会bú huì bú huì 受到shòu dào shòu dào 威胁wēi xié wēi xié
zhè zhè jiāng jiāng wèi wèi 行业háng yè háng yè 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 提供tí gōng tí gōng 确定性què dìng xìng què dìng xìng "" " [[ [ 1313 13 ]] ]
采矿业cǎi kuàng yè cǎi kuàng yè céng céng 表达biǎo dá biǎo dá guò guò duì duì 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn 造成zào chéng zào chéng 批准pī zhǔn pī zhǔn 项目xiàng mù xiàng mù 不确定性bù què dìng xìng bù què dìng xìng de de 担忧dān yōu dān yōu

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì ** * ** * SydneySydney Sydney MorningMorning Morning HeraldHerald Herald (( ( SMHSMH SMH )) ) ** * ** * 一家yī jiā yī jiā 主要zhǔ yào zhǔ yào de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ [[ [ 1414 14 ]] ]
The original source is the **Sydney Morning Herald (SMH)**, a major Australian mainstream media outlet [14]. **Assessment:** - SMH is a reputable, mainstream publication with professional journalism standards [15] - The article was written by Heath Aston, the environment, energy and corporate correspondent [16] - SMH generally maintains factual accuracy but, like all media, may have editorial perspectives - The article itself cites the Law Council of Australia and provides multiple viewpoints - The article's framing ("risk to rule of law") reflects concerns raised by legal experts, not partisan commentary The SMH article is credible as a source for this claim.
** * ** * 评估píng gū píng gū ** * ** *
It accurately reported the concerns raised by the Law Council of Australia and other legal experts about the retrospective legislation.
-- - SMHSMH SMH shì shì 一家yī jiā yī jiā 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ 具有jù yǒu jù yǒu 专业zhuān yè zhuān yè de de 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn [[ [ 1515 15 ]] ]
-- - gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng yóu yóu 环境huán jìng huán jìng 能源néng yuán néng yuán 企业qǐ yè qǐ yè 记者jì zhě jì zhě HeathHeath Heath AstonAston Aston 撰写zhuàn xiě zhuàn xiě [[ [ 1616 16 ]] ]
-- - SMHSMH SMH 通常tōng cháng tōng cháng 保持bǎo chí bǎo chí 事实shì shí shì shí 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng dàn dàn 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 媒体méi tǐ méi tǐ 一样yī yàng yī yàng 可能kě néng kě néng 具有jù yǒu jù yǒu 编辑biān jí biān jí 观点guān diǎn guān diǎn
-- - gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律委员会fǎ lǜ wěi yuán huì fǎ lǜ wěi yuán huì bìng bìng 提供tí gōng tí gōng le le 多种duō zhǒng duō zhǒng 观点guān diǎn guān diǎn
-- - 文章wén zhāng wén zhāng 关于guān yú guān yú "" " duì duì 法治fǎ zhì fǎ zhì de de 风险fēng xiǎn fēng xiǎn "" " de de 框架kuāng jià kuāng jià 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 专家zhuān jiā zhuān jiā 提出tí chū tí chū de de 担忧dān yōu dān yōu ér ér fēi fēi 党派dǎng pài dǎng pài 评论píng lùn píng lùn
SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 作为zuò wéi zuò wéi gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 来源lái yuán lái yuán shì shì 可信kě xìn kě xìn de de
准确zhǔn què zhǔn què 报道bào dào bào dào le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律委员会fǎ lǜ wěi yuán huì fǎ lǜ wěi yuán huì 其他qí tā qí tā 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 专家zhuān jiā zhuān jiā duì duì 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ de de 担忧dān yōu dān yōu
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government retrospective legislation environmental decisions Australia precedent" **Finding: Yes - The Coalition's legislation actually protected a Labor Minister's decision.** The retrospective legislation was necessitated by Labor Environment Minister Tony Burke's 2012 approval of the Shree Minerals mine in the Tarkine, which the Federal Court found invalid in 2013 because Burke failed to consider conservation advice about Tasmanian devils [17].
** * ** *
The Coalition's amendment effectively: 1.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ 环境huán jìng huán jìng 决策jué cè jué cè 先例xiān lì xiān lì "" "
Retrospectively validated Burke's (Labor) non-compliant decision 2.
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn shì shì de de CoalitionCoalition Coalition de de 立法lì fǎ lì fǎ 实际上shí jì shàng shí jì shàng 保护bǎo hù bǎo hù de de shì shì LaborLabor Labor 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 决策jué cè jué cè
Protected Hunt's (Coalition) current and future decisions 3.
** * ** *
Applied to all Environment Ministers regardless of party **Labor's role in passing the legislation:** Labor supported and helped pass this retrospective legislation through the Senate, making this a bipartisan retrospective law change rather than purely a Coalition initiative [18]. **Comparative context:** Both major Australian political parties have used retrospective legislation when convenient.
这项zhè xiàng zhè xiàng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ shì shì 由于yóu yú yóu yú LaborLabor Labor 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng TonyTony Tony BurkeBurke Burke 20122012 2012 nián nián 批准pī zhǔn pī zhǔn TarkineTarkine Tarkine de de ShreeShree Shree MineralsMinerals Minerals 矿山kuàng shān kuàng shān ér ér 必需bì xū bì xū de de 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 20132013 2013 nián nián 认定rèn dìng rèn dìng gāi gāi 批准pī zhǔn pī zhǔn 无效wú xiào wú xiào 因为yīn wèi yīn wèi BurkeBurke Burke wèi wèi 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 关于guān yú guān yú 塔斯马尼亚tǎ sī mǎ ní yà tǎ sī mǎ ní yà 恶魔è mó è mó de de 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 1717 17 ]] ]
Retrospective legislation, while generally discouraged by legal principles, has been employed by governments of both persuasions to resolve legal uncertainties or validate past administrative decisions [19].
CoalitionCoalition Coalition de de 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 实际上shí jì shàng shí jì shàng
11 1 .. . 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 确认què rèn què rèn BurkeBurke Burke LaborLabor Labor 合规hé guī hé guī de de 决策jué cè jué cè 有效yǒu xiào yǒu xiào
22 2 .. . 保护bǎo hù bǎo hù HuntHunt Hunt CoalitionCoalition Coalition 当前dāng qián dāng qián 未来wèi lái wèi lái de de 决策jué cè jué cè
33 3 .. . 适用shì yòng shì yòng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng 无论wú lùn wú lùn 党派dǎng pài dǎng pài
** * ** * LaborLabor Labor zài zài 通过tōng guò tōng guò gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ zhōng zhōng de de 作用zuò yòng zuò yòng ** * ** *
LaborLabor Labor 支持zhī chí zhī chí bìng bìng 帮助bāng zhù bāng zhù zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 通过tōng guò tōng guò le le 这项zhè xiàng zhè xiàng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ 使shǐ shǐ 成为chéng wéi chéng wéi kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài de de 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 变更biàn gēng biàn gēng ér ér fēi fēi 纯粹chún cuì chún cuì de de CoalitionCoalition Coalition initiativeinitiative initiative [[ [ 1818 18 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng zài zài 方便fāng biàn fāng biàn shí shí dōu dōu 使用shǐ yòng shǐ yòng guò guò 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ
虽然suī rán suī rán 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 原则yuán zé yuán zé 通常tōng cháng tōng cháng 鼓励gǔ lì gǔ lì 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 立法lì fǎ lì fǎ dàn dàn liǎng liǎng 党派dǎng pài dǎng pài de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 需要xū yào xū yào 解决jiě jué jiě jué 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 不确定性bù què dìng xìng bù què dìng xìng huò huò 确认què rèn què rèn 过去guò qù guò qù de de 行政xíng zhèng xíng zhèng 决策jué cè jué cè shí shí dōu dōu céng céng 采用cǎi yòng cǎi yòng 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 做法zuò fǎ zuò fǎ [[ [ 1919 19 ]] ]
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 准确zhǔn què zhǔn què 描述miáo shù miáo shù le le 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 豁免huò miǎn huò miǎn 立法lì fǎ lì fǎ dàn dàn 遗漏yí lòu yí lòu le le 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī
While the claim accurately describes the retrospective immunity legislation, important context is missing: **The criticisms (accurately reported):** - The Law Council of Australia strongly opposed the bill, with chairman Greg McIntyre SC stating: "Our view is there is not sufficient justification for legislation in such broad terms.
** * ** * 批评pī píng pī píng 意见yì jiàn yì jiàn 准确zhǔn què zhǔn què 报道bào dào bào dào ** * ** *
It goes against the general principle of not making laws retrospectively" [20] - McIntyre told the Senate committee: "Part of the operation of the rule of law is that you actually know what the law is and then you act in accordance with it.
-- - 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律委员会fǎ lǜ wěi yuán huì fǎ lǜ wěi yuán huì 强烈qiáng liè qiáng liè 反对fǎn duì fǎn duì gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 主席zhǔ xí zhǔ xí GregGreg Greg McIntyreMcIntyre McIntyre SCSC SC 表示biǎo shì biǎo shì "" " 我们wǒ men wǒ men de de 观点guān diǎn guān diǎn shì shì 没有méi yǒu méi yǒu 足够zú gòu zú gòu de de 理由lǐ yóu lǐ yóu 制定zhì dìng zhì dìng 如此rú cǐ rú cǐ 宽泛kuān fàn kuān fàn de de 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 立法lì fǎ lì fǎ
You cannot possibly know what a retrospectively operative law is and act in accordance with it" [21] - More than a dozen environmental and conservation groups submitted objections to the amendment [22] - The legislation potentially leaves threatened species unprotected if ministers negligently or deliberately ignore conservation advice [23] **The mitigating factors:** - The legislation was bipartisan - Labor supported it and benefited from it (protecting Tony Burke's decision) - The immediate trigger was a Labor minister's error, not Coalition malfeasance - The affected mine proceeded anyway after Burke re-approved it properly - The legislation aimed to provide "certainty for industry stakeholders" amid concerns about repeated legal challenges [24] - The amendment didn't change environmental standards - it changed the legal mechanism for challenging ministerial decisions that failed to follow procedural requirements **Is this unique to the Coalition?** No.
zhè zhè 违背wéi bèi wéi bèi le le 制定zhì dìng zhì dìng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ de de 一般yì bān yì bān 原则yuán zé yuán zé "" " [[ [ 2020 20 ]] ]
This was a bipartisan retrospective amendment that protected decisions by both Labor and Coalition ministers.
-- - McIntyreMcIntyre McIntyre 告诉gào sù gào sù 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì "" " 法治fǎ zhì fǎ zhì 运作yùn zuò yùn zuò de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn shì shì 实际上shí jì shàng shí jì shàng 知道zhī dào zhī dào 法律fǎ lǜ fǎ lǜ shì shì 什么shén me shén me 然后rán hòu rán hòu 按照àn zhào àn zhào 行事xíng shì xíng shì
Both parties supported it, and both parties' ministers stood to benefit from the immunity it provided [25].
可能kě néng kě néng 知道zhī dào zhī dào 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 生效shēng xiào shēng xiào de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ shì shì 什么shén me shén me bìng bìng 按照àn zhào àn zhào 行事xíng shì xíng shì "" " [[ [ 2121 21 ]] ]
-- - 十多个shí duō gè shí duō gè 环保huán bǎo huán bǎo 保护bǎo hù bǎo hù 团体tuán tǐ tuán tǐ 提交tí jiāo tí jiāo le le 反对fǎn duì fǎn duì gāi gāi 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn de de 意见书yì jiàn shū yì jiàn shū [[ [ 2222 22 ]] ]
-- - 如果rú guǒ rú guǒ 部长bù zhǎng bù zhǎng 疏忽shū hū shū hū huò huò 故意gù yì gù yì 忽视hū shì hū shì 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 可能kě néng kě néng huì huì 使shǐ shǐ shòu shòu 威胁wēi xié wēi xié 物种wù zhǒng wù zhǒng 得不到dé bú dào dé bú dào 保护bǎo hù bǎo hù [[ [ 2323 23 ]] ]
** * ** * 减轻jiǎn qīng jiǎn qīng 因素yīn sù yīn sù ** * ** *
-- - gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ shì shì kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài de de LaborLabor Labor 支持zhī chí zhī chí bìng bìng 从中cóng zhōng cóng zhōng 受益shòu yì shòu yì 保护bǎo hù bǎo hù TonyTony Tony BurkeBurke Burke de de 决策jué cè jué cè
-- - 直接zhí jiē zhí jiē 诱因yòu yīn yòu yīn shì shì LaborLabor Labor 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 错误cuò wù cuò wù ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition de de 渎职dú zhí dú zhí
-- - shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 矿山kuàng shān kuàng shān zài zài BurkeBurke Burke 适当shì dàng shì dàng 重新chóng xīn chóng xīn 批准pī zhǔn pī zhǔn hòu hòu 还是hái shì hái shì 继续jì xù jì xù 进行jìn xíng jìn xíng le le
-- - gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 旨在zhǐ zài zhǐ zài wèi wèi 行业háng yè háng yè 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 提供tí gōng tí gōng "" " 确定性què dìng xìng què dìng xìng "" " 应对yìng duì yìng duì duì duì 反复fǎn fù fǎn fù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn de de 担忧dān yōu dān yōu [[ [ 2424 24 ]] ]
-- - gāi gāi 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 没有méi yǒu méi yǒu 改变gǎi biàn gǎi biàn 环境标准huán jìng biāo zhǔn huán jìng biāo zhǔn 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn 部长bù zhǎng bù zhǎng wèi wèi 遵循zūn xún zūn xún 程序chéng xù chéng xù 要求yāo qiú yāo qiú de de 决策jué cè jué cè de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 机制jī zhì jī zhì
** * ** * 这是zhè shì zhè shì CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de ma ma
** * ** *
不是bú shì bú shì
这是zhè shì zhè shì 一项yī xiàng yī xiàng kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài de de 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 保护bǎo hù bǎo hù le le LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 决策jué cè jué cè
两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 两党liǎng dǎng liǎng dǎng de de 部长bù zhǎng bù zhǎng dōu dōu jiāng jiāng cóng cóng gāi gāi 豁免huò miǎn huò miǎn zhōng zhōng 受益shòu yì shòu yì [[ [ 2525 25 ]] ]

部分属实

6.0

/ 10

核心hé xīn hé xīn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 通过tōng guò tōng guò le le 立法lì fǎ lì fǎ 授予shòu yǔ shòu yǔ 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 以及yǐ jí yǐ jí 前瞻性qián zhān xìng qián zhān xìng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 豁免权huò miǎn quán huò miǎn quán 使shǐ shǐ 免受miǎn shòu miǎn shòu 关于guān yú guān yú wèi wèi 适当shì dàng shì dàng 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 保护bǎo hù bǎo hù 建议jiàn yì jiàn yì de de 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn [[ [ 2626 26 ]] ]
The core claim is accurate: The Coalition government did pass legislation granting Environment Ministers retrospective (and prospective) legal immunity against court challenges where conservation advice was not properly considered [26].
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律委员会fǎ lǜ wěi yuán huì fǎ lǜ wěi yuán huì 多个duō gè duō gè 环保huán bǎo huán bǎo 团体tuán tǐ tuán tǐ duì duì 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 做法zuò fǎ zuò fǎ 破坏pò huài pò huài 法治fǎ zhì fǎ zhì 原则yuán zé yuán zé 提出tí chū tí chū le le 合理hé lǐ hé lǐ de de 关切guān qiè guān qiè [[ [ 2727 27 ]] ]
The Law Council of Australia and multiple environmental groups raised legitimate concerns about this undermining rule of law principles [27].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng
However, the claim omits crucial context: 1.
11 1 .. . gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ shì shì yóu yóu 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 对前duì qián duì qián LaborLabor Labor 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng TonyTony Tony BurkeBurke Burke de de 裁决cái jué cái jué 引发yǐn fā yǐn fā de de ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition 部长bù zhǎng bù zhǎng
The legislation was prompted by a Federal Court ruling against former Labor Environment Minister Tony Burke, not a Coalition minister 2.
22 2 .. . LaborLabor Labor 支持zhī chí zhī chí bìng bìng 帮助bāng zhù bāng zhù 通过tōng guò tōng guò le le gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ
Labor supported and helped pass this legislation 3.
33 3 .. . gāi gāi 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 保护bǎo hù bǎo hù le le LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 部长bù zhǎng bù zhǎng de de 决策jué cè jué cè
The amendment protected both Labor and Coalition ministerial decisions 4.
44 4 .. . shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng de de 项目xiàng mù xiàng mù zài zài 适当shì dàng shì dàng 重新chóng xīn chóng xīn 批准pī zhǔn pī zhǔn hòu hòu 还是hái shì hái shì 继续jì xù jì xù 进行jìn xíng jìn xíng le le
The affected project proceeded anyway after proper re-approval The framing as "They are undermining the Rule of Law" implies this was unique Coalition behavior, when in fact it was a bipartisan retrospective law change benefiting ministers from both major parties [28].
jiāng jiāng 此事cǐ shì cǐ shì 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi "" " 他们tā men tā men 正在zhèng zài zhèng zài 破坏pò huài pò huài 法治fǎ zhì fǎ zhì "" " 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de 行为xíng wéi xíng wéi ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 一项yī xiàng yī xiàng kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài de de 追溯zhuī sù zhuī sù xìng xìng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 变更biàn gēng biàn gēng 使shǐ shǐ 来自lái zì lái zì 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng de de 部长bù zhǎng bù zhǎng dōu dōu 受益shòu yì shòu yì [[ [ 2828 28 ]] ]

📚 来源与引用 (9)

  1. 1
    Australia's environment minister could soon be above the law

    Australia's environment minister could soon be above the law

    Earlier this month, a Senate inquiry paved the way for the Parliament to give Environment Minister Greg Hunt legal immunity against future legal challenges to his decisions on mining projects. If it passes…

    The Conversation
  2. 2
    Tony Abbott legal-challenge bill a 'risk to rule of law'

    Tony Abbott legal-challenge bill a 'risk to rule of law'

    Legal fraternity accuses Abbott government of undermining the rule of law through retrospective legislation to prevent court challenges to the approval of mining projects where conservation advice is ignored.

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    Minister Hunt to grant himself retrospective legal immunity

    Minister Hunt to grant himself retrospective legal immunity

    Environment minister Greg Hunt is set to grant himself retrospective legal immunity against potential claims that he disregarded environmental advices

    Australian Manufacturing
  4. 4
    Tarkine mine decision: Federal Court rules against Tony Burke

    Tarkine mine decision: Federal Court rules against Tony Burke

    A conservation group has stopped an open cut iron ore mine in Tasmania's Tarkine region. The Federal Court has ruled that a decision to approve Shree Mineral's Nelson River Bay mine invalid. The group, Save the Tarkine, argued the approval would threaten a population of disease-free Tasmanian devils.

    Abc Net
  5. 5
    environment.gov.au

    Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999

    Environment Gov

  6. 6
    Carmichael Coal ("Adani") Mine cases in the Federal Court

    Carmichael Coal ("Adani") Mine cases in the Federal Court

    Envlaw Com
  7. 7
    smh.com.au

    The Sydney Morning Herald - About

    Smh Com

    Original link unavailable — view archived version
  8. 8
    Retrospective legislation in Australia - Parliamentary Library

    Retrospective legislation in Australia - Parliamentary Library

    Research

    Aph Gov
  9. 9
    Claude Code

    Claude Code

    Claude Code is an agentic AI coding tool that understands your entire codebase. Edit files, run commands, debug issues, and ship faster—directly from your terminal, IDE, Slack or on the web.

    AI coding agent for terminal & IDE | Claude

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。