属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0779

声明内容

“花费2000万澳元开展一项国际宣传活动,以阻止人们逃离战争罪行、种族灭绝和其他迫害。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng wèi wèi ** * ** * 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** *
The core factual claim is **TRUE**.
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 文件wén jiàn wén jiàn 显示xiǎn shì xiǎn shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 计划jì huà jì huà zài zài 四年sì nián sì nián nèi nèi 花费huā fèi huā fèi 19901990 1990 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 开展kāi zhǎn kāi zhǎn 国际guó jì guó jì 传播chuán bō chuán bō 活动huó dòng huó dòng 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 试图shì tú shì tú 乘船chéng chuán chéng chuán 抵达dǐ dá dǐ dá 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà [[ [ 11 1 ]] ]
According to Senate estimates documents cited in the Sydney Morning Herald, the Coalition government planned to spend $19.9 million over four years on an international communications campaign to deter asylum seekers from attempting to reach Australia by boat [1].
gāi gāi 活动huó dòng huó dòng 名为míng wèi míng wèi "" " NoNo No WayWay Way .. . YouYou You willwill will notnot not makemake make AustraliaAustralia Australia homehome home "" " 绝无jué wú jué wú 可能kě néng kě néng
The campaign was titled "No Way.
不会bú huì bú huì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 当成dàng chéng dàng chéng jiā jiā 目标mù biāo mù biāo 国家guó jiā guó jiā 包括bāo kuò bāo kuò 马来西亚mǎ lái xī yà mǎ lái xī yà 泰国tài guó tài guó 伊拉克yī lā kè yī lā kè 孟加拉国mèng jiā lā guó mèng jiā lā guó 印度yìn dù yìn dù 黎巴嫩lí bā nèn lí bā nèn 缅甸miǎn diān miǎn diān 索马里suǒ mǎ lǐ suǒ mǎ lǐ 苏丹sū dān sū dān 以及yǐ jí yǐ jí 阿富汗ā fù hàn ā fù hàn 巴基斯坦bā jī sī tǎn bā jī sī tǎn 印度尼西亚yìn dù ní xī yà yìn dù ní xī yà 斯里兰卡sī lǐ lán kǎ sī lǐ lán kǎ 越南yuè nán yuè nán děng děng 传统chuán tǒng chuán tǒng 来源国lái yuán guó lái yuán guó [[ [ 11 1 ]] ]
You will not make Australia home" and targeted countries including Malaysia, Thailand, Iraq, Bangladesh, India, Lebanon, Burma, Somalia, and Sudan, in addition to traditional source countries like Afghanistan, Pakistan, Indonesia, Sri Lanka, and Vietnam [1].
支出zhī chū zhī chū 明细míng xì míng xì 包括bāo kuò bāo kuò
The spending breakdown included: - $12 million on communications activity by December 2014 - $3 million over three years for the Community Liaison Officer program in Indonesia - $5 million over three years for expansion of public information [1] By January 2014, $1.3 million had already been spent on communication activities [1].
-- - 截至jié zhì jié zhì 20142014 2014 nián nián 1212 12 yuè yuè de de 传播chuán bō chuán bō 活动huó dòng huó dòng 12001200 1200 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán
-- - 印度尼西亚yìn dù ní xī yà yìn dù ní xī yà 社区shè qū shè qū 联络官lián luò guān lián luò guān 项目xiàng mù xiàng mù 三年sān nián sān nián 300300 300 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán
-- - 三年sān nián sān nián 公共信息gōng gòng xìn xī gōng gòng xìn xī 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn 500500 500 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
截至jié zhì jié zhì 20142014 2014 nián nián 11 1 yuè yuè 已有yǐ yǒu yǐ yǒu 130130 130 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú 传播chuán bō chuán bō 活动huó dòng huó dòng [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 创新chuàng xīn chuàng xīn
**This was not a Coalition innovation.** The claim omits critical context that advertising campaigns to dissuade asylum seekers from coming to Australia by boat have been running since 2001 when the Howard government first implemented them [1].
** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 劝阻quàn zǔ quàn zǔ 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 乘船chéng chuán chéng chuán 来澳lái ào lái ào de de 广告宣传guǎng gào xuān chuán guǎng gào xuān chuán 活动huó dòng huó dòng 20012001 2001 nián nián 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 首次shǒu cì shǒu cì 实施shí shī shí shī 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí zài zài 进行jìn xíng jìn xíng [[ [ 11 1 ]] ]
These campaigns have been a bipartisan feature of Australian asylum policy for over two decades. **Labor spent significantly on similar campaigns.** In August 2013—just months before the 2013 election—the Labor government spent $6.5 million on its "no boat, no visa" advertising campaign created by global marketing company Universal McCann [1].
二十多年èr shí duō nián èr shí duō nián lái lái 这些zhè xiē zhè xiē 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng 一直yì zhí yì zhí shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 政策zhèng cè zhèng cè zhōng zhōng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng de de 特征tè zhēng tè zhēng
The Labor campaign used slogans including "Come by boat and you won't be settled in Australia," "Don't come by boat," and "Apply the legal way, instead of coming by boat" [1]. **The $20 million was part of a broader deterrence policy.** The communications campaign was one component of "Operation Sovereign Borders," the Coalition's broader border protection policy that included offshore processing (first reinstated by Labor in August 2012), boat turnbacks, and regional resettlement arrangements [2]. **The framing is misleading.** The claim's phrasing about "fleeing war crimes, genocide and other persecution" is emotionally loaded.
** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 类似lèi sì lèi sì 活动huó dòng huó dòng shàng shàng 花费huā fèi huā fèi le le 大量dà liàng dà liàng 资金zī jīn zī jīn
While some asylum seekers were indeed fleeing persecution, the campaigns targeted economic migrants and those considering dangerous boat journeys, including people from countries not experiencing active persecution (such as India and Bangladesh) [1].
** * ** * 20132013 2013 nián nián 88 8 yuè yuè 距离jù lí jù lí 20132013 2013 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn jǐn jǐn 几个jǐ gè jǐ gè yuè yuè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 花费huā fèi huā fèi 650650 650 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 开展kāi zhǎn kāi zhǎn "" " nono no boatboat boat ,, , nono no visavisa visa "" " 无船wú chuán wú chuán 签证qiān zhèng qiān zhèng 广告宣传guǎng gào xuān chuán guǎng gào xuān chuán 活动huó dòng huó dòng yóu yóu 全球quán qiú quán qiú 营销yíng xiāo yíng xiāo 公司gōng sī gōng sī UniversalUniversal Universal McCannMcCann McCann 制作zhì zuò zhì zuò [[ [ 11 1 ]] ]
The campaigns were specifically designed to prevent dangerous maritime crossings organized by people smugglers, not to block legitimate refugee resettlement pathways.
工党gōng dǎng gōng dǎng de de 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng 使用shǐ yòng shǐ yòng le le 包括bāo kuò bāo kuò "" " 乘船chéng chuán chéng chuán ér ér lái lái jiāng jiāng 无法wú fǎ wú fǎ zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 定居dìng jū dìng jū "" " "" " 不要bú yào bú yào 乘船chéng chuán chéng chuán ér ér lái lái "" " 以及yǐ jí yǐ jí "" " 通过tōng guò tōng guò 合法hé fǎ hé fǎ 途径tú jìng tú jìng 申请shēn qǐng shēn qǐng ér ér 不是bú shì bú shì 乘船chéng chuán chéng chuán ér ér lái lái "" " děng děng 口号kǒu hào kǒu hào [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 20002000 2000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán shì shì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 威慑wēi shè wēi shè 政策zhèng cè zhèng cè de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
** * ** * 传播chuán bō chuán bō 活动huó dòng huó dòng shì shì "" " 主权zhǔ quán zhǔ quán 边境biān jìng biān jìng 行动xíng dòng xíng dòng "" " OperationOperation Operation SovereignSovereign Sovereign BordersBorders Borders de de 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn 之一zhī yī zhī yī 这是zhè shì zhè shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 边境biān jìng biān jìng 保护bǎo hù bǎo hù 政策zhèng cè zhèng cè 包括bāo kuò bāo kuò 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián 88 8 yuè yuè 首次shǒu cì shǒu cì 恢复huī fù huī fù 船只chuán zhī chuán zhī 遣返qiǎn fǎn qiǎn fǎn 地区dì qū dì qū 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 安排ān pái ān pái [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * gāi gāi 措辞cuò cí cuò cí 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 关于guān yú guān yú "" " 逃离táo lí táo lí 战争zhàn zhēng zhàn zhēng 罪行zuì xíng zuì xíng 种族灭绝zhǒng zú miè jué zhǒng zú miè jué 其他qí tā qí tā 迫害pò hài pò hài "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù 带有dài yǒu dài yǒu 情感qíng gǎn qíng gǎn 色彩sè cǎi sè cǎi
虽然suī rán suī rán 一些yī xiē yī xiē 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 确实què shí què shí zài zài 逃離táo lí táo lí 迫害pò hài pò hài dàn dàn 这些zhè xiē zhè xiē 活动huó dòng huó dòng 针对zhēn duì zhēn duì de de shì shì 经济jīng jì jīng jì 移民yí mín yí mín 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 危险wēi xiǎn wēi xiǎn 海上hǎi shàng hǎi shàng 旅程lǚ chéng lǚ chéng de de rén rén 包括bāo kuò bāo kuò 来自lái zì lái zì 没有méi yǒu méi yǒu 遭受zāo shòu zāo shòu 活跃huó yuè huó yuè 迫害pò hài pò hài de de 国家guó jiā guó jiā de de rén rén 印度yìn dù yìn dù 孟加拉国mèng jiā lā guó mèng jiā lā guó [[ [ 11 1 ]] ]
这些zhè xiē zhè xiē 活动huó dòng huó dòng 专门zhuān mén zhuān mén 设计shè jì shè jì 用于yòng yú yòng yú 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ yóu yóu 人口rén kǒu rén kǒu 走私者zǒu sī zhě zǒu sī zhě 组织zǔ zhī zǔ zhī de de 危险wēi xiǎn wēi xiǎn 海上hǎi shàng hǎi shàng 越境yuè jìng yuè jìng ér ér fēi fēi 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 合法hé fǎ hé fǎ de de 难民nàn mín nàn mín 重新chóng xīn chóng xīn 安置ān zhì ān zhì 途径tú jìng tú jìng

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì ** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào SMHSMH SMH ** * ** * 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā yóu yóu FairfaxFairfax Fairfax MediaMedia Media 现为xiàn wèi xiàn wèi 九号jiǔ hào jiǔ hào 娱乐yú lè yú lè 公司gōng sī gōng sī 拥有yōng yǒu yōng yǒu de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 主要zhǔ yào zhǔ yào 都市dū shì dū shì 报纸bào zhǐ bào zhǐ [[ [ 11 1 ]] ]
The original source is the **Sydney Morning Herald (SMH)**, a major Australian metropolitan newspaper owned by Fairfax Media (now Nine Entertainment) [1].
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi shì shì 主流zhǔ liú zhǔ liú yǒu yǒu 信誉xìn yù xìn yù de de 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 具有jù yǒu jù yǒu zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì de de 编辑biān jí biān jí 倾向qīng xiàng qīng xiàng
SMH is generally considered a mainstream, reputable publication with center-left editorial leanings.
文章wén zhāng wén zhāng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 文件wén jiàn wén jiàn 官方guān fāng guān fāng 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù zhè zhè 增加zēng jiā zēng jiā le le 关于guān yú guān yú 支出zhī chū zhī chū 金额jīn é jīn é 事实shì shí shì shí 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 可信度kě xìn dù kě xìn dù
The article cites Senate estimates documents—official parliamentary records—which adds credibility to the factual claims about spending amounts.
文章wén zhāng wén zhāng de de 作者zuò zhě zuò zhě SarahSarah Sarah WhyteWhyte Whyte 当时dāng shí dāng shí shì shì FairfaxFairfax Fairfax MediaMedia Media de de 移民yí mín yí mín 记者jì zhě jì zhě
The article's author, Sarah Whyte, was the immigration correspondent for Fairfax Media at the time.
报道bào dào bào dào 内容nèi róng nèi róng 看似kàn shì kàn shì 客观kè guān kè guān bìng bìng 包含bāo hán bāo hán le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 发言人fā yán rén fā yán rén duì duì 支出zhī chū zhī chū 理由lǐ yóu lǐ yóu de de 官方guān fāng guān fāng 回应huí yìng huí yìng [[ [ 11 1 ]] ]
The reporting appears factual and includes the government spokesperson's response providing official justification for the spending [1].
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 采取cǎi qǔ cǎi qǔ le le 类似lèi sì lèi sì 行动xíng dòng xíng dòng
**Did Labor do something similar?** **Yes—substantially similar campaigns were run by both major parties.** Search conducted: "Labor government asylum seeker deterrence campaign spending 2013" **Findings:** 1. **Labor spent $6.5 million in August 2013 alone** on its "no boat, no visa" campaign [1].
** * ** *
This was just months before the election and represents approximately one-third of the Coalition's four-year $19.9 million commitment. 2. **Labor reinstated offshore processing in August 2012** after initially dismantling the Howard government's Pacific Solution in 2008 [2].
** * ** * shì shì de de 两大liǎng dà liǎng dà 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 开展kāi zhǎn kāi zhǎn le le 基本jī běn jī běn 相似xiāng sì xiāng sì de de 活动huó dòng huó dòng
The offshore processing policy—far more costly than advertising campaigns—has been continued by both Labor and Coalition governments since 2012. 3. **Historical pattern:** Advertising campaigns to deter asylum seekers have been a feature of Australian policy under both Howard (Coalition), Rudd/Gillard (Labor), and Abbott/Turnbull (Coalition) governments since 2001 [1]. 4. **The offshore processing policy costs dwarf advertising.** The offshore detention facilities on Nauru and Manus Island cost billions of dollars over the years—far exceeding the $20 million advertising campaign.
** * ** *
This policy was reinstated by Labor in 2012 and continued by the Coalition [2].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 查询chá xún chá xún "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government asylumasylum asylum seekerseeker seeker deterrencedeterrence deterrence campaigncampaign campaign spendingspending spending 20132013 2013 "" " 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 威慑wēi shè wēi shè 活动huó dòng huó dòng 支出zhī chū zhī chū 20132013 2013
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** *
11 1 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng jǐn jǐn zài zài 20132013 2013 nián nián 88 8 yuè yuè jiù jiù 花费huā fèi huā fèi le le 650650 650 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán ** * ** * zài zài "" " nono no boatboat boat ,, , nono no visavisa visa "" " 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng shàng shàng [[ [ 11 1 ]] ]
zhè zhè 距离jù lí jù lí 大选dà xuǎn dà xuǎn jǐn jǐn 几个jǐ gè jǐ gè yuè yuè yuē yuē zhàn zhàn 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 四年sì nián sì nián 19901990 1990 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 承诺chéng nuò chéng nuò de de 三分之一sān fēn zhī yī sān fēn zhī yī
22 2 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián 88 8 yuè yuè 恢复huī fù huī fù le le 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ ** * ** * zài zài 20082008 2008 nián nián 废除fèi chú fèi chú 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 太平洋tài píng yáng tài píng yáng 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn 之后zhī hòu zhī hòu [[ [ 22 2 ]] ]
离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 政策zhèng cè zhèng cè 远比yuǎn bǐ yuǎn bǐ 广告guǎng gào guǎng gào 活动huó dòng huó dòng 昂贵áng guì áng guì 20122012 2012 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí bèi bèi 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 延续yán xù yán xù
33 3 .. . ** * ** * 历史lì shǐ lì shǐ 模式mó shì mó shì ** * ** * 20012001 2001 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái zài zài 霍华德huò huá dé huò huá dé 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 陆克文lù kè wén lù kè wén // / 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 以及yǐ jí yǐ jí 艾伯特ài bó tè ài bó tè // / 特恩tè ēn tè ēn 布尔bù ěr bù ěr 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 劝阻quàn zǔ quàn zǔ 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě de de 广告guǎng gào guǎng gào 活动huó dòng huó dòng 一直yì zhí yì zhí shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 政策zhèng cè zhèng cè de de 特征tè zhēng tè zhēng [[ [ 11 1 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 政策zhèng cè zhèng cè 成本chéng běn chéng běn 远超yuǎn chāo yuǎn chāo 广告guǎng gào guǎng gào
** * ** * 瑙鲁nǎo lǔ nǎo lǔ 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo de de 离岸lí àn lí àn 拘留jū liú jū liú 设施shè shī shè shī 多年duō nián duō nián lái lái 耗资hào zī hào zī 数十shù shí shù shí 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 远远yuǎn yuǎn yuǎn yuǎn 超过chāo guò chāo guò 20002000 2000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 广告guǎng gào guǎng gào 活动huó dòng huó dòng
gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián 恢复huī fù huī fù bìng bìng yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 继续执行jì xù zhí xíng jì xù zhí xíng [[ [ 22 2 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 明确míng què míng què 表示biǎo shì biǎo shì 这些zhè xiē zhè xiē 活动huó dòng huó dòng 旨在zhǐ zài zhǐ zài "" " xiàng xiàng 潜在qián zài qián zài 非法fēi fǎ fēi fǎ 移民yí mín yí mín 介绍jiè shào jiè shào 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ de de 政策zhèng cè zhèng cè 加强jiā qiáng jiā qiáng 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 非法fēi fǎ fēi fǎ 移民yí mín yí mín 防止fáng zhǐ fáng zhǐ 人口rén kǒu rén kǒu 走私zǒu sī zǒu sī dào dào 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 持续chí xù chí xù 努力nǔ lì nǔ lì "" " [[ [ 11 1 ]] ]
**Policy Rationale:** The government explicitly stated the campaigns were designed to "inform potential illegal immigrants about the Australian Government's policies in an effort to strengthen ongoing efforts to curb illegal migration and prevent people smuggling to Australia" [1].
这些zhè xiē zhè xiē 信息xìn xī xìn xī 旨在zhǐ zài zhǐ zài 劝阻quàn zǔ quàn zǔ 20082008 2008 -- - 20132013 2013 年间nián jiān nián jiān 导致dǎo zhì dǎo zhì 数百人shù bǎi rén shù bǎi rén 海上hǎi shàng hǎi shàng 死亡sǐ wáng sǐ wáng de de 危险wēi xiǎn wēi xiǎn 海上hǎi shàng hǎi shàng 旅程lǚ chéng lǚ chéng
The messaging aimed to discourage dangerous boat journeys that resulted in hundreds of deaths at sea between 2008-2013. **Comparative Context:** The $20 million campaign cost represents a small fraction of: - The $180 million spent on the "Where the Bloody Hell Are You?" tourism campaign under the Howard government [1] - The billions spent on offshore detention facilities (reinstated by Labor in 2012) - The $6.5 million Labor spent on similar advertising in a single month (August 2013) **Broader Political Context:** Asylum seeker deterrence has been a bipartisan policy in Australia since the early 2000s.
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 20002000 2000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 活动huó dòng huó dòng 费用fèi yòng fèi yòng jǐn jǐn zhàn zhàn 以下yǐ xià yǐ xià 各项gè xiàng gè xiàng de de 一小部分yī xiǎo bù fèn yī xiǎo bù fèn
The "Pacific Solution" began under Howard, was dismantled by Labor in 2008, reinstated by Labor in 2012, and continued by the Coalition.
-- - 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān zài zài "" " WhereWhere Where thethe the BloodyBloody Bloody HellHell Hell AreAre Are YouYou You ?? ? "" " 到底dào dǐ dào dǐ zài zài 哪里nǎ lǐ nǎ lǐ
Both major parties have employed advertising campaigns, offshore processing, and boat turnbacks to varying degrees. **This is NOT unique to the Coalition.** The $20 million campaign was consistent with longstanding bipartisan policy approaches to asylum seeker deterrence that have been employed by both Labor and Coalition governments for over two decades [1][2].
旅游lǚ yóu lǚ yóu 活动huó dòng huó dòng shàng shàng 花费huā fèi huā fèi de de 1.81.8 1.8 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 离岸lí àn lí àn 拘留jū liú jū liú 设施shè shī shè shī shàng shàng 花费huā fèi huā fèi de de 数十shù shí shù shí 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián 恢复huī fù huī fù
-- - 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 一个月yí gè yuè yí gè yuè nèi nèi 20132013 2013 nián nián 88 8 yuè yuè zài zài 类似lèi sì lèi sì 广告guǎng gào guǎng gào shàng shàng 花费huā fèi huā fèi de de 650650 650 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán
** * ** * gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 20002000 2000 年代nián dài nián dài chū chū 以来yǐ lái yǐ lái 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 威慑wēi shè wēi shè 一直yì zhí yì zhí shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政策zhèng cè zhèng cè
"" " 太平洋tài píng yáng tài píng yáng 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn "" " 始于shǐ yú shǐ yú 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20082008 2008 nián nián bèi bèi 工党gōng dǎng gōng dǎng 废除fèi chú fèi chú 20122012 2012 nián nián bèi bèi 工党gōng dǎng gōng dǎng 恢复huī fù huī fù bìng bìng yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 继续执行jì xù zhí xíng jì xù zhí xíng
两大liǎng dà liǎng dà 政党zhèng dǎng zhèng dǎng zài zài 不同bù tóng bù tóng 程度chéng dù chéng dù shàng shàng dōu dōu 采用cǎi yòng cǎi yòng le le 广告guǎng gào guǎng gào 活动huó dòng huó dòng 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 船只chuán zhī chuán zhī 遣返qiǎn fǎn qiǎn fǎn děng děng 手段shǒu duàn shǒu duàn
** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu
** * ** * 20002000 2000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 活动huó dòng huó dòng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 二十多年èr shí duō nián èr shí duō nián lái lái zài zài 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 威慑wēi shè wēi shè 问题wèn tí wèn tí shàng shàng 采用cǎi yòng cǎi yòng de de 长期cháng qī cháng qī 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政策zhèng cè zhèng cè 方法fāng fǎ fāng fǎ shì shì 一致yí zhì yí zhì de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]

属实

6.0

/ 10

联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 花费huā fèi huā fèi yuē yuē 20002000 2000 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 开展kāi zhǎn kāi zhǎn 国际guó jì guó jì 活动huó dòng huó dòng 劝阻quàn zǔ quàn zǔ 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě de de 核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 根据gēn jù gēn jù 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 文件wén jiàn wén jiàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de [[ [ 11 1 ]] ]
The factual claim that the Coalition spent approximately $20 million on an international campaign to discourage asylum seekers is accurate based on Senate estimates documents [1].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 表述biǎo shù biǎo shù 遗漏yí lòu yí lòu le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 11 1 工党gōng dǎng gōng dǎng jǐn jǐn 几个jǐ gè jǐ gè yuè yuè qián qián jiù jiù 花费huā fèi huā fèi le le 650650 650 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 开展kāi zhǎn kāi zhǎn 类似lèi sì lèi sì 活动huó dòng huó dòng [[ [ 11 1 ]] ] 22 2 此类cǐ lèi cǐ lèi 广告guǎng gào guǎng gào 20012001 2001 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí shì shì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政策zhèng cè zhèng cè [[ [ 11 1 ]] ] 33 3 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 政策zhèng cè zhèng cè 工党gōng dǎng gōng dǎng 20122012 2012 nián nián 恢复huī fù huī fù 耗资hào zī hào zī 数十shù shí shù shí 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 远超yuǎn chāo yuǎn chāo 广告费用guǎng gào fèi yòng guǎng gào fèi yòng [[ [ 22 2 ]] ] 44 4 关于guān yú guān yú "" " 战争zhàn zhēng zhàn zhēng 罪行zuì xíng zuì xíng 种族灭绝zhǒng zú miè jué zhǒng zú miè jué "" " de de 情感化qíng gǎn huà qíng gǎn huà 表述biǎo shù biǎo shù 掩盖yǎn gài yǎn gài le le 这些zhè xiē zhè xiē 活动huó dòng huó dòng 针对zhēn duì zhēn duì 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 乘船chéng chuán chéng chuán 抵达dǐ dá dǐ dá zhě zhě de de 事实shì shí shì shí 包括bāo kuò bāo kuò 那些nà xiē nà xiē 并非bìng fēi bìng fēi zài zài 逃離táo lí táo lí 迫害pò hài pò hài de de rén rén [[ [ 11 1 ]] ]
However, the claim's framing omits crucial context: (1) Labor spent $6.5 million on similar campaigns just months earlier [1]; (2) such advertising has been bipartisan policy since 2001 [1]; (3) the offshore processing policy (reinstated by Labor in 2012) cost billions more than advertising [2]; and (4) the emotional framing about "war crimes and genocide" obscures that the campaigns targeted all boat arrivals, including those not fleeing persecution [1].

📚 来源与引用 (2)

  1. 1
    It costs $20 million to say: 'Don't call Australia home'

    It costs $20 million to say: 'Don't call Australia home'

    The federal government is spending nearly $20 million to tell potential asylum seekers from some of the poorest and most desperate countries not to come to Australia, new documents show.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    PDF

    Kaldor Centre Factsheet: Offshore Processing

    Unsw Edu • PDF Document

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。