部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0659

声明内容

“取消了学校与商界社区合作中介项目,该项目曾帮助数千名学生免于辍学。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn zhōng zhōng 终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ le le 学校xué xiào xué xiào 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 合作hé zuò hé zuò 中介zhōng jiè zhōng jiè 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 11 1 ]] ]
The Coalition government did terminate the Schools Business Community Partnership Brokers program in its 2014 budget [1].
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 通过tōng guò tōng guò 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu de de 地方dì fāng dì fāng 学习xué xí xué xí 就业jiù yè jiù yè 网络wǎng luò wǎng luò LLENsLLENs LLENs 运营yùn yíng yùn yíng yóu yóu 联邦lián bāng lián bāng 教育jiào yù jiào yù 预算yù suàn yù suàn 拨款bō kuǎn bō kuǎn 资助zī zhù zī zhù 资金zī jīn zī jīn 原定yuán dìng yuán dìng 20142014 2014 年底nián dǐ nián dǐ 到期dào qī dào qī [[ [ 11 1 ]] ]
The program, which was run through Local Learning and Employment Networks (LLENs) in Victoria, was funded through federal education budget allocations and its funding was scheduled to expire at the end of 2014 [1].
关于guān yú guān yú gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù "" " 帮助bāng zhù bāng zhù 数千名shù qiān míng shù qiān míng 学生xué shēng xué shēng 免于miǎn yú miǎn yú 辍学chuò xué chuò xué "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 似乎sì hū sì hū 引用yǐn yòng yǐn yòng 项目xiàng mù xiàng mù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 提供tí gōng tí gōng de de 数字shù zì shù zì
The claim that the program "saved thousands of students from dropping out" appears to reference figures cited by program advocates.
时代shí dài shí dài bào bào 文章wén zhāng wén zhāng 维州wéi zhōu wéi zhōu 工党gōng dǎng gōng dǎng 声称shēng chēng shēng chēng "" " 过去guò qù guò qù 四年sì nián sì nián yuē yuē yǒu yǒu 2525 25 万名wàn míng wàn míng 维州wéi zhōu wéi zhōu 青年qīng nián qīng nián 通过tōng guò tōng guò 这些zhè xiē zhè xiē 网络wǎng luò wǎng luò 获得huò dé huò dé 支持zhī chí zhī chí "" " [[ [ 11 1 ]] ]
According to The Age article, Victorian state Labor claimed that "about 250,000 young Victorians had received support through the networks in the past four years" [1].
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù jiāng jiāng 学校xué xiào xué xiào 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 组织zǔ zhī zǔ zhī 联系lián xì lián xì 起来qǐ lái qǐ lái 帮助bāng zhù bāng zhù 面临miàn lín miàn lín 辍学chuò xué chuò xué 风险fēng xiǎn fēng xiǎn de de 学生xué shēng xué shēng 继续jì xù jì xù 学业xué yè xué yè huò huò 过渡guò dù guò dù dào dào 就业jiù yè jiù yè [[ [ 11 1 ]] ]
The program connected schools with businesses and community organizations to help at-risk students stay in education or transition to employment [1].
联邦lián bāng lián bāng 教育jiào yù jiào yù 议会yì huì yì huì 秘书mì shū mì shū ScottScott Scott RyanRyan Ryan 20142014 2014 nián nián 55 5 yuè yuè 表示biǎo shì biǎo shì gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù "" " 原定yuán dìng yuán dìng 此时cǐ shí cǐ shí 结束jié shù jié shù "" " 建立jiàn lì jiàn lì de de 关系guān xì guān xì 预计yù jì yù jì jiāng jiāng 实现shí xiàn shí xiàn 自我zì wǒ zì wǒ 维持wéi chí wéi chí [[ [ 11 1 ]] ]
Federal Parliamentary Secretary for Education Scott Ryan stated in May 2014 that the program was "always intended to finish," with relationships established expected to become self-sustaining [1].
20142014 2014 nián nián 维州wéi zhōu wéi zhōu 地方dì fāng dì fāng 学习xué xí xué xí 就业jiù yè jiù yè 网络wǎng luò wǎng luò de de zhōu zhōu 联邦lián bāng lián bāng 联合lián hé lián hé 拨款bō kuǎn bō kuǎn wèi wèi 13301330 1330 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
The combined state and federal funding for the networks in Victoria was $13.3 million in 2014 [1].

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 因素yīn sù yīn sù
The claim omits several important contextual factors: **1.
** * ** * 11 1 .. . 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì 预期yù qī yù qī 期限qī xiàn qī xiàn ** * ** *
Program Design and Intended Duration** The government maintained that the program was designed as time-limited intervention.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 强调qiáng diào qiáng diào gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì wèi wèi yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn de de 干预gān yù gān yù 措施cuò shī cuò shī
Scott Ryan stated the program was "always intended to finish" and that the relationships established were expected to become self-sustaining without ongoing federal funding [1]. **2.
ScottScott Scott RyanRyan Ryan 表示biǎo shì biǎo shì gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù "" " 原定yuán dìng yuán dìng 此时cǐ shí cǐ shí 结束jié shù jié shù "" " 建立jiàn lì jiàn lì de de 关系guān xì guān xì 预计yù jì yù jì jiāng jiāng zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 持续chí xù chí xù 联邦lián bāng lián bāng 拨款bō kuǎn bō kuǎn de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 自我zì wǒ zì wǒ 维持wéi chí wéi chí [[ [ 11 1 ]] ]
State Government Role and History** The Victorian government had actually funded these networks from 2001 to 2009, but began reducing its contribution while the Commonwealth progressively took over the majority of funding by 2014 [1].
** * ** * 22 2 .. . 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ 角色jué sè jué sè 历史lì shǐ lì shǐ ** * ** *
This was a partnership where federal funding supplemented state-level initiatives that had existed for over a decade. **3.
wéi wéi 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ 实际上shí jì shàng shí jì shàng cóng cóng 20012001 2001 nián nián zhì zhì 20092009 2009 nián nián 资助zī zhù zī zhù 这些zhè xiē zhè xiē 网络wǎng luò wǎng luò dàn dàn zài zài 联邦lián bāng lián bāng 逐步zhú bù zhú bù 承担chéng dān chéng dān 20142014 2014 nián nián 大部分dà bù fèn dà bù fèn 资金zī jīn zī jīn de de 同时tóng shí tóng shí 开始kāi shǐ kāi shǐ 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 出资chū zī chū zī [[ [ 11 1 ]] ]
Record School Funding Commitments** The 2014 budget committed to "record funding" for government and independent schools over the subsequent four years, with Commonwealth school funding projected to increase by 37.2% from 2013-14 to 2017-18 according to Department of Education figures [2].
这是zhè shì zhè shì 一种yī zhǒng yī zhǒng 合作hé zuò hé zuò 关系guān xì guān xì 联邦lián bāng lián bāng 资金zī jīn zī jīn 补充bǔ chōng bǔ chōng le le 存在cún zài cún zài 十余年shí yú nián shí yú nián de de 州级zhōu jí zhōu jí 项目xiàng mù xiàng mù
While specific program cuts occurred, overall education funding was increasing significantly. **4.
** * ** * 33 3 .. . 创纪录chuàng jì lù chuàng jì lù de de 学校xué xiào xué xiào 拨款bō kuǎn bō kuǎn 承诺chéng nuò chéng nuò ** * ** *
Alternative State Funding** Following the federal funding cut, Victorian state Labor promised $32 million to guarantee the future of the 31 Local Learning and Employment Networks if elected in the November 2014 state election [1].
20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn 承诺chéng nuò chéng nuò zài zài 随后suí hòu suí hòu 四年sì nián sì nián 内为nèi wèi nèi wèi 公立gōng lì gōng lì 独立dú lì dú lì 学校xué xiào xué xiào 提供tí gōng tí gōng "" " 创纪录chuàng jì lù chuàng jì lù de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn "" " 根据gēn jù gēn jù 教育部jiào yù bù jiào yù bù 数据shù jù shù jù 联邦lián bāng lián bāng 学校xué xiào xué xiào 拨款bō kuǎn bō kuǎn 预计yù jì yù jì cóng cóng 20132013 2013 -- - 1414 14 年度nián dù nián dù dào dào 20172017 2017 -- - 1818 18 年度nián dù nián dù 增长zēng zhǎng zēng zhǎng 37.2%37.2% 37.2% [[ [ 22 2 ]] ]
虽然suī rán suī rán 特定tè dìng tè dìng 项目xiàng mù xiàng mù bèi bèi 削减xuē jiǎn xuē jiǎn dàn dàn 整体zhěng tǐ zhěng tǐ 教育jiào yù jiào yù 拨款bō kuǎn bō kuǎn 显著xiǎn zhù xiǎn zhù 增加zēng jiā zēng jiā
** * ** * 44 4 .. . 替代性tì dài xìng tì dài xìng zhōu zhōu 拨款bō kuǎn bō kuǎn ** * ** *
联邦lián bāng lián bāng 资金zī jīn zī jīn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn hòu hòu 维州wéi zhōu wéi zhōu 工党gōng dǎng gōng dǎng 承诺chéng nuò chéng nuò 如果rú guǒ rú guǒ zài zài 20142014 2014 nián nián 1111 11 月州yuè zhōu yuè zhōu 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ zhōng zhōng 获胜huò shèng huò shèng jiāng jiāng 提供tí gōng tí gōng 32003200 3200 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 确保què bǎo què bǎo 3131 31 地方dì fāng dì fāng 学习xué xí xué xí 就业jiù yè jiù yè 网络wǎng luò wǎng luò de de 未来wèi lái wèi lái [[ [ 11 1 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì 时代shí dài shí dài bào bào 一家yī jiā yī jiā 具有jù yǒu jù yǒu 成熟chéng shú chéng shú 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ
The original source is The Age, a mainstream Australian newspaper with established journalistic standards.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 发表fā biǎo fā biǎo 20142014 2014 nián nián 88 8 yuè yuè 77 7 提供tí gōng tí gōng le le 平衡píng héng píng héng de de 报道bào dào bào dào 包括bāo kuò bāo kuò
The article (published August 7, 2014) provides balanced coverage, including: - Government justification for the cut (program was "always intended to finish") - Opposition criticism and promises to restore funding - Context about state government funding history - Direct quotes from program stakeholders and officials The Age is generally regarded as a credible mainstream media source with center-left editorial leanings, part of the Fairfax media group (now Nine Entertainment).
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 削减xuē jiǎn xuē jiǎn de de 理由lǐ yóu lǐ yóu 项目xiàng mù xiàng mù "" " 原定yuán dìng yuán dìng 此时cǐ shí cǐ shí 结束jié shù jié shù "" "
The article appears to be factual reporting rather than opinion content.
-- - 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng de de 批评pī píng pī píng 恢复huī fù huī fù 拨款bō kuǎn bō kuǎn de de 承诺chéng nuò chéng nuò
-- - 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ 拨款bō kuǎn bō kuǎn 历史背景lì shǐ bèi jǐng lì shǐ bèi jǐng
-- - 项目xiàng mù xiàng mù 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 官员guān yuán guān yuán de de 直接zhí jiē zhí jiē 引述yǐn shù yǐn shù
时代shí dài shí dài bào bào 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 视为shì wèi shì wèi 具有jù yǒu jù yǒu zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì 编辑biān jí biān jí 倾向qīng xiàng qīng xiàng de de 可信kě xìn kě xìn 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ 来源lái yuán lái yuán 隶属于lì shǔ yú lì shǔ yú FairfaxFairfax Fairfax 传媒chuán méi chuán méi 集团jí tuán jí tuán 现为xiàn wèi xiàn wèi NineNine Nine EntertainmentEntertainment Entertainment
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 似乎sì hū sì hū shì shì 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào ér ér fēi fēi 观点guān diǎn guān diǎn 内容nèi róng nèi róng
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 建立jiàn lì jiàn lì le le 类似lèi sì lèi sì de de yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn 试点shì diǎn shì diǎn 项目xiàng mù xiàng mù
**Did Labor establish similar time-limited pilot programs?** Yes.
** * ** *
The Rudd/Gillard Labor governments (2007-2013) established numerous time-limited pilot programs and education initiatives, including: **1.
shì shì de de
National Plan for School Improvement ("Gonski")** Labor's signature education reform was itself a time-limited funding arrangement - a six-year plan where the Commonwealth would increase funding at 4.7% (for schools below target) and 3% (for schools above target) annually [2].
RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20132013 2013 建立jiàn lì jiàn lì le le 众多zhòng duō zhòng duō yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn de de 试点shì diǎn shì diǎn 项目xiàng mù xiàng mù 教育jiào yù jiào yù 举措jǔ cuò jǔ cuò 包括bāo kuò bāo kuò
Labor only funded the first four years in budget forward estimates, with the final two years unfunded [2]. **2.
** * ** * 11 1 .. . 国家guó jiā guó jiā 学校xué xiào xué xiào 改进gǎi jìn gǎi jìn 计划jì huà jì huà "" " GonskiGonski Gonski "" " ** * ** *
Labor's Program Evaluation Track Record** Labor governments routinely established pilot programs with sunset clauses.
工党gōng dǎng gōng dǎng de de 标志性biāo zhì xìng biāo zhì xìng 教育jiào yù jiào yù 改革gǎi gé gǎi gé 本身běn shēn běn shēn 就是jiù shì jiù shì 一个yí gè yí gè yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn de de 资金zī jīn zī jīn 安排ān pái ān pái 为期wéi qī wéi qī 六年liù nián liù nián de de 计划jì huà jì huà 联邦lián bāng lián bāng jiāng jiāng zài zài 四年sì nián sì nián nèi nèi 分别fēn bié fēn bié 4.7%4.7% 4.7% 低于dī yú dī yú 目标mù biāo mù biāo de de 学校xué xiào xué xiào 3%3% 3% 高于gāo yú gāo yú 目标mù biāo mù biāo de de 学校xué xiào xué xiào de de 年率nián lǜ nián lǜ 增加zēng jiā zēng jiā 拨款bō kuǎn bō kuǎn [[ [ 22 2 ]] ]
The Schools Business Community Partnership Brokers program itself was established under the Rudd Labor government (2009-2013) with time-limited funding, designed to pilot partnership models rather than create permanent federal infrastructure [1]. **3.
工党gōng dǎng gōng dǎng jǐn jǐn zài zài 预算yù suàn yù suàn 前瞻qián zhān qián zhān 估计gū jì gū jì zhōng zhōng 拨款bō kuǎn bō kuǎn qián qián 四年sì nián sì nián 最后zuì hòu zuì hòu 两年liǎng nián liǎng nián wèi wèi 拨款bō kuǎn bō kuǎn [[ [ 22 2 ]] ]
State Labor's Response** Significantly, Victorian Labor (state opposition at the time) campaigned on restoring funding to these networks, demonstrating bipartisan support for the program's goals at the state level - while simultaneously criticizing the federal Coalition for cutting it [1]. **Key Distinction:** The Coalition cut a program established by Labor, but the program itself was designed as time-limited.
** * ** * 22 2 .. . 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 项目xiàng mù xiàng mù 评估píng gū píng gū 记录jì lù jì lù ** * ** *
The key difference is that Labor had continued funding it while in office, whereas the Coalition allowed it to lapse as scheduled.
工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通常tōng cháng tōng cháng huì huì 建立jiàn lì jiàn lì 具有jù yǒu jù yǒu 日落rì luò rì luò 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn de de 试点shì diǎn shì diǎn 项目xiàng mù xiàng mù
学校xué xiào xué xiào 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 合作hé zuò hé zuò 中介zhōng jiè zhōng jiè 项目xiàng mù xiàng mù 本身běn shēn běn shēn 就是jiù shì jiù shì zài zài RuddRudd Rudd 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20092009 2009 -- - 20132013 2013 时期shí qī shí qī 建立jiàn lì jiàn lì de de 采用cǎi yòng cǎi yòng yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 旨在zhǐ zài zhǐ zài 试点shì diǎn shì diǎn 合作hé zuò hé zuò 模式mó shì mó shì ér ér fēi fēi 创建chuàng jiàn chuàng jiàn 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ de de 联邦lián bāng lián bāng 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 33 3 .. . zhōu zhōu 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 回应huí yìng huí yìng ** * ** *
值得注意zhí de zhù yì zhí de zhù yì de de shì shì 维州wéi zhōu wéi zhōu 工党gōng dǎng gōng dǎng 当时dāng shí dāng shí de de zhōu zhōu 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 承诺chéng nuò chéng nuò 当选dāng xuǎn dāng xuǎn hòu hòu 恢复huī fù huī fù 这些zhè xiē zhè xiē 网络wǎng luò wǎng luò de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng zài zài zhōu zhōu 层面céng miàn céng miàn duì duì gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 目标mù biāo mù biāo de de 支持zhī chí zhī chí 同时tóng shí tóng shí 批评pī píng pī píng 联邦lián bāng lián bāng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** *
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 工党gōng dǎng gōng dǎng 建立jiàn lì jiàn lì de de 项目xiàng mù xiàng mù dàn dàn gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 本身běn shēn běn shēn 设计shè jì shè jì wèi wèi yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn
关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 在于zài yú zài yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 持续chí xù chí xù wèi wèi 拨款bō kuǎn bō kuǎn ér ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ àn àn 预定yù dìng yù dìng 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ
🌐

平衡视角

终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ 学校xué xiào xué xiào 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 合作hé zuò hé zuò 中介zhōng jiè zhōng jiè 项目xiàng mù xiàng mù de de 决定jué dìng jué dìng 说明shuō míng shuō míng le le 联邦lián bāng lián bāng zhōu zhōu zài zài 教育jiào yù jiào yù 举措jǔ cuò jǔ cuò 资金zī jīn zī jīn 安排ān pái ān pái 方面fāng miàn fāng miàn de de 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn
The decision to terminate the Schools Business Community Partnership Brokers program illustrates the challenges of federal-state funding arrangements for education initiatives. **Criticisms of the cut:** - The networks had established relationships with thousands of businesses and community organizations over 14 years [1] - The program served vulnerable, disadvantaged students at risk of dropping out - The $13.3 million annual cost was relatively modest in the context of total education spending - The program had served 250,000 young Victorians over four years according to program advocates [1] **Government justifications:** - The program was always designed as time-limited (2009-2014) - Relationships established were expected to become self-sustaining - Overall education funding was increasing significantly (37.2% over four years) [2] - The federal government argued states should take responsibility for programs affecting state schools **Broader context:** This was one of many difficult budget decisions in the 2014-15 budget aimed at reducing the deficit.
** * ** * duì duì 削减xuē jiǎn xuē jiǎn de de 批评pī píng pī píng ** * ** *
The Abbott government's first budget cut numerous programs across portfolios, not just education.
-- - 这些zhè xiē zhè xiē 网络wǎng luò wǎng luò zài zài 1414 14 年内nián nèi nián nèi 数千家shù qiān jiā shù qiān jiā 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 组织zǔ zhī zǔ zhī 建立jiàn lì jiàn lì le le 关系guān xì guān xì [[ [ 11 1 ]] ]
While program advocates argued for continuation, the government maintained that pilots should either prove self-sustaining or conclude as planned.
-- - gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 服务fú wù fú wù 面临miàn lín miàn lín 辍学chuò xué chuò xué 风险fēng xiǎn fēng xiǎn de de 弱势ruò shì ruò shì 弱势ruò shì ruò shì 学生xué shēng xué shēng
The fact that Victorian state Labor immediately promised to restore funding if elected suggests the program had genuine value - but also that state governments were willing to assume responsibility for programs affecting their schools.
-- - 13301330 1330 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 年度nián dù nián dù 成本chéng běn chéng běn zài zài zǒng zǒng 教育jiào yù jiào yù 支出zhī chū zhī chū zhōng zhōng 相对xiāng duì xiāng duì 适中shì zhōng shì zhōng
-- - 项目xiàng mù xiàng mù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě chēng chēng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù zài zài 四年sì nián sì nián nèi nèi 服务fú wù fú wù le le 2525 25 万名wàn míng wàn míng 维州wéi zhōu wéi zhōu 青年qīng nián qīng nián [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** *
-- - gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 始终shǐ zhōng shǐ zhōng 设计shè jì shè jì wèi wèi yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn 20092009 2009 -- - 20142014 2014 nián nián
-- - 建立jiàn lì jiàn lì de de 关系guān xì guān xì 预计yù jì yù jì jiāng jiāng 实现shí xiàn shí xiàn 自我zì wǒ zì wǒ 维持wéi chí wéi chí
-- - 整体zhěng tǐ zhěng tǐ 教育jiào yù jiào yù 拨款bō kuǎn bō kuǎn 显著xiǎn zhù xiǎn zhù 增加zēng jiā zēng jiā 四年sì nián sì nián nèi nèi 增长zēng zhǎng zēng zhǎng 37.2%37.2% 37.2% [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ 认为rèn wéi rèn wéi 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ yīng yīng 负责fù zé fù zé 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng zhōu zhōu 学校xué xiào xué xiào de de 项目xiàng mù xiàng mù
** * ** * gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
这是zhè shì zhè shì 20142014 2014 -- - 1515 15 年度预算nián dù yù suàn nián dù yù suàn zhōng zhōng 旨在zhǐ zài zhǐ zài 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 赤字chì zì chì zì de de 众多zhòng duō zhòng duō 艰难jiān nán jiān nán 预算yù suàn yù suàn 决定jué dìng jué dìng 之一zhī yī zhī yī
AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 首个shǒu gè shǒu gè 预算yù suàn yù suàn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 领域lǐng yù lǐng yù de de 众多zhòng duō zhòng duō 项目xiàng mù xiàng mù 不仅bù jǐn bù jǐn 限于xiàn yú xiàn yú 教育jiào yù jiào yù
虽然suī rán suī rán 项目xiàng mù xiàng mù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 继续jì xù jì xù dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 认为rèn wéi rèn wéi 试点shì diǎn shì diǎn yīng yīng 要么yào me yào me 证明zhèng míng zhèng míng 自我zì wǒ zì wǒ 维持wéi chí wéi chí 要么yào me yào me 按计划àn jì huà àn jì huà 结束jié shù jié shù
维州wéi zhōu wéi zhōu 工党gōng dǎng gōng dǎng 立即lì jí lì jí 承诺chéng nuò chéng nuò 当选dāng xuǎn dāng xuǎn hòu hòu 恢复huī fù huī fù 拨款bō kuǎn bō kuǎn 这一zhè yī zhè yī 事实shì shí shì shí 表明biǎo míng biǎo míng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 确实què shí què shí 具有jù yǒu jù yǒu 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 价值jià zhí jià zhí dàn dàn 表明biǎo míng biǎo míng 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ 愿意yuàn yì yuàn yì 承担chéng dān chéng dān 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 学校xué xiào xué xiào de de 项目xiàng mù xiàng mù 责任zé rèn zé rèn

部分属实

6.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 确实què shí què shí zài zài 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn zhōng zhōng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo le le 学校xué xiào xué xiào 商界shāng jiè shāng jiè 社区shè qū shè qū 合作hé zuò hé zuò 中介zhōng jiè zhōng jiè 项目xiàng mù xiàng mù 这一zhè yī zhè yī 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
The claim is factually accurate in that the Coalition did axe the Schools Business Community Partnership Brokers program in the 2014 budget.
然而rán ér rán ér 表述biǎo shù biǎo shù 遗漏yí lòu yí lòu le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù yóu yóu 前任qián rèn qián rèn 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 作为zuò wéi zuò wéi yǒu yǒu 时限shí xiàn shí xiàn de de 试点shì diǎn shì diǎn 项目xiàng mù xiàng mù 20092009 2009 -- - 20142014 2014 nián nián 建立jiàn lì jiàn lì 并且bìng qiě bìng qiě "" " 原定yuán dìng yuán dìng 此时cǐ shí cǐ shí 结束jié shù jié shù "" " [[ [ 11 1 ]] ]
However, the framing omits crucial context: the program was established by the previous Labor government as a time-limited pilot (2009-2014) and was "always intended to finish" [1].
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 一个yí gè yí gè 工党gōng dǎng gōng dǎng 创建chuàng jiàn chuàng jiàn de de 试点shì diǎn shì diǎn 按计划àn jì huà àn jì huà 终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ ér ér fēi fēi 无限期wú xiàn qī wú xiàn qī 延长yán cháng yán cháng
The Coalition allowed a Labor-created pilot to lapse on schedule rather than extending it indefinitely.
关于guān yú guān yú "" " 帮助bāng zhù bāng zhù 数千名shù qiān míng shù qiān míng 学生xué shēng xué shēng "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 项目xiàng mù xiàng mù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 数字shù zì shù zì 四年sì nián sì nián nèi nèi 2525 25 万名wàn míng wàn míng 维州wéi zhōu wéi zhōu 青年qīng nián qīng nián 获得huò dé huò dé 支持zhī chí zhī chí [[ [ 11 1 ]] ] 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 量化liàng huà liàng huà 如果rú guǒ rú guǒ 没有méi yǒu méi yǒu gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 具体jù tǐ jù tǐ huì huì yǒu yǒu 多少duō shǎo duō shǎo 学生xué shēng xué shēng 辍学chuò xué chuò xué dào dào 本质běn zhì běn zhì shàng shàng hěn hěn nán nán
The claim about "saving thousands of students" reflects program advocates' figures (250,000 young Victorians supported over four years) [1], though quantifying exactly how many students would have dropped out without the program is inherently difficult.
遗漏yí lòu yí lòu 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 创建chuàng jiàn chuàng jiàn 这一有zhè yī yǒu zhè yī yǒu 时限shí xiàn shí xiàn 项目xiàng mù xiàng mù zhōng zhōng de de 作用zuò yòng zuò yòng 以及yǐ jí yǐ jí gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì wèi wèi 结束jié shù jié shù de de 事实shì shí shì shí 使得shǐ de shǐ de gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài jiāng jiāng 此举cǐ jǔ cǐ jǔ 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独特dú tè dú tè 破坏性pò huài xìng pò huài xìng 政策zhèng cè zhèng cè ér ér fēi fēi 决定jué dìng jué dìng 延长yán cháng yán cháng 工党gōng dǎng gōng dǎng 试点shì diǎn shì diǎn de de 背景bèi jǐng bèi jǐng xià xià 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
The omission of Labor's role in creating this time-limited program, and the fact that the program was designed to conclude, makes the claim misleading in its framing of this as uniquely damaging Coalition policy rather than a decision not to extend a time-limited Labor pilot.

📚 来源与引用 (5)

  1. 1
    theage.com.au

    theage.com.au

    A state Labor government would provide $32 million to struggling community learning centres that support some of Victoria's most disadvantaged youths. 

    The Age
  2. 2
    abc.net.au

    abc.net.au

    The Federal Opposition says the Government's May budget slashes billions of dollars from Australian schools. "Tony Abbott and Christopher Pyne, rather than improving Australian schools, have announced $30 billion in cuts to our schools," Opposition education spokeswoman Kate Ellis said. Is school funding really being cut? ABC Fact Check investigates.

    Abc Net
  3. 3
    vicllens.org.au

    vicllens.org.au

    Our Vision Our vision is that every young Victorian is supported to complete their secondary education with the confidence, knowledge, skills and connections required to successfully transition to further education, training or employment. Our Story In 2000, the Minister for Post Compulsory Education and Training, the Hon. Lynne Kosky, expressed concern about the number of Read More...

    VicLLENs
  4. 4
    anao.gov.au

    anao.gov.au

    Anao Gov

  5. 5
    vic.gov.au

    vic.gov.au

    This program supports access to work-based learning opportunities, so students can develop employability skills and make informed career choices.

    Vic Gov

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。