具有误导性

评分: 4.0/10

Coalition
C0458

声明内容

“在"反欺凌国家行动日"废除了"安全学校"反欺凌项目。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 包含bāo hán bāo hán 需要xū yào xū yào 澄清chéng qīng chéng qīng de de 重大zhòng dà zhòng dà 事实shì shí shì shí 错误cuò wù cuò wù 遗漏yí lòu yí lòu
The claim contains significant factual inaccuracies and omissions that require clarification. **The program was NOT "scrapped" on the claimed date.** On March 18, 2016 (the National Day of Action Against Bullying and Violence), Education Minister Simon Birmingham announced **changes** to the Safe Schools Coalition program following a review by Professor Bill Louden from the University of Western Sydney [1][2].
** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 并非bìng fēi bìng fēi zài zài 声称shēng chēng shēng chēng de de 日期rì qī rì qī bèi bèi "" " 废除fèi chú fèi chú "" "
The changes included: - Amending three lesson plans in the *All Of Us* teaching guide - Restricting certain resources to one-on-one counselling sessions between students and qualified staff - Requiring parental consent for student participation - Limiting external organisation references to government-funded mental health services - Restricting all resources to secondary schools only Importantly, the review itself **found all Safe Schools Coalition resources were consistent with the program's aims** of reducing prejudice and increasing support for LGBTI students [1][2].
** * ** * 20162016 2016 nián nián 33 3 yuè yuè 1818 18 fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 暴力bào lì bào lì 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng 教育部长jiào yù bù zhǎng jiào yù bù zhǎng SimonSimon Simon BirminghamBirmingham Birmingham 宣布xuān bù xuān bù duì duì 安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 联盟lián méng lián méng 项目xiàng mù xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng ** * ** * 改革gǎi gé gǎi gé ** * ** * 此前cǐ qián cǐ qián 西 悉尼大学xī ní dà xué xī ní dà xué BillBill Bill LoudenLouden Louden 教授jiào shòu jiào shòu 进行jìn xíng jìn xíng le le 审查shěn chá shěn chá [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The resources were deemed "appropriate for use in schools" by the independent reviewer [1].
改革gǎi gé gǎi gé 内容nèi róng nèi róng 包括bāo kuò bāo kuò
The government did announce that federal funding would not continue beyond the existing contract period ending in 2017 [1][2].
-- - 修改xiū gǎi xiū gǎi AllAll All OfOf Of UsUs Us 教学jiào xué jiào xué 指南zhǐ nán zhǐ nán zhōng zhōng de de 三个sān gè sān gè 课程计划kè chéng jì huà kè chéng jì huà
However, the program resources would remain available on the Safe Schools hub website for schools to use [1].
-- - jiāng jiāng 某些mǒu xiē mǒu xiē 资源zī yuán zī yuán 限制xiàn zhì xiàn zhì zài zài 学生xué shēng xué shēng 合格hé gé hé gé 工作人员gōng zuò rén yuán gōng zuò rén yuán 之间zhī jiān zhī jiān de de 一对一yī duì yī yī duì yī 咨询会zī xún huì zī xún huì huà huà zhōng zhōng 使用shǐ yòng shǐ yòng
This represents a **funding cessation**, not a scrapping of the program itself.
-- - 要求yāo qiú yāo qiú 学生xué shēng xué shēng 参与cān yù cān yù 获得huò dé huò dé 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 同意tóng yì tóng yì
-- - jiāng jiāng 外部wài bù wài bù 组织zǔ zhī zǔ zhī 参考资料cān kǎo zī liào cān kǎo zī liào 仅限于jǐn xiàn yú jǐn xiàn yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 资助zī zhù zī zhù de de 心理健康xīn lǐ jiàn kāng xīn lǐ jiàn kāng 服务fú wù fú wù 机构jī gòu jī gòu
-- - jiāng jiāng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 资源zī yuán zī yuán 限制xiàn zhì xiàn zhì jǐn jǐn 适用shì yòng shì yòng 中学zhōng xué zhōng xué
重要zhòng yào zhòng yào de de shì shì 审查shěn chá shěn chá 本身běn shēn běn shēn ** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 联盟lián méng lián méng 资源zī yuán zī yuán jūn jūn gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 目标mù biāo mù biāo 一致yí zhì yí zhì ** * ** * 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo duì duì LGBTILGBTI LGBTI 学生xué shēng xué shēng de de 偏见piān jiàn piān jiàn bìng bìng 增加zēng jiā zēng jiā 支持zhī chí zhī chí [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
独立dú lì dú lì 审查员shěn chá yuán shěn chá yuán 认为rèn wéi rèn wéi 这些zhè xiē zhè xiē 资源zī yuán zī yuán "" " 适合shì hé shì hé zài zài 学校xué xiào xué xiào 使用shǐ yòng shǐ yòng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 宣布xuān bù xuān bù 联邦lián bāng lián bāng 资助zī zhù zī zhù 不会bú huì bú huì zài zài 20172017 2017 nián nián 到期dào qī dào qī de de 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 合同期hé tóng qī hé tóng qī 之后zhī hòu zhī hòu 继续jì xù jì xù [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
然而rán ér rán ér 项目xiàng mù xiàng mù 资源zī yuán zī yuán jiāng jiāng 继续jì xù jì xù 保留bǎo liú bǎo liú zài zài 安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 中心zhōng xīn zhōng xīn 网站wǎng zhàn wǎng zhàn 上供shàng gòng shàng gòng 学校xué xiào xué xiào 使用shǐ yòng shǐ yòng [[ [ 11 1 ]] ]
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo de de shì shì ** * ** * 资助zī zhù zī zhù 停止tíng zhǐ tíng zhǐ ** * ** * ér ér fēi fēi 项目xiàng mù xiàng mù 本身běn shēn běn shēn de de 废除fèi chú fèi chú

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim omits several critical pieces of context: **Program Origin:** The Safe Schools Coalition was originally "kickstarted by the former Labor government in 2013 and formally introduced by the Abbott government a year later" [3].
** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 起源qǐ yuán qǐ yuán ** * ** * 安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 联盟lián méng lián méng 最初zuì chū zuì chū "" " 由前yóu qián yóu qián 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián 启动qǐ dòng qǐ dòng 一年yī nián yī nián hòu hòu yóu yóu AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 正式zhèng shì zhèng shì 引入yǐn rù yǐn rù 全国quán guó quán guó "" " [[ [ 33 3 ]] ]
By 2016, approximately 490 schools across Australia had adopted the program [3].
dào dào 20162016 2016 nián nián 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà yuē yuē yǒu yǒu 490490 490 suǒ suǒ 学校xué xiào xué xiào 采用cǎi yòng cǎi yòng le le gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 33 3 ]] ]
This was a bipartisan-supported initiative that originated under Labor and was implemented under the Coalition. **Political Pressure:** The announcement came amid significant pressure from conservative Coalition MPs, particularly senator Cory Bernardi who compiled a petition calling the program "social engineering agenda" [3][2].
这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 获得huò dé huò dé 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí de de 倡议chàng yì chàng yì 起源于qǐ yuán yú qǐ yuán yú 工党gōng dǎng gōng dǎng yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 实施shí shī shí shī
The Australian Christian Lobby had been campaigning against the program, with spokesperson Wendy Francis warning of "indoctrinating children with homosexual propaganda" [3]. **Review Findings:** The independent review by Professor Louden found the program's official resources were "consistent with the intent and objectives of the program and are appropriate for use in schools" [1].
** * ** * 政治zhèng zhì zhèng zhì 压力yā lì yā lì ** * ** * 这一zhè yī zhè yī 宣布xuān bù xuān bù shì shì zài zài 来自lái zì lái zì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài 议员yì yuán yì yuán de de 巨大jù dà jù dà 压力yā lì yā lì xià xià 做出zuò chū zuò chū de de 特别tè bié tè bié shì shì 参议员cān yì yuán cān yì yuán CoryCory Cory BernardiBernardi Bernardi 起草qǐ cǎo qǐ cǎo le le 一份yī fèn yī fèn 请愿书qǐng yuàn shū qǐng yuàn shū 称该chēng gāi chēng gāi 项目xiàng mù xiàng mù wèi wèi "" " 社会shè huì shè huì 工程gōng chéng gōng chéng 议程yì chéng yì chéng "" " [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
Despite this finding, the government proceeded with substantial restrictions. **National Day Timing:** The changes were announced on March 18, 2016, which was indeed the National Day of Action Against Bullying and Violence - an annual event where schools across Australia promote anti-bullying messages [4].
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 基督教jī dū jiào jī dū jiào 游说yóu shuì yóu shuì tuán tuán 一直yì zhí yì zhí zài zài 反对fǎn duì fǎn duì gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 发言人fā yán rén fā yán rén WendyWendy Wendy FrancisFrancis Francis 警告jǐng gào jǐng gào chēng chēng zhè zhè shì shì zài zài "" " xiàng xiàng 儿童ér tóng ér tóng 灌输guàn shū guàn shū 同性恋tóng xìng liàn tóng xìng liàn 宣传xuān chuán xuān chuán "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The timing was criticised as inappropriate given the program's anti-bullying purpose.
** * ** * 审查shěn chá shěn chá 结果jié guǒ jié guǒ ** * ** * LoudenLouden Louden 教授jiào shòu jiào shòu de de 独立dú lì dú lì 审查shěn chá shěn chá 发现fā xiàn fā xiàn 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì 官方guān fāng guān fāng 资源zī yuán zī yuán "" " 项目xiàng mù xiàng mù de de 意图yì tú yì tú 目标mù biāo mù biāo 一致yí zhì yí zhì 适合shì hé shì hé zài zài 学校xué xiào xué xiào 使用shǐ yòng shǐ yòng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
尽管jǐn guǎn jǐn guǎn yǒu yǒu 发现fā xiàn fā xiàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ réng réng 实施shí shī shí shī le le 重大zhòng dà zhòng dà 限制xiàn zhì xiàn zhì
** * ** * 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng 时机shí jī shí jī ** * ** * 改革gǎi gé gǎi gé 20162016 2016 nián nián 33 3 yuè yuè 1818 18 宣布xuān bù xuān bù zhè zhè 一天yī tiān yī tiān 确实què shí què shí shì shì fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 暴力bào lì bào lì 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng 这是zhè shì zhè shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 学校xué xiào xué xiào 宣传xuān chuán xuān chuán fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 信息xìn xī xìn xī de de 年度nián dù nián dù 活动huó dòng huó dòng [[ [ 44 4 ]] ]
鉴于jiàn yú jiàn yú 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 目的mù dì mù dì 这一zhè yī zhè yī 时机shí jī shí jī bèi bèi 批评pī píng pī píng wèi wèi 恰当qià dàng qià dàng

来源可信度评估

** * ** * BuzzFeedBuzzFeed BuzzFeed NewsNews News AustraliaAustralia Australia ** * ** * shì shì 随该suí gāi suí gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 提供tí gōng tí gōng de de 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán
**BuzzFeed News Australia** is the original source provided with the claim.
BuzzFeedBuzzFeed BuzzFeed NewsNews News 作为zuò wéi zuò wéi 一家yī jiā yī jiā 合法hé fǎ hé fǎ de de 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu 运营yùn yíng yùn yíng 拥有yōng yǒu yōng yǒu 专业zhuān yè zhuān yè 记者jì zhě jì zhě BuzzFeedBuzzFeed BuzzFeed de de 娱乐yú lè yú lè 内容nèi róng nèi róng xiāng xiāng 分离fēn lí fēn lí
BuzzFeed News operates as a legitimate news organisation with professional journalists, separate from BuzzFeed's entertainment content.
然而rán ér rán ér yǒu yǒu 几个jǐ gè jǐ gè 可信度kě xìn dù kě xìn dù 方面fāng miàn fāng miàn de de 考量kǎo liáng kǎo liáng
However, several credibility considerations apply: - **Editorial stance:** BuzzFeed News has a documented progressive editorial stance on social issues, particularly LGBTI rights [5].
-- - ** * ** * 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** * BuzzFeedBuzzFeed BuzzFeed NewsNews News zài zài 社会shè huì shè huì 问题wèn tí wèn tí shàng shàng 特别tè bié tè bié shì shì LGBTILGBTI LGBTI 权利quán lì quán lì 方面fāng miàn fāng miàn yǒu yǒu 明确míng què míng què de de 进步jìn bù jìn bù 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 55 5 ]] ]
The article's framing reflects this perspective. - **Reporter credibility:** Lane Sainty was a BuzzFeed News Australia reporter covering LGBTI issues and politics.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng de de 框架kuāng jià kuāng jià 反映fǎn yìng fǎn yìng le le zhè zhè 视角shì jiǎo shì jiǎo
The reporting appears factually accurate regarding the changes announced. - **Partisan framing:** The article's headline and content emphasise the negative aspects of the changes, quoting Shadow Education Minister Kate Ellis calling the plan "sneaky and deceptive" and highlighting LGBTI advocacy group concerns [1]. - **Factual accuracy:** The core facts reported (changes announced, review findings, funding timeline) are consistent across multiple news sources including The Australian, ABC News, and The Sydney Morning Herald [2][3].
-- - ** * ** * 记者jì zhě jì zhě 可信度kě xìn dù kě xìn dù ** * ** * LaneLane Lane SaintySainty Sainty shì shì BuzzFeedBuzzFeed BuzzFeed NewsNews News AustraliaAustralia Australia 报道bào dào bào dào LGBTILGBTI LGBTI 问题wèn tí wèn tí 政治zhèng zhì zhèng zhì 记者jì zhě jì zhě
The source is factually accurate on the events but presents a partisan perspective favouring the program and criticising the government's actions.
报道bào dào bào dào zài zài 改革gǎi gé gǎi gé 宣布xuān bù xuān bù 方面fāng miàn fāng miàn de de 事实shì shí shì shí 似乎sì hū sì hū shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
-- - ** * ** * 党派dǎng pài dǎng pài 框架kuāng jià kuāng jià ** * ** * 文章wén zhāng wén zhāng de de 标题biāo tí biāo tí 内容nèi róng nèi róng 强调qiáng diào qiáng diào le le 改革gǎi gé gǎi gé de de 负面影响fù miàn yǐng xiǎng fù miàn yǐng xiǎng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 影子yǐng zi yǐng zi 教育部长jiào yù bù zhǎng jiào yù bù zhǎng KateKate Kate EllisEllis Ellis 称该chēng gāi chēng gāi 计划jì huà jì huà "" " 鬼祟guǐ suì guǐ suì qiě qiě 欺骗性qī piàn xìng qī piàn xìng "" " bìng bìng 突出tū chū tū chū le le LGBTILGBTI LGBTI 倡导chàng dǎo chàng dǎo 团体tuán tǐ tuán tǐ de de 担忧dān yōu dān yōu [[ [ 11 1 ]] ]
-- - ** * ** * 事实shì shí shì shí 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng ** * ** * 报道bào dào bào dào de de 核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 改革gǎi gé gǎi gé 宣布xuān bù xuān bù 审查shěn chá shěn chá 结果jié guǒ jié guǒ 资助zī zhù zī zhù 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 包括bāo kuò bāo kuò TheThe The AustralianAustralian Australian ABCABC ABC NewsNews News TheThe The SydneySydney Sydney MorningMorning Morning HeraldHerald Herald 在内zài nèi zài nèi de de 多个duō gè duō gè 新闻来源xīn wén lái yuán xīn wén lái yuán 一致yí zhì yí zhì [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
gāi gāi 来源lái yuán lái yuán zài zài 事件shì jiàn shì jiàn 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de dàn dàn 呈现chéng xiàn chéng xiàn le le 一个yí gè yí gè 偏向piān xiàng piān xiàng 支持zhī chí zhī chí gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù bìng bìng 批评pī píng pī píng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 行为xíng wéi xíng wéi de de 党派dǎng pài dǎng pài 视角shì jiǎo shì jiǎo
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government anti-bullying program changes cuts" and analysis of program history. **Finding: Labor created the program; no equivalent "scrapping" action exists.** The Safe Schools Coalition Australia was established in 2010 as a Victorian state-based initiative before receiving federal funding under the Gillard Labor government in 2013 [3].
** * ** *
It was then formally introduced nationwide under the Abbott Coalition government in 2014 [3]. **Labor's record on LGBTI school programs:** - The Gillard Labor government provided initial federal funding for Safe Schools in 2013 [3] - Labor maintained support for the program throughout their tenure - Shadow Education Minister Kate Ellis strongly opposed the 2016 changes, calling them "sneaky and deceptive" [1] - Labor's position remained supportive of the program in its original form **Key distinction:** While Labor governments have faced criticism on various education policies, there is no equivalent instance of Labor significantly restricting or defunding an established anti-bullying program targeting LGBTI students.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government antianti anti -- - bullyingbullying bullying programprogram program changeschanges changes cutscuts cuts "" " 以及yǐ jí yǐ jí duì duì 项目xiàng mù xiàng mù 历史lì shǐ lì shǐ de de 分析fēn xī fēn xī
The action taken in 2016 was unique to the Coalition government under pressure from conservative MPs.
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn 工党gōng dǎng gōng dǎng 创建chuàng jiàn chuàng jiàn le le gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 存在cún zài cún zài 类似lèi sì lèi sì de de "" " 废除fèi chú fèi chú "" " 行为xíng wéi xíng wéi
** * ** *
安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 联盟lián méng lián méng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 20102010 2010 nián nián 作为zuò wéi zuò wéi 一项yī xiàng yī xiàng 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu 倡议chàng yì chàng yì 成立chéng lì chéng lì 随后suí hòu suí hòu zài zài 20132013 2013 nián nián GillardGillard Gillard 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 获得huò dé huò dé 联邦lián bāng lián bāng 资助zī zhù zī zhù [[ [ 33 3 ]] ]
然后rán hòu rán hòu 20142014 2014 nián nián yóu yóu AbbottAbbott Abbott 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 正式zhèng shì zhèng shì 引入yǐn rù yǐn rù 全国quán guó quán guó [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài LGBTILGBTI LGBTI 学校xué xiào xué xiào 项目xiàng mù xiàng mù 方面fāng miàn fāng miàn de de 记录jì lù jì lù ** * ** *
-- - GillardGillard Gillard 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián wèi wèi 安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 提供tí gōng tí gōng le le 初始chū shǐ chū shǐ 联邦lián bāng lián bāng 资助zī zhù zī zhù [[ [ 33 3 ]] ]
-- - 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 始终shǐ zhōng shǐ zhōng 支持zhī chí zhī chí gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù
-- - 影子yǐng zi yǐng zi 教育部长jiào yù bù zhǎng jiào yù bù zhǎng KateKate Kate EllisEllis Ellis 强烈qiáng liè qiáng liè 反对fǎn duì fǎn duì 20162016 2016 nián nián de de 改革gǎi gé gǎi gé 称其为chēng qí wèi chēng qí wèi "" " 鬼祟guǐ suì guǐ suì qiě qiě 欺骗性qī piàn xìng qī piàn xìng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 立场lì chǎng lì chǎng 仍然réng rán réng rán shì shì 支持zhī chí zhī chí 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì 原始yuán shǐ yuán shǐ 形式xíng shì xíng shì
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 虽然suī rán suī rán 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 各种gè zhǒng gè zhǒng 教育jiào yù jiào yù 政策zhèng cè zhèng cè shàng shàng 面临miàn lín miàn lín 批评pī píng pī píng dàn dàn 存在cún zài cún zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 大幅dà fú dà fú 限制xiàn zhì xiàn zhì huò huò 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 针对zhēn duì zhēn duì LGBTILGBTI LGBTI 学生xué shēng xué shēng de de 既有jì yǒu jì yǒu fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 项目xiàng mù xiàng mù de de 类似lèi sì lèi sì 案例àn lì àn lì
20162016 2016 nián nián 采取cǎi qǔ cǎi qǔ de de 行动xíng dòng xíng dòng shì shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài 议员yì yuán yì yuán 压力yā lì yā lì xià xià de de 独特dú tè dú tè 行为xíng wéi xíng wéi
🌐

平衡视角

安全ān quán ān quán 学校xué xiào xué xiào 争议zhēng yì zhēng yì 代表dài biǎo dài biǎo le le 竞争jìng zhēng jìng zhēng 价值观jià zhí guān jià zhí guān 之间zhī jiān zhī jiān 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 政策zhèng cè zhèng cè 冲突chōng tū chōng tū 保护bǎo hù bǎo hù LGBTILGBTI LGBTI 学生xué shēng xué shēng 免受miǎn shòu miǎn shòu 欺凌qī líng qī líng versusversus versus 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 权利quán lì quán lì 适龄shì líng shì líng 内容nèi róng nèi róng 关切guān qiè guān qiè
The Safe Schools controversy represents a genuine policy conflict between competing values: protecting LGBTI students from bullying versus parental rights and age-appropriate content concerns. **Legitimate criticisms of the government's actions:** - The timing on the National Day of Action Against Bullying was widely seen as insensitive and contradictory [1][4] - The changes went beyond the review's recommendations (the review found resources appropriate) [1] - The funding cessation announcement effectively guaranteed the program's decline despite claimed support for its continuation [1] - Parental consent requirements could potentially "out" LGBTI students to unsupportive families - The changes appeared politically motivated to appease conservative MPs rather than evidence-based [3] **Government's stated rationale:** - Education Minister Birmingham stated students "should not be confronted with, nor be at greater risk of, accessing information or material that is inappropriate for their age or cultural background" [1] - The government emphasised parental rights: "Parents should have confidence in what is taught in a school and receive clear information, especially about potentially contentious issues" [1] - The review was commissioned in response to "concerns over the program" raised by MPs and media [1] - Resources would remain available online for schools choosing to use them [1] **Context on political dynamics:** The controversy highlighted ongoing tensions within the Coalition between moderate and conservative factions on social issues.
** * ** * duì duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 行为xíng wéi xíng wéi de de 合理hé lǐ hé lǐ 批评pī píng pī píng ** * ** *
Prime Minister Malcolm Turnbull, who had historically supported progressive positions on LGBTI issues, faced criticism for "caving" to conservatives [3].
-- - zài zài fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng 宣布xuān bù xuān bù 改革gǎi gé gǎi gé bèi bèi 普遍认为pǔ biàn rèn wéi pǔ biàn rèn wéi shì shì 敏感mǐn gǎn mǐn gǎn 自相矛盾zì xiāng máo dùn zì xiāng máo dùn de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
This was part of a broader pattern where Turnbull's government made concessions to conservative MPs on social policy to maintain party unity. **Expert assessment:** The independent review's finding that resources were appropriate and consistent with program aims suggests the government's changes were more politically driven than evidence-based.
-- - 改革gǎi gé gǎi gé 超出chāo chū chāo chū le le 审查shěn chá shěn chá de de 建议jiàn yì jiàn yì 范围fàn wéi fàn wéi 审查shěn chá shěn chá 认为rèn wéi rèn wéi 资源zī yuán zī yuán shì shì 适当shì dàng shì dàng de de [[ [ 11 1 ]] ]
However, the government's concerns about parental involvement and age-appropriateness represent legitimate values held by many Australian families.
-- - 资助zī zhù zī zhù 停止tíng zhǐ tíng zhǐ de de 声明shēng míng shēng míng 实际上shí jì shàng shí jì shàng 保证bǎo zhèng bǎo zhèng le le 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì 衰落shuāi luò shuāi luò 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 声称shēng chēng shēng chēng 支持zhī chí zhī chí 继续jì xù jì xù [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 同意tóng yì tóng yì 要求yāo qiú yāo qiú 可能kě néng kě néng huì huì 使shǐ shǐ LGBTILGBTI LGBTI 学生xué shēng xué shēng xiàng xiàng 支持zhī chí zhī chí 他们tā men tā men de de 家庭jiā tíng jiā tíng "" " 出柜chū guì chū guì "" "
-- - 这些zhè xiē zhè xiē 改革gǎi gé gǎi gé 看起来kàn qǐ lái kàn qǐ lái shì shì 出于chū yú chū yú 政治zhèng zhì zhèng zhì 动机dòng jī dòng jī 旨在zhǐ zài zhǐ zài 安抚ān fǔ ān fǔ 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài 议员yì yuán yì yuán ér ér fēi fēi 基于jī yú jī yú 证据zhèng jù zhèng jù [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 声明shēng míng shēng míng 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** *
-- - 教育部长jiào yù bù zhǎng jiào yù bù zhǎng BirminghamBirmingham Birmingham 表示biǎo shì biǎo shì 学生xué shēng xué shēng "" " yīng yīng 面临miàn lín miàn lín huò huò 承担chéng dān chéng dān 更大gèng dà gèng dà 风险fēng xiǎn fēng xiǎn 接触jiē chù jiē chù 适合shì hé shì hé 年龄nián líng nián líng huò huò 文化背景wén huà bèi jǐng wén huà bèi jǐng de de 信息xìn xī xìn xī huò huò 材料cái liào cái liào "" " [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 强调qiáng diào qiáng diào 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 权利quán lì quán lì "" " 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 应该yīng gāi yīng gāi duì duì 学校xué xiào xué xiào 教授jiào shòu jiào shòu de de 内容nèi róng nèi róng yǒu yǒu 信心xìn xīn xìn xīn bìng bìng 获得huò dé huò dé 清晰qīng xī qīng xī de de 信息xìn xī xìn xī 特别tè bié tè bié shì shì 关于guān yú guān yú 潜在qián zài qián zài 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 问题wèn tí wèn tí "" " [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 审查shěn chá shěn chá shì shì zài zài 议员yì yuán yì yuán 媒体méi tǐ méi tǐ 提出tí chū tí chū "" " duì duì 项目xiàng mù xiàng mù de de 关切guān qiè guān qiè "" " hòu hòu 委托wěi tuō wěi tuō 进行jìn xíng jìn xíng de de [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 资源zī yuán zī yuán jiāng jiāng 继续jì xù jì xù zài zài 网上wǎng shàng wǎng shàng 供选择gōng xuǎn zé gōng xuǎn zé 使用shǐ yòng shǐ yòng de de 学校xué xiào xué xiào 使用shǐ yòng shǐ yòng [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 政治zhèng zhì zhèng zhì 动态dòng tài dòng tài 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
这一zhè yī zhè yī 争议zhēng yì zhēng yì 凸显tū xiǎn tū xiǎn le le 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 内部nèi bù nèi bù 温和派wēn hé pài wēn hé pài 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài zài zài 社会shè huì shè huì 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 持续chí xù chí xù 紧张jǐn zhāng jǐn zhāng 关系guān xì guān xì
历史lì shǐ lì shǐ shàng shàng zài zài LGBTILGBTI LGBTI 问题wèn tí wèn tí 上持shàng chí shàng chí 进步jìn bù jìn bù 立场lì chǎng lì chǎng de de MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 因向yīn xiàng yīn xiàng 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài "" " 屈服qū fú qū fú "" " ér ér 受到shòu dào shòu dào 批评pī píng pī píng [[ [ 33 3 ]] ]
这是zhè shì zhè shì TurnbullTurnbull Turnbull 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 社会shè huì shè huì 政策zhèng cè zhèng cè shàng shàng xiàng xiàng 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài 议员yì yuán yì yuán 做出zuò chū zuò chū 让步ràng bù ràng bù de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 模式mó shì mó shì de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 维持wéi chí wéi chí 党内dǎng nèi dǎng nèi 团结tuán jié tuán jié
** * ** * 专家zhuān jiā zhuān jiā 评估píng gū píng gū ** * ** *
独立dú lì dú lì 审查shěn chá shěn chá 发现fā xiàn fā xiàn 资源zī yuán zī yuán 适当shì dàng shì dàng qiě qiě 项目xiàng mù xiàng mù 目标mù biāo mù biāo 一致yí zhì yí zhì zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 改革gǎi gé gǎi gé gèng gèng duō duō shì shì shòu shòu 政治zhèng zhì zhèng zhì 驱动qū dòng qū dòng ér ér fēi fēi 基于jī yú jī yú 证据zhèng jù zhèng jù
然而rán ér rán ér 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 关于guān yú guān yú 家长jiā zhǎng jiā zhǎng 参与cān yù cān yù 适龄shì líng shì líng xìng xìng de de 关切guān qiè guān qiè 代表dài biǎo dài biǎo le le 许多xǔ duō xǔ duō 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 家庭jiā tíng jiā tíng de de 合法hé fǎ hé fǎ 价值观jià zhí guān jià zhí guān

具有误导性

4.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 多个duō gè duō gè 方面fāng miàn fāng miàn 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
The claim is misleading on multiple fronts.
首先shǒu xiān shǒu xiān gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù zài zài fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng 并未bìng wèi bìng wèi bèi bèi "" " 废除fèi chú fèi chú "" " 宣布xuān bù xuān bù le le 重大zhòng dà zhòng dà 改革gǎi gé gǎi gé dàn dàn 项目xiàng mù xiàng mù 修改xiū gǎi xiū gǎi hòu hòu de de 形式xíng shì xíng shì 继续jì xù jì xù 资源zī yuán zī yuán 仍然réng rán réng rán 可用kě yòng kě yòng
First, the program was not "scrapped" on the National Day of Action Against Bullying - substantial changes were announced, but the program continued in modified form with resources remaining available.
其次qí cì qí cì 宣布xuān bù xuān bù shì shì zài zài 20162016 2016 nián nián 33 3 yuè yuè 1818 18 ér ér 不是bú shì bú shì gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 措辞cuò cí cuò cí 暗示àn shì àn shì de de 20172017 2017 nián nián 随后suí hòu suí hòu de de fǎn fǎn 欺凌qī líng qī líng 国家guó jiā guó jiā 行动xíng dòng xíng dòng [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
Second, the announcement was made on March 18, 2016, not on a subsequent National Day of Action in 2017 as the claim's wording suggests [1][2].
第三dì sān dì sān gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 最初zuì chū zuì chū yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 创建chuàng jiàn chuàng jiàn bìng bìng zài zài 这些zhè xiē zhè xiē 限制xiàn zhì xiàn zhì 之前zhī qián zhī qián 成功chéng gōng chéng gōng 运行yùn xíng yùn xíng le le 数年shù nián shù nián de de 事实shì shí shì shí
Third, the claim omits that the program was originally created by the Labor government and had operated successfully for several years before these restrictions.
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 框架kuāng jià kuāng jià 暗示àn shì àn shì le le 一个yí gè yí gè 并未bìng wèi bìng wèi 发生fā shēng fā shēng de de 完全wán quán wán quán 终止zhōng zhǐ zhōng zhǐ 同时tóng shí tóng shí 忽略hū lüè hū lüè le le 独立dú lì dú lì 审查shěn chá shěn chá 发现fā xiàn fā xiàn gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 资源zī yuán zī yuán 适当shì dàng shì dàng de de 结论jié lùn jié lùn
The framing implies a complete termination that did not occur, while ignoring the independent review's finding that the program's resources were appropriate.
时机shí jī shí jī 确实què shí què shí shì shì yǒu yǒu 争议zhēng yì zhēng yì 敏感mǐn gǎn mǐn gǎn de de dàn dàn gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng "" " 废除fèi chú fèi chú "" " 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi 夸大kuā dà kuā dà le le 实际shí jì shí jì 发生fā shēng fā shēng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng
The timing was indeed controversial and insensitive, but the claim's characterization of "scrapping" overstates what actually occurred.

📚 来源与引用 (5)

  1. 1
    On The National Day Of Action Against Bullying, The Government Has Wound Back Safe Schools

    On The National Day Of Action Against Bullying, The Government Has Wound Back Safe Schools

    Several changes introduced to the Safe Schools Coalition anti-bullying program.

    BuzzFeed
  2. 2
    news.com.au

    Safe Schools sex diversity program: Turnbull orders review

    News Com

  3. 3
    Malcolm Turnbull Caves To Cory Bernardi, Plans Inquiry Into Anti-Homophobia School Program

    Malcolm Turnbull Caves To Cory Bernardi, Plans Inquiry Into Anti-Homophobia School Program

    Putting the feelings of conservatives ahead of the mental health of LGBTI kids? Gross, Malcolm.

    Junkee
  4. 4
    National Day of Action Against Bullying & Violence 2017

    National Day of Action Against Bullying & Violence 2017

    On Friday 17th March, Brainstorm Productions will be working with schools across the nation to encourage all students to ‘take a stand together' against

    Brainstorm Productions
  5. 5
    PDF

    Louden Review - Review of Appropriateness and Efficacy of the Safe Schools Coalition Australia Program Resources

    Docs Education Gov • PDF Document

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。