部分属实

评分: 5.0/10

Coalition
C0450

声明内容

“提议使用分配给气候行动的政府资金建设1.2吉瓦燃煤电厂。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng wèi wèi ** * ** * 部分bù fèn bù fèn 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** * dàn dàn 需要xū yào xū yào 大量dà liàng dà liàng 澄清chéng qīng chéng qīng
The claim is **PARTIALLY TRUE** but requires significant clarification.
20162016 2016 nián nián 44 4 yuè yuè CoalitionCoalition Coalition 议员yì yuán yì yuán EwenEwen Ewen JonesJones Jones zài zài ABCABC ABC de de QQ Q && & AA A 节目jié mù jié mù zhōng zhōng 表示biǎo shì biǎo shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 可以kě yǐ kě yǐ 使用shǐ yòng shǐ yòng 来自lái zì lái zì DirectDirect Direct ActionAction Action 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 金融公司jīn róng gōng sī jīn róng gōng sī CEFCCEFC CEFC 以及yǐ jí yǐ jí běi běi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 基金jī jīn jī jīn de de 资金zī jīn zī jīn 支持zhī chí zhī chí zài zài běi běi 昆士兰kūn shì lán kūn shì lán 开发kāi fā kāi fā 一座yī zuò yī zuò 1.21.2 1.2 吉瓦jí wǎ jí wǎ 燃煤rán méi rán méi 发电机组fā diàn jī zǔ fā diàn jī zǔ [[ [ 11 1 ]] ]
In April 2016, Coalition MP Ewen Jones stated on ABC's Q&A program that the government could use funds from Direct Action, the Clean Energy Finance Corporation (CEFC), and the Northern Australian infrastructure fund to support development of a 1.2GW coal-fired generator in north Queensland [1].
这一zhè yī zhè yī 提议tí yì tí yì bèi bèi 视为shì wèi shì wèi wèi wèi 拟议nǐ yì nǐ yì de de AdaniAdani Adani CarmichaelCarmichael Carmichael 煤矿méi kuàng méi kuàng 供电gōng diàn gōng diàn
This was framed as powering the proposed Adani Carmichael coal mine.
gāi gāi 提议tí yì tí yì 得到dé dào dé dào le le 多位duō wèi duō wèi 资深zī shēn zī shēn CoalitionCoalition Coalition 人士rén shì rén shì de de 公开gōng kāi gōng kāi 讨论tǎo lùn tǎo lùn
The proposal was publicly discussed by multiple senior Coalition figures.
20172017 2017 nián nián 22 2 yuè yuè 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 表示biǎo shì biǎo shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 可以kě yǐ kě yǐ 使用shǐ yòng shǐ yòng CEFCCEFC CEFC 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè xīn xīn de de 燃煤rán méi rán méi 发电站fā diàn zhàn fā diàn zhàn shuō shuō "" " 这是zhè shì zhè shì 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 金融公司jīn róng gōng sī jīn róng gōng sī 不是bú shì bú shì 风能fēng néng fēng néng 金融公司jīn róng gōng sī jīn róng gōng sī "" " [[ [ 22 2 ]] ]
In February 2017, Treasurer Scott Morrison stated the Government could use CEFC cash to build new coal-fired power stations, saying "It's the Clean Energy Finance Corporation — it's not the wind energy finance corporation" [2].
能源部长néng yuán bù zhǎng néng yuán bù zhǎng JoshJosh Josh FrydenbergFrydenberg Frydenberg 宣布xuān bù xuān bù CoalitionCoalition Coalition 正在zhèng zài zhèng zài 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 修改xiū gǎi xiū gǎi CEFCCEFC CEFC 规则guī zé guī zé 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 融资róng zī róng zī [[ [ 33 3 ]] ]
Energy Minister Josh Frydenberg also announced the Coalition was considering changing CEFC rules to allow coal power plant funding [3].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 夸大kuā dà kuā dà le le 实际shí jì shí jì 发生fā shēng fā shēng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng
However, the claim overstates what actually occurred.
gāi gāi 提议tí yì tí yì 只是zhǐ shì zhǐ shì ** * ** * bèi bèi 讨论tǎo lùn tǎo lùn 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ ** * ** * dàn dàn ** * ** * 从未cóng wèi cóng wèi 实施shí shī shí shī ** * ** *
The proposal was **discussed and considered** but **never implemented**.
CEFCCEFC CEFC 法案fǎ àn fǎ àn 20122012 2012 nián nián zài zài LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ xià xià 成立chéng lì chéng lì 包含bāo hán bāo hán 具体jù tǐ jù tǐ 限制xiàn zhì xiàn zhì 有效yǒu xiào yǒu xiào 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le zhè zhè 情况qíng kuàng qíng kuàng de de 发生fā shēng fā shēng
The CEFC Act (established under Labor in 2012) contains specific restrictions that effectively prevented this from happening.
6565 65 tiáo tiáo 禁止jìn zhǐ jìn zhǐ 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 指示zhǐ shì zhǐ shì CEFCCEFC CEFC 进行jìn xíng jìn xíng 特定tè dìng tè dìng 投资tóu zī tóu zī qiě qiě CEFCCEFC CEFC de de 50%50% 50% 排放pái fàng pái fàng 门槛mén kǎn mén kǎn 排除pái chú pái chú le le 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng [[ [ 44 4 ]] ]
Section 65 prohibits the government from directing the CEFC to make specific investments, and the CEFC's 50% emissions threshold rules out coal plants [4].
CoalitionCoalition Coalition 多次duō cì duō cì 试图shì tú shì tú 修改xiū gǎi xiū gǎi 这些zhè xiē zhè xiē 规则guī zé guī zé dàn dàn jūn jūn wèi wèi 成功chéng gōng chéng gōng [[ [ 55 5 ]] ]
The Coalition made multiple attempts to change these rules but failed [5].

缺失背景

** * ** * gāi gāi 提议tí yì tí yì 从未cóng wèi cóng wèi 实现shí xiàn shí xiàn
**The proposal never materialized.** While Coalition figures publicly discussed using climate funds for coal plants, the CEFC's legislative framework prevented this from actually occurring.
** * ** * 虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 人士rén shì rén shì 公开gōng kāi gōng kāi 讨论tǎo lùn tǎo lùn 使用shǐ yòng shǐ yòng 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng dàn dàn CEFCCEFC CEFC de de 立法lì fǎ lì fǎ 框架kuāng jià kuāng jià 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le zhè zhè 一切yī qiè yī qiè de de 发生fā shēng fā shēng
The $10 billion CEFC continued operating under its original mandate, and no coal plants were ever funded through it [6]. **The CEFC was designed to be independent.** The Clean Energy Finance Corporation Act 2012 (passed by the Gillard Labor government) deliberately created an independent body with investment guidelines designed to be resistant to political interference.
100100 100 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de CEFCCEFC CEFC 继续jì xù jì xù 按照àn zhào àn zhào 原有yuán yǒu yuán yǒu 使命shǐ mìng shǐ mìng 运营yùn yíng yùn yíng 没有méi yǒu méi yǒu 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 通过tōng guò tōng guò 获得huò dé huò dé 资金zī jīn zī jīn [[ [ 66 6 ]] ]
The Act expressly prohibits investment in carbon capture and storage and nuclear technology [7]. **Energy security concerns drove the proposal.** The Coalition's discussion of coal funding occurred in the context of the 2016 South Australian blackout and broader concerns about grid reliability and baseload power.
** * ** * CEFCCEFC CEFC de de 设计shè jì shè jì shì shì 独立dú lì dú lì de de
Energy Minister Frydenberg cited the SA blackout as a "wake-up call" and advocated for a "technology neutral" approach [2]. **Economic realities prevented implementation.** Analysis by Bloomberg New Energy Finance put the cost of new coal generation at approximately $160/MWh, compared to around $80/MWh for wind and solar.
** * ** * 20122012 2012 nián nián 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 金融jīn róng jīn róng 公司法gōng sī fǎ gōng sī fǎ yóu yóu GillardGillard Gillard 领导lǐng dǎo lǐng dǎo de de LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通过tōng guò tōng guò 刻意kè yì kè yì 创建chuàng jiàn chuàng jiàn le le 一个yí gè yí gè 独立dú lì dú lì 机构jī gòu jī gòu 投资tóu zī tóu zī 准则zhǔn zé zhǔn zé 旨在zhǐ zài zhǐ zài 抵抗dǐ kàng dǐ kàng 政治zhèng zhì zhèng zhì 干预gān yù gān yù
Energy experts warned new coal plants could double electricity prices rather than reduce them [2].
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 明确míng què míng què 禁止jìn zhǐ jìn zhǐ 投资tóu zī tóu zī tàn tàn 捕获bǔ huò bǔ huò 封存fēng cún fēng cún 以及yǐ jí yǐ jí 核技术hé jì shù hé jì shù [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 能源安全néng yuán ān quán néng yuán ān quán 担忧dān yōu dān yōu 推动tuī dòng tuī dòng le le gāi gāi 提议tí yì tí yì
** * ** * CoalitionCoalition Coalition 关于guān yú guān yú 燃煤rán méi rán méi 资金zī jīn zī jīn 融资róng zī róng zī de de 讨论tǎo lùn tǎo lùn 发生fā shēng fā shēng zài zài 20162016 2016 nián nián 南澳大利亚nán ào dà lì yà nán ào dà lì yà 停电tíng diàn tíng diàn 事故shì gù shì gù 以及yǐ jí yǐ jí gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 电网diàn wǎng diàn wǎng 可靠性kě kào xìng kě kào xìng 基荷jī hé jī hé 电力diàn lì diàn lì 担忧dān yōu dān yōu de de 背景bèi jǐng bèi jǐng xià xià
能源部长néng yuán bù zhǎng néng yuán bù zhǎng FrydenbergFrydenberg Frydenberg jiāng jiāng 南澳nán ào nán ào 停电tíng diàn tíng diàn 称为chēng wéi chēng wéi "" " 警钟jǐng zhōng jǐng zhōng "" " bìng bìng 倡导chàng dǎo chàng dǎo 采取cǎi qǔ cǎi qǔ "" " 技术jì shù jì shù 中立zhōng lì zhōng lì "" " de de 方法fāng fǎ fāng fǎ [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * 经济jīng jì jīng jì 现实xiàn shí xiàn shí 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le 实施shí shī shí shī
** * ** * BloombergBloomberg Bloomberg 新能源xīn néng yuán xīn néng yuán 财经cái jīng cái jīng de de 分析fēn xī fēn xī 显示xiǎn shì xiǎn shì 新建xīn jiàn xīn jiàn 燃煤rán méi rán méi 发电fā diàn fā diàn de de 成本chéng běn chéng běn yuē yuē wèi wèi měi měi 兆瓦zhào wǎ zhào wǎ shí shí 160160 160 澳元ào yuán ào yuán ér ér 风能fēng néng fēng néng 太阳能tài yáng néng tài yáng néng yuē yuē wèi wèi měi měi 兆瓦zhào wǎ zhào wǎ shí shí 8080 80 澳元ào yuán ào yuán
能源néng yuán néng yuán 专家zhuān jiā zhuān jiā 警告jǐng gào jǐng gào shuō shuō 新建xīn jiàn xīn jiàn 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 可能kě néng kě néng huì huì 使shǐ shǐ 电价diàn jià diàn jià 翻倍fān bèi fān bèi ér ér fēi fēi 降低jiàng dī jiàng dī 电价diàn jià diàn jià [[ [ 22 2 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán ** * ** * RenewEconomyRenewEconomy RenewEconomy ** * ** * shì shì 一个yí gè yí gè 专业zhuān yè zhuān yè 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 新闻xīn wén xīn wén 网站wǎng zhàn wǎng zhàn yóu yóu GilesGiles Giles ParkinsonParkinson Parkinson 创办chuàng bàn chuàng bàn shì shì 一位yī wèi yī wèi 强烈qiáng liè qiáng liè 支持zhī chí zhī chí 再生能源zài shēng néng yuán zài shēng néng yuán de de 记者jì zhě jì zhě
The original source, **RenewEconomy**, is a specialist clean energy news website founded by Giles Parkinson, a journalist with strong pro-renewable energy views.
gāi gāi 网站wǎng zhàn wǎng zhàn zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 通常tōng cháng tōng cháng 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn yǒu yǒu 明确míng què míng què de de 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng 倾向qīng xiàng qīng xiàng 再生能源zài shēng néng yuán zài shēng néng yuán ér ér fēi fēi 化石huà shí huà shí 燃料rán liào rán liào [[ [ 11 1 ]] ]
The site is generally factually accurate but has a clear editorial stance favoring renewable energy over fossil fuels [1].
RenewEconomyRenewEconomy RenewEconomy 不是bú shì bú shì 主流zhǔ liú zhǔ liú 中立zhōng lì zhōng lì 新闻来源xīn wén lái yuán xīn wén lái yuán shì shì 气候qì hòu qì hòu // / 能源néng yuán néng yuán 领域lǐng yù lǐng yù nèi nèi de de 倡导chàng dǎo chàng dǎo 导向dǎo xiàng dǎo xiàng 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù
RenewEconomy is not a mainstream neutral news source—it is an advocacy-oriented publication within the climate/energy sector.
duì duì gāi gāi 问题wèn tí wèn tí de de 报道bào dào bào dào zài zài 关于guān yú guān yú 提议tí yì tí yì de de 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 正确zhèng què zhèng què de de dàn dàn 表述biǎo shù biǎo shù 带有dài yǒu dài yǒu 批判性pī pàn xìng pī pàn xìng
Its reporting on this issue was factually correct about the proposal but framed it critically.
为了wèi le wèi le 获得huò dé huò dé 平衡píng héng píng héng de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 主流zhǔ liú zhǔ liú 来源lái yuán lái yuán ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 金融jīn róng jīn róng 评论píng lùn píng lùn 报道bào dào bào dào le le zhè zhè 事件shì jiàn shì jiàn [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
For balanced context, mainstream sources like ABC News and the Australian Financial Review also covered this story [2][3]. **Michael West Media**, cited in additional research, is an independent investigative journalism outlet with a focus on corporate accountability and anti-corruption.
** * ** * MichaelMichael Michael WestWest West MediaMedia Media ** * ** * zài zài 补充bǔ chōng bǔ chōng 研究yán jiū yán jiū zhōng zhōng bèi bèi 引用yǐn yòng yǐn yòng shì shì 一个yí gè yí gè 专注zhuān zhù zhuān zhù 企业qǐ yè qǐ yè 问责wèn zé wèn zé 反腐败fǎn fǔ bài fǎn fǔ bài de de 独立dú lì dú lì 调查diào chá diào chá 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu
It has a reputation for rigorous fact-checking but also maintains an editorial stance critical of corporate and political entrenchment [5].
严格yán gé yán gé de de 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 著称zhù chēng zhù chēng dàn dàn 保持bǎo chí bǎo chí duì duì 企业qǐ yè qǐ yè 政治zhèng zhì zhèng zhì 根深蒂固gēn shēn dì gù gēn shēn dì gù 现象xiàn xiàng xiàn xiàng de de 批判性pī pàn xìng pī pàn xìng 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 55 5 ]] ]
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government coal power station funding Australia" Finding: The Rudd and Gillard Labor governments (2007-2013) took a markedly different approach to energy policy.
** * ** *
Rather than funding coal plants, Labor established the CEFC in 2012 specifically to invest in clean energy technologies including renewable energy, energy efficiency, and low-emission technologies—explicitly excluding carbon capture and storage and nuclear power [7].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 进行jìn xíng jìn xíng "" " LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 燃煤rán méi rán méi 电站diàn zhàn diàn zhàn 资金zī jīn zī jīn "" "
However, Labor's climate policy record was not without criticism.
发现fā xiàn fā xiàn RuddRudd Rudd GillardGillard Gillard 领导lǐng dǎo lǐng dǎo de de LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20132013 2013 zài zài 能源néng yuán néng yuán 政策zhèng cè zhèng cè shàng shàng 采取cǎi qǔ cǎi qǔ le le 截然不同jié rán bù tóng jié rán bù tóng de de 方法fāng fǎ fāng fǎ
The Rudd government abandoned its Carbon Pollution Reduction Scheme in 2009, and the Gillard government's carbon price was repealed by the Abbott government in 2014 [8].
LaborLabor Labor 没有méi yǒu méi yǒu 资助zī zhù zī zhù 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 而是ér shì ér shì zài zài 20122012 2012 nián nián 成立chéng lì chéng lì le le CEFCCEFC CEFC 专门zhuān mén zhuān mén 投资tóu zī tóu zī 清洁qīng jié qīng jié 能源技术néng yuán jì shù néng yuán jì shù 包括bāo kuò bāo kuò 再生能源zài shēng néng yuán zài shēng néng yuán 能源néng yuán néng yuán 效率xiào lǜ xiào lǜ 排放pái fàng pái fàng 技术jì shù jì shù 明确míng què míng què 排除pái chú pái chú le le tàn tàn 捕获bǔ huò bǔ huò 封存fēng cún fēng cún 以及yǐ jí yǐ jí 核能hé néng hé néng [[ [ 77 7 ]] ]
Labor's "Power Failure" on climate policy has been extensively documented, but this centered on failed carbon pricing mechanisms rather than coal plant funding proposals [8]. **No direct equivalent exists** of a Labor government proposing to use climate funds for coal plants.
然而rán ér rán ér LaborLabor Labor de de 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè 记录jì lù jì lù 并非bìng fēi bìng fēi 没有méi yǒu méi yǒu 受到shòu dào shòu dào 批评pī píng pī píng
The CEFC itself was created by Labor as a $10 billion clean energy investment vehicle, and its legislative framework—with the 50% emissions threshold and independence protections—was specifically designed to prevent the type of proposal the Coalition later discussed [4][7].
RuddRudd Rudd 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20092009 2009 nián nián 放弃fàng qì fàng qì le le tàn tàn 污染wū rǎn wū rǎn 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 计划jì huà jì huà GillardGillard Gillard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 碳价tàn jià tàn jià zài zài 20142014 2014 nián nián bèi bèi AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 废除fèi chú fèi chú [[ [ 88 8 ]] ]
LaborLabor Labor zài zài 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè shàng shàng de de "" " 电力diàn lì diàn lì 失败shī bài shī bài "" " bèi bèi 广泛guǎng fàn guǎng fàn 记录jì lù jì lù dàn dàn zhè zhè 主要zhǔ yào zhǔ yào 集中jí zhōng jí zhōng zài zài 失败shī bài shī bài de de tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 机制jī zhì jī zhì shàng shàng ér ér fēi fēi 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 资金zī jīn zī jīn 提议tí yì tí yì [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * 存在cún zài cún zài 直接zhí jiē zhí jiē 对应duì yìng duì yìng de de 例子lì zi lì zi ** * ** * LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 提议tí yì tí yì 使用shǐ yòng shǐ yòng 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng
CEFCCEFC CEFC 本身běn shēn běn shēn 就是jiù shì jiù shì yóu yóu LaborLabor Labor 创建chuàng jiàn chuàng jiàn de de 100100 100 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 投资tóu zī tóu zī 工具gōng jù gōng jù 立法lì fǎ lì fǎ 框架kuāng jià kuāng jià 包括bāo kuò bāo kuò 50%50% 50% 排放pái fàng pái fàng 门槛mén kǎn mén kǎn 独立性dú lì xìng dú lì xìng 保护bǎo hù bǎo hù shì shì 专门zhuān mén zhuān mén 设计shè jì shè jì lái lái 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ CoalitionCoalition Coalition 后来hòu lái hòu lái 讨论tǎo lùn tǎo lùn de de 那种nà zhǒng nà zhǒng 提议tí yì tí yì de de [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
🌐

平衡视角

CoalitionCoalition Coalition 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 使用shǐ yòng shǐ yòng 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng shì shì 一个yí gè yí gè 真实zhēn shí zhēn shí de de 政策zhèng cè zhèng cè 立场lì chǎng lì chǎng dàn dàn 充满chōng mǎn chōng mǎn 政治zhèng zhì zhèng zhì 争议zhēng yì zhēng yì bìng bìng 受到shòu dào shòu dào 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 限制xiàn zhì xiàn zhì
The Coalition's consideration of using climate funds for coal plants was a genuine policy position, but it was also politically contentious and legally constrained.
多种duō zhǒng duō zhǒng 因素yīn sù yīn sù 解释jiě shì jiě shì le le gāi gāi 提议tí yì tí yì 及其jí qí jí qí 未能wèi néng wèi néng 推进tuī jìn tuī jìn de de 原因yuán yīn yuán yīn
Multiple factors explain both the proposal and its failure to proceed: **Policy Rationale:** The Turnbull/Morrison government cited energy security concerns following the 2016 South Australian blackout, Australia's Paris Agreement commitments (which allowed for "clean coal" technology), and the desire to support north Queensland economic development, particularly around the proposed Adani Carmichael mine [1][2].
** * ** * 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * TurnbullTurnbull Turnbull // / MorrisonMorrison Morrison 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 引用yǐn yòng yǐn yòng 20162016 2016 nián nián 南澳大利亚nán ào dà lì yà nán ào dà lì yà 停电tíng diàn tíng diàn 事故shì gù shì gù hòu hòu de de 能源安全néng yuán ān quán néng yuán ān quán 担忧dān yōu dān yōu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 巴黎bā lí bā lí 协定xié dìng xié dìng 承诺chéng nuò chéng nuò 允许yǔn xǔ yǔn xǔ "" " 清洁qīng jié qīng jié 煤炭méi tàn méi tàn "" " 技术jì shù jì shù 以及yǐ jí yǐ jí 支持zhī chí zhī chí běi běi 昆士兰kūn shì lán kūn shì lán 经济jīng jì jīng jì 发展fā zhǎn fā zhǎn de de 愿望yuàn wàng yuàn wàng 特别tè bié tè bié shì shì 围绕wéi rào wéi rào 拟议nǐ yì nǐ yì de de AdaniAdani Adani CarmichaelCarmichael Carmichael 煤矿méi kuàng méi kuàng [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The government had invested $590 million in clean-coal technology research since 2009 [2]. **Legal and Practical Constraints:** The CEFC Act's independent structure, the 50% emissions threshold, the prohibition on government-directed investments, and commercial realities (coal plants being economically uncompetitive with renewables) all prevented implementation [4][5][6].
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20092009 2009 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái zài zài 清洁qīng jié qīng jié 煤炭méi tàn méi tàn 技术jì shù jì shù 研究yán jiū yán jiū shàng shàng 投资tóu zī tóu zī 5.95.9 5.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 22 2 ]] ]
The Coalition attempted to change the CEFC's mandate multiple times but was unsuccessful [5]. **Comparative Context:** This proposal was unique to the Coalition—no Labor government had proposed using climate funds for coal plants.
** * ** * 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 实际shí jì shí jì 限制xiàn zhì xiàn zhì ** * ** * CEFCCEFC CEFC 法案fǎ àn fǎ àn de de 独立dú lì dú lì 结构jié gòu jié gòu 50%50% 50% 排放pái fàng pái fàng 门槛mén kǎn mén kǎn 禁止jìn zhǐ jìn zhǐ 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 指导zhǐ dǎo zhǐ dǎo 投资tóu zī tóu zī de de 规定guī dìng guī dìng 以及yǐ jí yǐ jí 商业shāng yè shāng yè 现实xiàn shí xiàn shí 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng 在经济上zài jīng jì shàng zài jīng jì shàng 无法wú fǎ wú fǎ 再生能源zài shēng néng yuán zài shēng néng yuán 竞争jìng zhēng jìng zhēng dōu dōu 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le 实施shí shī shí shī [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
Labor created the CEFC specifically for clean energy investment.
CoalitionCoalition Coalition 多次duō cì duō cì 试图shì tú shì tú 改变gǎi biàn gǎi biàn CEFCCEFC CEFC de de 使命shǐ mìng shǐ mìng dàn dàn jūn jūn wèi wèi 成功chéng gōng chéng gōng [[ [ 55 5 ]] ]
However, Labor's broader climate policy record (failed carbon pricing, abandoned emissions trading schemes) shows both major parties struggled with climate policy implementation, albeit in different ways [8]. **The claim implies this actually happened, which is misleading.** The Coalition **proposed** and **discussed** this approach, but it **never actually used climate funds to build a coal plant** due to legislative barriers and economic impracticality.
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 这一zhè yī zhè yī 提议tí yì tí yì shì shì CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de 没有méi yǒu méi yǒu LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 提议tí yì tí yì guò guò 使用shǐ yòng shǐ yòng 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng
The CEFC continued investing in renewable energy, energy efficiency, and low-emission technologies throughout the Coalition's term [6].
LaborLabor Labor 创建chuàng jiàn chuàng jiàn CEFCCEFC CEFC 专门zhuān mén zhuān mén 用于yòng yú yòng yú 清洁qīng jié qīng jié 能源néng yuán néng yuán 投资tóu zī tóu zī
然而rán ér rán ér LaborLabor Labor gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè 记录jì lù jì lù 失败shī bài shī bài de de tàn tàn 定价dìng jià dìng jià 放弃fàng qì fàng qì de de 排放pái fàng pái fàng 交易jiāo yì jiāo yì 计划jì huà jì huà 显示xiǎn shì xiǎn shì 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu zài zài 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè 实施shí shī shí shī shàng shàng 挣扎zhēng zhá zhēng zhá 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 方式fāng shì fāng shì 不同bù tóng bù tóng [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 暗示àn shì àn shì zhè zhè 确实què shí què shí 发生fā shēng fā shēng le le zhè zhè 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
** * ** * CoalitionCoalition Coalition ** * ** * 提出tí chū tí chū ** * ** * bìng bìng ** * ** * 讨论tǎo lùn tǎo lùn ** * ** * le le zhè zhè 方法fāng fǎ fāng fǎ dàn dàn 由于yóu yú yóu yú 立法lì fǎ lì fǎ 障碍zhàng ài zhàng ài 经济jīng jì jīng jì shàng shàng de de 可行性kě xíng xìng kě xíng xìng ** * ** * 从未cóng wèi cóng wèi 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 使用shǐ yòng shǐ yòng 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng ** * ** *
zài zài CoalitionCoalition Coalition 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān CEFCCEFC CEFC 继续jì xù jì xù 投资tóu zī tóu zī 再生能源zài shēng néng yuán zài shēng néng yuán 能源néng yuán néng yuán 效率xiào lǜ xiào lǜ 排放pái fàng pái fàng 技术jì shù jì shù [[ [ 66 6 ]] ]

部分属实

5.0

/ 10

关于guān yú guān yú CoalitionCoalition Coalition "" " 提议tí yì tí yì 使用shǐ yòng shǐ yòng 分配fēn pèi fēn pèi gěi gěi 气候qì hòu qì hòu 行动xíng dòng xíng dòng de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 资金zī jīn zī jīn 建设jiàn shè jiàn shè 1.21.2 1.2 吉瓦jí wǎ jí wǎ 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng "" " de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 在技术上zài jì shù shàng zài jì shù shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de jiù jiù 提议tí yì tí yì 本身běn shēn běn shēn 而言ér yán ér yán dàn dàn 省略shěng lüè shěng lüè le le 从根本上cóng gēn běn shàng cóng gēn běn shàng 改变gǎi biàn gǎi biàn 重要性zhòng yào xìng zhòng yào xìng de de 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim that the Coalition "proposed using government funds allocated for climate change action to build a 1.2GW coal plant" is technically accurate regarding the proposal itself, but it omits critical context that fundamentally changes its significance.
gāi gāi 提议tí yì tí yì yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 人士rén shì rén shì 公开gōng kāi gōng kāi 讨论tǎo lùn tǎo lùn 包括bāo kuò bāo kuò ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison JoshJosh Josh FrydenbergFrydenberg Frydenberg 议员yì yuán yì yuán EwenEwen Ewen JonesJones Jones 特别tè bié tè bié 提到tí dào tí dào 使用shǐ yòng shǐ yòng CEFCCEFC CEFC DirectDirect Direct ActionAction Action 资金zī jīn zī jīn 用于yòng yú yòng yú 目的mù dì mù dì [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
The proposal was publicly discussed by Coalition figures including Scott Morrison and Josh Frydenberg, and MP Ewen Jones specifically mentioned using CEFC and Direct Action funds for this purpose [1][2][3].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 未能wèi néng wèi néng 承认chéng rèn chéng rèn 11 1 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 提议tí yì tí yì // / 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ ér ér fēi fēi 实施shí shī shí shī de de 政策zhèng cè zhèng cè 22 2 CEFCCEFC CEFC de de 立法lì fǎ lì fǎ 框架kuāng jià kuāng jià yóu yóu LaborLabor Labor 建立jiàn lì jiàn lì 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le zhè zhè 情况qíng kuàng qíng kuàng de de 发生fā shēng fā shēng 以及yǐ jí yǐ jí 33 3 没有méi yǒu méi yǒu 燃煤rán méi rán méi 电厂diàn chǎng diàn chǎng céng céng 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 通过tōng guò tōng guò 气候qì hòu qì hòu 资金zī jīn zī jīn 获得huò dé huò dé 资助zī zhù zī zhù
However, the claim fails to acknowledge that (1) this was a proposal/consideration, not an implemented policy, (2) the CEFC's legislative framework (established by Labor) prevented it from occurring, and (3) no coal plant was ever actually funded through climate funds.
表述biǎo shù biǎo shù 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 完成wán chéng wán chéng de de 行动xíng dòng xíng dòng ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè yīn yīn 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 经济jīng jì jīng jì 限制xiàn zhì xiàn zhì ér ér 未能wèi néng wèi néng 实现shí xiàn shí xiàn de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 想法xiǎng fǎ xiǎng fǎ
The framing implies this was a completed action when it was in fact a politically contentious idea that failed to materialize due to legal and economic constraints.

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    reneweconomy.com.au

    reneweconomy.com.au

    Reneweconomy Com

  2. 2
    abc.net.au

    abc.net.au

    Scott Morrison says the Government could use Clean Energy Finance Corporation cash to build a new generation of coal-fired power stations, despite warnings from experts who say the technology could be twice as expensive as wind power.

    Abc Net
  3. 3
    afr.com

    afr.com

    The Turnbull government is introducing legislation to enable the Clean Energy Finance Corporation to invest in carbon capture and storage technology.

    Australian Financial Review
  4. 4
    legislation.gov.au

    legislation.gov.au

    Federal Register of Legislation

  5. 5
    michaelwest.com.au

    michaelwest.com.au

    Plans by Scott Morrison and Angus Taylor to deliver power plants across the nation are in disarray; the $1 billion Grid Reliability Fund has not materialised, green bank investment has shuddered to a halt and the $300 million fund at the heart of the National Hydrogen Strategy has vanished

    Michael West
  6. 6
    PDF

    cefc investment policies 2025

    Cefc Com • PDF Document
  7. 7
    finance.gov.au

    finance.gov.au

    Finance Gov

  8. 8
    bridges.monash.edu

    bridges.monash.edu

    Bridges Monash

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。