属实

评分: 8.0/10

Coalition
C0039

声明内容

“声称企业排放基准政策是Labor的偷偷摸摸的提案,而实际上这是他们自己已经立法通过的政策。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

核心hé xīn hé xīn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài ** * ** * 事实shì shí shì shí 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de ** * ** *
The core claim is **factually accurate**.
SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism suǒ suǒ 讨论tǎo lùn tǎo lùn de de "" " 企业qǐ yè qǐ yè 排放pái fàng pái fàng 基准jī zhǔn jī zhǔn 政策zhèng cè zhèng cè "" " 确实què shí què shí shì shì yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 引入yǐn rù yǐn rù de de ér ér fēi fēi LaborLabor Labor
The Safeguard Mechanism—the "corporate emissions baseline policy" in question—was indeed introduced by the Coalition government, not Labor.
SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 环境huán jìng huán jìng 部长bù zhǎng bù zhǎng GregGreg Greg HuntHunt Hunt 创建chuàng jiàn chuàng jiàn 并于bìng yú bìng yú 20142014 2014 nián nián 作为zuò wéi zuò wéi CoalitionCoalition Coalition "" " DirectDirect Direct ActionAction Action "" " 政策zhèng cè zhèng cè de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 立法lì fǎ lì fǎ 通过tōng guò tōng guò [[ [ 11 1 ]] ]
The Safeguard Mechanism was created by Coalition Environment Minister Greg Hunt and legislated in 2014 as part of the Coalition's "Direct Action" policy [1].
gāi gāi 机制jī zhì jī zhì 20162016 2016 nián nián zài zài AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ xià xià 开始kāi shǐ kāi shǐ 运作yùn zuò yùn zuò [[ [ 22 2 ]] ]
It commenced operation in 2016 under the Abbott government [2].
gāi gāi 机制jī zhì jī zhì wèi wèi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 最大zuì dà zuì dà de de 工业gōng yè gōng yè 设施shè shī shè shī 每年měi nián měi nián 排放pái fàng pái fàng 超过chāo guò chāo guò 1010 10 万吨wàn dūn wàn dūn 二氧化碳èr yǎng huà tàn èr yǎng huà tàn 当量dāng liàng dāng liàng de de 设施shè shī shè shī 设定shè dìng shè dìng 排放pái fàng pái fàng 基准jī zhǔn jī zhǔn 涵盖hán gài hán gài yuē yuē 215215 215 设施shè shī shè shī zhàn zhàn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 温室wēn shì wēn shì 气体qì tǐ qì tǐ zǒng zǒng 排放量pái fàng liàng pái fàng liàng de de 28%28% 28% [[ [ 33 3 ]] ]
The mechanism sets emissions baselines for Australia's largest industrial facilities (those emitting more than 100,000 tonnes of CO2-e annually), covering approximately 215 facilities representing 28% of Australia's total greenhouse gas emissions [3].
20222022 2022 nián nián 44 4 yuè yuè 总理zǒng lǐ zǒng lǐ ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 明确míng què míng què jiāng jiāng LaborLabor Labor 加强jiā qiáng jiā qiáng SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism de de 提案tí àn tí àn 称为chēng wéi chēng wéi "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 碳税tàn shuì tàn shuì "" " [[ [ 44 4 ]] ]
In April 2022, Prime Minister Scott Morrison explicitly labeled Labor's proposal to strengthen the Safeguard Mechanism as a "sneaky carbon tax" [4].
然而rán ér rán ér zhè zhè 确实què shí què shí shì shì CoalitionCoalition Coalition 自己zì jǐ zì jǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè 正在zhèng zài zhèng zài bèi bèi LaborLabor Labor 提议tí yì tí yì 修改xiū gǎi xiū gǎi
However, this was indeed the Coalition's own policy being proposed for modification by Labor.
正如zhèng rú zhèng rú 泰晤士报tài wù shì bào tài wù shì bào 标题biāo tí biāo tí 所述suǒ shù suǒ shù "" " SafeguardSafeguard Safeguard 机制jī zhì jī zhì 不是bú shì bú shì 碳税tàn shuì tàn shuì CoalitionCoalition Coalition 关于guān yú guān yú '' ' 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 碳税tàn shuì tàn shuì '' ' de de 说法shuō fǎ shuō fǎ zhǐ zhǐ de de shì shì LaborLabor Labor 收紧shōu jǐn shōu jǐn 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 政策zhèng cè zhèng cè knownknown known asas as thethe the safeguardsafeguard safeguard mechanismmechanism mechanism de de 计划jì huà jì huà
As The Times headline stated: "The safeguard mechanism is not a carbon tax...
SafeguardSafeguard Safeguard 机制jī zhì jī zhì shì shì yóu yóu AbbottAbbott Abbott CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20162016 2016 nián nián 引入yǐn rù yǐn rù de de "" " [[ [ 55 5 ]] ]
The Coalition's claims of a 'sneaky carbon tax' are a reference to Labor's plans to tighten an existing policy known as the safeguard mechanism.
事实shì shí shì shí 不容置疑bù róng zhì yí bù róng zhì yí CoalitionCoalition Coalition 20142014 2014 -- - 20162016 2016 nián nián 引入yǐn rù yǐn rù le le gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè
The safeguard mechanism was introduced by the Abbott Coalition government in 2016" [5].
LaborLabor Labor 没有méi yǒu méi yǒu 引入yǐn rù yǐn rù
The facts are indisputable: Coalition introduced the policy in 2014-2016.
MorrisonMorrison Morrison 20222022 2022 nián nián de de 批评pī píng pī píng shì shì 针对zhēn duì zhēn duì LaborLabor Labor 加强jiā qiáng jiā qiáng 现有xiàn yǒu xiàn yǒu CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè de de 提案tí àn tí àn [[ [ 66 6 ]] ]
Labor did not introduce it.

缺失背景

然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 表述biǎo shù biǎo shù 需要xū yào xū yào 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
However, the claim's characterization requires important context: **On the "sneaky" framing:** Morrison's criticism wasn't that the policy itself was new—he was arguing that Labor's proposed modifications (making baselines stricter and more binding) amounted to introducing a "sneaky carbon tax" through the back door.
** * ** * 关于guān yú guān yú "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù ** * ** * MorrisonMorrison Morrison de de 批评pī píng pī píng 并非bìng fēi bìng fēi 针对zhēn duì zhēn duì 政策zhèng cè zhèng cè 本身běn shēn běn shēn shì shì xīn xīn de de shì shì zài zài 论证lùn zhèng lùn zhèng LaborLabor Labor 提议tí yì tí yì de de 修改xiū gǎi xiū gǎi 使shǐ shǐ 基准jī zhǔn jī zhǔn gèng gèng 严格yán gé yán gé 更具gèng jù gèng jù 约束力yuē shù lì yuē shù lì 相当于xiāng dāng yú xiāng dāng yú 通过tōng guò tōng guò 后门hòu mén hòu mén 引入yǐn rù yǐn rù "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 碳税tàn shuì tàn shuì "" "
This is a difference in policy detail, not policy origin [4].
这是zhè shì zhè shì 政策zhèng cè zhèng cè 细节xì jié xì jié shàng shàng de de 差异chā yì chā yì ér ér fēi fēi 政策zhèng cè zhèng cè 来源lái yuán lái yuán shàng shàng de de 差异chā yì chā yì [[ [ 44 4 ]] ]
Whether stricter enforcement of baselines constitutes a "tax" is a substantive policy disagreement, not a factual mischaracterization about origins. **On actual implementation:** The Guardian article reveals that the Coalition's original Safeguard Mechanism had been largely unenforced.
gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 执行zhí xíng zhí xíng 是否shì fǒu shì fǒu 构成gòu chéng gòu chéng "" " 税收shuì shōu shuì shōu "" " shì shì 一个yí gè yí gè 实质性shí zhì xìng shí zhì xìng de de 政策zhèng cè zhèng cè 分歧fēn qí fēn qí ér ér fēi fēi 关于guān yú guān yú 来源lái yuán lái yuán de de 事实性shì shí xìng shì shí xìng 错误cuò wù cuò wù 表述biǎo shù biǎo shù
Industrial emissions covered by the scheme increased by 7% since its introduction, despite the mechanism being intended to limit them [1].
** * ** * 关于guān yú guān yú 实际shí jì shí jì 执行zhí xíng zhí xíng ** * ** * 卫报wèi bào wèi bào 文章wén zhāng wén zhāng 透露tòu lù tòu lù CoalitionCoalition Coalition 原始yuán shǐ yuán shǐ de de SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism zài zài 很大hěn dà hěn dà 程度chéng dù chéng dù shàng shàng wèi wèi bèi bèi 执行zhí xíng zhí xíng
The government had "mostly just allowed companies to increase baselines, or change the timeframe over which baselines are measured, without penalty" [1].
自该zì gāi zì gāi 机制jī zhì jī zhì 引入yǐn rù yǐn rù 以来yǐ lái yǐ lái 其所qí suǒ qí suǒ 涵盖hán gài hán gài de de 工业gōng yè gōng yè 排放量pái fàng liàng pái fàng liàng 增加zēng jiā zēng jiā le le 7%7% 7% 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn gāi gāi 机制jī zhì jī zhì 本应běn yīng běn yīng 限制xiàn zhì xiàn zhì 排放pái fàng pái fàng [[ [ 11 1 ]] ]
This is the critical context: Coalition created the policy but did not enforce it effectively. **On timeframe:** The policy was legislated in 2014, but the controversy occurred in 2022—eight years later, when both parties were proposing modifications.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 大多dà duō dà duō 只是zhǐ shì zhǐ shì 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 公司gōng sī gōng sī 增加zēng jiā zēng jiā 基准jī zhǔn jī zhǔn huò huò 改变gǎi biàn gǎi biàn 基准jī zhǔn jī zhǔn 计量jì liàng jì liàng de de 时间shí jiān shí jiān 范围fàn wéi fàn wéi ér ér 不受bù shòu bù shòu 惩罚chéng fá chéng fá "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The timeline matters for understanding political context.
这是zhè shì zhè shì 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng CoalitionCoalition Coalition 创建chuàng jiàn chuàng jiàn le le gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè dàn dàn 并未bìng wèi bìng wèi 有效yǒu xiào yǒu xiào 执行zhí xíng zhí xíng
** * ** * 关于guān yú guān yú 时间shí jiān shí jiān 框架kuāng jià kuāng jià ** * ** * gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè 20142014 2014 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ dàn dàn 争议zhēng yì zhēng yì 发生fā shēng fā shēng zài zài 20222022 2022 nián nián 八年bā nián bā nián hòu hòu 当时dāng shí dāng shí 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu zài zài 提议tí yì tí yì 修改xiū gǎi xiū gǎi
时间shí jiān shí jiān 线xiàn xiàn 对于duì yú duì yú 理解lǐ jiě lǐ jiě 政治zhèng zhì zhèng zhì 背景bèi jǐng bèi jǐng hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì ** * ** * 卫报wèi bào wèi bào ** * ** * 具体jù tǐ jù tǐ shì shì AdamAdam Adam MortonMorton Morton de de "" " TemperatureTemperature Temperature CheckCheck Check "" " 专栏zhuān lán zhuān lán 明确míng què míng què 属于shǔ yú shǔ yú 观点guān diǎn guān diǎn // / 分析fēn xī fēn xī xìng xìng 新闻xīn wén xīn wén [[ [ 77 7 ]] ]
The original source is **The Guardian**, specifically Adam Morton's "Temperature Check" column, which is explicitly opinion/analysis journalism [7].
卫报wèi bào wèi bào shì shì 一家yī jiā yī jiā 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu 具有jù yǒu jù yǒu zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì de de 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 88 8 ]] ]
The Guardian is a reputable mainstream news organization with center-left editorial positioning [8].
虽然suī rán suī rán MortonMorton Morton de de 分析fēn xī fēn xī shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de bìng bìng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 事实shì shí shì shí 信息xìn xī xìn xī dàn dàn 专栏zhuān lán zhuān lán 形式xíng shì xíng shì 表明biǎo míng biǎo míng 这是zhè shì zhè shì 编辑biān jí biān jí 观点guān diǎn guān diǎn ér ér fēi fēi 中立zhōng lì zhōng lì 报道bào dào bào dào
While Morton's analysis is reasoned and cites factual information, the column format indicates editorial perspective rather than neutral reporting.
MortonMorton Morton 文章wén zhāng wén zhāng zhōng zhōng de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 关于guān yú guān yú 政策zhèng cè zhèng cè 来源lái yuán lái yuán 时间shí jiān shí jiān 立法lì fǎ lì fǎ 历史lì shǐ lì shǐ yǒu yǒu 官方guān fāng guān fāng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 来源lái yuán lái yuán de de 良好liáng hǎo liáng hǎo 支持zhī chí zhī chí bìng bìng bèi bèi 多个duō gè duō gè 其他qí tā qí tā 来源lái yuán lái yuán ABCABC ABC SBSSBS SBS TimesTimes Times AustraliaAustralia Australia GrattanGrattan Grattan InstituteInstitute Institute 官方guān fāng guān fāng DCCEEWDCCEEW DCCEEW 网站wǎng zhàn wǎng zhàn 证实zhèng shí zhèng shí [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 99 9 ]] ] [[ [ 1010 10 ]] ]
The claims made in Morton's article—about policy origins, timing, and legislative history—are well-supported by official government sources and have been corroborated by multiple other sources (ABC, SBS, Times Australia, Grattan Institute, official DCCEEW website) [1][2][3][5][9][10].
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** This is an interesting case because the comparison isn't about Labor doing something similar, but rather both parties proposing modifications to the same existing Coalition policy.
** * ** *
Labor's approach: Labor adopted the Safeguard Mechanism as its core industrial emissions policy in December 2021 [11].
这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 有趣yǒu qù yǒu qù de de 案例àn lì àn lì 因为yīn wèi yīn wèi 比较bǐ jiào bǐ jiào 在于zài yú zài yú LaborLabor Labor zuò zuò le le 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng ér ér 在于zài yú zài yú 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu zài zài 提议tí yì tí yì 修改xiū gǎi xiū gǎi 同一tóng yī tóng yī 现有xiàn yǒu xiàn yǒu de de CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè
Rather than proposing an alternative policy, Labor strategically adopted the Coalition's framework but proposed tightening it by: - Cutting baselines "predictably and gradually" [11] - Applying this to the same 215 major industrial facilities [11] - Offering "tailored treatment" for export-exposed industries like coal [11] RepuTex modeling suggested Labor's tightened version could cut emissions by 213 million tonnes by 2030 while creating 1,600 regional jobs [11].
LaborLabor Labor de de 做法zuò fǎ zuò fǎ LaborLabor Labor 20212021 2021 nián nián 1212 12 yuè yuè 采纳cǎi nà cǎi nà SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism 作为zuò wéi zuò wéi 核心hé xīn hé xīn 工业gōng yè gōng yè 排放pái fàng pái fàng 政策zhèng cè zhèng cè [[ [ 1111 11 ]] ]
The Coalition's counter-proposal: The Morrison government proposed a "safeguard crediting mechanism" allowing companies exceeding baselines to earn credits through voluntary investments [1].
LaborLabor Labor 没有méi yǒu méi yǒu 提议tí yì tí yì 替代tì dài tì dài 政策zhèng cè zhèng cè 而是ér shì ér shì 战略性zhàn lüè xìng zhàn lüè xìng 采纳cǎi nà cǎi nà le le CoalitionCoalition Coalition de de 框架kuāng jià kuāng jià dàn dàn 提议tí yì tí yì 通过tōng guò tōng guò 以下yǐ xià yǐ xià 方式fāng shì fāng shì 收紧shōu jǐn shōu jǐn
This hadn't been implemented at the time of Morrison's "sneaky carbon tax" criticism. **Critical observation:** Both parties were working with the same Coalition-created policy framework in 2022.
-- - "" " 预测yù cè yù cè qiě qiě 逐步zhú bù zhú bù "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 基准jī zhǔn jī zhǔn [[ [ 1111 11 ]] ]
Labor wasn't introducing something new; neither was the Coalition's counter-proposal.
-- - jiāng jiāng 应用yìng yòng yìng yòng 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 215215 215 主要zhǔ yào zhǔ yào 工业gōng yè gōng yè 设施shè shī shè shī [[ [ 1111 11 ]] ]
The substantive disagreement was about enforcement intensity, not policy origin [11].
-- - wèi wèi 煤炭méi tàn méi tàn děng děng 出口导向型chū kǒu dǎo xiàng xíng chū kǒu dǎo xiàng xíng 行业háng yè háng yè 提供tí gōng tí gōng "" " 量身liàng shēn liàng shēn 定制dìng zhì dìng zhì 待遇dài yù dài yù "" " [[ [ 1111 11 ]] ]
RepuTexRepuTex RepuTex de de 建模jiàn mó jiàn mó 表明biǎo míng biǎo míng LaborLabor Labor 收紧shōu jǐn shōu jǐn hòu hòu de de 版本bǎn běn bǎn běn dào dào 20302030 2030 nián nián 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 2.132.13 2.13 亿吨yì dūn yì dūn 排放pái fàng pái fàng 同时tóng shí tóng shí 创造chuàng zào chuàng zào 11 1 ,, , 600600 600 地区dì qū dì qū 就业jiù yè jiù yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi [[ [ 1111 11 ]] ]
CoalitionCoalition Coalition de de fǎn fǎn 提案tí àn tí àn MorrisonMorrison Morrison 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 提议tí yì tí yì 建立jiàn lì jiàn lì "" " safeguardsafeguard safeguard creditingcrediting crediting mechanismmechanism mechanism "" " 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 超过chāo guò chāo guò 基准jī zhǔn jī zhǔn de de 公司gōng sī gōng sī 通过tōng guò tōng guò 自愿zì yuàn zì yuàn 投资tóu zī tóu zī 获得huò dé huò dé 积分jī fēn jī fēn [[ [ 11 1 ]] ]
zài zài MorrisonMorrison Morrison 发表fā biǎo fā biǎo "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 碳税tàn shuì tàn shuì "" " 批评pī píng pī píng shí shí 这一zhè yī zhè yī 机制jī zhì jī zhì 尚未shàng wèi shàng wèi 实施shí shī shí shī
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 观察guān chá guān chá ** * ** * 20222022 2022 nián nián 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu zài zài 使用shǐ yòng shǐ yòng 同一tóng yī tóng yī CoalitionCoalition Coalition 创建chuàng jiàn chuàng jiàn de de 政策zhèng cè zhèng cè 框架kuāng jià kuāng jià
LaborLabor Labor 并未bìng wèi bìng wèi 引入yǐn rù yǐn rù xīn xīn 东西dōng xī dōng xī CoalitionCoalition Coalition de de fǎn fǎn 提案tí àn tí àn shì shì 如此rú cǐ rú cǐ
实质性shí zhì xìng shí zhì xìng de de 分歧fēn qí fēn qí 在于zài yú zài yú 执行zhí xíng zhí xíng 强度qiáng dù qiáng dù ér ér fēi fēi 政策zhèng cè zhèng cè 来源lái yuán lái yuán [[ [ 1111 11 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng 问题wèn tí wèn tí ** * ** *
**The accuracy issue:** Morrison's criticism was literally inaccurate about policy origins.
MorrisonMorrison Morrison de de 批评pī píng pī píng zài zài 政策zhèng cè zhèng cè 来源lái yuán lái yuán 方面fāng miàn fāng miàn 确实què shí què shí 准确zhǔn què zhǔn què
He was criticizing the Coalition's own 1914-legislated policy and attributing its key features to Labor [4][6].
zài zài 批评pī píng pī píng CoalitionCoalition Coalition 自己zì jǐ zì jǐ 19141914 1914 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ de de 政策zhèng cè zhèng cè bìng bìng jiāng jiāng 关键guān jiàn guān jiàn 特征tè zhēng tè zhēng 归因于guī yīn yú guī yīn yú LaborLabor Labor [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
The Guardian's coverage of this is factually correct: Morrison was "criticising the Coalition's own climate policy" [1]. **The policy substance issue (different question):** However, Morrison's broader argument had some merit on policy grounds: Labor's proposed modifications *would* require stricter compliance and larger emissions reductions.
卫报wèi bào wèi bào 对此duì cǐ duì cǐ de de 报道bào dào bào dào zài zài 事实shì shí shì shí 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 正确zhèng què zhèng què de de MorrisonMorrison Morrison 当时dāng shí dāng shí "" " 正在zhèng zài zhèng zài 批评pī píng pī píng CoalitionCoalition Coalition 自己zì jǐ zì jǐ de de 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Whether that constitutes an acceptable climate policy or an economically damaging "sneaky carbon tax" is a legitimate policy debate with reasonable arguments on both sides [11]: - Labor's case: Current policy unenforced, allowing emissions to increase 7% despite baseline restrictions; stricter baselines needed for climate targets [1][11] - Coalition's case: Tighter baselines could harm competitiveness of Australian export industries; voluntary crediting mechanisms preferable [1] **On the politics:** The Guardian's characterization of this as a "scare campaign" is editorial judgment.
** * ** * 政策zhèng cè zhèng cè 实质问题shí zhì wèn tí shí zhì wèn tí 不同bù tóng bù tóng de de 问题wèn tí wèn tí ** * ** *
Morrison's rhetoric was certainly hyperbolic—describing a modification of an existing Coalition policy as a "sneaky" new tax was strategically misleading.
然而rán ér rán ér MorrisonMorrison Morrison gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 论点lùn diǎn lùn diǎn zài zài 政策zhèng cè zhèng cè 层面céng miàn céng miàn shàng shàng yǒu yǒu 一定yí dìng yí dìng 道理dào lǐ dào lǐ LaborLabor Labor 提议tí yì tí yì de de 修改xiū gǎi xiū gǎi ** * 确实què shí què shí ** * 需要xū yào xū yào gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 合规hé guī hé guī gèng gèng de de 减排jiǎn pái jiǎn pái liàng liàng
But both parties engage in climate-related scare campaigns; Labor had earlier been "bruised and gun-shy on climate" from Abbott's 2013 scare campaigns about carbon pricing, which is why Labor adopted the Coalition's framework rather than proposing its own alternative [11].
zhè zhè 是否shì fǒu shì fǒu 构成gòu chéng gòu chéng 接受jiē shòu jiē shòu de de 气候qì hòu qì hòu 政策zhèng cè zhèng cè huò huò 经济jīng jì jīng jì shàng shàng 破坏性pò huài xìng pò huài xìng de de "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 碳税tàn shuì tàn shuì "" " shì shì 一个yí gè yí gè 合理hé lǐ hé lǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè 辩论biàn lùn biàn lùn 双方shuāng fāng shuāng fāng dōu dōu yǒu yǒu 合理hé lǐ hé lǐ de de 论据lùn jù lùn jù [[ [ 1111 11 ]] ]
-- - LaborLabor Labor de de 理由lǐ yóu lǐ yóu 当前dāng qián dāng qián 政策zhèng cè zhèng cè wèi wèi bèi bèi 执行zhí xíng zhí xíng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn yǒu yǒu 基准jī zhǔn jī zhǔn 限制xiàn zhì xiàn zhì 排放pái fàng pái fàng réng réng 增加zēng jiā zēng jiā le le 7%7% 7% 需要xū yào xū yào gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 基准jī zhǔn jī zhǔn lái lái 实现shí xiàn shí xiàn 气候qì hòu qì hòu 目标mù biāo mù biāo [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 1111 11 ]] ]
-- - CoalitionCoalition Coalition de de 理由lǐ yóu lǐ yóu gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 基准jī zhǔn jī zhǔn 可能kě néng kě néng 损害sǔn hài sǔn hài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 出口chū kǒu chū kǒu 行业háng yè háng yè de de 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì 自愿zì yuàn zì yuàn 积分jī fēn jī fēn 机制jī zhì jī zhì 更为gèng wéi gèng wéi 可取kě qǔ kě qǔ [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 关于guān yú guān yú 政治zhèng zhì zhèng zhì ** * ** *
卫报wèi bào wèi bào jiāng jiāng 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi "" " 恐吓kǒng hè kǒng hè 运动yùn dòng yùn dòng "" " shì shì 编辑biān jí biān jí 判断pàn duàn pàn duàn
MorrisonMorrison Morrison de de 言辞yán cí yán cí 确实què shí què shí shì shì 夸张kuā zhāng kuā zhāng de de jiāng jiāng 修改xiū gǎi xiū gǎi 现有xiàn yǒu xiàn yǒu CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō "" " de de xīn xīn 税收shuì shōu shuì shōu zài zài 策略cè lüè cè lüè shàng shàng 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
dàn dàn 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu zài zài 进行jìn xíng jìn xíng 气候qì hòu qì hòu 相关xiāng guān xiāng guān de de 恐吓kǒng hè kǒng hè 运动yùn dòng yùn dòng LaborLabor Labor 此前cǐ qián cǐ qián céng céng yīn yīn AbbottAbbott Abbott 20132013 2013 nián nián 关于guān yú guān yú tàn tàn 定价dìng jià dìng jià de de 恐吓kǒng hè kǒng hè 运动yùn dòng yùn dòng ér ér zài zài 气候qì hòu qì hòu 问题wèn tí wèn tí shàng shàng "" " 受伤shòu shāng shòu shāng qiě qiě 畏缩wèi suō wèi suō "" " zhè zhè 就是jiù shì jiù shì 为什么wèi shén me wèi shén me LaborLabor Labor 采纳cǎi nà cǎi nà le le CoalitionCoalition Coalition de de 框架kuāng jià kuāng jià ér ér fēi fēi 提出tí chū tí chū 自己zì jǐ zì jǐ de de 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn [[ [ 1111 11 ]] ]

属实

8.0

/ 10

dàn dàn 存在cún zài cún zài 重要zhòng yào zhòng yào 细微差别xì wēi chā bié xì wēi chā bié
with important nuance The claim is factually accurate: Morrison was criticizing the Coalition's own legislated policy while attributing it to Labor.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài 事实shì shí shì shí 方面fāng miàn fāng miàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de MorrisonMorrison Morrison 正在zhèng zài zhèng zài 批评pī píng pī píng CoalitionCoalition Coalition 自己zì jǐ zì jǐ 立法lì fǎ lì fǎ de de 政策zhèng cè zhèng cè 同时tóng shí tóng shí jiāng jiāng 归因于guī yīn yú guī yīn yú LaborLabor Labor
The Safeguard Mechanism was unquestionably introduced by the Coalition in 2014-2016, not by Labor.
SafeguardSafeguard Safeguard MechanismMechanism Mechanism 毫无疑问háo wú yí wèn háo wú yí wèn shì shì yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 20142014 2014 -- - 20162016 2016 nián nián 引入yǐn rù yǐn rù de de ér ér fēi fēi LaborLabor Labor
Labor's 2021-2022 proposal was to modify and strengthen an existing Coalition policy, not introduce a new one.
LaborLabor Labor 20212021 2021 -- - 20222022 2022 nián nián de de 提案tí àn tí àn shì shì 修改xiū gǎi xiū gǎi 加强jiā qiáng jiā qiáng 现有xiàn yǒu xiàn yǒu de de CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè ér ér fēi fēi 引入yǐn rù yǐn rù xīn xīn 政策zhèng cè zhèng cè
However, the full context matters: Morrison was specifically criticizing Labor's proposed *modifications* (stricter baselines), not the policy's mere existence.
然而rán ér rán ér 完整wán zhěng wán zhěng 背景bèi jǐng bèi jǐng hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào MorrisonMorrison Morrison 特别tè bié tè bié 批评pī píng pī píng de de shì shì LaborLabor Labor 提议tí yì tí yì de de ** * 修改xiū gǎi xiū gǎi ** * gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 基准jī zhǔn jī zhǔn ér ér 非该fēi gāi fēi gāi 政策zhèng cè zhèng cè de de 存在cún zài cún zài 本身běn shēn běn shēn
Whether stricter enforcement constitutes an unacceptable "sneaky tax" is a legitimate policy debate, though characterizing an existing Coalition policy as a Labor sneakiness is factually misleading [4][1][11].
gèng gèng 严格yán gé yán gé de de 执行zhí xíng zhí xíng 是否shì fǒu shì fǒu 构成gòu chéng gòu chéng 不可bù kě bù kě 接受jiē shòu jiē shòu de de "" " 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō de de 税收shuì shōu shuì shōu "" " shì shì 一个yí gè yí gè 合理hé lǐ hé lǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè 辩论biàn lùn biàn lùn 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn jiāng jiāng 现有xiàn yǒu xiàn yǒu de de CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi LaborLabor Labor de de 偷偷摸摸tōu tōu mō mō tōu tōu mō mō zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 1111 11 ]] ]

📚 来源与引用 (11)

  1. 1
    theguardian.com

    theguardian.com

    Scott Morrison is criticising the Coalition’s own climate policy – it’s just one that has barely been used

    the Guardian
  2. 2
    PDF

    ey safeguard mechanism pov report final

    Ey • PDF Document
  3. 3
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    The Albanese government claims its proposed legislation will be instrumental in reaching 2030 climate targets, but critics have raised concerns about its implementation.

    SBS News
  4. 4
    thetimes.com.au

    thetimes.com.au

    World

    The Times
  5. 5
    theguardian.com

    theguardian.com

    Adam Bandt says deal puts ‘significant hurdles’ in the way of new coal and gas but Chris Bowen insists it will not kill off new investment

    the Guardian
  6. 6
    grattan.edu.au

    grattan.edu.au

    If this emissions-reduction policy fails, it would be a pox on all their houses.

    Grattan Institute
  7. 7
    dcceew.gov.au

    dcceew.gov.au

    Dcceew Gov

  8. 8
    acf.org.au

    acf.org.au

    What is the Safeguard Mechanism? Learn how this key climate policy aims to cut Australia’s industrial emissions and fossil fuel pollution.

    Australian Conservation Foundation
  9. 9
    energycouncil.com.au

    energycouncil.com.au

    The ALP's policy platform includes a promise to reform the Safeguard Mechanism to drive carbon abatement in industrial emissions.

    Australian Energy Council
  10. 10
    climatecouncil.org.au

    climatecouncil.org.au

    The Australian Government has secured support in Federal Parliament to reform a key national climate policy - the Safeguard Mechanism - in exchange for improvements to the policy. Find out what this means.

    Climate Council
  11. 11
    theguardian.com

    theguardian.com

    With parts of the business community ready to move on emissions, the opposition’s modest goal could be easily met – or surpassed

    the Guardian

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。