属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0022

声明内容

“在一个新的领导力项目上花费1800万澳元,资金授予了一个没有员工、没有任何领导力相关往绩记录、注册商业地址不正确且未经正常招标流程的机构。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng de de 核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 得到dé dào dé dào 权威quán wēi quán wēi 来源lái yuán lái yuán de de 充分chōng fèn chōng fèn 验证yàn zhèng yàn zhèng
The core facts of this claim are substantially verified by authoritative sources: **Funding Amount**: The Coalition government allocated $18 million over five years (2021-22 onwards) to the Australian Future Leaders Foundation through the 2022 budget, with an additional $4 million per year after that period [1].
** * ** * 资金zī jīn zī jīn 金额jīn é jīn é ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通过tōng guò tōng guò 20222022 2022 nián nián 预算案yù suàn àn yù suàn àn zài zài 20212021 2021 -- - 2222 22 年度nián dù nián dù de de 五年wǔ nián wǔ nián nèi nèi 拨款bō kuǎn bō kuǎn 18001800 1800 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán gěi gěi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì 之后zhī hòu zhī hòu 每年měi nián měi nián 追加zhuī jiā zhuī jiā 400400 400 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
This figure is accurate. **No Staff/Office**: Department of Prime Minister and Cabinet officials confirmed under Senate estimates that the foundation "appeared to have no office, website or staff, apart from its directors Chris Hartley and Julie and Andrew Overton" [1].
gāi gāi 数字shù zì shù zì 准确无误zhǔn què wú wù zhǔn què wú wù
The ABC reported the foundation was established only in April 2021, just over a year before the funding was announced, making it newly established with no operational history [1]. **Registered Address Issue**: The claim about an "incorrect registered business address" is partially verified.
** * ** * 员工yuán gōng yuán gōng // / 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì ** * ** * 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé 官员guān yuán guān yuán zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì shàng shàng 证实zhèng shí zhèng shí gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì "" " 似乎sì hū sì hū 没有méi yǒu méi yǒu 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn huò huò 员工yuán gōng yuán gōng 除了chú le chú le 董事dǒng shì dǒng shì ChrisChris Chris HartleyHartley Hartley 以及yǐ jí yǐ jí JulieJulie Julie AndrewAndrew Andrew OvertonOverton Overton "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The foundation listed a Barangaroo address as its registered office, but that address was "currently occupied by a law firm" [1].
澳大利亚广播公司ào dà lì yà guǎng bō gōng sī ào dà lì yà guǎng bō gōng sī (( ( ABCABC ABC )) ) 报道bào dào bào dào chēng chēng gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì jǐn jǐn zài zài 20212021 2021 nián nián 44 4 yuè yuè 成立chéng lì chéng lì 资金zī jīn zī jīn 宣布xuān bù xuān bù 仅早jǐn zǎo jǐn zǎo 一年yī nián yī nián duō duō 因此yīn cǐ yīn cǐ shì shì 一家yī jiā yī jiā xīn xīn 成立chéng lì chéng lì 运营yùn yíng yùn yíng 历史lì shǐ lì shǐ de de 机构jī gòu jī gòu [[ [ 11 1 ]] ]
This raises questions about the accuracy of the registered address, though the term "incorrect" may be interpretive—it appears to be a real address but not actually occupied by the foundation. **No Track Record**: The foundation had no public track record of delivering leadership programs.
** * ** * 注册zhù cè zhù cè 地址dì zhǐ dì zhǐ 问题wèn tí wèn tí ** * ** * 关于guān yú guān yú "" " 注册zhù cè zhù cè 商业shāng yè shāng yè 地址dì zhǐ dì zhǐ 正确zhèng què zhèng què "" " de de 声明shēng míng shēng míng 部分bù fèn bù fèn 得到dé dào dé dào 验证yàn zhèng yàn zhèng
The Governor-General's official secretary acknowledged Mr Hartley "has been involved with the Commonwealth Study Conference" and "similar leadership programs in Malaysia," but the foundation itself was brand new [1].
gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì jiāng jiāng 注册zhù cè zhù cè 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 列为liè wèi liè wèi BarangarooBarangaroo Barangaroo de de 一个yí gè yí gè 地址dì zhǐ dì zhǐ dàn dàn gāi gāi 地址dì zhǐ dì zhǐ "" " 目前mù qián mù qián yóu yóu 一家yī jiā yī jiā 律师lǜ shī lǜ shī 事务所shì wù suǒ shì wù suǒ 占用zhàn yòng zhàn yòng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Senate estimates witness Senator Tim Ayres stated: "They don't do anything else, they don't exist, and yet here they are about to be the recipients of $18 million worth of grant funding" [1]. **No Normal Tender Process**: This is confirmed.
zhè zhè 引发yǐn fā yǐn fā le le 关于guān yú guān yú 注册zhù cè zhù cè 地址dì zhǐ dì zhǐ 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng de de 质疑zhì yí zhì yí 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn "" " 正确zhèng què zhèng què "" " 一词yī cí yī cí 可能kě néng kě néng 带有dài yǒu dài yǒu 解读jiě dú jiě dú 性质xìng zhì xìng zhì gāi gāi 地址dì zhǐ dì zhǐ 本身běn shēn běn shēn 真实zhēn shí zhēn shí 存在cún zài cún zài dàn dàn 并非bìng fēi bìng fēi 由该yóu gāi yóu gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì 实际shí jì shí jì 使用shǐ yòng shǐ yòng
Department officials stated there had been "no tender process" and that they were "currently negotiating an agreement with that foundation" [1].
** * ** * 无往绩wú wǎng jì wú wǎng jì 记录jì lù jì lù ** * ** * gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì 没有méi yǒu méi yǒu 公开gōng kāi gōng kāi 查询chá xún chá xún de de 领导力lǐng dǎo lì lǐng dǎo lì 项目xiàng mù xiàng mù 交付jiāo fù jiāo fù 记录jì lù jì lù
Finance Minister Simon Birmingham described it as coming through "normal policy proposal processes," but government sources confirmed it was a "closed, non-competitive selection process" [2].
总督zǒng dū zǒng dū 官方guān fāng guān fāng 秘书mì shū mì shū 承认chéng rèn chéng rèn HartleyHartley Hartley 先生xiān shēng xiān shēng "" " céng céng 参与cān yù cān yù 英联邦yīng lián bāng yīng lián bāng 研究yán jiū yán jiū 会议huì yì huì yì "" " 以及yǐ jí yǐ jí "" " 马来西亚mǎ lái xī yà mǎ lái xī yà 类似lèi sì lèi sì de de 领导力lǐng dǎo lì lǐng dǎo lì 项目xiàng mù xiàng mù "" " dàn dàn gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì 本身běn shēn běn shēn shì shì 全新quán xīn quán xīn de de [[ [ 11 1 ]] ]
参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì 证人zhèng rén zhèng rén 参议员cān yì yuán cān yì yuán TimTim Tim AyresAyres Ayres 表示biǎo shì biǎo shì "" " 他们tā men tā men zuò zuò 任何rèn hé rèn hé 其他qí tā qí tā 事情shì qíng shì qíng 他们tā men tā men 存在cún zài cún zài 然而rán ér rán ér 他们tā men tā men què què 即将jí jiāng jí jiāng 获得huò dé huò dé 18001800 1800 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 资助zī zhù zī zhù "" " [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 正常zhèng cháng zhèng cháng 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng ** * ** * zhè zhè 一点yì diǎn yì diǎn 得到dé dào dé dào 确认què rèn què rèn
部门bù mén bù mén 官员guān yuán guān yuán 表示biǎo shì biǎo shì "" " 没有méi yǒu méi yǒu 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng "" " 他们tā men tā men "" " 目前mù qián mù qián 正在zhèng zài zhèng zài gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì 协商xié shāng xié shāng 协议xié yì xié yì "" " [[ [ 11 1 ]] ]
财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng SimonSimon Simon BirminghamBirmingham Birmingham 称其chēng qí chēng qí 通过tōng guò tōng guò "" " 正常zhèng cháng zhèng cháng 政策zhèng cè zhèng cè 提案tí àn tí àn 流程liú chéng liú chéng "" " 产生chǎn shēng chǎn shēng dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 消息人士xiāo xī rén shì xiāo xī rén shì 证实zhèng shí zhèng shí 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè "" " 封闭fēng bì fēng bì de de fēi fēi 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 甄选zhēn xuǎn zhēn xuǎn 流程liú chéng liú chéng "" " [[ [ 22 2 ]] ]

缺失背景

然而rán ér rán ér gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 遗漏yí lòu yí lòu le le 解释jiě shì jiě shì 这一zhè yī zhè yī 寻常xún cháng xún cháng 安排ān pái ān pái 产生chǎn shēng chǎn shēng 背景bèi jǐng bèi jǐng de de 重要zhòng yào zhòng yào 信息xìn xī xìn xī
However, the claim omits important context that explains how this unusual arrangement occurred: **Governor-General's Involvement**: The program was first proposed to Governor-General David Hurley by Chris Hartley in 2020, and the Governor-General subsequently raised it with then-Prime Minister Scott Morrison [1].
** * ** * 总督zǒng dū zǒng dū de de 参与cān yù cān yù ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 最初zuì chū zuì chū yóu yóu ChrisChris Chris HartleyHartley Hartley 20202020 2020 nián nián xiàng xiàng 总督zǒng dū zǒng dū DavidDavid David HurleyHurley Hurley 提议tí yì tí yì 随后suí hòu suí hòu 总督zǒng dū zǒng dū 向前xiàng qián xiàng qián 总理zǒng lǐ zǒng lǐ ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 提出tí chū tí chū [[ [ 11 1 ]] ]
The Governor-General's office stated the design "had been informed by extensive consultation with more than 100 stakeholders and it had the support of 13 university vice-chancellors" [1].
总督zǒng dū zǒng dū 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 表示biǎo shì biǎo shì gāi gāi 设计shè jì shè jì "" " zài zài 广泛guǎng fàn guǎng fàn 征询zhēng xún zhēng xún 100100 100 多位duō wèi duō wèi 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 意见yì jiàn yì jiàn hòu hòu 制定zhì dìng zhì dìng bìng bìng 获得huò dé huò dé 1313 13 wèi wèi 大学dà xué dà xué 副校长fù xiào zhǎng fù xiào zhǎng de de 支持zhī chí zhī chí "" " [[ [ 11 1 ]] ]
This doesn't excuse the lack of due diligence, but contextualizes why the government pursued it despite its unusual nature. **Due Diligence Claims**: The Department of PMC insisted it "had followed due diligence in awarding the funding," stating: "We have done a range of due diligence on Mr Hartley and on the program he is proposing to support" [1].
zhè zhè bìng bìng 不能bù néng bù néng wèi wèi 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá de de 缺失quē shī quē shī 开脱kāi tuō kāi tuō dàn dàn 有助于yǒu zhù yú yǒu zhù yú 说明shuō míng shuō míng 为何wèi hé wèi hé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 知道zhī dào zhī dào 寻常xún cháng xún cháng 性质xìng zhì xìng zhì réng réng 予以yǔ yǐ yǔ yǐ 推进tuī jìn tuī jìn
However, officials could not specify what this due diligence entailed, and Senator Ayres questioned whether proper due diligence had actually been conducted [1]. **International Precedent**: The program was "modelled on a couple of similar leaders forums elsewhere in the Commonwealth, notably Canada and India" [1], suggesting there was a policy template, though this doesn't address the lack of competitive selection. **DGR Status Timeline**: The government also amended tax law in the December budget update to list the foundation as a deductible gift recipient (DGR) backdated to July 2021, enabling tax-deductible donations [1].
** * ** * 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá 声明shēng míng shēng míng ** * ** * 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé 坚称jiān chēng jiān chēng "" " zài zài 授予shòu yǔ shòu yǔ 资金zī jīn zī jīn shí shí 履行lǚ xíng lǚ xíng 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá "" " 表示biǎo shì biǎo shì "" " 我们wǒ men wǒ men duì duì HartleyHartley Hartley 先生xiān shēng xiān shēng 及其jí qí jí qí 支持zhī chí zhī chí de de 项目xiàng mù xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng le le 多项duō xiàng duō xiàng 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Labor questioned whether this approval process was faster than usual, but the department could not confirm [1].
然而rán ér rán ér 官员guān yuán guān yuán 无法wú fǎ wú fǎ 具体jù tǐ jù tǐ 说明shuō míng shuō míng 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá de de 内容nèi róng nèi róng AyresAyres Ayres 参议员cān yì yuán cān yì yuán 质疑zhì yí zhì yí 是否shì fǒu shì fǒu 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 进行jìn xíng jìn xíng le le 适当shì dàng shì dàng de de 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 国际guó jì guó jì 先例xiān lì xiān lì ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù "" " 参照cān zhào cān zhào le le 英联邦yīng lián bāng yīng lián bāng 其他qí tā qí tā 国家guó jiā guó jiā 类似lèi sì lèi sì de de 领袖lǐng xiù lǐng xiù 论坛lùn tán lùn tán 特别tè bié tè bié shì shì 加拿大jiā ná dà jiā ná dà 印度yìn dù yìn dù "" " [[ [ 11 1 ]] ] 表明biǎo míng biǎo míng 存在cún zài cún zài 一个yí gè yí gè 政策zhèng cè zhèng cè 模板mú bǎn mú bǎn 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn zhè zhè 并未bìng wèi bìng wèi 解决jiě jué jiě jué 缺乏quē fá quē fá 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 甄选zhēn xuǎn zhēn xuǎn de de 问题wèn tí wèn tí
** * ** * DGRDGR DGR 状态zhuàng tài zhuàng tài 时间shí jiān shí jiān 线xiàn xiàn ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ hái hái zài zài 1212 12 yuè yuè 预算yù suàn yù suàn 更新gēng xīn gēng xīn zhōng zhōng 修订xiū dìng xiū dìng le le 税法shuì fǎ shuì fǎ jiāng jiāng gāi gāi 基金会jī jīn huì jī jīn huì 列为liè wèi liè wèi 抵税dǐ shuì dǐ shuì 捐赠juān zèng juān zèng 接受者jiē shòu zhě jiē shòu zhě (( ( DGRDGR DGR )) ) 追溯zhuī sù zhuī sù zhì zhì 20212021 2021 nián nián 77 7 yuè yuè 使shǐ shǐ 能够néng gòu néng gòu 接收jiē shōu jiē shōu 抵税dǐ shuì dǐ shuì 捐款juān kuǎn juān kuǎn [[ [ 11 1 ]] ]
工党gōng dǎng gōng dǎng 质疑zhì yí zhì yí 这一zhè yī zhè yī 审批shěn pī shěn pī 流程liú chéng liú chéng 是否shì fǒu shì fǒu 通常tōng cháng tōng cháng gèng gèng kuài kuài dàn dàn 部门bù mén bù mén 无法wú fǎ wú fǎ 确认què rèn què rèn [[ [ 11 1 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì 政治zhèng zhì zhèng zhì 记者jì zhě jì zhě StephanieStephanie Stephanie BorysBorys Borys 20222022 2022 nián nián 44 4 yuè yuè 44 4 发布fā bù fā bù de de ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén 文章wén zhāng wén zhāng
The original source provided is the ABC News article by political reporter Stephanie Borys, published April 4, 2022.
ABCABC ABC shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 公共gōng gòng gōng gòng 资助zī zhù zī zhù de de 国家guó jiā guó jiā 广播公司guǎng bō gōng sī guǎng bō gōng sī bèi bèi 视为shì wèi shì wèi 具有jù yǒu jù yǒu 严格yán gé yán gé 编辑biān jí biān jí 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú fēi fēi 党派dǎng pài dǎng pài 新闻来源xīn wén lái yuán xīn wén lái yuán [[ [ 11 1 ]] ]
The ABC is Australia's publicly funded national broadcaster and is considered a mainstream, non-partisan news source with strong editorial standards [1].
ABCABC ABC 文章wén zhāng wén zhāng 似乎sì hū sì hū 基于jī yú jī yú duì duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 来源lái yuán lái yuán 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 批评pī píng pī píng de de 平衡píng héng píng héng 引述yǐn shù yǐn shù 进行jìn xíng jìn xíng 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào
The ABC article appears to report factually with balanced attribution to both government sources and opposition criticism.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 基于jī yú jī yú 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì shàng shàng 披露pī lù pī lù de de 信息xìn xī xìn xī 正式zhèng shì zhèng shì 议会yì huì yì huì 程序chéng xù chéng xù 使shǐ shǐ 这些zhè xiē zhè xiē 一手yī shǒu yī shǒu 来源lái yuán lái yuán 具有jù yǒu jù yǒu 高度gāo dù gāo dù 可信度kě xìn dù kě xìn dù [[ [ 11 1 ]] ]
The article is based on information revealed during Senate estimates hearings (official parliamentary proceedings), making these primary sources highly credible [1].
总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 官员guān yuán guān yuán zài zài 宣誓xuān shì xuān shì hòu hòu 作证zuò zhèng zuò zhèng 相关xiāng guān xiāng guān 记录jì lù jì lù 收录于shōu lù yú shōu lù yú 议会yì huì yì huì 汉萨德hàn sà dé hàn sà dé 记录jì lù jì lù
Government officials from the Department of PM&C gave evidence under oath, which is recorded in parliamentary Hansard.
支持zhī chí zhī chí 来源lái yuán lái yuán 包括bāo kuò bāo kuò TheThe The NewNew New DailyDaily Daily zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì dàn dàn shǔ shǔ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻xīn wén xīn wén outletoutlet outlet [[ [ 22 2 ]] ] IndependentIndependent Independent AustraliaAustralia Australia 左翼zuǒ yì zuǒ yì 倡导chàng dǎo chàng dǎo outletoutlet outlet
Supporting sources include The New Daily (center-left but mainstream Australian news outlet [2]) and Independent Australia (left-leaning advocacy outlet).
早期zǎo qī zǎo qī 搜索sōu suǒ sōu suǒ zhōng zhōng 引用yǐn yòng yǐn yòng de de MichaelMichael Michael WestWest West MediaMedia Media JunkeeJunkee Junkee 来源lái yuán lái yuán 具有jù yǒu jù yǒu 党派dǎng pài dǎng pài 性质xìng zhì xìng zhì MichaelMichael Michael WestWest West MediaMedia Media 调查diào chá diào chá xìng xìng 新闻xīn wén xīn wén 著称zhù chēng zhù chēng dàn dàn duì duì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 治理zhì lǐ zhì lǐ chí chí 批评pī píng pī píng 立场lì chǎng lì chǎng JunkeeJunkee Junkee shì shì 一家yī jiā yī jiā 左翼zuǒ yì zuǒ yì 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù
The Michael West Media and Junkee sources cited in earlier searches are partisan in nature—Michael West Media is known for investigative journalism but with a critical stance toward Coalition governance, and Junkee is a left-aligned publication.
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government grant funding scandal Australia no tender process" **Pink Batts Scheme (Home Insulation Program)**: The Rudd Labor government (2008-2010) implemented the Home Insulation Program as part of the Energy Efficient Homes Package in response to the Global Financial Crisis [3].
** * ** *
This program became one of Australia's most notorious grant-related controversies: - **Deaths**: Four workers died during the rollout of the program, partly due to poor safety protocols and inadequate vetting of contractors [3] - **Rushed Implementation**: The program was implemented rapidly to stimulate the economy during the GFC, resulting in inadequate safety measures and contractor vetting [3] - **Royal Commission**: A Royal Commission concluded the program was "fundamentally flawed" [3] - **Budget Impact**: The program cost approximately $2.45 billion, with significant waste and problematic outcomes [3] The Pink Batts scheme demonstrates that Labor government has also awarded large grant funding without sufficient due diligence and oversight, though the Australian Future Leaders Foundation involved neither deaths nor fraud, making it less serious in outcomes. **School Halls Program**: The Rudd Labor government also implemented a large-scale School Halls Program during the GFC stimulus period, which faced audits finding significant wastage and over-payments to contractors, though conducted through a more formal procurement process than the Future Leaders Foundation [3]. **Key Distinction**: Labor's schemes were stimulus responses to an economic crisis and involved actual delivery (albeit problematic), whereas the Australian Future Leaders Foundation had not yet delivered anything when funded.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government grantgrant grant fundingfunding funding scandalscandal scandal AustraliaAustralia Australia nono no tendertender tender processprocess process "" " 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 拨款bō kuǎn bō kuǎn 丑闻chǒu wén chǒu wén 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng
However, both demonstrate a pattern across governments of prioritizing rapid deployment over rigorous due diligence.
** * ** * 粉色fěn sè fěn sè 隔热gé rè gé rè mián mián 计划jì huà jì huà 家庭jiā tíng jiā tíng 隔热gé rè gé rè 计划jì huà jì huà ** * ** * 陆克文lù kè wén lù kè wén 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20082008 2008 -- - 20102010 2010 nián nián 实施shí shī shí shī le le 家庭jiā tíng jiā tíng 隔热gé rè gé rè 计划jì huà jì huà 作为zuò wéi zuò wéi 能源néng yuán néng yuán 高效gāo xiào gāo xiào 家庭jiā tíng jiā tíng 套餐tào cān tào cān de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 应对yìng duì yìng duì 全球quán qiú quán qiú 金融危机jīn róng wēi jī jīn róng wēi jī [[ [ 33 3 ]] ]
gāi gāi 计划jì huà jì huà 成为chéng wéi chéng wéi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zuì zuì 臭名昭著chòu míng zhāo zhù chòu míng zhāo zhù de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 相关xiāng guān xiāng guān 争议zhēng yì zhēng yì 之一zhī yī zhī yī
-- - ** * ** * 死亡sǐ wáng sǐ wáng 人数rén shù rén shù ** * ** * 四名sì míng sì míng 工人gōng rén gōng rén zài zài gāi gāi 计划jì huà jì huà 推行tuī xíng tuī xíng 期间qī jiān qī jiān 死亡sǐ wáng sǐ wáng 部分bù fèn bù fèn 原因yuán yīn yuán yīn shì shì 安全措施ān quán cuò shī ān quán cuò shī 不足bù zú bù zú 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng 审查shěn chá shěn chá 充分chōng fèn chōng fèn [[ [ 33 3 ]] ]
-- - ** * ** * 仓促cāng cù cāng cù 实施shí shī shí shī ** * ** * gāi gāi 计划jì huà jì huà wèi wèi 刺激cì jī cì jī 经济jīng jì jīng jì ér ér 快速kuài sù kuài sù 实施shí shī shí shī 导致dǎo zhì dǎo zhì 安全措施ān quán cuò shī ān quán cuò shī 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng 审查shěn chá shěn chá 不足bù zú bù zú [[ [ 33 3 ]] ]
-- - ** * ** * 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì ** * ** * 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 裁定cái dìng cái dìng gāi gāi 计划jì huà jì huà "" " 存在cún zài cún zài 根本性gēn běn xìng gēn běn xìng 缺陷quē xiàn quē xiàn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
-- - ** * ** * 预算yù suàn yù suàn 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng ** * ** * gāi gāi 计划jì huà jì huà 耗资hào zī hào zī yuē yuē 24.524.5 24.5 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 存在cún zài cún zài 大量dà liàng dà liàng 浪费làng fèi làng fèi 问题wèn tí wèn tí 后果hòu guǒ hòu guǒ [[ [ 33 3 ]] ]
粉色fěn sè fěn sè 隔热gé rè gé rè mián mián 计划jì huà jì huà 表明biǎo míng biǎo míng 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 充分chōng fèn chōng fèn 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá 监督jiān dū jiān dū de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 授予shòu yǔ shòu yǔ 大额dà é dà é 拨款bō kuǎn bō kuǎn 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì 造成zào chéng zào chéng de de 人员rén yuán rén yuán 死亡sǐ wáng sǐ wáng 欺诈qī zhà qī zhà 问题wèn tí wèn tí jiào jiào shǎo shǎo 因此yīn cǐ yīn cǐ zài zài 后果hòu guǒ hòu guǒ shàng shàng 没有méi yǒu méi yǒu 那么nà me nà me 严重yán zhòng yán zhòng
** * ** * 学校xué xiào xué xiào 礼堂lǐ táng lǐ táng 计划jì huà jì huà ** * ** * 陆克文lù kè wén lù kè wén 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ hái hái zài zài 全球quán qiú quán qiú 金融危机jīn róng wēi jī jīn róng wēi jī 刺激cì jī cì jī 期间qī jiān qī jiān 实施shí shī shí shī le le 大规模dà guī mó dà guī mó 学校xué xiào xué xiào 礼堂lǐ táng lǐ táng 计划jì huà jì huà 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 存在cún zài cún zài 大量dà liàng dà liàng 浪费làng fèi làng fèi xiàng xiàng 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng 超额chāo é chāo é 付款fù kuǎn fù kuǎn de de 问题wèn tí wèn tí 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 通过tōng guò tōng guò 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì gèng gèng 正式zhèng shì zhèng shì de de 采购cǎi gòu cǎi gòu 流程liú chéng liú chéng 执行zhí xíng zhí xíng [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 计划jì huà jì huà shì shì duì duì 经济危机jīng jì wēi jī jīng jì wēi jī de de 刺激cì jī cì jī 响应xiǎng yìng xiǎng yìng 涉及shè jí shè jí 实际shí jì shí jì 交付jiāo fù jiāo fù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 存在cún zài cún zài 问题wèn tí wèn tí ér ér 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì zài zài 获得huò dé huò dé 资助zī zhù zī zhù shí shí 尚未shàng wèi shàng wèi 交付jiāo fù jiāo fù 任何rèn hé rèn hé 成果chéng guǒ chéng guǒ
然而rán ér rán ér 两者liǎng zhě liǎng zhě dōu dōu 展示zhǎn shì zhǎn shì le le 各届gè jiè gè jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 倾向qīng xiàng qīng xiàng 优先yōu xiān yōu xiān 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 快速kuài sù kuài sù 部署bù shǔ bù shǔ ér ér fēi fēi 严格yán gé yán gé 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá de de 模式mó shì mó shì
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì 资金zī jīn zī jīn zài zài 执行zhí xíng zhí xíng shàng shàng 确实què shí què shí 存在cún zài cún zài genuinegenuine genuine 问题wèn tí wèn tí dàn dàn 完整wán zhěng wán zhěng 背景bèi jǐng bèi jǐng 揭示jiē shì jiē shì le le gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 未能wèi néng wèi néng 涵盖hán gài hán gài de de 复杂性fù zá xìng fù zá xìng
While the Australian Future Leaders Foundation funding was genuinely problematic in its execution, the full context reveals complexity that the claim does not capture: **The Legitimate Criticism**: Critics were right to question why $18 million was allocated to a brand-new organization with no operational history, no office, no staff, and no competitive tender process [1].
** * ** * 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng ** * ** * 批评者pī píng zhě pī píng zhě yǒu yǒu 理由lǐ yóu lǐ yóu 质疑zhì yí zhì yí 为何wèi hé wèi hé 18001800 1800 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán bèi bèi 分配fēn pèi fēn pèi gěi gěi 一家yī jiā yī jiā 全新quán xīn quán xīn de de 机构jī gòu jī gòu gāi gāi 机构jī gòu jī gòu 运营yùn yíng yùn yíng 历史lì shǐ lì shǐ 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 员工yuán gōng yuán gōng qiě qiě 未经wèi jīng wèi jīng 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng [[ [ 11 1 ]] ]
Senator Tim Ayres's statement—"They have put the cart before the horse, they have delivered the money without having any evidence that it's going to deliver real results for Australians"—highlights a real governance failure [1].
参议员cān yì yuán cān yì yuán TimTim Tim AyresAyres Ayres de de 声明shēng míng shēng míng "" " 他们tā men tā men 本末倒置běn mò dào zhì běn mò dào zhì zài zài wèi wèi 提供tí gōng tí gōng 任何rèn hé rèn hé 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng jiāng jiāng wèi wèi 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén 带来dài lái dài lái 实际shí jì shí jì 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià jiù jiù 交付jiāo fù jiāo fù le le 资金zī jīn zī jīn "" " 突显tū xiǎn tū xiǎn le le 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 治理zhì lǐ zhì lǐ 失败shī bài shī bài [[ [ 11 1 ]] ]
The fact that the Albanese government subsequently scrapped the funding (announced September 2022) suggests even Labor's subsequent government did not believe the arrangement was defensible [2]. **The Government's Defense**: Finance Minister Simon Birmingham and PMC officials claimed the proposal came through normal processes and that due diligence had been conducted [1].
阿尔巴尼ā ěr bā ní ā ěr bā ní 斯政府sī zhèng fǔ sī zhèng fǔ 随后suí hòu suí hòu 取消qǔ xiāo qǔ xiāo gāi gāi 资金zī jīn zī jīn 20222022 2022 nián nián 99 9 yuè yuè 宣布xuān bù xuān bù de de 事实shì shí shì shí 表明biǎo míng biǎo míng 即使jí shǐ jí shǐ shì shì 随后suí hòu suí hòu de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 认为rèn wéi rèn wéi 这一zhè yī zhè yī 安排ān pái ān pái 可以kě yǐ kě yǐ 辩护biàn hù biàn hù [[ [ 22 2 ]] ]
The program concept was based on international models (Canada, India), and it had support from university vice-chancellors and extensive stakeholder consultation according to the Governor-General's office [1].
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 辩护biàn hù biàn hù ** * ** * 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng SimonSimon Simon BirminghamBirmingham Birmingham 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 内阁nèi gé nèi gé 官员guān yuán guān yuán 声称shēng chēng shēng chēng gāi gāi 提案tí àn tí àn 通过tōng guò tōng guò 正常zhèng cháng zhèng cháng 流程liú chéng liú chéng 产生chǎn shēng chǎn shēng qiě qiě 进行jìn xíng jìn xíng 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá [[ [ 11 1 ]] ]
These points don't excuse the lack of competitive selection, but they indicate the intention was not corrupt—rather, it reflected unusual decision-making prioritizing a proposal backed by the Governor-General. **Comparative Context**: This is not unique to the Coalition.
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 概念gài niàn gài niàn 基于jī yú jī yú 国际guó jì guó jì 模式mó shì mó shì 加拿大jiā ná dà jiā ná dà 印度yìn dù yìn dù qiě qiě 根据gēn jù gēn jù 总督zǒng dū zǒng dū 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 获得huò dé huò dé 大学dà xué dà xué 副校长fù xiào zhǎng fù xiào zhǎng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 咨询zī xún zī xún de de 支持zhī chí zhī chí [[ [ 11 1 ]] ]
Labor's Pink Batts scheme was dramatically more problematic—it resulted in deaths, cost $2.45 billion with significant wastage, and required a Royal Commission [3].
这些zhè xiē zhè xiē 观点guān diǎn guān diǎn bìng bìng 不能bù néng bù néng wèi wèi 缺乏quē fá quē fá 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 甄选zhēn xuǎn zhēn xuǎn 开脱kāi tuō kāi tuō dàn dàn 表明biǎo míng biǎo míng 意图yì tú yì tú 并非bìng fēi bìng fēi 腐败fǔ bài fǔ bài 相反xiāng fǎn xiāng fǎn 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 寻常xún cháng xún cháng de de 决策jué cè jué cè 优先yōu xiān yōu xiān 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ le le yóu yóu 总督zǒng dū zǒng dū 支持zhī chí zhī chí de de 提案tí àn tí àn
The Australian Future Leaders Foundation, by contrast, resulted in no demonstrable harm before being defunded.
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu
Both major parties have shown capacity for poor grant-making decisions when prioritizing speed over due diligence. **Systemic Issue**: The program exemplifies a broader problem in Australian government: the balance between ministerial discretion and democratic oversight.
工党gōng dǎng gōng dǎng de de 粉色fěn sè fěn sè 隔热gé rè gé rè mián mián 计划jì huà jì huà 问题wèn tí wèn tí 严重yán zhòng yán zhòng duō duō 导致dǎo zhì dǎo zhì 人员rén yuán rén yuán 死亡sǐ wáng sǐ wáng 耗资hào zī hào zī 24.524.5 24.5 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán bìng bìng 存在cún zài cún zài 大量dà liàng dà liàng 浪费làng fèi làng fèi 需要xū yào xū yào 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 介入jiè rù jiè rù 调查diào chá diào chá [[ [ 33 3 ]] ]
The lack of competitive tender processes for government funding has been a recurring issue across governments.
相比之下xiāng bǐ zhī xià xiāng bǐ zhī xià 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì zài zài bèi bèi 撤资chè zī chè zī 前未qián wèi qián wèi 造成zào chéng zào chéng 明显míng xiǎn míng xiǎn 损害sǔn hài sǔn hài
However, the Coalition's approach here was more egregious because the organization had literally no track record, whereas Labor's schemes at least had stated delivery intentions. **Key context**: This is not unique to the Coalition—Labor has also awarded large grants without rigorous oversight.
两大党liǎng dà dǎng liǎng dà dǎng dōu dōu 展示zhǎn shì zhǎn shì le le zài zài 优先yōu xiān yōu xiān 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 速度sù dù sù dù ér ér fēi fēi 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá shí shí 做出zuò chū zuò chū 糟糕zāo gāo zāo gāo 拨款bō kuǎn bō kuǎn 决策jué cè jué cè de de 能力néng lì néng lì
However, the Australian Future Leaders Foundation case represents a particularly poor decision because funding was committed before the organization demonstrated any operational capacity, making it more indefensible than Labor's stimulus programs that at least attempted service delivery (however imperfectly).
** * ** * 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 问题wèn tí wèn tí ** * ** * gāi gāi 计划jì huà jì huà exemplifiesexemplifies exemplifies le le 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ de de 一个yí gè yí gè gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 问题wèn tí wèn tí 部长bù zhǎng bù zhǎng 裁量权cái liàng quán cái liàng quán 民主监督mín zhǔ jiān dū mín zhǔ jiān dū 之间zhī jiān zhī jiān de de 平衡píng héng píng héng
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 资金zī jīn zī jīn 缺乏quē fá quē fá 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng 一直yì zhí yì zhí shì shì 各届gè jiè gè jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 反复fǎn fù fǎn fù 出现chū xiàn chū xiàn de de 问题wèn tí wèn tí
然而rán ér rán ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 此案cǐ àn cǐ àn zhōng zhōng de de 做法zuò fǎ zuò fǎ 更为严重gèng wéi yán zhòng gèng wéi yán zhòng 因为yīn wèi yīn wèi gāi gāi 机构jī gòu jī gòu 确实què shí què shí 没有méi yǒu méi yǒu 任何rèn hé rèn hé 往绩wǎng jì wǎng jì 记录jì lù jì lù ér ér 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 计划jì huà jì huà 至少zhì shǎo zhì shǎo 具有jù yǒu jù yǒu 明确míng què míng què de de 服务fú wù fú wù 交付jiāo fù jiāo fù 意图yì tú yì tú 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 执行zhí xíng zhí xíng 完美wán měi wán měi
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 严格监督yán gé jiān dū yán gé jiān dū de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 授予shòu yǔ shòu yǔ guò guò 大额dà é dà é 拨款bō kuǎn bō kuǎn
然而rán ér rán ér 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 未来wèi lái wèi lái 领袖lǐng xiù lǐng xiù 基金会jī jīn huì jī jīn huì 案例àn lì àn lì 代表dài biǎo dài biǎo le le 一个yí gè yí gè 特别tè bié tè bié 糟糕zāo gāo zāo gāo de de 决定jué dìng jué dìng 因为yīn wèi yīn wèi 资金zī jīn zī jīn 承诺chéng nuò chéng nuò shì shì zài zài gāi gāi 机构jī gòu jī gòu 展示zhǎn shì zhǎn shì 任何rèn hé rèn hé 运营yùn yíng yùn yíng 能力néng lì néng lì 之前zhī qián zhī qián 做出zuò chū zuò chū de de 这使zhè shǐ zhè shǐ 工党gōng dǎng gōng dǎng 至少zhì shǎo zhì shǎo 尝试cháng shì cháng shì 服务fú wù fú wù 交付jiāo fù jiāo fù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 完美wán měi wán měi de de 刺激cì jī cì jī 计划jì huà jì huà gèng gèng 无法wú fǎ wú fǎ 辩护biàn hù biàn hù

属实

6.0

/ 10

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng de de 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù 得到dé dào dé dào 验证yàn zhèng yàn zhèng 18001800 1800 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 数字shù zì shù zì 准确zhǔn què zhǔn què 员工yuán gōng yuán gōng 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì de de 情况qíng kuàng qíng kuàng 确认què rèn què rèn 注册zhù cè zhù cè 地址dì zhǐ dì zhǐ 问题wèn tí wèn tí 属实shǔ shí shǔ shí 缺乏quē fá quē fá 正常zhèng cháng zhèng cháng 招标zhāo biāo zhāo biāo 流程liú chéng liú chéng yǒu yǒu 记录jì lù jì lù 为证wèi zhèng wèi zhèng [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The factual elements of the claim are verified: the $18 million figure is accurate, the lack of staff and office is confirmed, the registered address issue is real, and the absence of a normal tender process is documented [1][2].
然而rán ér rán ér 声明shēng míng shēng míng jiāng jiāng 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi "" " 腐败fǔ bài fǔ bài "" " 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 这是zhè shì zhè shì 治理zhì lǐ zhì lǐ 不善bù shàn bù shàn 决策jué cè jué cè 失误shī wù shī wù 优先yōu xiān yōu xiān 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ le le 皇室huáng shì huáng shì 支持zhī chí zhī chí ér ér fēi fēi 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá ér ér fēi fēi "" " 腐败fǔ bài fǔ bài "" " 意义yì yì yì yì shàng shàng de de 个人gè rén gè rén 经济jīng jì jīng jì 利益lì yì lì yì huò huò 犯罪行为fàn zuì xíng wèi fàn zuì xíng wèi
However, the claim's framing as "corruption" is misleading—the evidence indicates poor governance and decision-making prioritizing vice-regal backing over due diligence, rather than corruption in the sense of personal financial benefit or criminal conduct.
suǒ suǒ 呈现chéng xiàn chéng xiàn de de 论据lùn jù lùn jù 并未bìng wèi bìng wèi 显示xiǎn shì xiǎn shì 相关xiāng guān xiāng guān 人员rén yuán rén yuán 个人gè rén gè rén 致富zhì fù zhì fù huò huò 从事cóng shì cóng shì 腐败fǔ bài fǔ bài 行为xíng wéi xíng wéi 相反xiāng fǎn xiāng fǎn 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè yīn yīn 审查shěn chá shěn chá 不足bù zú bù zú ér ér 导致dǎo zhì dǎo zhì de de 寻常xún cháng xún cháng 政策zhèng cè zhèng cè 决定jué dìng jué dìng
No evidence presented suggests individuals involved were enriched personally or engaged in corrupt practices; rather, it was an unusual policy decision given insufficient scrutiny.
gāi gāi 声明shēng míng shēng míng hái hái 遗漏yí lòu yí lòu le le 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu yǒu yǒu 能力néng lì néng lì 做出zuò chū zuò chū 糟糕zāo gāo zāo gāo 拨款bō kuǎn bō kuǎn 决策jué cè jué cè de de 事实shì shí shì shí 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 粉色fěn sè fěn sè 隔热gé rè gé rè mián mián 计划jì huà jì huà 导致dǎo zhì dǎo zhì de de 后果hòu guǒ hòu guǒ 明显míng xiǎn míng xiǎn gèng gèng 严重yán zhòng yán zhòng 以及yǐ jí yǐ jí 随后suí hòu suí hòu de de 阿尔巴尼ā ěr bā ní ā ěr bā ní 斯政府sī zhèng fǔ sī zhèng fǔ 本身běn shēn běn shēn 取消qǔ xiāo qǔ xiāo le le gāi gāi 资金zī jīn zī jīn 表明biǎo míng biǎo míng 即使jí shǐ jí shǐ shì shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 认为rèn wéi rèn wéi 此事cǐ shì cǐ shì 无法wú fǎ wú fǎ 辩护biàn hù biàn hù
The claim also omits that both major parties have demonstrated capacity for poor grant-making (Labor's Pink Batts scheme was demonstrably worse in outcomes), and that the subsequent Albanese government itself scrapped the funding, suggesting even Labor acknowledged it was indefensible.
jiāng jiāng 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi "" " 腐败fǔ bài fǔ bài shuì shuì "" " shì shì 夸张kuā zhāng kuā zhāng de de "" " 治理zhì lǐ zhì lǐ 失误shī wù shī wù "" " huò huò "" " 决策jué cè jué cè 不当bù dàng bù dàng "" " jiāng jiāng shì shì gèng gèng 准确zhǔn què zhǔn què de de 描述miáo shù miáo shù
The characterization as "corruption tax" is hyperbolic; "governance failure" or "poor decision-making" would be more accurate descriptions.

📚 来源与引用 (6)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    The Prime Minister's department insists it carried out "due diligence" before awarding, without a tender process, millions of dollars to a foundation that appears to have no office, website or staff and was established last year.

    Abc Net
  2. 2
    thenewdaily.com.au

    thenewdaily.com.au

    The government has overturned an $18 million grant to a foundation awarded after Governor-General David Hurley personally lobbied on its behalf.

    Thenewdaily Com
  3. 3
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  4. 4
    ameliorinsulation.com.au

    ameliorinsulation.com.au

    The Pink Batts Scheme was a component of the Australian Government’s Home Energy Efficiency Program, launched in 2009. But, things didn't go as intended.

    Amelior Insulation
  5. 5
    abc.net.au

    abc.net.au

    A mystery foundation established just over a year ago by a businessman with connections to the Governor-General has had its federal funding cancelled.

    Abc Net
  6. 6
    independentaustralia.net

    independentaustralia.net

    In April's Senate Estimates hearings, the Federal Government was quizzed over its grant of $18 million to the

    Independent Australia

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。