部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0003

声明内容

“为墨累-达令盆地的节水项目支付的费用比市场价格高出8倍(多付了1.12亿澳元)。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

核心hé xīn hé xīn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 涉及shè jí shè jí 20222022 2022 nián nián 11 1 yuè yuè 关于guān yú guān yú 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 效率xiào lǜ xiào lǜ 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 拨款bō kuǎn bō kuǎn de de 公告gōng gào gōng gào
The core claim relates to a January 2022 announcement regarding funding for water efficiency infrastructure.
水务shuǐ wù shuǐ wù 部长bù zhǎng bù zhǎng KeithKeith Keith PittPitt Pitt xiàng xiàng MurrumbidgeeMurrumbidgee Murrumbidgee IrrigationIrrigation Irrigation 拨款bō kuǎn bō kuǎn 1.26481.2648 1.2648 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 用于yòng yú yòng yú 自动化zì dòng huà zì dòng huà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 工程gōng chéng gōng chéng 旨在zhǐ zài zhǐ zài 实现shí xiàn shí xiàn 7474 74 亿升yì shēng yì shēng GLGL GL de de 节水jié shuǐ jié shuǐ 目标mù biāo mù biāo 其中qí zhōng qí zhōng 6363 63 亿升yì shēng yì shēng jiāng jiāng 回归huí guī huí guī 环境huán jìng huán jìng [[ [ 11 1 ]] ]
Water Minister Keith Pitt allocated $126.48 million to Murrumbidgee Irrigation for automation and infrastructure works designed to deliver 7.4 gigalitres (GL) of water savings, with 6.3 GL returning to the environment [1].
"" " 支付zhī fù zhī fù 市场shì chǎng shì chǎng 价格jià gé jià gé 高出gāo chū gāo chū 88 8 bèi bèi "" " de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng shì shì 基于jī yú jī yú 环保huán bǎo huán bǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī de de 计算jì suàn jì suàn ér ér 非政府fēi zhèng fǔ fēi zhèng fǔ 声明shēng míng shēng míng
The claim of paying "8 times more than market rate" is based on environmental groups' calculations, not government statements.
自然zì rán zì rán 保护bǎo hù bǎo hù 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì NatureNature Nature ConservationConservation Conservation CouncilCouncil Council 声称shēng chēng shēng chēng zài zài MurrumbidgeeMurrumbidgee Murrumbidgee 灌溉区guàn gài qū guàn gài qū 环境huán jìng huán jìng 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu de de 成本chéng běn chéng běn yuē yuē wèi wèi 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng MLML ML 22 2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 22 2 ]] ]
The Nature Conservation Council claimed the cost amounted to approximately $20,000 per megalitre (ML) for environmental water recovery in the Murrumbidgee Irrigation Area [2].
相比之下xiāng bǐ zhī xià xiāng bǐ zhī xià 环保huán bǎo huán bǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī 引用yǐn yòng yǐn yòng de de MurrumbidgeeMurrumbidgee Murrumbidgee 地区dì qū dì qū 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 权益quán yì quán yì de de 最新zuì xīn zuì xīn 公开市场gōng kāi shì chǎng gōng kāi shì chǎng 价格jià gé jià gé yuē yuē wèi wèi 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng 25002500 2500 澳元ào yuán ào yuán [[ [ 22 2 ]] ]
For comparison, environmental groups cited the most recent open market price for water entitlements at approximately $2,500 per ML in the Murrumbidgee [2].
然而rán ér rán ér 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zhōng zhōng 所说suǒ shuō suǒ shuō de de "" " 多付duō fù duō fù 1.121.12 1.12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán "" " 需要xū yào xū yào 澄清chéng qīng chéng qīng
However, the claim's stated "overpayment of $112 million" requires clarification.
计算jì suàn jì suàn 方式fāng shì fāng shì wèi wèi 1.26481.2648 1.2648 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 总额zǒng é zǒng é -- - yuē yuē 14481448 1448 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 公平gōng píng gōng píng 市场shì chǎng shì chǎng 价值jià zhí jià zhí 25002500 2500 澳元ào yuán ào yuán ×× × 5.85.8 5.8 GLGL GL == = yuē yuē 1.121.12 1.12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 明显míng xiǎn míng xiǎn 多付duō fù duō fù
The calculation would be: $126.48 million total - approximately $14.48 million fair market value ($2,500 × 5.8 GL) = approximately $112 million apparent overpayment.
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 算法suàn fǎ suàn fǎ zài zài 数学shù xué shù xué shàng shàng shì shì 站得住脚zhàn dé zhù jiǎo zhàn dé zhù jiǎo de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
This arithmetic is defensible mathematically [1][2].

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 极大jí dà jí dà 简化jiǎn huà jiǎn huà le le zhè zhè 两种liǎng zhǒng liǎng zhǒng 不同bù tóng bù tóng 机制jī zhì jī zhì de de 性质xìng zhì xìng zhì
The claim significantly oversimplifies the nature of these two different mechanisms: **Critical distinction - different program types:** The $126.48 million was allocated under the "Off-farm Efficiency Program," not a direct water buyback.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 不同bù tóng bù tóng de de 项目xiàng mù xiàng mù 类型lèi xíng lèi xíng ** * ** * 1.26481.2648 1.2648 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán shì shì 根据gēn jù gēn jù "" " 场外chǎng wài chǎng wài 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù "" " 分配fēn pèi fēn pèi de de ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē de de 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回购huí gòu huí gòu
This is infrastructure investment designed to reduce water losses through automation and channel improvements—a fundamentally different approach than purchasing water entitlements [1][3].
这是zhè shì zhè shì 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 投资tóu zī tóu zī 旨在zhǐ zài zhǐ zài 通过tōng guò tōng guò 自动化zì dòng huà zì dòng huà 渠道qú dào qú dào 改进gǎi jìn gǎi jìn 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 损失sǔn shī sǔn shī 购买gòu mǎi gòu mǎi 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 权益quán yì quán yì 有着yǒu zhe yǒu zhe 本质běn zhì běn zhì 不同bù tóng bù tóng de de 方法fāng fǎ fāng fǎ [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
The government was not buying existing water rights; it was financing infrastructure to create new savings. **Program design rationale:** Water Minister Barnaby Joyce (Nationals) had previously halted direct open-market water purchases, citing economic damage to rural communities from buying up water rights [1].
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 不是bú shì bú shì zài zài 购买gòu mǎi gòu mǎi 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 权利quán lì quán lì 而是ér shì ér shì zài zài 资助zī zhù zī zhù 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 创造chuàng zào chuàng zào xīn xīn de de jié jié 水量shuǐ liàng shuǐ liàng
The efficiency programs were instead designed to achieve water recovery while keeping water within the agricultural sector, protecting rural employment.
** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì 原理yuán lǐ yuán lǐ ** * ** * 水务shuǐ wù shuǐ wù 部长bù zhǎng bù zhǎng BarnabyBarnaby Barnaby JoyceJoyce Joyce 国家guó jiā guó jiā dǎng dǎng 此前cǐ qián cǐ qián céng céng 叫停jiào tíng jiào tíng 直接zhí jiē zhí jiē 公开市场gōng kāi shì chǎng gōng kāi shì chǎng 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 购买gòu mǎi gòu mǎi 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 购买gòu mǎi gòu mǎi 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 权利quán lì quán lì huì huì duì duì 农村nóng cūn nóng cūn 社区shè qū shè qū 造成zào chéng zào chéng 经济jīng jì jīng jì 损害sǔn hài sǔn hài [[ [ 11 1 ]] ]
This represented a policy choice with documented economic reasoning, not arbitrary overspending [1]. **Incomplete water recovery target:** The Productivity Commission's 2019 five-year review highlighted that the efficiency programs faced "real risks of failure" and had achieved only 1% of their 450 GL target by that point [1].
效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù de de 设计shè jì shè jì 目标mù biāo mù biāo shì shì zài zài 实现shí xiàn shí xiàn 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu de de 同时tóng shí tóng shí jiāng jiāng shuǐ shuǐ 保留bǎo liú bǎo liú zài zài 农业部门nóng yè bù mén nóng yè bù mén nèi nèi 保护bǎo hù bǎo hù 农村nóng cūn nóng cūn 就业jiù yè jiù yè
The Commission stated that both efficiency programs and supply-side projects were "far more costly than the alternative of buying back water from farmers" but noted governments had chosen this approach for socio-economic reasons [1]. **Comparative program costs across Basin:** By 2024, water recovery projects being quoted across states regularly exceeded $20,000 per megalitre [4], suggesting this was not an isolated overpayment but reflected broader program cost structures.
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo le le yǒu yǒu 文件wén jiàn wén jiàn 记录jì lù jì lù de de 经济jīng jì jīng jì 推理tuī lǐ tuī lǐ 支持zhī chí zhī chí de de 政策zhèng cè zhèng cè 选择xuǎn zé xuǎn zé ér ér fēi fēi 任意rèn yì rèn yì 超支chāo zhī chāo zhī [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu 目标mù biāo mù biāo wèi wèi 完全wán quán wán quán 实现shí xiàn shí xiàn ** * ** * 生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 20192019 2019 nián nián de de 五年wǔ nián wǔ nián 审查shěn chá shěn chá 指出zhǐ chū zhǐ chū 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù 面临miàn lín miàn lín "" " 真实zhēn shí zhēn shí de de 失败shī bài shī bài 风险fēng xiǎn fēng xiǎn "" " dào dào 当时dāng shí dāng shí jǐn jǐn 实现shí xiàn shí xiàn le le 450450 450 GLGL GL 目标mù biāo mù biāo de de 1%1% 1% [[ [ 11 1 ]] ]
委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 表示biǎo shì biǎo shì 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù 供给gōng jǐ gōng jǐ 项目xiàng mù xiàng mù "" " cóng cóng 农民nóng mín nóng mín 手中shǒu zhōng shǒu zhōng 回购huí gòu huí gòu 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán de de 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn 成本chéng běn chéng běn yào yào 高得gāo dé gāo dé duō duō "" " dàn dàn 指出zhǐ chū zhǐ chū 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 出于chū yú chū yú 社会shè huì shè huì 经济jīng jì jīng jì 原因yuán yīn yuán yīn 选择xuǎn zé xuǎn zé le le 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 方法fāng fǎ fāng fǎ [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * quán quán 流域liú yù liú yù 项目xiàng mù xiàng mù 成本chéng běn chéng běn 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** * dào dào 20242024 2024 nián nián 各州gè zhōu gè zhōu 报出bào chū bào chū de de 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu 项目xiàng mù xiàng mù 经常jīng cháng jīng cháng 超过chāo guò chāo guò 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng 22 2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 44 4 ]] ] zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng zhè zhè 不是bú shì bú shì 孤立gū lì gū lì de de 超付chāo fù chāo fù 而是ér shì ér shì 反映fǎn yìng fǎn yìng le le gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 项目xiàng mù xiàng mù 成本chéng běn chéng běn 结构jié gòu jié gòu

来源可信度评估

** * ** * 卫报wèi bào wèi bào 报道bào dào bào dào ** * ** * 来源lái yuán lái yuán 文章wén zhāng wén zhāng 作者zuò zhě zuò zhě AnneAnne Anne DaviesDavies Davies shì shì 金牌jīn pái jīn pái 沃克利wò kè lì wò kè lì jiǎng jiǎng GoldGold Gold WalkleyWalkley Walkley 获奖huò jiǎng huò jiǎng 调查diào chá diào chá 记者jì zhě jì zhě 20172017 2017 nián nián 加入jiā rù jiā rù 卫报wèi bào wèi bào 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà bǎn bǎn [[ [ 55 5 ]] ]
**Guardian reporting:** The source article is from Anne Davies, a Gold Walkley-winning investigative journalist who joined Guardian Australia in 2017 [5].
DaviesDavies Davies zài zài 报道bào dào bào dào 商业shāng yè shāng yè 政治zhèng zhì zhèng zhì 交叉jiāo chā jiāo chā 领域lǐng yù lǐng yù 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 政策zhèng cè zhèng cè 问题wèn tí wèn tí 方面fāng miàn fāng miàn 建立jiàn lì jiàn lì le le 可信度kě xìn dù kě xìn dù
Davies has established credibility covering business-politics intersections and water policy issues.
卫报wèi bào wèi bào shì shì 具有jù yǒu jù yǒu 编辑biān jí biān jí 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu
The Guardian is a mainstream news organization with editorial standards.
然而rán ér rán ér 这篇zhè piān zhè piān 20222022 2022 nián nián 11 1 yuè yuè de de 文章wén zhāng wén zhāng 主要zhǔ yào zhǔ yào shì shì 报道bào dào bào dào 环保huán bǎo huán bǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī de de 声明shēng míng shēng míng ér ér fēi fēi 进行jìn xíng jìn xíng 原创yuán chuàng yuán chuàng de de 成本chéng běn chéng běn 效益xiào yì xiào yì 分析fēn xī fēn xī [[ [ 11 1 ]] ]
However, the January 2022 article is primarily reporting claims made by environmental groups rather than conducting original cost-benefit analysis [1]. **Environmental groups cited:** The Nature Conservation Council (NCC) and other environmental advocates are not independent analysts—they have explicit advocacy positions on water recovery methods and favor direct buybacks over efficiency programs [2].
** * ** * 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 环保huán bǎo huán bǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī ** * ** * 自然zì rán zì rán 保护bǎo hù bǎo hù 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì NCCNCC NCC 其他qí tā qí tā 环保huán bǎo huán bǎo 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 并非bìng fēi bìng fēi 独立dú lì dú lì 分析师fēn xī shī fēn xī shī 他们tā men tā men duì duì 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu 方法fāng fǎ fāng fǎ yǒu yǒu 明确míng què míng què de de 倡导chàng dǎo chàng dǎo 立场lì chǎng lì chǎng 倾向qīng xiàng qīng xiàng 直接zhí jiē zhí jiē 回购huí gòu huí gòu ér ér fēi fēi 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 22 2 ]] ]
Their mathematical calculation ($20,000 per ML) appears accurate, but their interpretation of what constitutes "value for money" reflects their policy preference, not objective assessment. **Government position:** The government's framing emphasized that the Murrumbidgee project was "the final component" of a decade-long modernization program and would "halve water losses" through automation improvements [1].
他们tā men tā men de de 数学计算shù xué jì suàn shù xué jì suàn 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng 22 2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 看起来kàn qǐ lái kàn qǐ lái 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 他们tā men tā men duì duì 什么shén me shén me shì shì "" " 物有所值wù yǒu suǒ zhí wù yǒu suǒ zhí "" " de de 解读jiě dú jiě dú 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 他们tā men tā men de de 政策zhèng cè zhèng cè 偏好piān hǎo piān hǎo ér ér fēi fēi 客观kè guān kè guān 评估píng gū píng gū
Murrumbidgee Irrigation CEO Brett Jones characterized it as infrastructure development, not water purchase [1].
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 表述biǎo shù biǎo shù 强调qiáng diào qiáng diào MurrumbidgeeMurrumbidgee Murrumbidgee 项目xiàng mù xiàng mù shì shì 十年shí nián shí nián 现代化xiàn dài huà xiàn dài huà 计划jì huà jì huà de de "" " 最后zuì hòu zuì hòu 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn "" " jiāng jiāng 通过tōng guò tōng guò 自动化zì dòng huà zì dòng huà 改进gǎi jìn gǎi jìn "" " jiāng jiāng 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 损失sǔn shī sǔn shī 减半jiǎn bàn jiǎn bàn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
MurrumbidgeeMurrumbidgee Murrumbidgee IrrigationIrrigation Irrigation 首席shǒu xí shǒu xí 执行官zhí xíng guān zhí xíng guān BrettBrett Brett JonesJones Jones jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 开发kāi fā kāi fā ér ér fēi fēi 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 购买gòu mǎi gòu mǎi [[ [ 11 1 ]] ]
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government water buyback 2007-2013" Labor's record (2007-2013): The Water Act 2007, passed under Howard (2007) but implemented substantially during Rudd-Gillard Labor (2008-2013), established the initial framework for water recovery in the Murray-Darling Basin [6].
** * ** *
Labor endorsed and implemented buyback strategies as the primary mechanism for water recovery during their term.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government waterwater water buybackbuyback buyback 20072007 2007 -- - 20132013 2013 "" "
However, Labor-era buybacks occurred in fundamentally different market conditions.
工党gōng dǎng gōng dǎng de de 记录jì lù jì lù 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián 20072007 2007 nián nián 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán yóu yóu HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 nián nián 通过tōng guò tōng guò dàn dàn zài zài RuddRudd Rudd -- - GillardGillard Gillard 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20082008 2008 -- - 20132013 2013 nián nián 期间qī jiān qī jiān 大幅dà fú dà fú 实施shí shī shí shī 确立què lì què lì le le 墨累mò lèi mò lèi -- - 达令dá lìng dá lìng 盆地pén dì pén dì 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu de de 初步chū bù chū bù 框架kuāng jià kuāng jià [[ [ 66 6 ]] ]
Water prices in the early 2000s were historically lower, making direct market purchases more cost-effective [6].
工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 任期rèn qī rèn qī nèi nèi 支持zhī chí zhī chí bìng bìng 实施shí shī shí shī le le 直接zhí jiē zhí jiē 回购huí gòu huí gòu 策略cè lüè cè lüè 作为zuò wéi zuò wéi 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu de de 主要zhǔ yào zhǔ yào 机制jī zhì jī zhì
By the Coalition government period (2013-2022), water scarcity and climate change had substantially increased water values and market prices, making direct purchases more expensive. **Key distinction:** Labor pursued large-scale open-market buybacks when prices were lower (averaging around $1,500-$2,000 per ML in some periods).
然而rán ér rán ér 工党gōng dǎng gōng dǎng 时期shí qī shí qī de de 回购huí gòu huí gòu 发生fā shēng fā shēng zài zài 根本gēn běn gēn běn 不同bù tóng bù tóng de de 市场shì chǎng shì chǎng 条件tiáo jiàn tiáo jiàn xià xià
The Coalition faced a situation where market prices had risen significantly, making the Nationals' political decision to shift toward efficiency programs more economically defensible, even if less cost-effective than Labor-era buybacks [6].
20002000 2000 年代nián dài nián dài chū chū de de 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 价格jià gé jià gé 处于chǔ yú chǔ yú 历史lì shǐ lì shǐ 低位dī wèi dī wèi 使得shǐ de shǐ de 直接zhí jiē zhí jiē 市场shì chǎng shì chǎng 购买gòu mǎi gòu mǎi 更具gèng jù gèng jù 成本chéng běn chéng běn 效益xiào yì xiào yì [[ [ 66 6 ]] ]
dào dào le le 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 20132013 2013 -- - 20222022 2022 nián nián 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 稀缺性xī quē xìng xī quē xìng 气候变化qì hòu biàn huà qì hòu biàn huà 大幅dà fú dà fú 推高tuī gāo tuī gāo le le 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 价值jià zhí jià zhí 市场shì chǎng shì chǎng 价格jià gé jià gé 使得shǐ de shǐ de 直接zhí jiē zhí jiē 购买gòu mǎi gòu mǎi 变得biàn dé biàn dé 更加gèng jiā gèng jiā 昂贵áng guì áng guì
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 价格jià gé jià gé jiào jiào 低时dī shí dī shí 某些mǒu xiē mǒu xiē 时期shí qī shí qī 平均píng jūn píng jūn 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng yuē yuē 15001500 1500 -- - 20002000 2000 澳元ào yuán ào yuán 推行tuī xíng tuī xíng 大规模dà guī mó dà guī mó 公开市场gōng kāi shì chǎng gōng kāi shì chǎng 回购huí gòu huí gòu
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 面临miàn lín miàn lín de de 情况qíng kuàng qíng kuàng shì shì 市场shì chǎng shì chǎng 价格jià gé jià gé 大幅dà fú dà fú 上涨shàng zhǎng shàng zhǎng 使得shǐ de shǐ de 国家guó jiā guó jiā dǎng dǎng 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 决定jué dìng jué dìng 在经济上zài jīng jì shàng zài jīng jì shàng 更具gèng jù gèng jù 可辩护kě biàn hù kě biàn hù xìng xìng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 成本chéng běn chéng běn 效益xiào yì xiào yì 不如bù rú bù rú 工党gōng dǎng gōng dǎng 时期shí qī shí qī de de 回购huí gòu huí gòu [[ [ 66 6 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * duì duì 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì 批评pī píng pī píng shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de ** * ** * 环保huán bǎo huán bǎo 组织zǔ zhī zǔ zhī 正确zhèng què zhèng què 识别shí bié shí bié chū chū 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng 成本chéng běn chéng běn 22 2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 大大dà dà dà dà 超过chāo guò chāo guò le le 直接zhí jiē zhí jiē 市场shì chǎng shì chǎng 购买gòu mǎi gòu mǎi de de 成本chéng běn chéng běn
**Criticisms of the program are valid:** Environmental groups correctly identified that the cost-per-megalitre ($20,000) substantially exceeded what direct market purchases would cost.
生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 明确míng què míng què 声明shēng míng shēng míng 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù "" " 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回购huí gòu huí gòu 成本chéng běn chéng běn yào yào 高得gāo dé gāo dé duō duō "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The Productivity Commission explicitly stated that efficiency programs were "far more costly" than water buybacks [1].
zhè zhè 不是bú shì bú shì 正确zhèng què zhèng què de de 环保huán bǎo huán bǎo 倡导chàng dǎo chàng dǎo 得到dé dào dé dào le le 官方guān fāng guān fāng 分析fēn xī fēn xī de de 支持zhī chí zhī chí
This is not incorrect environmental advocacy—it's supported by official analysis. **However, the government's rationale was documented:** The Coalition government's chosen approach reflected an explicit policy decision: protect rural communities from the economic disruption of large-scale water buybacks.
** * ** * 然而rán ér rán ér 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 记录在案jì lù zài àn jì lù zài àn de de ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 选择xuǎn zé xuǎn zé de de 方法fāng fǎ fāng fǎ 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 一项yī xiàng yī xiàng 明确míng què míng què de de 政策zhèng cè zhèng cè 决定jué dìng jué dìng 保护bǎo hù bǎo hù 农村nóng cūn nóng cūn 社区shè qū shè qū 免受miǎn shòu miǎn shòu 大规模dà guī mó dà guī mó 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回购huí gòu huí gòu 带来dài lái dài lái de de 经济jīng jì jīng jì 冲击chōng jī chōng jī
This was the stated reason Barnaby Joyce halted direct purchases when he was Water Minister [1].
这是zhè shì zhè shì BarnabyBarnaby Barnaby JoyceJoyce Joyce 担任dān rèn dān rèn 水务shuǐ wù shuǐ wù 部长bù zhǎng bù zhǎng shí shí 叫停jiào tíng jiào tíng 直接zhí jiē zhí jiē 购买gòu mǎi gòu mǎi de de statedstated stated reasonreason reason [[ [ 11 1 ]] ]
The trade-off was acknowledged—more expensive water recovery in exchange for keeping water and employment within agricultural regions. **Value for money questions persist:** The Productivity Commission's 2019 report identified that efficiency programs had delivered only 1% of their 450 GL recovery target by that point and faced "real risks of failure," which could cost taxpayers "about half a billion dollars" for further recovery efforts [1].
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 权衡quán héng quán héng shì shì bèi bèi 承认chéng rèn chéng rèn de de gèng gèng gāo gāo de de 价格jià gé jià gé 回收huí shōu huí shōu 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 换取huàn qǔ huàn qǔ jiāng jiāng 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 就业jiù yè jiù yè 保留bǎo liú bǎo liú zài zài 农业nóng yè nóng yè 地区dì qū dì qū
This suggests the efficiency programs were not only more expensive but also less certain to deliver intended outcomes. **Recent ANAO audit findings:** A 2025 ANAO audit report on water buybacks found the government "implemented a well-paved road of effective process but struggled to find the link between the buyback program and the intended policy objectives for the Murray Darling Basin Plan" [7].
** * ** * 物有所值wù yǒu suǒ zhí wù yǒu suǒ zhí de de 问题wèn tí wèn tí 持续chí xù chí xù 存在cún zài cún zài ** * ** * 生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 20192019 2019 nián nián de de 报告bào gào bào gào 指出zhǐ chū zhǐ chū 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù dào dào 当时dāng shí dāng shí jǐn jǐn 实现shí xiàn shí xiàn le le 450450 450 GLGL GL 回收huí shōu huí shōu 目标mù biāo mù biāo de de 1%1% 1% 面临miàn lín miàn lín "" " 真实zhēn shí zhēn shí de de 失败shī bài shī bài 风险fēng xiǎn fēng xiǎn "" " 可能kě néng kě néng 使shǐ shǐ 纳税人nà shuì rén nà shuì rén "" " 损失sǔn shī sǔn shī yuē yuē 55 5 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán "" " 用于yòng yú yòng yú 进一步jìn yí bù jìn yí bù 回收huí shōu huí shōu 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 11 1 ]] ]
This indicates ongoing concerns about whether the spending achieved stated goals, regardless of which program type. **Comparison to Labor's approach:** Labor pursued larger-scale direct buybacks when economically more feasible.
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù 不仅bù jǐn bù jǐn gèng gèng 昂贵áng guì áng guì 而且ér qiě ér qiě 实现shí xiàn shí xiàn 预期yù qī yù qī 结果jié guǒ jié guǒ de de 不确定性bù què dìng xìng bù què dìng xìng gèng gèng
The Coalition pursued efficiency programs partly for ideological/political reasons (protecting rural interests) and partly because direct market purchases had become unaffordably expensive.
** * ** * 最近zuì jìn zuì jìn de de ANAOANAO ANAO 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * 20252025 2025 nián nián ANAOANAO ANAO 关于guān yú guān yú 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回购huí gòu huí gòu de de 审计报告shěn jì bào gào shěn jì bào gào 发现fā xiàn fā xiàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " zài zài 有效yǒu xiào yǒu xiào 流程liú chéng liú chéng 方面fāng miàn fāng miàn 铺设pū shè pū shè le le 一条yī tiáo yī tiáo 坦途tǎn tú tǎn tú dàn dàn 难以nán yǐ nán yǐ 找到zhǎo dào zhǎo dào 回购huí gòu huí gòu 计划jì huà jì huà 墨累mò lèi mò lèi -- - 达令dá lìng dá lìng 盆地pén dì pén dì 计划jì huà jì huà 预期yù qī yù qī 政策zhèng cè zhèng cè 目标mù biāo mù biāo 之间zhī jiān zhī jiān de de 联系lián xì lián xì "" " [[ [ 77 7 ]] ]
Neither approach appears to have solved fundamental problems with the Murray-Darling Basin Plan implementation [1][7]. **Key context:** This is not unique to the Coalition—water cost management has been problematic across both parties' attempts to implement the Basin Plan.
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 无论wú lùn wú lùn zhǒng zhǒng 项目xiàng mù xiàng mù 类型lèi xíng lèi xíng dōu dōu 存在cún zài cún zài 支出zhī chū zhī chū 是否shì fǒu shì fǒu 实现shí xiàn shí xiàn 既定目标jì dìng mù biāo jì dìng mù biāo de de 持续chí xù chí xù 担忧dān yōu dān yōu
However, the specific criticism that the Coalition chose a more expensive approach to water recovery is factually supported by official sources.
** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 方法fāng fǎ fāng fǎ de de 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 在经济上zài jīng jì shàng zài jīng jì shàng gèng gèng 可行kě xíng kě xíng shí shí 推行tuī xíng tuī xíng gèng gèng 大规模dà guī mó dà guī mó de de 直接zhí jiē zhí jiē 回购huí gòu huí gòu
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 出于chū yú chū yú 意识形态yì shí xíng tài yì shí xíng tài // / 政治zhèng zhì zhèng zhì 原因yuán yīn yuán yīn 保护bǎo hù bǎo hù 农村nóng cūn nóng cūn 利益lì yì lì yì 部分bù fèn bù fèn 因为yīn wèi yīn wèi 直接zhí jiē zhí jiē 市场shì chǎng shì chǎng 购买gòu mǎi gòu mǎi 变得biàn dé biàn dé 负担fù dān fù dān 不起bù qǐ bù qǐ 推行tuī xíng tuī xíng le le 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù
两种liǎng zhǒng liǎng zhǒng 方法fāng fǎ fāng fǎ 似乎sì hū sì hū dōu dōu 未能wèi néng wèi néng 解决jiě jué jiě jué 墨累mò lèi mò lèi -- - 达令dá lìng dá lìng 盆地pén dì pén dì 计划jì huà jì huà 实施shí shī shí shī zhōng zhōng de de 根本gēn běn gēn běn 问题wèn tí wèn tí [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 不是bú shì bú shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu de de 问题wèn tí wèn tí 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 成本chéng běn chéng běn 管理guǎn lǐ guǎn lǐ zài zài 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 尝试cháng shì cháng shì 实施shí shī shí shī 盆地pén dì pén dì 计划jì huà jì huà shí shí dōu dōu 遇到yù dào yù dào le le 问题wèn tí wèn tí
然而rán ér rán ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 选择xuǎn zé xuǎn zé le le gèng gèng 昂贵áng guì áng guì de de 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu 方法fāng fǎ fāng fǎ 这一zhè yī zhè yī 具体jù tǐ jù tǐ 批评pī píng pī píng 得到dé dào dé dào le le 事实shì shí shì shí 来源lái yuán lái yuán de de 支持zhī chí zhī chí

部分属实

6.0

/ 10

关于guān yú guān yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 拨款bō kuǎn bō kuǎn 1.26481.2648 1.2648 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 用于yòng yú yòng yú 一项yī xiàng yī xiàng 每兆升měi zhào shēng měi zhào shēng yuē yuē 22 2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 市场shì chǎng shì chǎng 价格jià gé jià gé 88 8 bèi bèi 交付jiāo fù jiāo fù 节水jié shuǐ jié shuǐ 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 项目xiàng mù xiàng mù de de 事实shì shí shì shí 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The factual claim that the government allocated $126.48 million for a project delivering water savings at approximately $20,000 per megalitre (8 times market rate) is accurate [1][2].
yuē yuē 1.121.12 1.12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 多付duō fù duō fù de de 算法suàn fǎ suàn fǎ shì shì 可辩护kě biàn hù kě biàn hù de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The arithmetic for an approximate $112 million overpayment is defensible [1][2].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi 简单jiǎn dān jiǎn dān de de "" " 多付duō fù duō fù "" " 遗漏yí lòu yí lòu le le 决策jué cè jué cè 背后bèi hòu bèi hòu de de 政策zhèng cè zhèng cè 选择xuǎn zé xuǎn zé 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 单位成本dān wèi chéng běn dān wèi chéng běn 更高gèng gāo gèng gāo 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ wèi wèi 保护bǎo hù bǎo hù 农村nóng cūn nóng cūn 社区shè qū shè qū 有意yǒu yì yǒu yì 选择xuǎn zé xuǎn zé 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē 市场shì chǎng shì chǎng 回购huí gòu huí gòu [[ [ 11 1 ]] ]
However, the claim's framing as a simple "overpayment" omits the policy choice behind the decision: the Coalition government deliberately chose infrastructure programs over direct market buybacks to protect rural communities, despite their higher per-megalitre cost [1].
生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 确认què rèn què rèn 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 方法fāng fǎ fāng fǎ 确实què shí què shí 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn gèng gèng 昂贵áng guì áng guì dàn dàn zhè zhè 决定jué dìng jué dìng 反映fǎn yìng fǎn yìng de de shì shì 明确míng què míng què de de 政策zhèng cè zhèng cè 权衡quán héng quán héng ér ér fēi fēi 浪费làng fèi làng fèi huò huò 腐败fǔ bài fǔ bài [[ [ 11 1 ]] ]
The Productivity Commission confirmed this was indeed more expensive than alternatives, but the decision reflected explicit policy trade-offs, not waste or corruption [1].
实际shí jì shí jì 问题wèn tí wèn tí 在于zài yú zài yú 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì 失败shī bài shī bài 效率xiào lǜ xiào lǜ 项目xiàng mù xiàng mù zài zài 实现shí xiàn shí xiàn 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán 回收huí shōu huí shōu 目标mù biāo mù biāo 方面fāng miàn fāng miàn 严重yán zhòng yán zhòng 达标dá biāo dá biāo dào dào 20192019 2019 年仅nián jǐn nián jǐn 完成wán chéng wán chéng 450450 450 GLGL GL 目标mù biāo mù biāo de de 1%1% 1% 使得shǐ de shǐ de měi měi 单位dān wèi dān wèi 实际shí jì shí jì 回收huí shōu huí shōu 水资源shuǐ zī yuán shuǐ zī yuán de de gāo gāo 成本chéng běn chéng běn 更加gèng jiā gèng jiā 糟糕zāo gāo zāo gāo [[ [ 11 1 ]] ]
The actual problem was program design failure—efficiency programs dramatically underdelivered on water recovery targets (1% of 450 GL goal by 2019), making the high cost per unit of actual recovered water even worse [1].
这比zhè bǐ zhè bǐ 简单jiǎn dān jiǎn dān de de 多付duō fù duō fù shì shì gèng gèng 严重yán zhòng yán zhòng de de 批评pī píng pī píng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù wèi wèi 确定què dìng què dìng de de 结果jié guǒ jié guǒ 支付zhī fù zhī fù le le 溢价yì jià yì jià
This is a more serious criticism than simple overpayment: the program paid premium prices for uncertain results.

📚 来源与引用 (7)

  1. 1
    theguardian.com

    theguardian.com

    Federal water minister allocates $126m to Murrumbidgee Irrigation for works it says will save just 7.4 gigalitres of water

    the Guardian
  2. 2
    nature.org.au

    nature.org.au

    Taxpayers fork out for most expensive water ever! It’s a scandalous waste of taxpayers’ money. There are far cheaper and more effective ways to meet the targets of the Murray-Darling Basin Plan.

    Nature Conservation Council of NSW
  3. 3
    abc.net.au

    abc.net.au

    Murrumbidgee Irrigation says a $126 million federal government grant will enable it to complete an almost decade long project to halve its water losses.

    Abc Net
  4. 4
    theconversation.com

    theconversation.com

    Will the return of buybacks in the Murray-Darling Basin trigger more water fights? Let’s hope not. Buybacks are the most efficient way to recover water for the environment and deliver the Basin Plan.

    The Conversation
  5. 5
    theguardian.com

    theguardian.com

    <p>Anne is a Gold Walkley-winning investigative reporter. She joined Guardian Australia in 2017 writing on a wide range of stories, including the intersection of business and politics, NSW politics, urban planning, environmental investigations and the changing nature of work. From October 2023 to October 2024 she worked as a media and policy adviser to independent MP Sophie Scamps, before returning to the Guardian in 2025</p>

    Theguardian
  6. 6
    onlinelibrary.wiley.com

    onlinelibrary.wiley.com

    Onlinelibrary Wiley

  7. 7
    PDF

    20250217 MR ANAO Report raises buyback questions

    Irrigators Org • PDF Document

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。