C0950
Die Behauptung
“Finanzierung des National Congress of Australia's First Peoples (Nationalkongress der Ersten Völker Australiens) gekürzt, eines Gremiums gewählter Vertreter der indigenen Bevölkerung.”
Originalquelle: Matthew Davis
Analysiert: 3 Feb 2026
Originalquellen
✅ FAKTENÜBERPRÜFUNG
Die Behauptung ist **faktisch korrekt**.
The claim is **factually accurate**.
Die Abbott-Regierung der Koalition zog die Finanzierung des National Congress of Australia's First Peoples (NCAFP) in den Jahren 2013-2014 zurück. The Abbott Coalition Government did withdraw funding from the National Congress of Australia's First Peoples (NCAFP) in 2013-2014.
Laut der Parlamentsbibliothek von Australien ernannte die Abbott-Regierung nach der Wahl 2013 einen neuen Prime Minister's Indigenous Advisory Council (Indigenes Beratungsgremium des Premierministers) und setzte zudem eine National Commission of Audit (Nationale Prüfungskommission) ein, die anschließend den NCAFP als „Duplikat bestehender indigener Beratungsgremien" kritisierte [1]. According to the Parliamentary Library of Australia, the Abbott Government appointed a new Prime Minister's Indigenous Advisory Council (PMIAC) after the 2013 election and also appointed a National Commission of Audit, which subsequently criticized the NCAFP as "duplicating existing Indigenous representative advisory bodies" [1].
Der NCAFP wurde anschließend im Haushalt 2014-15 die Finanzierung entzogen [1]. The NCAFP was subsequently defunded in the 2014-15 Budget [1].
Wikipedia bestätigt, dass „die australische Regierung 2013 die Finanzierung des National Congress zurückzog" und dies dazu führte, dass die Organisation „im Juli 2019 gezwungen war, den Betrieb einzustellen, nachdem ihre Rücklagen erschöpft waren" [2]. Wikipedia confirms that "In 2013 the Australian Government withdrew funding of National Congress" and this led to the organization being "forced out of operation in July 2019 after its reserves had been exhausted" [2].
Zum Zeitpunkt ihrer Schließung hatte der NCAFP etwa 10.000 Mitglieder und 180 angeschlossene Gemeindeorganisationen [2]. At the time of its closure, the NCAFP had approximately 10,000 members and 180 affiliated community organizations [2].
Der NCAFP wurde 2009 als nationaler Vertretungskörper für Aborigines und Torres-Strait-Inselbewohner gegründet, ins Leben gerufen nach einem Gestaltungsprozess unter der Leitung von Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner Tom Calma [1]. The NCAFP was established in 2009 as a national representative body for Aboriginal and Torres Strait Islander people, founded after a design process led by Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner Tom Calma [1].
Er wurde speziell als Körperschaft und nicht als staatliche Einrichtung gegründet, damit er nicht durch Regierungsdekret aufgelöst werden konnte [1]. It was created as a corporation rather than a government body specifically so it could not be dissolved by government fiat [1].
Fehlender Kontext
Die Behauptung lässt mehrere wichtige Kontextelemente aus: **1.
The claim omits several important contextual elements:
**1.
Geschichte früherer Finanzkürzungen durch Labor-Regierungen** Die Behauptung erwähnt nicht, dass frühere Labor-Regierungen ebenfalls indigene Vertretungsgremien abgeschafft oder deren Finanzierung gekürzt hatten. History of Previous Defunding by Labor Governments**
The claim does not mention that previous Labor governments had also abolished or defunded Indigenous representative bodies.
Laut der Parlamentsbibliothek schaffte die Hawke-Labor-Regierung 1985 die National Aboriginal Conference (NAC) ab, nachdem kritische Berichte Buchführungsmängel und Managementprobleme festgestellt hatten [1]. According to the Parliamentary Library, the Hawke Labor Government abolished the National Aboriginal Conference (NAC) in 1985 after critical reports found accounting deficiencies and management issues [1].
Die NAC wurde als verwaltetes Programm und nicht durch Gesetzgebung geschaffen, sodass sie „ohne parlamentarisches Handeln abgeschafft werden konnte" [1]. **2. The NAC was created as an administrated program rather than by legislation, so it "could be abolished without parliamentary action" [1].
**2.
Präzedenzfall der Abschaffung von Vertretungsgremien** Die Parlamentsbibliothek dokumentiert ein Muster, das mehrere Regierungen überspannt: „Frühere gewählte nationale Vertretungsgremien für Aborigines und Torres-Strait-Inselbewohner, die von der australischen Regierung unterstützt wurden, sind die National Aboriginal Consultative Committee (NACC) (1973-77), die National Aboriginal Conference (NAC) (1977-85), die Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) (1989-2005) und der National Congress of Australia's First Peoples (NCAFP) (2009-19)" [1]. Precedent of Representative Body Abolition**
The Parliamentary Library documents a pattern spanning multiple governments: "Previous elected representative national Aboriginal and Torres Strait Islander bodies supported by the Australian Government are the National Aboriginal Consultative Committee (NACC) (1973-77), the National Aboriginal Conference (NAC) (1977-85), the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) (1989-2005) and the National Congress of Australia's First Peoples (NCAFP) (2009-19)" [1].
Jedes dieser Gremien wurde schließlich durch die jeweilige Regierung des Tages finanziell gekürzt oder abgeschafft. **3. Each of these bodies was eventually defunded or abolished by the government of the day.
**3.
Gründung als Körperschaft zum Schutz** Der NCAFP wurde absichtlich als nichtstaatliche Körperschaft strukturiert, weil frühere Vertretungsgremien (wie die ATSIC) durch staatliche Maßnahmen abgeschafft worden waren. Creation as Corporation for Protection**
The NCAFP was intentionally structured as a non-government corporation precisely because previous representative bodies (like ATSIC) had been abolished by government action.
Diese Struktur bedeutete, dass die Regierung zwar die Finanzierung kürzen konnte, aber die Organisation selbst nicht rechtlich auflösen konnte [1]. **4. This design meant that while the government could cut funding, it could not legally dissolve the organization itself [1].
**4.
Die ATSIC-Abschaffung 2005 mit Zwei-Parteien-Unterstützung** Am bedeutsamsten wurde die Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC), eine viel größere Behörde mit kombinierten repräsentativen und dienstleistenden Aufgaben, 2004-2005 mit Zwei-Parteien-Unterstützung abgeschafft. The 2005 ATSIC Abolition with Bipartisan Support**
Most significantly, the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC), a much larger statutory authority combining representative and service delivery roles, was abolished in 2004-2005 with bipartisan support.
Laut der Parlamentsbibliothek wurde „die Gesetzgebung zur Abschaffung der ATSIC und zur Übertragung einiger ihrer Funktionen auf zwei neue Organisationen, Indigenous Business Australia und Indigenous Land Corporation, 2004 mit Unterstützung der ALP verabschiedet" [1]. According to the Parliamentary Library, "Legislation abolishing ATSIC and transferring some of its functions to 2 new organisations, Indigenous Business Australia and the Indigenous Land Corporation, was passed with ALP support in 2004" [1].
Dies wurde von der Howard-Regierung eingeleitet, aber von der Labor-Opposition unterstützt, nachdem Parteichef Mark Latham ankündigte, dass „die ALP die ATSIC abschaffen würde, wenn sie die Regierung übernimmt" [1]. **5. This was initiated by the Howard Government but supported by the Labor Opposition after leader Mark Latham announced that "the ALP would abolish ATSIC if it won government" [1].
**5.
Verwundbarkeit aufgrund von Finanzierung durch den Haushaltsprozess** Die Behauptung erwähnt nicht, dass die Rudd- und Gillard-Labor-Regierungen es abgelehnt hatten, eine dauerhafte Dotation für den NCAFP zu schaffen, und stattdessen beschlossen hatten, ihn über den jährlichen Haushaltsprozess zu finanzieren. Vulnerability Due to Budget Process Funding**
The claim does not mention that the Rudd and Gillard Labor governments had declined to create a permanent endowment for the NCAFP, instead choosing to fund it through the annual Budget process.
Die Parlamentsbibliothek merkt an: „unter politischem und haushaltspolitischem Druck, Kosten zu senken nach der Reaktion auf die globale Finanzkrise 2007, lehnten die Rudd- und Gillard-Regierungen es ab, dem Antrag des NCAFP nachzukommen, eine dauerhafte Dotation zur Finanzierung des laufenden Betriebs zu schaffen, und finanzierten den NCAFP stattdessen über den Haushaltsprozess. The Parliamentary Library notes: "under political and budget pressure to cut costs following the 2007 response to the global financial crisis, the Rudd and Gillard governments declined to act on the NCAFP's request to create a permanent endowment to fund its ongoing operation, instead funding the NCAFP through the Budget process.
Dies ließ den NCAFP potenziell verwundbar für zukünftige Finanzkürzungen" [1]. This left the NCAFP potentially vulnerable to future funding cuts" [1].
Bewertung der Quellenglaubwürdigkeit
Die Originalquelle ist die **Sydney Morning Herald (SMH)**, eine der großen Metropolzeitungen Australiens im Besitz von Nine Entertainment Co. **Einschätzung der Glaubwürdigkeit:** - SMH ist eine Mainstream-Kommerzzeitung mit langer Geschichte (gegründet 1831) und wird allgemein als seriöse Nachrichtenquelle betrachtet - Es handelt sich nicht um eine parteigebundene Interessenvertretungsorganisation, sondern um einen kommerziellen Medienbetrieb - Der Artikel in Frage scheint ein faktenbasierter Nachrichtenbericht vom Dezember 2013 zu sein, kein Meinungsstück - SMH war historisch in ihrer Haltung eher Mitte-links, aber ihre Nachrichtenberichterstattung wird allgemein als professionell und faktenbasiert angesehen - Der spezifische Artikeltitel verweist darauf, dass der National Congress der Finanzkürzung „trotzte", was darauf hindeutet, dass die Organisation versuchte, trotz des Entzugs der Regierungsfinanzierung den Betrieb fortzusetzen Die Quelle erscheint für die faktische Behauptung glaubwürdig, obwohl wie bei jeder einzelnen Quelle eine Querverifizierung angebracht ist.
The original source is the **Sydney Morning Herald (SMH)**, one of Australia's major metropolitan newspapers owned by Nine Entertainment Co.
**Credibility assessment:**
- SMH is a mainstream commercial newspaper with a long history (founded 1831) and is generally considered a reputable news source
- It is not a partisan advocacy organization but a for-profit media outlet
- The article in question appears to be a factual news report from December 2013, not an opinion piece
- SMH has historically leaned center-left in its editorial stance, but its news reporting is generally regarded as professional and fact-based
- The specific article title references the National Congress "defying" the funding cut, suggesting the organization was attempting to continue operations despite the loss of government funding
The source appears credible for the factual claim, though as with any single source, cross-verification is appropriate.
⚖️
Labor-Vergleich
**Hat Labor Ähnliches getan?** **Ja – und in deutlich größerem Ausmaß mit Zwei-Parteien-Unterstützung.** **1.
**Did Labor do something similar?**
**Yes - and on a significantly larger scale with bipartisan support.**
**1.
ATSIC-Abschaffung (2004-2005)** Der bedeutendste Präzedenzfall war die Abschaffung der Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) im Jahr 2005. ATSIC Abolition (2004-2005)**
The most significant precedent was the abolition of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) in 2005.
Die ATSIC war eine Behörde mit sowohl repräsentativen als auch exekutiven Aufgaben, die Programme einschließlich Beschäftigung, Wohnen, Rechtshilfe und Familiengewaltdienste bereitstellte [1]. ATSIC was a statutory authority with both representative and executive roles, delivering programs including employment, housing, legal aid, and family violence services [1].
Ihr Budget war erheblich größer als das des NCAFP. Its budget was substantially larger than the NCAFP's.
Laut der Parlamitsbibliothek: „Die Gesetzgebung zur Abschaffung der ATSIC und zur Übertragung einiger ihrer Funktionen auf zwei neue Organisationen, Indigenous Business Australia und Indigenous Land Corporation, wurde 2004 mit Unterstützung der ALP verabschiedet" [1]. According to the Parliamentary Library: "Legislation abolishing ATSIC and transferring some of its functions to 2 new organisations, Indigenous Business Australia and the Indigenous Land Corporation, was passed with ALP support in 2004" [1].
Diese Abschaffung wurde von der Howard-Koalitionsregierung eingeleitet, hatte aber ausdrückliche Unterstützung von der Australian Labor Party. This abolition was initiated by the Howard Coalition Government but had explicit support from the Australian Labor Party.
Die Parlamentsbibliothek stellt fest, dass „der Vorsitzende der Australian Labor Party (ALP), Mark Latham, ankündigte, dass die ALP die ATSIC abschaffen würde, wenn sie die Regierung übernimmt" [1], was dazu führte, dass die Howard-Regierung die Abschaffung 2004 ankündigte. **2. The Parliamentary Library notes that "Australian Labor Party (ALP) leader Mark Latham announced that the ALP would abolish ATSIC if it won government" [1], which led to the Howard Government announcing abolition in 2004.
**2.
Abschaffung der National Aboriginal Conference (1985)** Die Hawke-Labor-Regierung schaffte die National Aboriginal Conference (NAC) 1985 ab. National Aboriginal Conference Abolition (1985)**
The Hawke Labor Government abolished the National Aboriginal Conference (NAC) in 1985.
Die Parlamentsbibliothek stellt fest: „Minister Holding gab am 2. The Parliamentary Library states: "Minister Holding announced on 2 April 1985 that the NAC would cease operations on 30 June 1985" following critical reports including a 1984 Auditor General's report that "found numerous accounting deficiencies and unapproved financial practices" [1].
**3.
April 1985 bekannt, dass die NAC am 30. Rudd/Gillard Government Decisions (2007-2013)**
The Labor governments under Rudd and Gillard declined to create a permanent funding endowment for the NCAFP, leaving it vulnerable to future funding cuts through the annual budget process [1].
**Comparison:**
- **ATSIC abolition (2005):** Complete legislative abolition of a statutory authority with bipartisan support - more severe than the NCAFP funding cut
- **NAC abolition (1985):** Complete termination of an elected representative body by a Labor Government
- **NCAFP defunding (2013-14):** Withdrawal of funding but organization continued (in reduced capacity) until 2019
Juni 1985 den Betrieb einstellen würde", nach kritischen Berichten einschließlich eines Berichts des Generalstaatsanwalts von 1984, der „zahlreiche Buchführungsmängel und nicht genehmigte Finanzpraktiken feststellte" [1]. **3. Entscheidungen der Rudd/Gillard-Regierung (2007-2013)** Die Labor-Regierungen unter Rudd und Gillard lehnten es ab, eine dauerhafte Finanzierungsdotation für den NCAFP zu schaffen, was ihn verwundbar für zukünftige Finanzkürzungen durch den jährlichen Haushaltsprozess machte [1]. **Vergleich:** - **ATSIC-Abschaffung (2005):** Vollständige gesetzliche Abschaffung einer Behörde mit Zwei-Parteien-Unterstützung – schwerwiegender als die NCAFP-Finanzkürzung - **NAC-Abschaffung (1985):** Vollständige Beendigung eines gewählten Vertretungsgremiums durch eine Labor-Regierung - **NCAFP-Finanzkürzung (2013-14):** Rückzug der Finanzierung, aber die Organisation setzte (in reduziertem Umfang) bis 2019 fort 🌐
Ausgewogene Perspektive
**Die Behauptung ist faktisch korrekt, aber entbehrt wichtigen historischen und politischen Kontexts.** Die Abbott-Koalitionsregierung zog tatsächlich die Finanzierung des National Congress of Australia's First Peoples in den Jahren 2013-2014 zurück, wie von Parlamentsbibliotheksunterlagen und mehreren Quellen bestätigt.
**The claim is factually accurate but lacks important historical and political context.**
The Abbott Coalition Government did withdraw funding from the National Congress of Australia's First Peoples in 2013-2014, as confirmed by Parliamentary Library records and multiple sources.
Diese Maßnahme trug dazu bei, dass die Organisation schließlich 2019 den Betrieb einstellte [1][2]. **Diese Maßnahme war jedoch nicht einzigartig für die Koalition.** Australische Regierungen beider großen Parteien haben konsistent indigene Vertretungsgremien in den letzten 50 Jahren finanziell gekürzt oder abgeschafft: - Fraser-Regierung (Liberal): NACC abgeschafft (1977), durch NAC ersetzt - Hawke-Regierung (Labor): NAC abgeschafft (1985) - Howard-Regierung (Koalition): ATSIC abgeschafft (2005) – mit Zwei-Parteien-Unterstützung der ALP - Abbott-Regierung (Koalition): NCAFP finanziert gekürzt (2013-14) **Das Muster über Parteigrenzen hinweg deutet auf systemische Probleme** mit indigenen Vertretungsstrukturen in der australischen Regierungsführung hin, nicht auf eine koalitionsspezifische Feindseligkeit. This action contributed to the organization eventually ceasing operations in 2019 [1][2].
**However, this action was not unique to the Coalition.** Australian governments of both major parties have consistently defunded or abolished Indigenous representative bodies throughout the past 50 years:
- Fraser Government (Liberal): Abolished NACC (1977), replaced with NAC
- Hawke Government (Labor): Abolished NAC (1985)
- Howard Government (Coalition): Abolished ATSIC (2005) - with bipartisan ALP support
- Abbott Government (Coalition): Defunded NCAFP (2013-14)
**The bipartisan pattern suggests systemic issues** with Indigenous representative structures in Australian governance rather than Coalition-specific hostility.
Die Parlamentsbibliothek stellt fest, dass frühere Gremien häufig „zwischen zwei Herren gefangen waren" – von indigenen Wählern gewählt, aber von Beamten beschäftigt, die Ministern berichteten – und „häufig für breitere Misserfolge in der Politik für Aborigines und Torres-Strait-Inselbewohner verantwortlich gemacht wurden... über die sie wenig oder keine Kontrolle hatten" [1]. **Die von der Koalition genannte Begründung** für die Finanzkürzung des NCAFP war, dass er bestehenden Beratungsstrukturen dupliziere, insbesondere dem neu geschaffenen Prime Minister's Indigenous Advisory Council [1]. The Parliamentary Library notes that previous bodies were frequently "caught between 2 masters" - elected by Indigenous voters but staffed by public servants reporting to Ministers - and were "frequently blamed for broader failings in Aboriginal and Torres Strait Islander policy... over which [they] had little or no control" [1].
**The Coalition's stated justification** for defunding the NCAFP was that it duplicated existing advisory structures, particularly the newly established Prime Minister's Indigenous Advisory Council [1].
Die National Commission of Audit kritisierte den NCAFP als „Duplikat bestehender indigener Vertretungs-Beratungsgremien" [1]. **Dies ist NICHT einzigartig für die Koalition** – es spiegelt ein breiteres Muster über australische Regierungen beider Parteien wider, indigene Vertretungsgremien umzustrukturieren oder deren Finanzierung zu kürzen, wobei oft Duplizierung, Ineffizienz oder sich ändernde politische Prioritäten genannt werden. The National Commission of Audit criticized the NCAFP as "duplicating existing Indigenous representative advisory bodies" [1].
**This is NOT unique to the Coalition** - it reflects a broader pattern across Australian governments of both parties to restructure or defund Indigenous representative bodies, often citing duplication, inefficiency, or changing policy priorities.
WAHR
6.0
von 10
Die Behauptung, dass die Koalitionsregierung die Finanzierung des National Congress of Australia's First Peoples gekürzt habe, ist faktisch korrekt.
The claim that the Coalition Government cut funding for the National Congress of Australia's First Peoples is factually accurate.
Die Abbott-Regierung zog die Finanzierung im Haushalt 2014-15 zurück, was zum endgültigen Aus der Organisation im Jahr 2019 beitrug. The Abbott Government did withdraw funding in the 2014-15 Budget, which contributed to the organization's eventual closure in 2019.
Die Behauptung präsentiert diese Maßnahme jedoch ohne kritischen historischen Kontext: Sowohl Labor- als auch Koalitionsregierungen haben wiederholt indigene Vertretungsgremien in den letzten 50 Jahren finanziell gekürzt oder abgeschafft. However, the claim presents this action without critical historical context: both Labor and Coalition governments have repeatedly defunded or abolished Indigenous representative bodies over the past 50 years.
Die Abschaffung der ATSIC im Jahr 2005 – eine weitaus größere Organisation – wurde von der Labor-Opposition unterstützt. The 2005 abolition of ATSIC - a far larger organization - was supported by the Labor Opposition.
Die Abschaffung der National Aboriginal Conference 1985 wurde von der Hawke-Labor-Regierung durchgeführt. The 1985 abolition of the National Aboriginal Conference was carried out by the Hawke Labor Government.
Die Rudd/Gillard-Labor-Regierungen lehnten es ab, eine dauerhafte Finanzierung für den NCAFP zu sichern, was ihn verwundbar machte. The Rudd/Gillard Labor governments declined to secure permanent funding for the NCAFP, leaving it vulnerable.
Die Rahmung impliziert, dass dies eine koalitionsspezifische Maßnahme gegen die indigene Vertretung war, wenn es tatsächlich ein fortgesetztes Muster über Parteigrenzen hinweg bei der Umstrukturierung indigener Vertretungsstrukturen in der australischen Regierungsführung darstellt. The framing implies this was a Coalition-specific action against Indigenous representation, when in fact it represents a continuing bipartisan pattern of restructuring Indigenous representative structures in Australian governance.
Endergebnis
6.0
VON 10
WAHR
Die Behauptung, dass die Koalitionsregierung die Finanzierung des National Congress of Australia's First Peoples gekürzt habe, ist faktisch korrekt.
The claim that the Coalition Government cut funding for the National Congress of Australia's First Peoples is factually accurate.
Die Abbott-Regierung zog die Finanzierung im Haushalt 2014-15 zurück, was zum endgültigen Aus der Organisation im Jahr 2019 beitrug. The Abbott Government did withdraw funding in the 2014-15 Budget, which contributed to the organization's eventual closure in 2019.
Die Behauptung präsentiert diese Maßnahme jedoch ohne kritischen historischen Kontext: Sowohl Labor- als auch Koalitionsregierungen haben wiederholt indigene Vertretungsgremien in den letzten 50 Jahren finanziell gekürzt oder abgeschafft. However, the claim presents this action without critical historical context: both Labor and Coalition governments have repeatedly defunded or abolished Indigenous representative bodies over the past 50 years.
Die Abschaffung der ATSIC im Jahr 2005 – eine weitaus größere Organisation – wurde von der Labor-Opposition unterstützt. The 2005 abolition of ATSIC - a far larger organization - was supported by the Labor Opposition.
Die Abschaffung der National Aboriginal Conference 1985 wurde von der Hawke-Labor-Regierung durchgeführt. The 1985 abolition of the National Aboriginal Conference was carried out by the Hawke Labor Government.
Die Rudd/Gillard-Labor-Regierungen lehnten es ab, eine dauerhafte Finanzierung für den NCAFP zu sichern, was ihn verwundbar machte. The Rudd/Gillard Labor governments declined to secure permanent funding for the NCAFP, leaving it vulnerable.
Die Rahmung impliziert, dass dies eine koalitionsspezifische Maßnahme gegen die indigene Vertretung war, wenn es tatsächlich ein fortgesetztes Muster über Parteigrenzen hinweg bei der Umstrukturierung indigener Vertretungsstrukturen in der australischen Regierungsführung darstellt. The framing implies this was a Coalition-specific action against Indigenous representation, when in fact it represents a continuing bipartisan pattern of restructuring Indigenous representative structures in Australian governance.
📚 QUELLEN UND ZITATE (2)
-
1
aph.gov.au
The original edition of this publication was written by Dr James Haughton. Executive Summary Previous elected representative national Aboriginal and Torres Strait Islander bodies supported by the Australian Government are the National Aboriginal Consultative Committee (NACC) (197
Aph Gov -
2
en.wikipedia.org
Wikipedia
Bewertungsskala-Methodik
1-3: FALSCH
Sachlich falsch oder böswillige Fälschung.
4-6: TEILWEISE
Etwas Wahrheit, aber Kontext fehlt oder ist verzerrt.
7-9: GRÖSSTENTEILS WAHR
Kleine technische Details oder Formulierungsprobleme.
10: KORREKT
Perfekt verifiziert und kontextuell fair.
Methodik: Bewertungen werden durch Abgleich offizieller Regierungsdokumente, unabhängiger Faktenprüfungsorganisationen und Primärquellendokumente bestimmt.