Wahr

Bewertung: 8.0/10

Coalition
C0875

Die Behauptung

“Gab zu, dass die bereitgestellten Informationen über die Unruhen im Detentionszentrum auf Manus Island drastisch falsch waren.”
Originalquelle: Matthew Davis

Originalquellen

FAKTENÜBERPRÜFUNG

Die Behauptung ist faktisch zutreffend.
The claim is factually accurate.
Am 22.
On February 22, 2014, Immigration Minister Scott Morrison issued an extraordinary statement late on a Saturday night admitting that much of the information he had provided to the Australian public since the February 17-18 Manus Island riots was incorrect [1].
Februar 2014 gab Einwanderungsminister Scott Morrison eine außergewöhnliche Erklärung spät an einem Samstagabend ab, in der er zugab, dass ein Großteil der Informationen, die er der australischen Öffentlichkeit seit den Unruhen auf Manus Island vom 17.–18.
The most significant correction was Morrison's admission that the majority of the violence "probably took place within the detention centre's fences, rather than outside its boundaries," contrary to his previous claims [1].
Februar geliefert hatte, falsch waren [1].
He stated: "I wish to confirm that, contrary to initial reports received, I have received further information that indicates that the majority of the riotous behaviour that occurred, and the response to that behaviour to restore order to the centre, took place within the perimeter of the centre" [1].
Die bedeutendste Korrektur war Morrisons Zugeständnis, dass die Mehrheit der Gewalt „wahrscheinlich innerhalb der Zäune des Detentionszentrums stattfand und nicht außerhalb seiner Grenzen“, entgegen seinen vorherigen Behauptungen [1].
Additionally, Morrison had initially claimed that Reza Barati, the 23-year-old Iranian asylum seeker who died during the riots, had been outside the centre at the time of his death [1][2].
Er erklärte: „Ich möchte bestätigen, dass entgegen den ersten erhaltenen Berichten, die ich erhalten habe, weitere Informationen darauf hindeuten, dass das Gros des aufrührerischen Verhaltens, das stattfand, und die Reaktion auf dieses Verhalten, um die Ordnung im Zentrum wiederherzustellen, innerhalb der Grenzen des Zentrums stattfanden“ [1].
Morrison originally stated: "in the cases of the most serious ones, particularly in the case of the deceased person, their injuries occurred, and the shot being fired, was outside of the centre" [2].
Darüber hinaus hatte Morrison ursprünglich behauptet, dass Reza Barati, der 23-jährige iranische Asylbewerber, der während der Unruhen starb, sich zum Zeitpunkt seines Todes außerhalb des Zentrums befand [1][2].
In his correction, he acknowledged this was also wrong and conceded that the precise nature of events was now subject to police investigation and review [1].
Morrison sagte ursprünglich: „In den Fällen der schwersten Verletzungen, insbesondere im Fall der verstorbenen Person, ereigneten sich ihre Verletzungen und die abgefeuerte Schusswaffe außerhalb des Zentrums“ [2].
The riots resulted in one death (Reza Barati) and injuries to more than 70 others [1].
In seiner Korrektur räumte er ein, dass dies ebenfalls falsch war, und räumte ein, dass die genaue Art der Ereignisse nun Gegenstand polizeilicher Ermittlungen und Überprüfungen sei [1].
Morrison also announced that Australian security staff would be investigated over their role in the riot, and that G4S (the security contractor) would be replaced by Transfield within a week when its contract expired [1].
Die Unruhen führten zu einem Todesfall (Reza Barati) und Verletzungen von mehr als 70 weiteren Personen [1].
Morrison kündigte auch an, dass australisches Sicherheitspersonal wegen ihrer Rolle bei den Unruhen untersucht würde und dass G4S (der Sicherheitsauftragnehmer) innerhalb einer Woche durch Transfield ersetzt würde, wenn sein Vertrag auslief [1].

Fehlender Kontext

Die Behauptung ist zwar zutreffend, lässt jedoch wichtige Kontextinformationen über den Ursprung der Offshore-Detentionspolitik auf Manus Island aus.
The claim, while accurate, omits important contextual information about the origins of the offshore detention policy on Manus Island.
Das Detentionszentrum auf Manus Island wurde ursprünglich von der Labor-Regierung unter Premierministerin Julia Gillard im November 2012 als Teil der „Pacific Solution“ wiedereröffnet [3][4].
The Manus Island detention centre was originally reopened by the **Labor government** under Prime Minister Julia Gillard in November 2012 as part of the "Pacific Solution" [3][4].
Die Einrichtung war zuvor von der ersten Rudd-Regierung 2008 geschlossen worden, wurde jedoch 2012 als Teil einer „Kein-Vorteil“-Politik wiedereröffnet [3][5].
The facility had previously been closed by the first Rudd government in 2008, but was reopened in 2012 as part of a "no advantage" policy [3][5].
Darüber hinaus wurde die „PNG Solution“ die festlegte, dass Asylbewerber, die mit dem Boot ankommen, zur Bearbeitung und Ansiedlung nach PNG geschickt würden, ohne die Möglichkeit einer Ansiedlung in Australien von Kevin Rudd im Juli 2013 angekündigt, nur fünf Tage bevor Reza Barati in Australien ankam [6][7].
Furthermore, the "PNG Solution" - which stipulated that asylum seekers arriving by boat would be sent to PNG for processing and resettlement, with no possibility of settlement in Australia - was announced by **Kevin Rudd** in July 2013, just five days before Reza Barati arrived in Australia [6][7].
Barati wurde anschließend im August 2013 von der Rudd-Regierung nach Manus Island geschickt [6][8].
Barati was subsequently sent to Manus Island by the Rudd government in August 2013 [6][8].
Die Unruhen ereigneten sich im Februar 2014, etwa sechs Monate nach Baratis Ankunft und während der Amtszeit der Abbott-Koalitionsregierung.
The riots occurred in February 2014, approximately six months after Barati's arrival and during the Abbott Coalition government's tenure.
Die Infrastruktur, der politische Rahmen und die spezifischen betroffenen Personen waren jedoch alle von der vorherigen Labor-Regierung eingerichtet worden.
However, the infrastructure, policy framework, and the specific individuals involved were all established under the previous Labor administration.
Die Behauptung erwähnt auch nicht, dass der Senat später eine Untersuchung zu dem Vorfall durchführte, die feststellte, dass „die Ereignisse vom 16. bis 18.
The claim also does not mention that the Senate later conducted an inquiry into the incident, which found that "the events of 16 to 18 February 2014 at the Manus Island RPC were eminently foreseeable, and may have been prevented if transferees had been given a clear pathway for the assessment of their asylum claims" [9].
Februar 2014 im Manus Island RPC absehbar waren und hätten verhindert werden können, wenn den Transferierten ein klarer Weg für die Prüfung ihrer Asylanträge gegeben worden wäre“ [9].

Bewertung der Quellenglaubwürdigkeit

Die ursprüngliche Quelle, die Zeitung The Age, ist ein Mainstream-australisches Medienunternehmen mit einer langen Veröffentlichungsgeschichte.
The original source, The Age newspaper, is a mainstream Australian media outlet with a long publication history.
Laut Media Bias/Fact Check hat The Age eine „links-mittige Neigung“ und wird als „hoch faktentreu“ mit einer starken Bilanz sachlicher Berichterstattung eingestuft [10].
According to Media Bias/Fact Check, The Age has a "left-center bias" and is rated as "highly factual" with a strong record of factual reporting [10].
Ground News aggregiert Neigungsbewertungen von mehreren Bewertungsorganisationen und bestätigt, dass The Age als „Leicht Links“ mit einer „Hohen“ Faktenlage eingestuft wird [11].
Ground News aggregates bias assessments from multiple rating organizations and confirms The Age is rated as "Lean Left" with a "High" factuality score [11].
Der betreffende Artikel wurde von Bianca Hall verfasst, damals Bundespolitik-Reporterin für The Age, und in sowohl The Age als auch The Sydney Morning Herald (Fairfax-Medienpublikationen) veröffentlicht [1].
The article in question was written by Bianca Hall, then The Age's federal politics reporter, and published in both The Age and The Sydney Morning Herald (Fairfax Media publications) [1].
Der Bericht deckt sich mit Berichten von ABC News, SBS und The Guardian Australia am selben Tag, die alle Morrisons Zugeständnis bestätigen [2][12][13].
The report is consistent with coverage by ABC News, SBS, and The Guardian Australia on the same day, all confirming Morrison's admission [2][12][13].
Die YouTube-Quelle (zweite bereitgestellte Quelle) scheint unvollständig/nicht verfügbar zu sein, aber die primäre Quelle (der Artikel von The Age) ist glaubwürdig und die Informationen wurden von mehreren Mainstream-australischen Nachrichtenoutlets unabhängig verifiziert.
The YouTube source (second provided source) appears to be incomplete/unavailable, but the primary source (The Age article) is credible and the information has been independently verified by multiple mainstream Australian news outlets.
⚖️

Labor-Vergleich

**Hat Labor etwas Ähnliches getan?** Durchgeführte Suche: „Labor government Manus Island detention centre reopened 2012“ **Befund:** Die Offshore-Detentionspolitik auf Manus Island war vollständig eine **Schöpfung der Labor-Regierung**.
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government Manus Island detention centre reopened 2012" **Finding:** The offshore detention policy on Manus Island was entirely a **Labor government creation**.
Die Einrichtung war: - **Von der ersten Rudd-Regierung 2008 geschlossen** [3][5] - **Von der Gillard-Regierung im November 2012 wiedereröffnet** als Teil der Pacific Solution [3][4][5] - **Unter Kevin Rudds „PNG Solution“ im Juli 2013 ausgebaut**, die das Umsiedlungsarrangement einführte, das Asylbewerber auf unbestimmte Zeit nach PNG schickte [6][7] **Reza Barati** der Mann, der bei den Unruhen im Februar 2014 starb wurde im August 2013 von der **Rudd-Regierung** nach Manus Island geschickt [6][8].
The facility was: - **Closed by the first Rudd government in 2008** [3][5] - **Reopened by the Gillard government in November 2012** as part of the Pacific Solution [3][4][5] - **Expanded under Kevin Rudd's "PNG Solution" in July 2013**, which introduced the resettlement arrangement that sent asylum seekers to PNG indefinitely [6][7] **Reza Barati** - the man who died in the February 2014 riots - was sent to Manus Island by the **Rudd government** in August 2013 [6][8].
Die Unruhen und der darauffolgende Todesfall ereigneten sich etwa sechs Monate nach Beginn der Koalitionsregierung, aber die Einrichtung war bereits mit Bewohnern in Betrieb, die von Labor dorthin gebracht worden waren.
The riot and subsequent death occurred approximately six months into the Coalition government, but the facility was already operational with residents placed there by Labor.
Die Senatsuntersuchung zu den Unruhen fand, dass die Ereignisse „absehbar“ waren und mit besseren Bearbeitungswegen hätten verhindert werden können [9].
The Senate inquiry into the riots found the events were "eminently foreseeable" and could have been prevented with better processing pathways [9].
Dies deutet auf systemische Probleme mit dem Offshore-Detentionsmodell hin, die vor der Amtszeit der Koalition bestanden. **Vergleich:** Während Morrisons falsche Aussagen und das anschließende Zugeständnis während der Koalitionsregierung stattfanden, waren die politische Infrastruktur und der spezifische Kontext des Vorfalls von Labors Offshore-Detentionspolitiken geerbt worden.
This suggests systemic issues with the offshore detention model that predated the Coalition's term. **Comparison:** While Morrison's incorrect statements and subsequent admission occurred during the Coalition government, the policy infrastructure and the specific incident's context were inherited from Labor's offshore detention policies.
Beide großen australischen politischen Parteien haben die Offshore-Detention zu verschiedenen Zeiten unterstützt die ursprüngliche Pacific Solution (2001–2007) hatte bipartisane Unterstützung von sowohl Koalition als auch Labor [5].
Both major Australian political parties have supported offshore detention at various times - the original Pacific Solution (2001-2007) had bipartisan support from both Coalition and Labor [5].
🌐

Ausgewogene Perspektive

Die Behauptung spiegelt genau wider, dass Scott Morrison zugab, falsche Informationen über die Unruhen auf Manus Island geliefert zu haben.
The claim accurately reflects that Scott Morrison admitted to providing incorrect information about the Manus Island riots.
Dieses Zugeständnis war bedeutsam, weil: 1. **Die anfängliche Fehlinformation war ernst**: Zu behaupten, die Gewalt habe außerhalb des Zentrums stattgefunden, wenn sie tatsächlich innerhalb stattfand, implizierte, dass die Internierten selbst verantwortlich waren für die Gefährdung ihrer selbst, während die Gewalt (und die mutmaßliche Beteiligung von Sicherheitskräften) tatsächlich innerhalb der Einrichtung stattfand [1][2]. 2. **Morrison korrigierte den Sachverhalt**: Innerhalb weniger Tage nach dem Vorfall gab Morrison eine spätabendliche Erklärung ab, in der er seine Fehler eingestand und Ermittlungen zum Verhalten des Sicherheitspersonals ankündigte [1]. 3. **Politische Kritik folgte**: Labors Einwanderungssprecher Richard Marles erklärte, dass „Morrison absolut keine Ahnung hat, was passiert ist und was im Detentionszentrum auf Manus Island geschieht“ [1]. **Wichtiger Kontext:** Dieser Vorfall ist **nicht einzigartig für die Koalition** er ereignete sich in einer Detentionseinrichtung, die von der vorherigen Labor-Regierung wiedereröffnet und bevölkert wurde.
This admission was significant because: 1. **The initial misinformation was serious**: Claiming the violence occurred outside the centre when it actually happened inside implied that detainees were responsible for putting themselves in danger, when in fact the violence (and alleged security force involvement) occurred within the facility [1][2]. 2. **Morrison corrected the record**: Within days of the incident, Morrison issued a late-night statement acknowledging his errors and announced investigations into security staff conduct [1]. 3. **Political criticism followed**: Labor's immigration spokesman Richard Marles stated that "Morrison has absolutely no idea what has happened and what is happening at the Manus Island detention facility" [1]. **Key context:** This incident is **not unique to the Coalition** - it occurred within a detention facility reopened and populated under the previous Labor government.
Die Senatsuntersuchung fand systemische Probleme mit dem Offshore-Bearbeitungsmodell, das beide großen Parteien zu verschiedenen Zeiten unterstützt haben [9].
The Senate inquiry found systemic issues with the offshore processing model that both major parties have supported at different times [9].
Die Unruhen und ihr tragischer Ausgang (ein Todesfall, 70+ Verletzte) deckten die inhärenten Gefahren der Offshore-Detention auf, aber dieser politische Ansatz wurde von Labor etabliert und von der Koalition fortgeführt, anstatt eine Koalitions-Neuerung zu sein.
The riots and their tragic outcome (one death, 70+ injuries) exposed the inherent dangers of offshore detention, but this policy approach was established by Labor and continued by the Coalition, rather than being a Coalition innovation.
Morrisons falsche Aussagen wurden in den unmittelbaren Nachwehen eines chaotischen und gewaltsamen Vorfalls gemacht, und während die Korrekturen notwendig waren, ist der breitere politische Kontext einschließlich Labors Rolle bei der Etablierung der Offshore-Detentionsinfrastruktur wesentlich für das Verständnis des gesamten Bildes.
Morrison's incorrect statements were made in the immediate aftermath of a chaotic and violent incident, and while the corrections were necessary, the broader policy context - including Labor's role in establishing the offshore detention infrastructure - is essential for understanding the full picture.

WAHR

8.0

von 10

Die Behauptung ist faktisch zutreffend.
The claim is factually accurate.
Scott Morrison gab tatsächlich zu, dass die Informationen, die er über die Unruhen im Detentionszentrum auf Manus Island geliefert hatte, falsch waren, und korrigierte spezifisch seine früheren Aussagen, dass die Gewalt außerhalb der Einrichtung stattgefunden habe, während sie tatsächlich innerhalb stattfand, und dass der verstorbene Asylbewerber sich außerhalb befand, während er tatsächlich innerhalb war.
Scott Morrison did admit that the information he provided about the Manus Island detention centre riots was wrong, specifically correcting his earlier statements that the violence occurred outside the facility when it actually occurred inside, and that the deceased asylum seeker was outside when he was actually inside.
Diese Zugeständnisse wurden in einer offiziellen Erklärung am 22.
These admissions were made in an official statement on February 22, 2014, and were reported by multiple credible news outlets including The Age, SMH, ABC News, and SBS [1][2][12][13].
Februar 2014 abgegeben und wurden von mehreren glaubwürdigen Nachrichtenoutlets einschließlich The Age, SMH, ABC News und SBS berichtet [1][2][12][13].

📚 QUELLEN UND ZITATE (13)

  1. 1
    smh.com.au

    smh.com.au

    Australian security staff will be investigated over their role in the Manus Island detention centre riot that left one man dead and scores injured, Immigration Minister Scott Morrison has conceded.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    abc.net.au

    abc.net.au

    Follow the latest headlines from ABC News, Australia's most trusted media source, with live events, audio and on-demand video from the national broadcaster.

    Abc Net
  3. 3
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia
  4. 4
    rac-vic.org

    rac-vic.org

    Refugee Action Collective (Vic) | Free the refugees! Let them land, let them stay!
  5. 5
    omeka.cloud.unimelb.edu.au

    omeka.cloud.unimelb.edu.au

    a site to record the research collections and a 3d recreation. of the Manus Island detention facility.

    Manus Island
  6. 6
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  7. 7
    PDF

    PNG solution

    Refugeeaction Org • PDF Document
  8. 8
    PDF

    Manus attacks fact sheet

    Refugeeaction Org • PDF Document
  9. 9
    socialjustice.catholic.org.au

    socialjustice.catholic.org.au

    Today we remember twenty three year old asylum seeker Reza Barati who was killed in riots at the Regional Processing Centre (RPC) on Manus Island. A Senate Committee inquiry later… Read More »2014: Murder of Iranian asylum seeker Reza Barati in offshore immigration detention on Manus Island

    Office For Justice, Ecology and Peace
  10. 10
    mediabiasfactcheck.com

    mediabiasfactcheck.com

    LEFT-CENTER BIAS These media sources have a slight to moderate liberal bias.  They often publish factual information that utilizes loaded words (wording

    Media Bias/Fact Check
  11. 11
    ground.news

    ground.news

    Breaking News Headlines Today | Ground News

    Ground
  12. 12
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    There are calls for the immigration minister's head after his admission that information he spread following deadly riots on Manus Island may have been wrong.

    SBS News
  13. 13
    theguardian.com

    theguardian.com

    Immigration minister declines to say who provided incorrect information about the Manus Island violence

    the Guardian

Bewertungsskala-Methodik

1-3: FALSCH

Sachlich falsch oder böswillige Fälschung.

4-6: TEILWEISE

Etwas Wahrheit, aber Kontext fehlt oder ist verzerrt.

7-9: GRÖSSTENTEILS WAHR

Kleine technische Details oder Formulierungsprobleme.

10: KORREKT

Perfekt verifiziert und kontextuell fair.

Methodik: Bewertungen werden durch Abgleich offizieller Regierungsdokumente, unabhängiger Faktenprüfungsorganisationen und Primärquellendokumente bestimmt.