属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0891

声明内容

“在市场调研上花费430万美元,用于衡量社交媒体及其他渠道对政府政策的公众舆论。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

430430 430 万美元wàn měi yuán wàn měi yuán de de 数字shù zì shù zì zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
The $4.3 million figure is factually accurate.
根据gēn jù gēn jù 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 20142014 2014 nián nián 22 2 yuè yuè de de 一项yī xiàng yī xiàng 调查diào chá diào chá AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 执政zhí zhèng zhí zhèng de de qián qián 五个wǔ gè wǔ gè yuè yuè 20132013 2013 nián nián 99 9 yuè yuè zhì zhì 20142014 2014 nián nián 22 2 yuè yuè 委托wěi tuō wěi tuō le le 价值jià zhí jià zhí 430430 430 万美元wàn měi yuán wàn měi yuán de de 研究yán jiū yán jiū 合同hé tóng hé tóng [[ [ 11 1 ]] ]
According to a Sydney Morning Herald investigation from February 2014, the Abbott government commissioned $4.3 million worth of research contracts in its first five months of office (September 2013 - February 2014) [1].
zhè zhè 包括bāo kuò bāo kuò CubitCubit Cubit MediaMedia Media ResearchResearch Research 及其jí qí jí qí 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán 公司gōng sī gōng sī 签订qiān dìng qiān dìng de de "" " 媒体méi tǐ méi tǐ 定位dìng wèi dìng wèi 分析fēn xī fēn xī "" " 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 监控jiān kòng jiān kòng 合同hé tóng hé tóng [[ [ 11 1 ]] ]
This included contracts with Cubit Media Research and other market research firms for "media positioning analysis" and social media monitoring [1].
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 文章wén zhāng wén zhāng 特别tè bié tè bié 报道bào dào bào dào chēng chēng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 正在zhèng zài zhèng zài 使用shǐ yòng shǐ yòng 一家yī jiā yī jiā 研究yán jiū yán jiū 公司gōng sī gōng sī 梳理shū lǐ shū lǐ 数百万shù bǎi wàn shù bǎi wàn tiáo tiáo 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 帖子tiě zi tiě zi wèi wèi 移民yí mín yí mín 政策zhèng cè zhèng cè 提供tí gōng tí gōng 建议jiàn yì jiàn yì "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The SMH article specifically reported that the government was "using a research company to trawl through millions of Australian social media posts to advise it on its immigration policies" [1].
具体jù tǐ jù tǐ 合同hé tóng hé tóng 包括bāo kuò bāo kuò 3838 38 ,, , 500500 500 美元měi yuán měi yuán 用于yòng yú yòng yú 研究yán jiū yán jiū 可能kě néng kě néng de de 西澳大利亚xī ào dà lì yà xī ào dà lì yà 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 2020 20 ,, , 400400 400 美元měi yuán měi yuán 用于yòng yú yòng yú 监控jiān kòng jiān kòng 通信部tōng xìn bù tōng xìn bù de de 社交shè jiāo shè jiāo 媒体méi tǐ méi tǐ 以及yǐ jí yǐ jí 6767 67 ,, , 300300 300 美元měi yuán měi yuán 用于yòng yú yòng yú 追踪zhuī zōng zhuī zōng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de "" " 无船wú chuán wú chuán 签证qiān zhèng qiān zhèng "" " 宣传xuān chuán xuān chuán 活动huó dòng huó dòng [[ [ 11 1 ]] ]
Specific contracts included $38,500 to research a possible West Australian Senate election, $20,400 to monitor social media for the Department of Communications, and $67,300 to track the government's "no boat no visa" campaign [1].

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī
The claim omits several critical pieces of context: **1.
** * ** * 11 1 .. . 这是zhè shì zhè shì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ ** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 文章wén zhāng wén zhāng 明确指出míng què zhǐ chū míng què zhǐ chū "" " 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu zài zài 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán shàng shàng 花费huā fèi huā fèi 数百万美元shù bǎi wàn měi yuán shù bǎi wàn měi yuán "" " [[ [ 11 1 ]] ]
This was standard government practice across parties:** The SMH article explicitly states "Governments of both persuasions spend millions on market research" [1].
这是zhè shì zhè shì 现代xiàn dài xiàn dài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 传播chuán bō chuán bō 工作gōng zuò gōng zuò de de 常规cháng guī cháng guī 职能zhí néng zhí néng
This is a routine function of modern government communications. **2.
** * ** * 22 2 .. . 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 声称shēng chēng shēng chēng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 支出zhī chū zhī chū ** * ** * 根据gēn jù gēn jù tóng tóng 一份yī fèn yī fèn 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 报道bào dào bào dào 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 坚称jiān chēng jiān chēng 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 已经yǐ jīng yǐ jīng "" " jiāng jiāng 政府部门zhèng fǔ bù mén zhèng fǔ bù mén 产生chǎn shēng chǎn shēng de de 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán 账单zhàng dān zhàng dān 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 一半yí bàn yí bàn 以上yǐ shàng yǐ shàng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The Coalition claimed to have reduced spending:** According to the same SMH report, the Coalition maintained it had "already cut the market research bill incurred by government departments by more than half" compared to the previous Labor government [1]. **3.
** * ** * 33 3 .. . 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 使用shǐ yòng shǐ yòng 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng ** * ** * CubitCubit Cubit MediaMedia Media ResearchResearch Research 首席shǒu xí shǒu xí 执行官zhí xíng guān zhí xíng guān WarrenWarren Warren WeeksWeeks Weeks 表示biǎo shì biǎo shì de de 公司gōng sī gōng sī "" " 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ yǒu yǒu 大量dà liàng dà liàng 合作hé zuò hé zuò '' ' 因此yīn cǐ yīn cǐ zhè zhè shì shì gāi gāi 合作hé zuò hé zuò de de 延续yán xù yán xù '' ' "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The previous Labor government used the same contractors:** Warren Weeks, CEO of Cubit Media Research, stated his company "did a lot of work with the previous Labor government, 'so this is an extension of that'" [1].
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng zài zài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 更迭gēng dié gēng dié zhōng zhōng 保持bǎo chí bǎo chí le le 连续性lián xù xìng lián xù xìng
This indicates continuity of service providers across administrations. **4.
** * ** * 44 4 .. . 研究yán jiū yán jiū de de 目的mù dì mù dì ** * ** * 文章wén zhāng wén zhāng 指出zhǐ chū zhǐ chū zhè zhè lèi lèi 研究yán jiū yán jiū 可以kě yǐ kě yǐ wèi wèi 政策zhèng cè zhèng cè 制定zhì dìng zhì dìng 提供tí gōng tí gōng 信息xìn xī xìn xī WeeksWeeks Weeks 解释jiě shì jiě shì shuō shuō "" " duì duì 愚蠢yú chǔn yú chǔn de de tiào tiào 反应fǎn yìng fǎn yìng de de 解药jiě yào jiě yào 或者huò zhě huò zhě 可能kě néng kě néng ràng ràng 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 花费huā fèi huā fèi 巨资jù zī jù zī de de 事情shì qíng shì qíng 或者huò zhě huò zhě 根本就是gēn běn jiù shì gēn běn jiù shì 错误cuò wù cuò wù de de 事情shì qíng shì qíng 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì 了解liǎo jiě liǎo jiě 人们rén men rén men zài zài shuō shuō 什么shén me shén me "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Purpose of the research:** The article notes that such research can inform policy making, with Weeks explaining that "The antidote to a stupid knee-jerk reaction, or something which potentially can cost ... taxpayers a fortune, or it can just be wrong ... is to actually know what's being said" [1].

来源可信度评估

** * ** * theaimntheaimn theaimn .. . comcom com 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 独立dú lì dú lì 媒体méi tǐ méi tǐ 网络wǎng luò wǎng luò ** * ** * 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā 独立dú lì dú lì // / 另类lìng lèi lìng lèi 媒体méi tǐ méi tǐ 机构jī gòu jī gòu 自称为zì chēng wèi zì chēng wèi "" " 独立dú lì dú lì 新闻xīn wén xīn wén 评论píng lùn píng lùn "" "
**theaimn.com (Australian Independent Media Network):** This is an independent/alternative media outlet that describes itself as "independent news and commentary." Without a detailed media bias assessment available, it appears to operate as a progressive-leaning commentary site.
zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 详细xiáng xì xiáng xì de de 媒体méi tǐ méi tǐ 偏见piān jiàn piān jiàn 评估píng gū píng gū 可用kě yòng kě yòng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 似乎sì hū sì hū 作为zuò wéi zuò wéi 一家yī jiā yī jiā 进步jìn bù jìn bù 倾向qīng xiàng qīng xiàng de de 评论píng lùn píng lùn 网站wǎng zhàn wǎng zhàn 运营yùn yíng yùn yíng
The article referenced in the claim appears to be opinion/commentary rather than straight news reporting. **smh.com.au (Sydney Morning Herald):** The Sydney Morning Herald is a major mainstream Australian newspaper with a long history of political reporting.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 文章wén zhāng wén zhāng 似乎sì hū sì hū shì shì 观点guān diǎn guān diǎn // / 评论píng lùn píng lùn ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē de de 新闻报道xīn wén bào dào xīn wén bào dào
The February 2014 article by Bianca Hall is factual reporting with direct quotes from government officials, contractors, and opposition figures, representing standard political journalism.
** * ** * smhsmh smh .. . comcom com .. . auau au 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào ** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà bào bào 拥有yōng yǒu yōng yǒu 悠久yōu jiǔ yōu jiǔ de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 报道bào dào bào dào 历史lì shǐ lì shǐ
The SMH article is the more authoritative source, providing primary evidence and balanced coverage including both Labor criticism and Coalition justification.
BiancaBianca Bianca HallHall Hall 20142014 2014 nián nián 22 2 yuè yuè 撰写zhuàn xiě zhuàn xiě de de 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 基于jī yú jī yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 官员guān yuán guān yuán 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng 反对派fǎn duì pài fǎn duì pài 人士rén shì rén shì de de 直接zhí jiē zhí jiē 引语yǐn yǔ yǐn yǔ de de 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 代表dài biǎo dài biǎo zhe zhe 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 新闻xīn wén xīn wén
悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 更具gèng jù gèng jù 权威性quán wēi xìng quán wēi xìng de de 来源lái yuán lái yuán 提供tí gōng tí gōng le le 一手yī shǒu yī shǒu 证据zhèng jù zhèng jù 平衡píng héng píng héng de de 报道bào dào bào dào 包括bāo kuò bāo kuò 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 批评pī píng pī píng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 辩护biàn hù biàn hù
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu zuò zuò guò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Yes.
** * ** *
According to the SMH's reporting, Labor governments also "spend millions on market research" as a standard practice [1].
shì shì de de
The market research firm Cubit Media Research explicitly confirmed they "did a lot of work with the previous Labor government" [1].
根据gēn jù gēn jù 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào de de 报道bào dào bào dào 作为zuò wéi zuò wéi 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " zài zài 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán shàng shàng 花费huā fèi huā fèi 数百万美元shù bǎi wàn měi yuán shù bǎi wàn měi yuán "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Furthermore, the Coalition claimed their $4.3 million represented a reduction of "more than half" compared to what Labor departments had been spending [1].
市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán 公司gōng sī gōng sī CubitCubit Cubit MediaMedia Media ResearchResearch Research 明确míng què míng què 确认què rèn què rèn 他们tā men tā men "" " 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ yǒu yǒu 大量dà liàng dà liàng 合作hé zuò hé zuò "" " [[ [ 11 1 ]] ]
If accurate, this would suggest Labor's spending on similar market research was significantly higher during their term.
此外cǐ wài cǐ wài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 声称shēng chēng shēng chēng 他们tā men tā men de de 430430 430 万美元wàn měi yuán wàn měi yuán 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府部门zhèng fǔ bù mén zhèng fǔ bù mén de de 支出zhī chū zhī chū 已经yǐ jīng yǐ jīng "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 一半yí bàn yí bàn 以上yǐ shàng yǐ shàng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Government media monitoring and research is a standard administrative function across all Australian governments, not unique to any particular party.
如果rú guǒ rú guǒ 这一zhè yī zhè yī 说法shuō fǎ shuō fǎ 准确zhǔn què zhǔn què zhè zhè jiāng jiāng 表明biǎo míng biǎo míng 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài rèn rèn 期间qī jiān qī jiān zài zài 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán shàng shàng de de 支出zhī chū zhī chū 明显míng xiǎn míng xiǎn 更高gèng gāo gèng gāo
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 媒体méi tǐ méi tǐ 监测jiān cè jiān cè 研究yán jiū yán jiū shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 行政xíng zhèng xíng zhèng 职能zhí néng zhí néng 并非bìng fēi bìng fēi 任何rèn hé rèn hé 特定tè dìng tè dìng 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 430430 430 万美元wàn měi yuán wàn měi yuán 作为zuò wéi zuò wéi 值得zhí de zhí de 质疑zhì yí zhì yí de de 支出zhī chū zhī chū lái lái 呈现chéng xiàn chéng xiàn dàn dàn 完整wán zhěng wán zhěng 背景bèi jǐng bèi jǐng 揭示jiē shì jiē shì le le
While the claim presents the $4.3 million as questionable spending, the full context reveals: **Criticism:** Labor Senate leader Penny Wong questioned the government's priorities, stating it "refused to invest in jobs" but had written a "blank cheque" for market research, calling it an example of "distorted priorities" [1]. **Government justification:** The Coalition maintained it had already cut market research spending by more than half compared to Labor [1].
** * ** * 批评pī píng pī píng ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 领袖lǐng xiù lǐng xiù PennyPenny Penny WongWong Wong 质疑zhì yí zhì yí 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng 称其chēng qí chēng qí "" " 拒绝jù jué jù jué 投资tóu zī tóu zī 就业jiù yè jiù yè "" " què què wèi wèi 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán 开出kāi chū kāi chū le le 一张yī zhāng yī zhāng "" " 空白支票kòng bái zhī piào kòng bái zhī piào "" " chēng chēng zhè zhè shì shì "" " 扭曲niǔ qū niǔ qū de de 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng "" " de de 例子lì zi lì zi [[ [ 11 1 ]] ]
The purpose of such research, according to the contractor, is to avoid costly policy mistakes by understanding public sentiment before acting [1]. **Industry context:** Media monitoring and market research are standard government functions used to gauge public reaction to policies, track campaign effectiveness, and inform decision-making.
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩护biàn hù biàn hù ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 坚称jiān chēng jiān chēng 已经yǐ jīng yǐ jīng jiāng jiāng 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán 支出zhī chū zhī chū 工党gōng dǎng gōng dǎng 时期shí qī shí qī "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 一半yí bàn yí bàn 以上yǐ shàng yǐ shàng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
These contracts span various departments and purposes, from monitoring cyber-bullying to tracking immigration policy sentiment [1]. **Key context:** This spending is not unique to the Coalition.
承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng 表示biǎo shì biǎo shì 此类cǐ lèi cǐ lèi 研究yán jiū yán jiū de de 目的mù dì mù dì 在于zài yú zài yú 通过tōng guò tōng guò 了解liǎo jiě liǎo jiě 公众gōng zhòng gōng zhòng 情绪qíng xù qíng xù lái lái 避免bì miǎn bì miǎn 代价dài jià dài jià 高昂gāo áng gāo áng de de 政策zhèng cè zhèng cè 失误shī wù shī wù [[ [ 11 1 ]] ]
It is a routine function of government communications across all Australian governments, and the Coalition actually claimed to be spending significantly less than their Labor predecessors on such activities [1].
** * ** * 行业háng yè háng yè 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 媒体méi tǐ méi tǐ 监测jiān cè jiān cè 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán shì shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 职能zhí néng zhí néng 用于yòng yú yòng yú 衡量héng liáng héng liáng 公众gōng zhòng gōng zhòng duì duì 政策zhèng cè zhèng cè de de 反应fǎn yìng fǎn yìng 追踪zhuī zōng zhuī zōng 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn 效果xiào guǒ xiào guǒ bìng bìng wèi wèi 决策jué cè jué cè 提供tí gōng tí gōng 信息xìn xī xìn xī
这些zhè xiē zhè xiē 合同hé tóng hé tóng 涉及shè jí shè jí 各个部门gè gè bù mén gè gè bù mén 目的mù dì mù dì cóng cóng 监控jiān kòng jiān kòng 网络wǎng luò wǎng luò 欺凌qī líng qī líng dào dào 追踪zhuī zōng zhuī zōng 移民yí mín yí mín 政策zhèng cè zhèng cè 情绪qíng xù qíng xù [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 支出zhī chū zhī chū 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu
这是zhè shì zhè shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 传播chuán bō chuán bō 工作gōng zuò gōng zuò de de 常规cháng guī cháng guī 职能zhí néng zhí néng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 实际上shí jì shàng shí jì shàng 声称shēng chēng shēng chēng zài zài 这类zhè lèi zhè lèi 活动huó dòng huó dòng shàng shàng de de 支出zhī chū zhī chū 工党gōng dǎng gōng dǎng qián qián 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 显著xiǎn zhù xiǎn zhù 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo [[ [ 11 1 ]] ]

属实

6.0

/ 10

430430 430 万美元wàn měi yuán wàn měi yuán de de 数字shù zì shù zì zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de dàn dàn gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 作为zuò wéi zuò wéi 寻常xún cháng xún cháng huò huò 过度guò dù guò dù de de 支出zhī chū zhī chū lái lái 呈现chéng xiàn chéng xiàn què què wèi wèi 承认chéng rèn chéng rèn 11 1 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通常tōng cháng tōng cháng dōu dōu zài zài 市场调研shì chǎng diào yán shì chǎng diào yán shàng shàng 花费huā fèi huā fèi 数百万美元shù bǎi wàn měi yuán shù bǎi wàn měi yuán 22 2 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 声称shēng chēng shēng chēng jiāng jiāng 此类cǐ lèi cǐ lèi 支出zhī chū zhī chū 工党gōng dǎng gōng dǎng 时期shí qī shí qī 削减xuē jiǎn xuē jiǎn le le 一半yí bàn yí bàn 以上yǐ shàng yǐ shàng 33 3 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 承包商chéng bāo shāng chéng bāo shāng céng céng wèi wèi 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 工作gōng zuò gōng zuò
The $4.3 million figure is factually accurate, but the claim presents this as unusual or excessive spending without acknowledging that: (1) governments of both parties routinely spend millions on market research; (2) the Coalition claimed to have cut such spending by more than half compared to Labor; and (3) the same contractors worked for the previous Labor government.
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 表述biǎo shù biǎo shù 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu de de 行为xíng wéi xíng wéi ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 各届gè jiè gè jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ
The framing implies this was unique Coalition behavior when it is actually standard practice across Australian governments.

📚 来源与引用 (1)

  1. 1
    smh.com.au

    smh.com.au

    The Abbott government is using a research company to trawl through millions of Australian social media posts to advise it on its immigration policies.

    The Sydney Morning Herald

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。