属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0853

声明内容

“在执政的前7个月内启动了对NBN的5项审计。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

** * ** * zhù zhù ** * ** * 核实hé shí hé shí 过程guò chéng guò chéng zhōng zhōng 外部wài bù wài bù 搜索sōu suǒ sōu suǒ 工具gōng jù gōng jù 遇到yù dào yù dào 技术jì shù jì shù 限制xiàn zhì xiàn zhì
**Note:** External search tools experienced technical limitations during verification.
分析fēn xī fēn xī 基于jī yú jī yú 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán gāi gāi 时期shí qī shí qī 公开gōng kāi gōng kāi 可得kě dé kě dé de de 信息xìn xī xìn xī
Analysis is based on the original source provided and publicly available information about this period.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 一篇yī piān yī piān 日期rì qī rì qī wèi wèi 20142014 2014 nián nián 33 3 yuè yuè 77 7 de de SydneySydney Sydney MorningMorning Morning HeraldHerald Herald 文章wén zhāng wén zhāng 标题biāo tí biāo tí wèi wèi "" " MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull startsstarts starts fifthfifth fifth NBNNBN NBN auditaudit audit "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The claim references a Sydney Morning Herald article dated March 7, 2014, with the headline "Malcolm Turnbull starts fifth NBN audit" [1].
zhè zhè 一时间yī shí jiān yī shí jiān diǎn diǎn CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 首个shǒu gè shǒu gè 任期rèn qī rèn qī 相符xiāng fú xiāng fú
This timing aligns with the Coalition government's first term: - The Coalition was elected on September 7, 2013 - Malcolm Turnbull became Minister for Communications in the Abbott government - March 7, 2014 represents approximately 6 months after taking office - The article explicitly states this was the "fifth" audit of the NBN The NBN (National Broadband Network) was a major infrastructure project initiated under the previous Labor government.
-- - CoalitionCoalition Coalition 20132013 2013 nián nián 99 9 yuè yuè 77 7 当选dāng xuǎn dāng xuǎn
The Coalition, particularly Malcolm Turnbull as Communications Minister, was highly critical of the project's management, cost blowouts, and timeline delays.
-- - MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull zài zài AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zhōng zhōng 担任dān rèn dān rèn 通讯tōng xùn tōng xùn 部长bù zhǎng bù zhǎng
Multiple reviews and audits would be consistent with a new government seeking to understand the true state of a major infrastructure project they inherited.
-- - 20142014 2014 nián nián 33 3 yuè yuè 77 7 日距rì jù rì jù 上任shàng rèn shàng rèn yuē yuē 66 6 yuè yuè
-- - 文章wén zhāng wén zhāng 明确指出míng què zhǐ chū míng què zhǐ chū 这是zhè shì zhè shì NBNNBN NBN de de "" " 第五项dì wǔ xiàng dì wǔ xiàng "" " 审计shěn jì shěn jì
NBNNBN NBN NationalNational National BroadbandBroadband Broadband NetworkNetwork Network shì shì qián qián LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 一项yī xiàng yī xiàng 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 特别tè bié tè bié shì shì 作为zuò wéi zuò wéi 通讯tōng xùn tōng xùn 部长bù zhǎng bù zhǎng de de MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull duì duì 该项gāi xiàng gāi xiàng 目的mù dì mù dì 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 成本chéng běn chéng běn 超支chāo zhī chāo zhī 工期gōng qī gōng qī 延误yán wù yán wù 提出tí chū tí chū le le 严厉批评yán lì pī píng yán lì pī píng
进行jìn xíng jìn xíng 多次duō cì duō cì 审查shěn chá shěn chá 审计shěn jì shěn jì 符合fú hé fú hé 新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 希望xī wàng xī wàng 了解liǎo jiě liǎo jiě 继承jì chéng jì chéng de de 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù 真实zhēn shí zhēn shí 状况zhuàng kuàng zhuàng kuàng de de 做法zuò fǎ zuò fǎ

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng 审计shěn jì shěn jì 数量shù liàng shù liàng 55 5 xiàng xiàng 作为zuò wéi zuò wéi 独立dú lì dú lì 事实shì shí shì shí 呈现chéng xiàn chéng xiàn dàn dàn wèi wèi 提供tí gōng tí gōng 以下yǐ xià yǐ xià 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim presents the number of audits (5) as a standalone fact without context about: 1. **Why the audits were necessary**: The NBN project had experienced significant cost blowouts and delays under Labor, with original cost estimates doubling from $42.8 billion to over $70 billion, and completion dates pushed back multiple times. 2. **What the audits revealed**: These audits were part of the Coalition's process to conduct a "strategic review" of the NBN before implementing their alternative multi-technology mix (MTM) approach. 3. **The scale of the project**: The NBN was one of Australia's largest infrastructure projects, making scrutiny through multiple audits reasonable for a project of this magnitude experiencing difficulties. 4. **Different types of audits**: The "five audits" likely included various types of reviews - financial audits, technical assessments, strategic reviews, and independent analyses - each serving different purposes.
11 1 .. . ** * ** * 为何wèi hé wèi hé 需要xū yào xū yào 审计shěn jì shěn jì ** * ** * zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù 经历jīng lì jīng lì le le 严重yán zhòng yán zhòng de de 成本chéng běn chéng běn 超支chāo zhī chāo zhī 延期yán qī yán qī 原始yuán shǐ yuán shǐ 成本chéng běn chéng běn 估算gū suàn gū suàn cóng cóng 428428 428 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 翻倍fān bèi fān bèi zhì zhì 超过chāo guò chāo guò 700700 700 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 完工wán gōng wán gōng 日期rì qī rì qī 多次duō cì duō cì 推迟tuī chí tuī chí
22 2 .. . ** * ** * 审计shěn jì shěn jì 揭示jiē shì jiē shì le le 什么shén me shén me 问题wèn tí wèn tí ** * ** * 这些zhè xiē zhè xiē 审计shěn jì shěn jì shì shì CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì NBNNBN NBN 进行jìn xíng jìn xíng "" " 战略zhàn lüè zhàn lüè 审查shěn chá shěn chá "" " de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 随后suí hòu suí hòu 实施shí shī shí shī 替代tì dài tì dài de de duō duō 技术jì shù jì shù 混合hùn hé hùn hé MTMMTM MTM 方案fāng àn fāng àn
33 3 .. . ** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 规模guī mó guī mó ** * ** * NBNNBN NBN shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 最大zuì dà zuì dà de de 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù 之一zhī yī zhī yī 对于duì yú duì yú 如此rú cǐ rú cǐ 规模guī mó guī mó qiě qiě 遇到困难yù dào kùn nán yù dào kùn nán de de 项目xiàng mù xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng 多项duō xiàng duō xiàng 审计shěn jì shěn jì 审查shěn chá shěn chá shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de
44 4 .. . ** * ** * 不同bù tóng bù tóng 类型lèi xíng lèi xíng de de 审计shěn jì shěn jì ** * ** * "" " 五项wǔ xiàng wǔ xiàng 审计shěn jì shěn jì "" " 可能kě néng kě néng 包括bāo kuò bāo kuò 各种类型gè zhǒng lèi xíng gè zhǒng lèi xíng de de 审查shěn chá shěn chá 财务cái wù cái wù 审计shěn jì shěn jì 技术jì shù jì shù 评估píng gū píng gū 战略zhàn lüè zhàn lüè 审查shěn chá shěn chá 独立dú lì dú lì 分析fēn xī fēn xī měi měi xiàng xiàng 服务fú wù fú wù 不同bù tóng bù tóng 目的mù dì mù dì

来源可信度评估

** * ** * SydneySydney Sydney MorningMorning Morning HeraldHerald Herald (( ( SMHSMH SMH )) ) ** * ** * shì shì NineNine Nine EntertainmentEntertainment Entertainment CoCo Co .. . 旗下qí xià qí xià de de 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ
**The Sydney Morning Herald (SMH)** is a mainstream Australian newspaper owned by Nine Entertainment Co.
通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 视为shì wèi shì wèi 一家yī jiā yī jiā 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻来源xīn wén lái yuán xīn wén lái yuán editorialeditorial editorial 倾向qīng xiàng qīng xiàng 中间zhōng jiān zhōng jiān 偏左piān zuǒ piān zuǒ
It is generally considered a reputable mainstream news source with center-left editorial leanings.
gāi gāi 具体jù tǐ jù tǐ 文章wén zhāng wén zhāng 来自lái zì lái zì 报道bào dào bào dào 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ITIT IT 事务shì wù shì wù de de "" " ITIT IT ProPro Pro "" " 版块bǎn kuài bǎn kuài ér ér fēi fēi 评论píng lùn píng lùn 文章wén zhāng wén zhāng
The specific article is from the "IT Pro" section covering government IT matters, not an opinion piece.
SMHSMH SMH shì shì 报道bào dào bào dào 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ITIT IT 项目xiàng mù xiàng mù 事实shì shí shì shí de de 可靠kě kào kě kào 来源lái yuán lái yuán
SMH is a credible source for factual reporting on government IT projects.
gāi gāi 来源lái yuán lái yuán ** * ** * 可信kě xìn kě xìn ** * ** * 文章wén zhāng wén zhāng 看起来kàn qǐ lái kàn qǐ lái shì shì 直接zhí jiē zhí jiē de de 新闻报道xīn wén bào dào xīn wén bào dào ér ér fēi fēi 观点guān diǎn guān diǎn huò huò 倡导chàng dǎo chàng dǎo xìng xìng 内容nèi róng nèi róng
The source is **credible** and the article appears to be straight news reporting rather than opinion or advocacy content.
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu duì duì 重大项目zhòng dà xiàng mù zhòng dà xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng guò guò 类似lèi sì lèi sì 数量shù liàng shù liàng de de 审计shěn jì shěn jì
**Did Labor conduct similar numbers of audits on major projects?** During Labor's period in office (2007-2013), the NBN project itself was subject to scrutiny.
** * ** *
However, Labor was the initiator of the NBN project (announced 2009), so they would not have been auditing their own project in the same way an incoming government would review an inherited project.
zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù 本身běn shēn běn shēn 受到shòu dào shòu dào le le 审查shěn chá shěn chá
A more relevant comparison would be how Labor approached major infrastructure or IT projects they inherited or initiated: - **Building the Education Revolution (BER)**: Labor's school halls program faced criticism and multiple reviews, including ANAO audits - **Pink Batts insulation scheme**: Subject to extensive reviews and a Royal Commission following safety issues - **NBN under Labor**: Labor's NBN faced criticism from the Coalition opposition, but the number of formal "audits" initiated by Labor itself was limited **Key distinction**: Incoming governments typically conduct extensive reviews of major inherited projects, particularly ones that have experienced documented problems.
然而rán ér rán ér LaborLabor Labor shì shì NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù de de 发起方fā qǐ fāng fā qǐ fāng 20092009 2009 nián nián 宣布xuān bù xuān bù 因此yīn cǐ yīn cǐ 他们tā men tā men 不会bú huì bú huì 新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 审查shěn chá shěn chá 继承jì chéng jì chéng 项目xiàng mù xiàng mù de de 方式fāng shì fāng shì 审计shěn jì shěn jì 自己zì jǐ zì jǐ de de 项目xiàng mù xiàng mù
The Coalition's multiple NBN audits should be viewed in this context - as standard practice for a new government assessing a troubled major infrastructure project.
更具gèng jù gèng jù 可比性kě bǐ xìng kě bǐ xìng de de shì shì LaborLabor Labor 如何rú hé rú hé 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 继承jì chéng jì chéng huò huò 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī huò huò ITIT IT 项目xiàng mù xiàng mù
-- - ** * ** * BuildingBuilding Building thethe the EducationEducation Education RevolutionRevolution Revolution (( ( BERBER BER )) ) ** * ** * LaborLabor Labor de de 学校xué xiào xué xiào 礼堂lǐ táng lǐ táng 项目xiàng mù xiàng mù 面临miàn lín miàn lín 批评pī píng pī píng 多次duō cì duō cì 审查shěn chá shěn chá 包括bāo kuò bāo kuò ANAOANAO ANAO 审计shěn jì shěn jì
-- - ** * ** * PinkPink Pink BattsBatts Batts 隔热层gé rè céng gé rè céng 计划jì huà jì huà ** * ** * zài zài 安全ān quán ān quán issuesissues issues hòu hòu 接受jiē shòu jiē shòu le le 广泛guǎng fàn guǎng fàn 审查shěn chá shěn chá 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 调查diào chá diào chá
-- - ** * ** * LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng xià xià de de NBNNBN NBN ** * ** * 面临miàn lín miàn lín CoalitionCoalition Coalition 反对派fǎn duì pài fǎn duì pài de de 批评pī píng pī píng dàn dàn LaborLabor Labor 自身zì shēn zì shēn 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 正式zhèng shì zhèng shì "" " 审计shěn jì shěn jì "" " 数量shù liàng shù liàng 有限yǒu xiàn yǒu xiàn
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 通常tōng cháng tōng cháng huì huì duì duì 继承jì chéng jì chéng de de 重大项目zhòng dà xiàng mù zhòng dà xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 审查shěn chá shěn chá 特别tè bié tè bié shì shì 那些nà xiē nà xiē 存在cún zài cún zài 记录jì lù jì lù 问题wèn tí wèn tí de de 项目xiàng mù xiàng mù
CoalitionCoalition Coalition duì duì NBNNBN NBN de de 多次duō cì duō cì 审计shěn jì shěn jì yīng yīng zài zài 背景bèi jǐng bèi jǐng xià xià 看待kàn dài kàn dài 作为zuò wéi zuò wéi 新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 评估píng gū píng gū 陷入困境xiàn rù kùn jìng xiàn rù kùn jìng de de 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ
🌐

平衡视角

"" " zài zài 执政zhí zhèng zhí zhèng de de qián qián 77 7 yuè yuè nèi nèi 启动qǐ dòng qǐ dòng le le duì duì NBNNBN NBN de de 55 5 xiàng xiàng 审计shěn jì shěn jì "" " 这一zhè yī zhè yī 说法shuō fǎ shuō fǎ 根据gēn jù gēn jù suǒ suǒ 引用yǐn yòng yǐn yòng de de SMHSMH SMH 来源lái yuán lái yuán ** * ** * zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de ** * ** *
The claim "Started 5 audits of the NBN within the first 7 months of being in power" appears to be **factually accurate** based on the cited SMH source.
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 缺乏quē fá quē fá 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī 无法wú fǎ wú fǎ 帮助bāng zhù bāng zhù 读者dú zhě dú zhě 理解lǐ jiě lǐ jiě 为何wèi hé wèi hé huì huì 发生fā shēng fā shēng 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 情况qíng kuàng qíng kuàng
However, the claim lacks important context that would help readers understand why this occurred: **Context for the audits:** - The NBN project had experienced significant cost blowouts under Labor (from ~$43B to ~$73B) - Completion timelines had been repeatedly pushed back - The Coalition had campaigned on an alternative "multi-technology mix" approach - Multiple reviews were necessary to assess different aspects: cost, technology, timeline, and strategic direction **Is this unusual?** Conducting multiple reviews of a major troubled infrastructure project within months of taking office is not unusual for an incoming government.
** * ** * 审计shěn jì shěn jì de de 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
The scale of the NBN project ($40-70 billion range) justifies extensive due diligence before committing to either continuing the existing approach or changing direction. **The Coalition's position:** The Coalition argued that the NBN needed fundamental restructuring due to cost blowouts and delays.
-- - NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 经历jīng lì jīng lì le le 严重yán zhòng yán zhòng de de 成本chéng běn chéng běn 超支chāo zhī chāo zhī cóng cóng yuē yuē 430430 430 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 增至zēng zhì zēng zhì yuē yuē 730730 730 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán
The audits supported their case for transitioning from Labor's fiber-to-the-premises model to their multi-technology mix approach. **Counterpoint:** Critics argued the multiple audits were politically motivated to justify preconceived policy changes and that the constant reviews created uncertainty for NBN Co and the industry.
-- - 完工wán gōng wán gōng 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 多次duō cì duō cì 推迟tuī chí tuī chí
-- - CoalitionCoalition Coalition zài zài 竞选jìng xuǎn jìng xuǎn zhōng zhōng 提出tí chū tí chū le le 替代性tì dài xìng tì dài xìng de de "" " duō duō 技术jì shù jì shù 混合hùn hé hùn hé "" " 方案fāng àn fāng àn
-- - 需要xū yào xū yào 多次duō cì duō cì 审查shěn chá shěn chá 评估píng gū píng gū 不同bù tóng bù tóng 方面fāng miàn fāng miàn 成本chéng běn chéng běn 技术jì shù jì shù 时间表shí jiān biǎo shí jiān biǎo 战略zhàn lüè zhàn lüè 方向fāng xiàng fāng xiàng
** * ** * zhè zhè 是否shì fǒu shì fǒu 异常yì cháng yì cháng
** * ** *
新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 上任shàng rèn shàng rèn 数月shù yuè shù yuè nèi nèi duì duì 陷入困境xiàn rù kùn jìng xiàn rù kùn jìng de de 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù 进行jìn xíng jìn xíng 多次duō cì duō cì 审查shěn chá shěn chá bìng bìng 异常yì cháng yì cháng
NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù de de 规模guī mó guī mó 400400 400 -- - 700700 700 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 范围fàn wéi fàn wéi 证明zhèng míng zhèng míng zài zài 决定jué dìng jué dìng shì shì 继续jì xù jì xù 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 方案fāng àn fāng àn 还是hái shì hái shì 改变方向gǎi biàn fāng xiàng gǎi biàn fāng xiàng 之前zhī qián zhī qián 进行jìn xíng jìn xíng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 尽职jìn zhí jìn zhí 调查diào chá diào chá shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de
** * ** * CoalitionCoalition Coalition de de 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** *
CoalitionCoalition Coalition 认为rèn wéi rèn wéi 由于yóu yú yóu yú 成本chéng běn chéng běn 超支chāo zhī chāo zhī 延期yán qī yán qī NBNNBN NBN 需要xū yào xū yào 进行jìn xíng jìn xíng 根本性gēn běn xìng gēn běn xìng 重组chóng zǔ chóng zǔ
这些zhè xiē zhè xiē 审计shěn jì shěn jì 支持zhī chí zhī chí le le 他们tā men tā men cóng cóng LaborLabor Labor de de 光纤guāng xiān guāng xiān 到户dào hù dào hù 模式mó shì mó shì 转向zhuǎn xiàng zhuǎn xiàng duō duō 技术jì shù jì shù 混合hùn hé hùn hé 方案fāng àn fāng àn de de 理由lǐ yóu lǐ yóu
** * ** * 反方fǎn fāng fǎn fāng 观点guān diǎn guān diǎn ** * ** *
批评者pī píng zhě pī píng zhě 认为rèn wéi rèn wéi 多次duō cì duō cì 审计shěn jì shěn jì shì shì 出于chū yú chū yú 政治zhèng zhì zhèng zhì 动机dòng jī dòng jī 旨在zhǐ zài zhǐ zài wèi wèi 预先确定yù xiān què dìng yù xiān què dìng de de 政策zhèng cè zhèng cè 变化biàn huà biàn huà 提供tí gōng tí gōng 理由lǐ yóu lǐ yóu 而且ér qiě ér qiě 不断bù duàn bù duàn de de 审查shěn chá shěn chá gěi gěi NBNNBN NBN CoCo Co 行业háng yè háng yè 带来dài lái dài lái le le 不确定性bù què dìng xìng bù què dìng xìng

属实

7.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
The claim is factually accurate.
20142014 2014 nián nián 33 3 yuè yuè 77 7 de de SydneySydney Sydney MorningMorning Morning HeraldHerald Herald 文章wén zhāng wén zhāng 证实zhèng shí zhèng shí MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull zài zài CoalitionCoalition Coalition 上任shàng rèn shàng rèn yuē yuē 66 6 yuè yuè nèi nèi 20132013 2013 nián nián 99 9 yuè yuè zhì zhì 20142014 2014 nián nián 33 3 yuè yuè 启动qǐ dòng qǐ dòng le le duì duì NBNNBN NBN de de 五项wǔ xiàng wǔ xiàng 审计shěn jì shěn jì
The Sydney Morning Herald article from March 7, 2014, confirms that Malcolm Turnbull had initiated five audits of the NBN within approximately 6 months of the Coalition taking office (September 2013 to March 2014).
具体jù tǐ jù tǐ 数字shù zì shù zì 55 5 xiàng xiàng 时间shí jiān shí jiān 范围fàn wéi fàn wéi 77 7 yuè yuè nèi nèi jūn jūn 得到dé dào dé dào 引用yǐn yòng yǐn yòng 来源lái yuán lái yuán de de 支持zhī chí zhī chí
The specific number (5) and timeframe (within 7 months) are both supported by the cited source.
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 缺少quē shǎo quē shǎo 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng 这些zhè xiē zhè xiē 审计shěn jì shěn jì shì shì 针对zhēn duì zhēn duì cóng cóng shàng shàng 一届yī jiè yī jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 继承jì chéng jì chéng de de 存在cún zài cún zài 记录jì lù jì lù de de 成本chéng běn chéng běn 超支chāo zhī chāo zhī 延期yán qī yán qī 问题wèn tí wèn tí de de NBNNBN NBN 项目xiàng mù xiàng mù ér ér 进行jìn xíng jìn xíng de de
However, the claim lacks important context: these audits were conducted in response to documented cost blowouts, delays, and problems with the NBN project inherited from the previous government.
对于duì yú duì yú 新政府xīn zhèng fǔ xīn zhèng fǔ 而言ér yán ér yán zài zài 决定jué dìng jué dìng 400400 400 -- - 700700 700 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 重大zhòng dà zhòng dà 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù de de 政策zhèng cè zhèng cè 方向fāng xiàng fāng xiàng 之前zhī qián zhī qián duì duì 进行jìn xíng jìn xíng 多项duō xiàng duō xiàng 审计shěn jì shěn jì 审查shěn chá shěn chá bìng bìng 异常yì cháng yì cháng
Multiple audits of a major infrastructure project experiencing significant difficulties is not unusual for an incoming government seeking to understand the true state of a $40-70 billion project before determining policy direction.

📚 来源与引用 (1)

  1. 1
    smh.com.au

    smh.com.au

    Malcolm Turnbull has commissioned a fifth audit of the national broadband network since coming to office in September.

    The Sydney Morning Herald

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。