属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0800

声明内容

“提高了领取养老金的资格年龄。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

** * ** * 属实shǔ shí shǔ shí ** * ** * -- - CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí céng céng 提议tí yì tí yì bìng bìng 试图shì tú shì tú 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 资格zī gé zī gé 年龄nián líng nián líng
**TRUE** - The Coalition government did propose and attempt to increase the pension eligibility age.
zài zài 20142014 2014 -- - 1515 15 年度nián dù nián dù 联邦lián bāng lián bāng 预算yù suàn yù suàn zhōng zhōng AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 宣布xuān bù xuān bù 计划jì huà jì huà zài zài 1010 10 年内nián nèi nián nèi 逐步zhú bù zhú bù jiāng jiāng 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng cóng cóng 6767 67 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 7070 70 suì suì cóng cóng 20252025 2025 nián nián zhì zhì 20352035 2035 nián nián 实施shí shī shí shī [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
In the 2014-15 Federal Budget, the Abbott government announced plans to progressively increase the pension age from 67 to 70 over 10 years, from 2025 to 2035 [1][2].
zhè zhè 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 19661966 1966 nián nián 11 1 yuè yuè 11 1 日前rì qián rì qián 出生chū shēng chū shēng de de rén rén 不会bú huì bú huì 受到shòu dào shòu dào 此项cǐ xiàng cǐ xiàng 变更biàn gēng biàn gēng de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng [[ [ 33 3 ]] ]
This meant no one born before January 1, 1966 would be affected by the change [3].
20142014 2014 -- - 1515 15 年度预算nián dù yù suàn nián dù yù suàn 指出zhǐ chū zhǐ chū 由于yóu yú yóu yú 人口老龄化rén kǒu lǎo líng huà rén kǒu lǎo líng huà 增加zēng jiā zēng jiā le le duì duì 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 医疗yī liáo yī liáo 老年lǎo nián lǎo nián 护理hù lǐ hù lǐ 服务fú wù fú wù de de 需求xū qiú xū qiú 因此yīn cǐ yīn cǐ yǒu yǒu 必要bì yào bì yào 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng [[ [ 11 1 ]] ]
The 2014-15 budget argued the increase was necessary due to an aging population increasing demand for the age pension, health and aged care services [1].
然而rán ér rán ér CoalitionCoalition Coalition 后来hòu lái hòu lái 放弃fàng qì fàng qì le le 这项zhè xiàng zhè xiàng 政策zhèng cè zhèng cè
However, the Coalition later abandoned this policy.
20182018 2018 nián nián 总理zǒng lǐ zǒng lǐ ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 宣布xuān bù xuān bù 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng jiāng jiāng 保持bǎo chí bǎo chí zài zài 6767 67 suì suì chēng chēng "" " 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 7070 70 suì suì 已经yǐ jīng yǐ jīng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo "" " [[ [ 44 4 ]] ]
In 2018, Prime Minister Scott Morrison announced the pension age would remain at 67, saying "The pension age going to 70, gone" [4].
目前mù qián mù qián de de 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng 已于yǐ yú yǐ yú 20232023 2023 nián nián 77 7 yuè yuè 11 1 达到dá dào dá dào 6767 67 suì suì zhè zhè shì shì yóu yóu 前任qián rèn qián rèn LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 立法lì fǎ lì fǎ de de [[ [ 55 5 ]] ]
The current pension age reached 67 on July 1, 2023, as legislated by the previous Labor government [5].

缺失背景

** * ** * LaborLabor Labor 首先shǒu xiān shǒu xiān 启动qǐ dòng qǐ dòng le le 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng de de 上调shàng diào shàng diào
**Labor started the pension age increase first.** The claim omits that the increase to 67 was actually Labor policy introduced in 2010 legislation [5][6].
** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 忽略hū lüè hū lüè le le jiāng jiāng 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì LaborLabor Labor zài zài 20102010 2010 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ zhōng zhōng 引入yǐn rù yǐn rù de de 政策zhèng cè zhèng cè [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
Under legislation introduced by the Rudd/Gillard Labor government, the pension age began climbing from 65 in 2017 by six months every two years, reaching 67 by July 2023 [5][7]. **International context was ignored.** At the time of the 2014 proposal, many developed countries were increasing their retirement ages.
根据gēn jù gēn jù RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 提出tí chū tí chū de de 立法lì fǎ lì fǎ 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng cóng cóng 20172017 2017 nián nián 开始kāi shǐ kāi shǐ cóng cóng 6565 65 suì suì 逐步zhú bù zhú bù 上调shàng diào shàng diào měi měi 两年liǎng nián liǎng nián 增加zēng jiā zēng jiā 六个月liù gè yuè liù gè yuè 直至zhí zhì zhí zhì 20232023 2023 nián nián 77 7 yuè yuè 达到dá dào dá dào 6767 67 suì suì [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
Denmark, Iceland, Israel, the Netherlands, and Norway already had retirement ages of 67 [8].
** * ** * 忽略hū lüè hū lüè le le 国际背景guó jì bèi jǐng guó jì bèi jǐng
The OECD average normal retirement age in 2024 was 64.7 years for men [8]. **The 70-year proposal was never implemented.** While the Coalition did announce the policy in 2014, it was abandoned in 2018 before taking effect [4].
** * ** * zài zài 20142014 2014 nián nián 提出tí chū tí chū gāi gāi 方案fāng àn fāng àn shí shí 许多xǔ duō xǔ duō 发达国家fā dá guó jiā fā dá guó jiā 正在zhèng zài zhèng zài 提高tí gāo tí gāo 退休年龄tuì xiū nián líng tuì xiū nián líng
The pension age remains at 67 today.
丹麦dān mài dān mài 冰岛bīng dǎo bīng dǎo 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 荷兰hé lán hé lán 挪威nuó wēi nuó wēi de de 退休年龄tuì xiū nián líng tuì xiū nián líng 已经yǐ jīng yǐ jīng 达到dá dào dá dào 6767 67 suì suì [[ [ 88 8 ]] ]
20242024 2024 nián nián OECDOECD OECD 男性nán xìng nán xìng 正常zhèng cháng zhèng cháng 退休年龄tuì xiū nián líng tuì xiū nián líng 平均píng jūn píng jūn wèi wèi 64.764.7 64.7 suì suì [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * 7070 70 suì suì de de 提议tí yì tí yì 从未cóng wèi cóng wèi 实施shí shī shí shī
** * ** * 虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 确实què shí què shí zài zài 20142014 2014 nián nián 宣布xuān bù xuān bù le le 这项zhè xiàng zhè xiàng 政策zhèng cè zhèng cè dàn dàn zài zài 20182018 2018 nián nián 生效shēng xiào shēng xiào qián qián bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì [[ [ 44 4 ]] ]
养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng 今天jīn tiān jīn tiān réng réng 保持bǎo chí bǎo chí zài zài 6767 67 suì suì

来源可信度评估

** * ** * TheThe The GuardianGuardian Guardian ** * ** * shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú de de 国际guó jì guó jì 知名zhī míng zhī míng 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu
**The Guardian** is a mainstream, internationally recognized news organization.
suǒ suǒ 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 文章wén zhāng wén zhāng 发表fā biǎo fā biǎo 20142014 2014 nián nián 44 4 yuè yuè 报道bào dào bào dào le le AbbottAbbott Abbott 关于guān yú guān yú 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 潜在qián zài qián zài 变更biàn gēng biàn gēng de de 预算yù suàn yù suàn qián qián 评论píng lùn píng lùn
The article cited is from April 2014, reporting on Abbott's pre-budget comments about potential pension changes.
TheThe The GuardianGuardian Guardian de de 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng 偏中piān zhōng piān zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì dàn dàn 保持bǎo chí bǎo chí zhe zhe 专业zhuān yè zhuān yè de de 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn
The Guardian has a center-left editorial stance but maintains professional journalistic standards.
然而rán ér rán ér gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 聚焦jù jiāo jù jiāo CoalitionCoalition Coalition de de 潜在qián zài qián zài 变更biàn gēng biàn gēng ér ér wèi wèi 提及tí jí tí jí LaborLabor Labor 早已zǎo yǐ zǎo yǐ 立法lì fǎ lì fǎ jiāng jiāng 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì
However, the article focuses on the Coalition's potential changes without mentioning that Labor had already legislated an increase to 67.
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 采取cǎi qǔ cǎi qǔ le le 类似lèi sì lèi sì 行动xíng dòng xíng dòng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government pension age increase 2010 legislation" **Finding:** Yes - Labor actually started the pension age increases.
** * ** *
The Labor government (Rudd/Gillard) introduced legislation in 2010 to increase the pension age from 65 to 67 by 2023 [5][6].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng 上调shàng diào shàng diào 20102010 2010 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ "" "
This was passed as part of a package that also included pension increases [6].
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * shì shì de de LaborLabor Labor 实际上shí jì shàng shí jì shàng 首先shǒu xiān shǒu xiān 启动qǐ dòng qǐ dòng le le 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng de de 上调shàng diào shàng diào
The increase began in 2017 and was implemented progressively by six months every two years until reaching 67 in July 2023 [7].
LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard 20102010 2010 nián nián 提出tí chū tí chū 立法lì fǎ lì fǎ jiāng jiāng 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng cóng cóng 6565 65 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 20232023 2023 nián nián de de 6767 67 suì suì [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
Former Labor Minister Jenny Macklin confirmed: "Subject to legislation, we are proposing to progressively increase the age pension age over a much longer period than Labor did, from 67 to 70 years, over 10 years from 2025 to 2035" [3].
这是zhè shì zhè shì 作为zuò wéi zuò wéi 一揽子yī lǎn zi yī lǎn zi 计划jì huà jì huà de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 获得huò dé huò dé 通过tōng guò tōng guò de de gāi gāi 计划jì huà jì huà hái hái 包括bāo kuò bāo kuò 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 增资zēng zī zēng zī [[ [ 66 6 ]] ]
This confirms Labor had already increased it from 65 to 67. **Comparison:** - **Labor (2010):** Increased pension age from 65 to 67 (implemented 2017-2023) [5][6] - **Coalition (2014):** Proposed further increase from 67 to 70 (2025-2035), later abandoned [1][4]
上调shàng diào shàng diào cóng cóng 20172017 2017 nián nián 开始kāi shǐ kāi shǐ měi měi 两年liǎng nián liǎng nián 逐步zhú bù zhú bù 增加zēng jiā zēng jiā 六个月liù gè yuè liù gè yuè 直至zhí zhì zhí zhì 20232023 2023 nián nián 77 7 yuè yuè 达到dá dào dá dào 6767 67 suì suì [[ [ 77 7 ]] ]
qián qián LaborLabor Labor 部长bù zhǎng bù zhǎng JennyJenny Jenny MacklinMacklin Macklin 证实zhèng shí zhèng shí "" " 根据gēn jù gēn jù 立法lì fǎ lì fǎ 我们wǒ men wǒ men 提议tí yì tí yì zài zài LaborLabor Labor 长得zhǎng dé zhǎng dé duō duō de de 时期shí qī shí qī nèi nèi 逐步zhú bù zhú bù jiāng jiāng 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng cóng cóng 6767 67 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 7070 70 suì suì cóng cóng 20252025 2025 nián nián zhì zhì 20352035 2035 nián nián 实施shí shī shí shī 为期wéi qī wéi qī 1010 10 nián nián "" " [[ [ 33 3 ]] ]
zhè zhè 证实zhèng shí zhèng shí le le LaborLabor Labor 早已zǎo yǐ zǎo yǐ jiāng jiāng cóng cóng 6565 65 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** *
-- - ** * ** * LaborLabor Labor 20102010 2010 nián nián ** * ** * jiāng jiāng 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng cóng cóng 6565 65 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì 20172017 2017 -- - 20232023 2023 nián nián 实施shí shī shí shī [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
-- - ** * ** * CoalitionCoalition Coalition 20142014 2014 nián nián ** * ** * 提议tí yì tí yì 进一步提高jìn yí bù tí gāo jìn yí bù tí gāo cóng cóng 6767 67 suì suì dào dào 7070 70 suì suì 20252025 2025 -- - 20352035 2035 nián nián hòu hòu bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 确实què shí què shí céng céng 提议tí yì tí yì jiāng jiāng 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 7070 70 suì suì dàn dàn zhè zhè 需要xū yào xū yào 放在fàng zài fàng zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国内外guó nèi wài guó nèi wài 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 政策zhèng cè zhèng cè 演变yǎn biàn yǎn biàn de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 背景bèi jǐng bèi jǐng xià xià 理解lǐ jiě lǐ jiě
While the Coalition did propose increasing the pension age to 70, this needs to be understood in the broader context of pension policy evolution in Australia and internationally. **The full story:** Both major parties have supported increasing the pension age in recent decades.
** * ** * 完整wán zhěng wán zhěng 故事gù shì gù shì ** * ** * jìn jìn 几十年jǐ shí nián jǐ shí nián lái lái 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng
Labor increased it from 65 to 67 in 2010 legislation [5][6].
LaborLabor Labor zài zài 20102010 2010 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ 中将zhōng jiàng zhōng jiàng 年龄nián líng nián líng cóng cóng 6565 65 suì suì 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
The Coalition's 2014 proposal to go further to 70 was consistent with trends in other developed nations - Denmark, Iceland, Israel, the Netherlands and Norway were already at 67 [8].
CoalitionCoalition Coalition zài zài 20142014 2014 nián nián 提议tí yì tí yì 进一步提高jìn yí bù tí gāo jìn yí bù tí gāo dào dào 7070 70 suì suì 其他qí tā qí tā 发达国家fā dá guó jiā fā dá guó jiā de de 趋势qū shì qū shì 一致yí zhì yí zhì 丹麦dān mài dān mài 冰岛bīng dǎo bīng dǎo 以色列yǐ sè liè yǐ sè liè 荷兰hé lán hé lán 挪威nuó wēi nuó wēi 当时dāng shí dāng shí 已经yǐ jīng yǐ jīng 达到dá dào dá dào 6767 67 suì suì [[ [ 88 8 ]] ]
The OECD average retirement age was approaching 65 [8]. **Justification provided:** The Abbott government argued the increase was necessary due to Australia's aging population and the increasing fiscal pressure on the age pension, health and aged care systems [1].
OECDOECD OECD 平均píng jūn píng jūn 退休年龄tuì xiū nián líng tuì xiū nián líng 接近jiē jìn jiē jìn 6565 65 suì suì [[ [ 88 8 ]] ]
Longer life expectancies meant people were receiving pensions for more years than when the system was designed. **Why it was abandoned:** The Morrison government dropped the 70-year proposal in 2018, citing fairness concerns and practical realities [4].
** * ** * 提供tí gōng tí gōng de de 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩称biàn chēng biàn chēng 由于yóu yú yóu yú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 人口老龄化rén kǒu lǎo líng huà rén kǒu lǎo líng huà 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 医疗yī liáo yī liáo 老年lǎo nián lǎo nián 护理hù lǐ hù lǐ 系统xì tǒng xì tǒng 面临miàn lín miàn lín de de 财政cái zhèng cái zhèng 压力yā lì yā lì 日益rì yì rì yì 增加zēng jiā zēng jiā 因此yīn cǐ yīn cǐ yǒu yǒu 必要bì yào bì yào 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng [[ [ 11 1 ]] ]
The policy had proven deeply unpopular and contributed to the Coalition's poor polling following the 2014 budget [2]. **Key context:** This is NOT unique to the Coalition.
预期yù qī yù qī 寿命shòu mìng shòu mìng 延长yán cháng yán cháng 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 人们rén men rén men 领取lǐng qǔ lǐng qǔ 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn de de 时间shí jiān shí jiān 制度zhì dù zhì dù 设计shè jì shè jì shí shí 更长gèng zhǎng gèng zhǎng
Both major parties have increased the pension age in the past 15 years.
** * ** * 为何wèi hé wèi hé bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì ** * ** * MorrisonMorrison Morrison 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20182018 2018 nián nián 放弃fàng qì fàng qì le le 7070 70 suì suì de de 提议tí yì tí yì 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 公平gōng píng gōng píng 关切guān qiè guān qiè 实际shí jì shí jì 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ [[ [ 44 4 ]] ]
Labor's increase to 67 is now law and implemented, while the Coalition's proposed increase to 70 was announced but never implemented.
gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè bèi bèi 证明zhèng míng zhèng míng 受欢迎shòu huān yíng shòu huān yíng bìng bìng 导致dǎo zhì dǎo zhì CoalitionCoalition Coalition zài zài 20142014 2014 nián nián 预算案yù suàn àn yù suàn àn hòu hòu de de 民调mín diào mín diào 支持率zhī chí lǜ zhī chí lǜ 下滑xià huá xià huá [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu
过去guò qù guò qù 1515 15 年里nián lǐ nián lǐ 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu céng céng 提高tí gāo tí gāo guò guò 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng
LaborLabor Labor jiāng jiāng 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì 现已xiàn yǐ xiàn yǐ 成为chéng wéi chéng wéi 法律fǎ lǜ fǎ lǜ bìng bìng 付诸实施fù zhū shí shī fù zhū shí shī ér ér CoalitionCoalition Coalition 提议tí yì tí yì de de 7070 70 suì suì 方案fāng àn fāng àn suī suī 宣布xuān bù xuān bù dàn dàn 从未cóng wèi cóng wèi 实施shí shī shí shī

属实

6.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 准确无误zhǔn què wú wù zhǔn què wú wù CoalitionCoalition Coalition 确实què shí què shí céng céng 提议tí yì tí yì 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 资格zī gé zī gé 年龄nián líng nián líng
The claim is factually accurate - the Coalition did propose to increase the pension eligibility age.
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 忽略hū lüè hū lüè le le 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 11 1 jiāng jiāng 年龄nián líng nián líng 提高tí gāo tí gāo dào dào 6767 67 suì suì 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì LaborLabor Labor zài zài 20102010 2010 nián nián 立法lì fǎ lì fǎ zhōng zhōng 首先shǒu xiān shǒu xiān 提出tí chū tí chū de de 政策zhèng cè zhèng cè [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ] 22 2 CoalitionCoalition Coalition de de 7070 70 suì suì 提议tí yì tí yì 从未cóng wèi cóng wèi 实施shí shī shí shī 并于bìng yú bìng yú 20182018 2018 nián nián bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì [[ [ 44 4 ]] ] 33 3 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 提高tí gāo tí gāo 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn 年龄nián líng nián líng zhè zhè 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 全球quán qiú quán qiú 发达国家fā dá guó jiā fā dá guó jiā de de 人口rén kǒu rén kǒu 结构jié gòu jié gòu 财政cái zhèng cái zhèng 压力yā lì yā lì [[ [ 88 8 ]] ]
However, the claim omits crucial context: (1) the increase to 67 was actually Labor policy first, legislated in 2010 [5][6]; (2) the Coalition's 70-year proposal was never implemented and was abandoned in 2018 [4]; and (3) both parties have supported pension age increases, reflecting demographic and fiscal pressures affecting developed nations worldwide [8].

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    profileservices.com.au

    profileservices.com.au

    From 1 July 2023 the ‘retirement age’ increased to 67 years. In this article we delve into the reasons for this change and the consequences.

    Profile Financial Services
  2. 2
    cepar.edu.au

    cepar.edu.au

    The pension age won't climb to 70 after all. What was the original idea all about? CEPAR Senior Research Fellow Rafal Chomik explains.

    Cepar Edu
  3. 3
    formerministers.dss.gov.au

    formerministers.dss.gov.au

    Formerministers Dss Gov
  4. 4
    9news.com.au

    9news.com.au

    Prime Minister Scott Morrison has confirmed the Coalition will reverse the decision to raise the national p...

    9news Com
  5. 5
    theconversation.com

    theconversation.com

    The pension age won’t climb to 70 after all. What was it all about?

    The Conversation
  6. 6
    thesenior.com.au

    thesenior.com.au

    Who expects a 69-year-old to work as a bricklayer?

    Thesenior Com
  7. 7
    lighthouse.mq.edu.au

    lighthouse.mq.edu.au

    Lighthouse Mq Edu

  8. 8
    oecd.org

    oecd.org

    Oecd

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。