部分属实

评分: 4.0/10

Coalition
C0629

声明内容

“以提供目前被剥夺的权利为诱饵贿赂谋杀案证人,使其撤回关于政府承包商所杀害人员死亡的陈述。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 基于jī yú jī yú 著名zhù míng zhù míng 人权rén quán rén quán 律师lǜ shī lǜ shī JulianJulian Julian BurnsideBurnside Burnside QCQC QC 20142014 2014 nián nián 1111 11 yuè yuè 55 5 接受jiē shòu jiē shòu 悉尼xī ní xī ní 和平奖hé píng jiǎng hé píng jiǎng shí shí 提出tí chū tí chū de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng
The claim is based on allegations made by prominent human rights lawyer Julian Burnside QC during his acceptance of the Sydney Peace Prize on November 5, 2014.
BurnsideBurnside Burnside 表示biǎo shì biǎo shì "" " 据我所知jù wǒ suǒ zhī jù wǒ suǒ zhī 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 拘留jū liú jū liú 中心zhōng xīn zhōng xīn de de 一些yī xiē yī xiē 人正rén zhèng rén zhèng bèi bèi 提供tí gōng tí gōng 前往qián wǎng qián wǎng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 本土běn tǔ běn tǔ de de 机会jī huì jī huì 条件tiáo jiàn tiáo jiàn shì shì 他们tā men tā men 撤回chè huí chè huí 作出zuò chū zuò chū de de 任何rèn hé rèn hé 证人zhèng rén zhèng rén 陈述chén shù chén shù "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Burnside stated: "It is my understanding that some people in the Manus Island detention centre are being offered the opportunity of being taken to mainland Australia on the condition that they withdraw any witness statements they've made" [1].
gāi gāi 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 涉及shè jí shè jí RezaReza Reza BaratiBarati Barati 拼写pīn xiě pīn xiě wèi wèi BeratiBerati Berati de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng shì shì 一名yī míng yī míng 2323 23 suì suì de de 伊朗yī lǎng yī lǎng 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 20142014 2014 nián nián 22 2 yuè yuè 1717 17 zài zài 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 区域qū yù qū yù 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 中心zhōng xīn zhōng xīn 骚乱sāo luàn sāo luàn 期间qī jiān qī jiān bèi bèi shā shā [[ [ 22 2 ]] ]
The allegation concerns the death of Reza Barati (also spelled Berati), a 23-year-old Iranian asylum seeker who was killed on February 17, 2014 during riots at the Manus Island Regional Processing Centre [2].
由前yóu qián yóu qián zǒng zǒng 检察长jiǎn chá zhǎng jiǎn chá zhǎng 部门bù mén bù mén 秘书mì shū mì shū RobertRobert Robert CornallCornall Cornall 进行jìn xíng jìn xíng de de 官方guān fāng guān fāng CornallCornall Cornall 审查shěn chá shěn chá 证实zhèng shí zhèng shí BaratiBarati Barati "" " 遭受zāo shòu zāo shòu le le 几名jǐ míng jǐ míng 袭击者xí jī zhě xí jī zhě de de 残暴cán bào cán bào 殴打ōu dǎ ōu dǎ 造成zào chéng zào chéng de de 严重yán zhòng yán zhòng 脑损伤nǎo sǔn shāng nǎo sǔn shāng shù shù 小时xiǎo shí xiǎo shí hòu hòu 死亡sǐ wáng sǐ wáng "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The official Cornall Review, conducted by former Attorney-General's Department Secretary Robert Cornall, confirmed that Barati "suffered a severe brain injury caused by a brutal beating by several assailants and died a few hours later" [3].
两名liǎng míng liǎng míng 巴布亚新几内亚bā bù yà xīn jǐ nèi yà bā bù yà xīn jǐ nèi yà 男子nán zi nán zi 后来hòu lái hòu lái 20162016 2016 nián nián 被判bèi pàn bèi pàn 犯有fàn yǒu fàn yǒu 谋杀罪móu shā zuì móu shā zuì [[ [ 44 4 ]] ]
Two PNG men were later convicted of his murder in 2016 [4]. **Critical Point**: The claim rests solely on Burnside's statement that he had a "confidential source" who told him about the alleged offers [1].
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 要点yào diǎn yào diǎn ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 完全wán quán wán quán 基于jī yú jī yú BurnsideBurnside Burnside de de 声明shēng míng shēng míng yǒu yǒu 一位yī wèi yī wèi "" " 机密jī mì jī mì 来源lái yuán lái yuán "" " 告诉gào sù gào sù 关于guān yú guān yú 这些zhè xiē zhè xiē 所谓suǒ wèi suǒ wèi 提议tí yì tí yì de de 情况qíng kuàng qíng kuàng [[ [ 11 1 ]] ]
No corroborating evidence, documentation, or witness testimony has ever emerged to substantiate these specific allegations.
从未cóng wèi cóng wèi 出现chū xiàn chū xiàn 任何rèn hé rèn hé 佐证zuǒ zhèng zuǒ zhèng 证据zhèng jù zhèng jù 文件wén jiàn wén jiàn huò huò 证人zhèng rén zhèng rén 证词zhèng cí zhèng cí lái lái 证实zhèng shí zhèng shí 这些zhè xiē zhè xiē 具体jù tǐ jù tǐ 指控zhǐ kòng zhǐ kòng
Immigration Minister Scott Morrison vehemently denied the claims at the time, calling them "a false and offensive suggestion made without any basis or substantiation by advocates with proven form of political malice and opposition to the Government's successful border protection policies" [1].
移民yí mín yí mín 部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 当时dāng shí dāng shí 强烈qiáng liè qiáng liè 否认fǒu rèn fǒu rèn 这些zhè xiē zhè xiē 说法shuō fǎ shuō fǎ chēng chēng 它们tā men tā men shì shì "" " 没有méi yǒu méi yǒu 任何rèn hé rèn hé 依据yī jù yī jù huò huò 证实zhèng shí zhèng shí de de 虚假xū jiǎ xū jiǎ qiě qiě 冒犯mào fàn mào fàn xìng xìng de de 暗示àn shì àn shì yóu yóu 一贯yí guàn yí guàn 表现biǎo xiàn biǎo xiàn chū chū 政治zhèng zhì zhèng zhì 恶意è yì è yì bìng bìng 反对fǎn duì fǎn duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 成功chéng gōng chéng gōng 边境biān jìng biān jìng 保护bǎo hù bǎo hù 政策zhèng cè zhèng cè de de 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 提出tí chū tí chū "" " [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

** * ** * gāi gāi 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 未经wèi jīng wèi jīng 证实zhèng shí zhèng shí qiě qiě 基于jī yú jī yú 单一dān yī dān yī 机密jī mì jī mì 来源lái yuán lái yuán
**The allegation was unproven and based on a single confidential source.** The claim presents Burnside's allegation as established fact when it was actually an unverified claim made by a human rights advocate with acknowledged opposition to the government's policies.
** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng BurnsideBurnside Burnside de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 作为zuò wéi zuò wéi 既定jì dìng jì dìng 事实shì shí shì shí 呈现chéng xiàn chéng xiàn ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 一位yī wèi yī wèi 人权rén quán rén quán 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 提出tí chū tí chū de de 未经wèi jīng wèi jīng 核实hé shí hé shí de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 本人běn rén běn rén 承认chéng rèn chéng rèn 反对fǎn duì fǎn duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 政策zhèng cè zhèng cè
Burnside himself described both major political parties as having "courted political favour by promising cruelty" and called the 2013 election "probably the most shameful moment in Australia's political history" [1]. **No evidence ever emerged to prove the bribery claim.** Despite extensive media coverage, Senate inquiries, and ongoing legal proceedings related to Barati's death, no concrete evidence has surfaced to substantiate the specific allegation that witnesses were offered relocation in exchange for withdrawing statements [5]. **The Australian expatriate guards were never charged.** While two PNG locals were convicted, Australian expat security guards allegedly involved in the attack were never brought to justice [4].
BurnsideBurnside Burnside 本人běn rén běn rén jiāng jiāng 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 通过tōng guò tōng guò 承诺chéng nuò chéng nuò 残忍cán rěn cán rěn lái lái 迎合yíng hé yíng hé 政治zhèng zhì zhèng zhì 好感hǎo gǎn hǎo gǎn "" " 并称bìng chēng bìng chēng 20132013 2013 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn wèi wèi "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 政治史zhèng zhì shǐ zhèng zhì shǐ shàng shàng zuì zuì 可耻kě chǐ kě chǐ de de 时刻shí kè shí kè "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Justice Nicholas Kirriwom noted during sentencing that the convicted men received shorter sentences because others not yet charged were also involved [4]. **The Manus Island centre predates the Coalition government.** The detention facility was originally established in 2001 under the Howard government (Coalition), closed by Kevin Rudd in 2008, and reopened by Julia Gillard's Labor government in 2012 [6].
** * ** * 从未cóng wèi cóng wèi 出现chū xiàn chū xiàn 证据zhèng jù zhèng jù 证明zhèng míng zhèng míng 贿赂huì lù huì lù 指控zhǐ kòng zhǐ kòng
Barati arrived on July 24, 2013 - just five days after the "PNG solution" was announced by the Rudd Labor government [2].
** * ** * 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn yǒu yǒu 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 媒体报道méi tǐ bào dào méi tǐ bào dào 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 调查diào chá diào chá BaratiBarati Barati 死亡sǐ wáng sǐ wáng 相关xiāng guān xiāng guān de de 持续chí xù chí xù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 程序chéng xù chéng xù dàn dàn 从未cóng wèi cóng wèi 出现chū xiàn chū xiàn 具体jù tǐ jù tǐ 证据zhèng jù zhèng jù lái lái 证实zhèng shí zhèng shí 证人zhèng rén zhèng rén bèi bèi 提供tí gōng tí gōng 搬迁bān qiān bān qiān 换取huàn qǔ huàn qǔ 撤回chè huí chè huí 陈述chén shù chén shù de de 具体jù tǐ jù tǐ 指控zhǐ kòng zhǐ kòng [[ [ 55 5 ]] ]
** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 外籍wài jí wài jí 警卫jǐng wèi jǐng wèi 从未cóng wèi cóng wèi bèi bèi 起诉qǐ sù qǐ sù
** * ** * 虽然suī rán suī rán 两名liǎng míng liǎng míng 巴布亚新几内亚bā bù yà xīn jǐ nèi yà bā bù yà xīn jǐ nèi yà 当地人dāng dì rén dāng dì rén bèi bèi 定罪dìng zuì dìng zuì dàn dàn 据称jù chēng jù chēng 参与cān yù cān yù 袭击xí jī xí jī de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 外籍wài jí wài jí 保安人员bǎo ān rén yuán bǎo ān rén yuán 从未cóng wèi cóng wèi bèi bèi 绳之以法shéng zhī yǐ fǎ shéng zhī yǐ fǎ [[ [ 44 4 ]] ]
法官fǎ guān fǎ guān NicholasNicholas Nicholas KirriwomKirriwom Kirriwom zài zài 量刑liàng xíng liàng xíng shí shí 指出zhǐ chū zhǐ chū 由于yóu yú yóu yú 其他qí tā qí tā 尚未shàng wèi shàng wèi bèi bèi 指控zhǐ kòng zhǐ kòng de de rén rén 参与cān yù cān yù le le 此案cǐ àn cǐ àn bèi bèi 定罪dìng zuì dìng zuì zhě zhě 获得huò dé huò dé le le jiào jiào duǎn duǎn de de 刑期xíng qī xíng qī [[ [ 44 4 ]] ]
** * ** * 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 中心zhōng xīn zhōng xīn 早于zǎo yú zǎo yú CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 建立jiàn lì jiàn lì
** * ** * gāi gāi 拘留jū liú jū liú 设施shè shī shè shī 最初zuì chū zuì chū 20012001 2001 nián nián zài zài HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ CoalitionCoalition Coalition 时期shí qī shí qī 建立jiàn lì jiàn lì 20082008 2008 nián nián bèi bèi KevinKevin Kevin RuddRudd Rudd 关闭guān bì guān bì 并于bìng yú bìng yú 20122012 2012 nián nián yóu yóu JuliaJulia Julia GillardGillard Gillard de de LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng [[ [ 66 6 ]] ]
BaratiBarati Barati 20132013 2013 nián nián 77 7 yuè yuè 2424 24 抵达dǐ dá dǐ dá jǐn jǐn zài zài RuddRudd Rudd LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 宣布xuān bù xuān bù "" " 巴布亚新几内亚bā bù yà xīn jǐ nèi yà bā bù yà xīn jǐ nèi yà 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn "" " 五天wǔ tiān wǔ tiān hòu hòu [[ [ 22 2 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì SBSSBS SBS NewsNews News 报道bào dào bào dào JulianJulian Julian BurnsideBurnside Burnside 悉尼xī ní xī ní 和平奖hé píng jiǎng hé píng jiǎng 获奖huò jiǎng huò jiǎng 演讲yǎn jiǎng yǎn jiǎng de de 文章wén zhāng wén zhāng
The original source is an SBS News article reporting on Julian Burnside's Sydney Peace Prize acceptance speech.
SBSSBS SBS NewsNews News shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 主流zhǔ liú zhǔ liú 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 广播公司guǎng bō gōng sī guǎng bō gōng sī
SBS News is a mainstream, reputable Australian broadcaster.
然而rán ér rán ér gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 报道bào dào bào dào de de shì shì BurnsideBurnside Burnside de de ** * ** * 指控zhǐ kòng zhǐ kòng ** * ** * ér ér fēi fēi 既定jì dìng jì dìng 事实shì shí shì shí
However, the article reports Burnside's **allegations**, not established facts.
JulianJulian Julian BurnsideBurnside Burnside shì shì 一位yī wèi yī wèi 资历zī lì zī lì 深厚shēn hòu shēn hòu de de 律师lǜ shī lǜ shī 人权rén quán rén quán 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě dàn dàn shì shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě 政策zhèng cè zhèng cè de de 公开gōng kāi gōng kāi 批评者pī píng zhě pī píng zhě 承认chéng rèn chéng rèn 反对fǎn duì fǎn duì 两大liǎng dà liǎng dà 政党zhèng dǎng zhèng dǎng de de 方式fāng shì fāng shì [[ [ 11 1 ]] ]
Julian Burnside is a highly credentialed QC and human rights advocate, but he is also an outspoken critic of Australia's asylum seeker policies with acknowledged political opposition to both major parties' approaches [1].
jiāng jiāng LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition dōu dōu 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 实施shí shī shí shī "" " 残忍cán rěn cán rěn "" " 并称bìng chēng bìng chēng 政治zhèng zhì zhèng zhì 领导人lǐng dǎo rén lǐng dǎo rén wèi wèi "" " 侏儒zhū rú zhū rú "" " [[ [ 11 1 ]] ] zhè zhè 显示xiǎn shì xiǎn shì le le de de 倡导chàng dǎo chàng dǎo 立场lì chǎng lì chǎng
His description of both Labor and Coalition as engaging in "cruelty" and his characterization of political leaders as "midgets" [1] demonstrates his advocacy stance.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng 来自lái zì lái zì 机密jī mì jī mì 来源lái yuán lái yuán de de 未经wèi jīng wèi jīng 核实hé shí hé shí de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 转变zhuǎn biàn zhuǎn biàn wèi wèi 确定性què dìng xìng què dìng xìng de de 事实陈述shì shí chén shù shì shí chén shù 这是zhè shì zhè shì 一种yī zhǒng yī zhǒng 严重yán zhòng yán zhòng de de 歪曲wāi qū wāi qū
The claim transforms an unverified allegation from a confidential source into a definitive statement of fact - a significant distortion.
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Manus Island detention centre history Labor government reopening 2012" **Finding**: The Manus Island detention centre was reopened by the **Labor government** in 2012 under Prime Minister Julia Gillard [6].
** * ** *
Reza Barati arrived in Australia on July 24, 2013 - during the Rudd Labor government - and was sent to Manus Island in August 2013 [2].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 内容nèi róng nèi róng "" " 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 拘留jū liú jū liú 中心zhōng xīn zhōng xīn 历史lì shǐ lì shǐ LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng 20122012 2012 "" "
The "PNG solution" that established the processing regime was announced by Kevin Rudd's Labor government in July 2013 [2].
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 拘留jū liú jū liú 中心zhōng xīn zhōng xīn 20122012 2012 nián nián yóu yóu ** * ** * LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ** * ** * zài zài JuliaJulia Julia GillardGillard Gillard 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng [[ [ 66 6 ]] ]
Mandatory detention of asylum seekers in Australia was originally established by the **Keating Labor government** through the Migration Reform Act 1992 [7].
RezaReza Reza BaratiBarati Barati 20132013 2013 nián nián 77 7 yuè yuè 2424 24 抵达dǐ dá dǐ dá 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài RuddRudd Rudd LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 并于bìng yú bìng yú 20132013 2013 nián nián 88 8 yuè yuè bèi bèi 送往sòng wǎng sòng wǎng 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo [[ [ 22 2 ]] ]
The policy was tightened under the Howard government (Coalition), including the original "Pacific Solution" in 2001 [7]. **Deaths in detention have occurred under both parties.** The Australian Border Deaths Database records over 2,000 deaths associated with Australia's border controls since 2000 [8].
建立jiàn lì jiàn lì gāi gāi 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 机制jī zhì jī zhì de de "" " 巴布亚新几内亚bā bù yà xīn jǐ nèi yà bā bù yà xīn jǐ nèi yà 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn "" " 20132013 2013 nián nián 77 7 yuè yuè yóu yóu KevinKevin Kevin RuddRudd Rudd de de LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 宣布xuān bù xuān bù [[ [ 22 2 ]] ]
Deaths in immigration detention have occurred under Labor, Coalition, and mixed governments. **Key distinction**: While Labor reopened Manus Island and Barati arrived during a Labor government, the physical death occurred in February 2014 under the Abbott Coalition government.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà duì duì 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě de de 强制qiáng zhì qiáng zhì 拘留jū liú jū liú 最初zuì chū zuì chū yóu yóu ** * ** * KeatingKeating Keating LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ** * ** * 通过tōng guò tōng guò 19921992 1992 nián nián 移民yí mín yí mín 改革gǎi gé gǎi gé 法案fǎ àn fǎ àn 建立jiàn lì jiàn lì [[ [ 77 7 ]] ]
However, the broader policy framework - offshore processing on Manus Island - was established and maintained by both parties.
gāi gāi 政策zhèng cè zhèng cè zài zài HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ CoalitionCoalition Coalition 时期shí qī shí qī 收紧shōu jǐn shōu jǐn 包括bāo kuò bāo kuò 20012001 2001 nián nián 最初zuì chū zuì chū de de "" " 太平洋tài píng yáng tài píng yáng 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn "" " [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 拘留jū liú jū liú 期间qī jiān qī jiān 死亡sǐ wáng sǐ wáng zài zài liǎng liǎng 党执政dǎng zhí zhèng dǎng zhí zhèng xià xià dōu dōu 发生fā shēng fā shēng guò guò
** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 边境biān jìng biān jìng 死亡sǐ wáng sǐ wáng 数据库shù jù kù shù jù kù 记录jì lù jì lù le le 20002000 2000 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 边境biān jìng biān jìng 管制guǎn zhì guǎn zhì 相关xiāng guān xiāng guān de de 20002000 2000 多起duō qǐ duō qǐ 死亡sǐ wáng sǐ wáng 事件shì jiàn shì jiàn [[ [ 88 8 ]] ]
移民yí mín yí mín 拘留jū liú jū liú 期间qī jiān qī jiān de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng zài zài LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 混合hùn hé hùn hé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān dōu dōu 发生fā shēng fā shēng guò guò
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 虽然suī rán suī rán LaborLabor Labor 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng le le 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo qiě qiě BaratiBarati Barati zài zài LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 抵达dǐ dá dǐ dá dàn dàn 实际shí jì shí jì de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng 发生fā shēng fā shēng zài zài 20142014 2014 nián nián 22 2 yuè yuè 当时dāng shí dāng shí shì shì zài zài AbbottAbbott Abbott CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān
然而rán ér rán ér gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政策zhèng cè zhèng cè 框架kuāng jià kuāng jià 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo de de 离岸lí àn lí àn 处理chǔ lǐ chǔ lǐ yóu yóu 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 建立jiàn lì jiàn lì bìng bìng 维持wéi chí wéi chí
🌐

平衡视角

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng 关于guān yú guān yú 证人zhèng rén zhèng rén 篡改cuàn gǎi cuàn gǎi de de 严重yán zhòng yán zhòng 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 作为zuò wéi zuò wéi 既定jì dìng jì dìng 事实shì shí shì shí 呈现chéng xiàn chéng xiàn
The claim presents a serious allegation of witness tampering as established fact.
然而rán ér rán ér 现实xiàn shí xiàn shí 更为gèng wéi gèng wéi 复杂fù zá fù zá
However, the reality is more complex: **The allegation**: Burnside claimed, based on a confidential source, that witnesses were offered relocation to Australia in exchange for withdrawing statements [1].
** * ** * 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 内容nèi róng nèi róng ** * ** * BurnsideBurnside Burnside 声称shēng chēng shēng chēng 基于jī yú jī yú 机密jī mì jī mì 来源lái yuán lái yuán 证人zhèng rén zhèng rén bèi bèi 提供tí gōng tí gōng 搬迁bān qiān bān qiān dào dào 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 机会jī huì jī huì 换取huàn qǔ huàn qǔ 撤回chè huí chè huí 陈述chén shù chén shù [[ [ 11 1 ]] ]
If true, this would represent serious misconduct. **The denial**: Immigration Minister Scott Morrison categorically denied the allegations, characterizing them as politically motivated attacks by advocates opposed to government policy [1]. **The evidence gap**: No corroborating evidence has ever emerged to substantiate the specific bribery claim.
如果rú guǒ rú guǒ 属实shǔ shí shǔ shí zhè zhè jiāng jiāng 构成gòu chéng gòu chéng 严重yán zhòng yán zhòng de de 不当bù dàng bù dàng 行为xíng wéi xíng wéi
The allegation remains unproven despite extensive scrutiny through Senate inquiries, media investigations, and legal proceedings [5]. **The systemic context**: The death of Reza Barati was thoroughly investigated by the Cornall Review, which found serious failures in security management [3].
** * ** * 否认fǒu rèn fǒu rèn ** * ** * 移民yí mín yí mín 部长bù zhǎng bù zhǎng ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 断然duàn rán duàn rán 否认fǒu rèn fǒu rèn le le 这些zhè xiē zhè xiē 指控zhǐ kòng zhǐ kòng jiāng jiāng 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi 反对fǎn duì fǎn duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 政策zhèng cè zhèng cè de de 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 政治zhèng zhì zhèng zhì 动机dòng jī dòng jī 攻击gōng jī gōng jī [[ [ 11 1 ]] ]
The Senate inquiry found the Australian Government failed in its duty to protect asylum seekers [5].
** * ** * 证据zhèng jù zhèng jù 缺口quē kǒu quē kǒu ** * ** * 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 通过tōng guò tōng guò 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 调查diào chá diào chá 媒体méi tǐ méi tǐ 调查diào chá diào chá 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 程序chéng xù chéng xù 进行jìn xíng jìn xíng le le 广泛guǎng fàn guǎng fàn 审查shěn chá shěn chá dàn dàn 从未cóng wèi cóng wèi 出现chū xiàn chū xiàn 佐证zuǒ zhèng zuǒ zhèng 证据zhèng jù zhèng jù lái lái 证实zhèng shí zhèng shí 具体jù tǐ jù tǐ de de 贿赂huì lù huì lù 指控zhǐ kòng zhǐ kòng [[ [ 55 5 ]] ]
Two PNG men were convicted, but Australian expat guards allegedly involved were never charged [4]. **The bipartisan reality**: Offshore detention on Manus Island has been supported by both major parties.
** * ** * 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * RezaReza Reza BaratiBarati Barati de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng 经过jīng guò jīng guò CornallCornall Cornall 审查shěn chá shěn chá de de 彻底chè dǐ chè dǐ 调查diào chá diào chá gāi gāi 审查shěn chá shěn chá 发现fā xiàn fā xiàn 安全ān quán ān quán 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 存在cún zài cún zài 严重yán zhòng yán zhòng 缺陷quē xiàn quē xiàn [[ [ 33 3 ]] ]
Labor reopened the centre in 2012; the Coalition maintained it.
参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 调查diào chá diào chá 发现fā xiàn fā xiàn 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 未能wèi néng wèi néng 履行lǚ xíng lǚ xíng 保护bǎo hù bǎo hù 寻求xún qiú xún qiú 庇护bì hù bì hù zhě zhě de de 职责zhí zé zhí zé [[ [ 55 5 ]] ]
Both parties have presided over deaths and serious incidents in immigration detention [7][8]. **Is this unique to the Coalition?** No.
两名liǎng míng liǎng míng 巴布亚新几内亚bā bù yà xīn jǐ nèi yà bā bù yà xīn jǐ nèi yà 男子nán zi nán zi bèi bèi 定罪dìng zuì dìng zuì dàn dàn 据称jù chēng jù chēng 参与cān yù cān yù 其中qí zhōng qí zhōng de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 外籍wài jí wài jí 警卫jǐng wèi jǐng wèi 从未cóng wèi cóng wèi bèi bèi 起诉qǐ sù qǐ sù [[ [ 44 4 ]] ]
Serious incidents and deaths in immigration detention have occurred under governments of both parties.
** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 现实xiàn shí xiàn shí ** * ** * 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo de de 离岸lí àn lí àn 拘留jū liú jū liú 得到dé dào dé dào 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng de de 支持zhī chí zhī chí
The specific bribery allegation relates to the Coalition period, but the broader policy framework and detention centre operation involved bipartisan support.
LaborLabor Labor 20122012 2012 nián nián 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng gāi gāi 中心zhōng xīn zhōng xīn CoalitionCoalition Coalition 维持wéi chí wéi chí 运营yùn yíng yùn yíng
liǎng liǎng 党执政dǎng zhí zhèng dǎng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān dōu dōu 发生fā shēng fā shēng guò guò 移民yí mín yí mín 拘留jū liú jū liú 期间qī jiān qī jiān de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng 事件shì jiàn shì jiàn [[ [ 77 7 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * 这是zhè shì zhè shì CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de ma ma
** * ** * 不是bú shì bú shì
zài zài 两大liǎng dà liǎng dà 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 移民yí mín yí mín 拘留jū liú jū liú 期间qī jiān qī jiān dōu dōu 发生fā shēng fā shēng guò guò 严重yán zhòng yán zhòng 事件shì jiàn shì jiàn 死亡sǐ wáng sǐ wáng
具体jù tǐ jù tǐ de de 贿赂huì lù huì lù 指控zhǐ kòng zhǐ kòng CoalitionCoalition Coalition 时期shí qī shí qī 相关xiāng guān xiāng guān dàn dàn gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政策zhèng cè zhèng cè 框架kuāng jià kuāng jià 拘留jū liú jū liú 中心zhōng xīn zhōng xīn 运营yùn yíng yùn yíng 涉及shè jí shè jí 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí

部分属实

4.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng 一位yī wèi yī wèi 承认chéng rèn chéng rèn 反对fǎn duì fǎn duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 政策zhèng cè zhèng cè de de 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě 提出tí chū tí chū de de 未经wèi jīng wèi jīng 核实hé shí hé shí de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 转变zhuǎn biàn zhuǎn biàn wèi wèi 既定jì dìng jì dìng 事实shì shí shì shí de de 陈述chén shù chén shù
The claim transforms an unverified allegation made by an advocate with acknowledged political opposition to government policy into a statement of established fact.
虽然suī rán suī rán RezaReza Reza BaratiBarati Barati de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng shì shì yǒu yǒu 充分chōng fèn chōng fèn 记录jì lù jì lù de de qiě qiě 令人lìng rén lìng rén 深感不安shēn gǎn bù ān shēn gǎn bù ān dàn dàn 关于guān yú guān yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 贿赂huì lù huì lù "" " 证人zhèng rén zhèng rén de de 具体jù tǐ jù tǐ 指控zhǐ kòng zhǐ kòng shì shì 基于jī yú jī yú 单一dān yī dān yī 机密jī mì jī mì 来源lái yuán lái yuán de de 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 遭到zāo dào zāo dào 强烈qiáng liè qiáng liè 否认fǒu rèn fǒu rèn qiě qiě 从未cóng wèi cóng wèi bèi bèi 证实zhèng shí zhèng shí
While the underlying death of Reza Barati is well-documented and deeply troubling, the specific claim that the government "bribed" witnesses was an allegation based on a single confidential source that was vehemently denied and never substantiated.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 忽略hū lüè hū lüè le le (( ( 11 1 )) ) 指控zhǐ kòng zhǐ kòng 未经wèi jīng wèi jīng 证实zhèng shí zhèng shí (( ( 22 2 )) ) 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 断然duàn rán duàn rán 否认fǒu rèn fǒu rèn (( ( 33 3 )) ) 从未cóng wèi cóng wèi 出现chū xiàn chū xiàn 佐证zuǒ zhèng zuǒ zhèng 证据zhèng jù zhèng jù (( ( 44 4 )) ) 马努斯mǎ nǔ sī mǎ nǔ sī dǎo dǎo 中心zhōng xīn zhōng xīn 20122012 2012 nián nián yóu yóu LaborLabor Labor 重新chóng xīn chóng xīn 开放kāi fàng kāi fàng 以及yǐ jí yǐ jí (( ( 55 5 )) ) liǎng liǎng 党执政dǎng zhí zhèng dǎng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān dōu dōu 发生fā shēng fā shēng guò guò 拘留jū liú jū liú 期间qī jiān qī jiān de de 死亡sǐ wáng sǐ wáng
The claim omits that: (1) the allegation was unproven; (2) the government categorically denied it; (3) no corroborating evidence emerged; (4) the Manus Island centre was reopened by Labor in 2012; and (5) both parties have presided over deaths in detention.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 使用shǐ yòng shǐ yòng 带有dài yǒu dài yǒu 倾向性qīng xiàng xìng qīng xiàng xìng de de 语言yǔ yán yǔ yán "" " 贿赂huì lù huì lù "" " "" " bèi bèi 剥夺bō duó bō duó de de 权利quán lì quán lì "" " 假设jiǎ shè jiǎ shè le le 没有méi yǒu méi yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 支持zhī chí zhī chí de de 事实shì shí shì shí
The claim uses loaded language ("bribed," "denied rights") that assumes facts not in evidence.

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    Federal Immigration Minister Scott Morrison denies claims by human rights lawyer Julian Burnside QC that asylum seekers were offered relocation to Australia in return for withdrawing witness statements about the death of Iranian detainee Reza Barati.

    Abc Net
  2. 2
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  3. 3
    PDF

    review robert cornall

    Web Archive • PDF Document
  4. 4
    theguardian.com

    theguardian.com

    Papua New Guinean judge says men given shorter prison term because others were also involved in killing Barati

    the Guardian
  5. 5
    PDF

    Manus Island report

    Static Guim Co • PDF Document
  6. 6
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    Nearly all 742 residents are intending to remain at the PNG detention centre, established in 2001.

    SBS News
  7. 7
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia
  8. 8
    law.ox.ac.uk

    law.ox.ac.uk

    Background The ANZSOC Thematic Group on Crimmigration and Border Control are the new custodians of

    Faculty of Law

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。