属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0628

声明内容

“试图取消要求电信公司披露他们在没有搜查令的情况下自愿将客户数据交给执法机构的次数的规定。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

** * ** * 真实zhēn shí zhēn shí ** * ** * -- - AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 试图shì tú shì tú 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 这一zhè yī zhè yī 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú
**TRUE** - The Abbott government did attempt to remove this disclosure requirement.
20142014 2014 nián nián 1010 10 yuè yuè 通讯tōng xùn tōng xùn 部长bù zhǎng bù zhǎng MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull 提出tí chū tí chū le le 电信diàn xìn diàn xìn 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 放松fàng sōng fàng sōng 管制guǎn zhì guǎn zhì 法案fǎ àn fǎ àn 20142014 2014 作为zuò wéi zuò wéi 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 每年měi nián měi nián cóng cóng 经济jīng jì jīng jì zhōng zhōng 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 1010 10 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 成本chéng běn chéng běn de de "" " 繁文缛节fán wén rù jié fán wén rù jié "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 计划jì huà jì huà de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn [[ [ 11 1 ]] ]
In October 2014, Communications Minister Malcolm Turnbull introduced the *Telecommunications Legislation Amendment (Deregulation) Bill 2014* as part of the government's "red tape" reduction scheme aimed at removing $1 billion in costs from the economy annually [1].
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 包含bāo hán bāo hán 一项yī xiàng yī xiàng 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn jiāng jiāng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī xiàng xiàng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 通讯tōng xùn tōng xùn 媒体méi tǐ méi tǐ 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào 其向qí xiàng qí xiàng 执法zhí fǎ zhí fǎ 机构jī gòu jī gòu 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 披露pī lù pī lù 客户kè hù kè hù yuán yuán 数据shù jù shù jù 次数cì shù cì shù de de 义务yì wù yì wù [[ [ 11 1 ]] ]
The bill included a provision that would have removed the obligation on telecommunications companies to report to the Australian Communications and Media Authority (ACMA) how many times they disclosed customer metadata to law enforcement agencies and courts [1].
gāi gāi 报告bào gào bào gào 要求yāo qiú yāo qiú 根据gēn jù gēn jù 19971997 1997 nián nián 电信法diàn xìn fǎ diàn xìn fǎ 306306 306 306A306A 306A 308308 308 tiáo tiáo 建立jiàn lì jiàn lì 要求yāo qiú yāo qiú 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 运输yùn shū yùn shū 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng 保存bǎo cún bǎo cún 披露pī lù pī lù 记录jì lù jì lù bìng bìng xiàng xiàng ACMAACMA ACMA 提交tí jiāo tí jiāo 年度报告nián dù bào gào nián dù bào gào [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
The reporting requirement is established under sections 306, 306A, and 308 of the *Telecommunications Act 1997*, which requires carriers and carriage service providers to keep records of disclosures and provide annual reports to ACMA [2][3].
ACMAACMA ACMA de de 20122012 2012 -- - 1313 13 年度报告nián dù bào gào nián dù bào gào 显示xiǎn shì xiǎn shì 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī xiàng xiàng 执法zhí fǎ zhí fǎ 机构jī gòu jī gòu 披露pī lù pī lù le le 551551 551 ,, , 942942 942 电话diàn huà diàn huà 电子邮件diàn zi yóu jiàn diàn zi yóu jiàn 互联网hù lián wǎng hù lián wǎng yuán yuán 数据shù jù shù jù [[ [ 11 1 ]] ]
The ACMA's 2012-13 report showed 551,942 disclosures of phone, email, and internet metadata made by telcos to law-enforcement agencies [1].
司法部sī fǎ bù sī fǎ bù de de 一份yī fèn yī fèn 单独dān dú dān dú 报告bào gào bào gào 显示xiǎn shì xiǎn shì 同一tóng yī tóng yī 时期shí qī shí qī 机构jī gòu jī gòu 完成wán chéng wán chéng le le 339339 339 ,, , 067067 067 "" " 授权shòu quán shòu quán "" " [[ [ 11 1 ]] ]
A separate Attorney-General's Department report showed 339,067 "authorisations" completed by agencies in the same period [1].
zài zài 媒体报道méi tǐ bào dào méi tǐ bào dào 媒体méi tǐ méi tǐ 审查shěn chá shěn chá 以及yǐ jí yǐ jí LaborLabor Labor 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 隐私yǐn sī yǐn sī 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 反对fǎn duì fǎn duì 之后zhī hòu zhī hòu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 让步ràng bù ràng bù bìng bìng 宣布xuān bù xuān bù jiāng jiāng 保留bǎo liú bǎo liú 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 11 1 ]] ]
Following public reporting, media scrutiny, and opposition from Labor, the Greens, and privacy advocates, the government backed down and announced it would keep the disclosure requirement in place [1].

缺失背景

** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 要素yào sù yào sù ** * ** *
**The claim omits several important contextual elements:** 1. **The government backed down**: The claim presents this as a completed action, but the government ultimately reversed its position and retained the disclosure requirements after facing criticism [1]. 2. **Rationale for the proposal**: The government initially believed there was duplication between the ACMA reporting and a separate Attorney-General's Department report [1].
11 1 .. . ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 让步ràng bù ràng bù ** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 一项yī xiàng yī xiàng 完成wán chéng wán chéng de de 行动xíng dòng xíng dòng dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 受到shòu dào shòu dào 批评pī píng pī píng hòu hòu 最终zuì zhōng zuì zhōng 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 立场lì chǎng lì chǎng bìng bìng 保留bǎo liú bǎo liú le le 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 11 1 ]] ]
Media reporting revealed the two reports showed "completely different things" - the ACMA report counts disclosures by telcos (551,942 in 2012-13), while the Attorney-General's report counts authorisations by agencies (339,067 in the same period) [1]. 3. **Timing context**: The proposal came as the government was simultaneously introducing controversial mandatory data retention legislation (forcing telcos to store metadata for two years), which increased privacy concerns [1].
22 2 .. . ** * ** * 提案tí àn tí àn de de 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 最初zuì chū zuì chū 认为rèn wéi rèn wéi ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào 司法部sī fǎ bù sī fǎ bù 报告bào gào bào gào 之间zhī jiān zhī jiān 存在cún zài cún zài 重复chóng fù chóng fù [[ [ 11 1 ]] ]
Critics viewed the removal of disclosure requirements as reducing transparency precisely when surveillance powers were being expanded. 4. **Nature of the reporting**: The disclosures reported to ACMA include both warranted and warrantless disclosures under various exceptions in the Telecommunications Act and the Telecommunications (Interception and Access) Act 1979 (TIA Act), including disclosures for preventing serious threats to life, emergency services, and lawful authorisations [2][3].
媒体报道méi tǐ bào dào méi tǐ bào dào 揭示jiē shì jiē shì zhè zhè 两份liǎng fèn liǎng fèn 报告bào gào bào gào "" " 完全wán quán wán quán 不同bù tóng bù tóng "" " ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào 统计tǒng jì tǒng jì de de shì shì 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī de de 披露pī lù pī lù 次数cì shù cì shù 20122012 2012 -- - 1313 13 年度nián dù nián dù wèi wèi 551551 551 ,, , 942942 942 ér ér 司法部sī fǎ bù sī fǎ bù 报告bào gào bào gào 统计tǒng jì tǒng jì de de shì shì 机构jī gòu jī gòu de de 授权shòu quán shòu quán 次数cì shù cì shù 同一tóng yī tóng yī 时期shí qī shí qī wèi wèi 339339 339 ,, , 067067 067 [[ [ 11 1 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 时机shí jī shí jī 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * gāi gāi 提案tí àn tí àn 出台chū tái chū tái 之际zhī jì zhī jì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 正在zhèng zài zhèng zài 同时tóng shí tóng shí 引入yǐn rù yǐn rù yǒu yǒu 争议zhēng yì zhēng yì de de 强制qiáng zhì qiáng zhì 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 立法lì fǎ lì fǎ 要求yāo qiú yāo qiú 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī jiāng jiāng yuán yuán 数据shù jù shù jù 保存bǎo cún bǎo cún 两年liǎng nián liǎng nián zhè zhè 增加zēng jiā zēng jiā le le 隐私yǐn sī yǐn sī 担忧dān yōu dān yōu [[ [ 11 1 ]] ]
批评者pī píng zhě pī píng zhě 认为rèn wéi rèn wéi zài zài 监控jiān kòng jiān kòng 权力quán lì quán lì bèi bèi 扩大kuò dà kuò dà de de 同时tóng shí tóng shí 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú huì huì 降低jiàng dī jiàng dī 透明度tòu míng dù tòu míng dù
44 4 .. . ** * ** * 报告bào gào bào gào de de 性质xìng zhì xìng zhì ** * ** * xiàng xiàng ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào de de 披露pī lù pī lù 包括bāo kuò bāo kuò 根据gēn jù gēn jù 电信法diàn xìn fǎ diàn xìn fǎ 19791979 1979 nián nián 电信diàn xìn diàn xìn 拦截lán jié lán jié 接入jiē rù jiē rù TIATIA TIA xià xià de de 各种gè zhǒng gè zhǒng 例外情况lì wài qíng kuàng lì wài qíng kuàng 包括bāo kuò bāo kuò wèi wèi 防止fáng zhǐ fáng zhǐ 严重威胁yán zhòng wēi xié yán zhòng wēi xié 生命shēng mìng shēng mìng 紧急jǐn jí jǐn jí 服务fú wù fú wù 以及yǐ jí yǐ jí 合法hé fǎ hé fǎ 授权shòu quán shòu quán de de 披露pī lù pī lù [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]

来源可信度评估

** * ** * 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào ** * ** * shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 著称zhù chēng zhù chēng
**The Sydney Morning Herald** is a mainstream Australian newspaper with a reputation for factual reporting.
BenBen Ben GrubbGrubb Grubb de de 文章wén zhāng wén zhāng 引用yǐn yòng yǐn yòng le le "" " 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 消息人士xiāo xī rén shì xiāo xī rén shì "" " bìng bìng 提供tí gōng tí gōng le le 关于guān yú guān yú 拟议nǐ yì nǐ yì 立法lì fǎ lì fǎ ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào 数据shù jù shù jù 以及yǐ jí yǐ jí 政治zhèng zhì zhèng zhì 反应fǎn yìng fǎn yìng de de 具体jù tǐ jù tǐ 细节xì jié xì jié
The article by Ben Grubb cites "government sources" and provides specific details about the proposed legislation, numbers from ACMA reports, and the political response.
SMHSMH SMH 没有méi yǒu méi yǒu 明显míng xiǎn míng xiǎn de de 党派dǎng pài dǎng pài 倾向qīng xiàng qīng xiàng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn xiàng xiàng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 媒体méi tǐ méi tǐ 一样yī yàng yī yàng yǒu yǒu 编辑biān jí biān jí 观点guān diǎn guān diǎn
The SMH has no documented strong partisan alignment, though like all media, has editorial perspectives.
suǒ suǒ 呈现chéng xiàn chéng xiàn de de 信息xìn xī xìn xī 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù 官方guān fāng guān fāng ACMAACMA ACMA 报告bào gào bào gào 一致yí zhì yí zhì
The information presented is consistent with parliamentary records and official ACMA reporting.
gāi gāi 来源lái yuán lái yuán 看似kàn shì kàn shì 可信kě xìn kě xìn qiě qiě gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn 准确zhǔn què zhǔn què
The source appears credible and the claim is factually accurate as reported.
⚖️

工党对比

** * ** * 这些zhè xiē zhè xiē 要求yāo qiú yāo qiú shì shì 何时hé shí hé shí 建立jiàn lì jiàn lì de de
**When were these requirements established?** The reporting requirements under sections 306, 306A, and 308 of the *Telecommunications Act 1997* date back to the original passage of the Act in 1997 under the Howard Coalition government [2][3].
** * ** *
These provisions were not introduced by Labor. **Did Labor support maintaining the disclosure requirements?** Yes.
19971997 1997 nián nián 电信法diàn xìn fǎ diàn xìn fǎ 306306 306 306A306A 306A 308308 308 条下tiáo xià tiáo xià de de 报告bào gào bào gào 要求yāo qiú yāo qiú 可追溯kě zhuī sù kě zhuī sù dào dào 19971997 1997 nián nián 该法gāi fǎ gāi fǎ zài zài HowardHoward Howard CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī 通过tōng guò tōng guò zhī zhī shí shí [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
According to the SMH report, "Labor, the Greens and privacy advocates raised concerns with the government that removing the reporting obligation would reduce transparency in light of its introduction of a 'data retention' regime" [1].
这些zhè xiē zhè xiē 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 并非bìng fēi bìng fēi yóu yóu LaborLabor Labor 引入yǐn rù yǐn rù
Labor's opposition to the removal was part of broader concerns about the government's metadata retention policies. **Labor's record on telco disclosure and surveillance:** The Rudd and Gillard Labor governments (2007-2013) operated under the same disclosure framework established in 1997.
** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 支持zhī chí zhī chí 保留bǎo liú bǎo liú 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú
While Labor opposed the Abbott government's attempt to remove reporting requirements in 2014, Labor's own data retention and surveillance policies faced similar criticism: - Labor's 2012 discussion paper on data retention proposed similar surveillance expansions [4] - The Gillard government's proposed data retention scheme in 2012 was shelved after public backlash [4] - Both major parties have supported expanded law enforcement access to telecommunications data, with the key difference being Labor's stated emphasis on maintaining transparency mechanisms [1]
** * ** *
shì shì de de
根据gēn jù gēn jù SMHSMH SMH 报道bào dào bào dào "" " LaborLabor Labor 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 隐私yǐn sī yǐn sī 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě xiàng xiàng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 提出tí chū tí chū 担忧dān yōu dān yōu 认为rèn wéi rèn wéi zài zài 引入yǐn rù yǐn rù '' ' 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú '' ' 制度zhì dù zhì dù de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 报告bào gào bào gào 义务yì wù yì wù jiāng jiāng 降低jiàng dī jiàng dī 透明度tòu míng dù tòu míng dù "" " [[ [ 11 1 ]] ]
LaborLabor Labor 反对fǎn duì fǎn duì 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú shì shì 围绕wéi rào wéi rào 政府zhèng fǔ zhèng fǔ yuán yuán 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 政策zhèng cè zhèng cè de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 担忧dān yōu dān yōu de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
** * ** * LaborLabor Labor zài zài 电信diàn xìn diàn xìn 披露pī lù pī lù 监控jiān kòng jiān kòng 方面fāng miàn fāng miàn de de 记录jì lù jì lù ** * ** *
RuddRudd Rudd GillardGillard Gillard LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián zài zài 同样tóng yàng tóng yàng de de 19971997 1997 nián nián 建立jiàn lì jiàn lì de de 披露pī lù pī lù 框架kuāng jià kuāng jià xià xià 运作yùn zuò yùn zuò
虽然suī rán suī rán LaborLabor Labor zài zài 20142014 2014 nián nián 反对fǎn duì fǎn duì AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 试图shì tú shì tú 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 报告bào gào bào gào 要求yāo qiú yāo qiú de de 做法zuò fǎ zuò fǎ dàn dàn LaborLabor Labor 自身zì shēn zì shēn de de 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 监控jiān kòng jiān kòng 政策zhèng cè zhèng cè 面临miàn lín miàn lín 类似lèi sì lèi sì 批评pī píng pī píng
-- - LaborLabor Labor 20122012 2012 nián nián 关于guān yú guān yú 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú de de 讨论tǎo lùn tǎo lùn 文件wén jiàn wén jiàn 提出tí chū tí chū le le 类似lèi sì lèi sì de de 监控jiān kòng jiān kòng 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn [[ [ 44 4 ]] ]
-- - GillardGillard Gillard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20122012 2012 nián nián 提出tí chū tí chū de de 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 计划jì huà jì huà zài zài 公众gōng zhòng gōng zhòng 强烈qiáng liè qiáng liè 反对fǎn duì fǎn duì hòu hòu bèi bèi 搁置gē zhì gē zhì [[ [ 44 4 ]] ]
-- - 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 扩大kuò dà kuò dà 执法zhí fǎ zhí fǎ 机构jī gòu jī gòu duì duì 电信diàn xìn diàn xìn 数据shù jù shù jù de de 访问fǎng wèn fǎng wèn 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 在于zài yú zài yú LaborLabor Labor 强调qiáng diào qiáng diào 维持wéi chí wéi chí 透明度tòu míng dù tòu míng dù 机制jī zhì jī zhì [[ [ 11 1 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 虽然suī rán suī rán gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 背景bèi jǐng bèi jǐng hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào ** * ** *
**While the claim is factually accurate, context is important:** The Abbott government's proposal to remove reporting requirements was genuinely concerning from a transparency perspective, particularly coming alongside expanded data retention powers.
AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 报告bào gào bào gào 要求yāo qiú yāo qiú de de 建议jiàn yì jiàn yì 确实què shí què shí cóng cóng 透明度tòu míng dù tòu míng dù 角度jiǎo dù jiǎo dù 来看lái kàn lái kàn 令人担忧lìng rén dān yōu lìng rén dān yōu 特别tè bié tè bié shì shì zài zài 扩大kuò dà kuò dà 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 权力quán lì quán lì de de 同时tóng shí tóng shí
The requirement for telcos to disclose how often they hand over customer data provides important public accountability for surveillance activities.
要求yāo qiú yāo qiú 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī 披露pī lù pī lù 其向qí xiàng qí xiàng 执法zhí fǎ zhí fǎ 机构jī gòu jī gòu 交出jiāo chū jiāo chū 客户kè hù kè hù 数据shù jù shù jù de de 频率pín lǜ pín lǜ wèi wèi 监控jiān kòng jiān kòng 活动huó dòng huó dòng 提供tí gōng tí gōng le le 重要zhòng yào zhòng yào de de 公众gōng zhòng gōng zhòng 问责wèn zé wèn zé 机制jī zhì jī zhì
However, several factors provide important context: 1. **The government reversed course**: Unlike many policy decisions that proceed despite opposition, this proposal was abandoned after criticism from opposition parties and advocates [1]. 2. **Original rationale, while flawed, wasn't malicious**: The government genuinely (if incorrectly) believed there was duplication between ACMA and Attorney-General's Department reporting [1]. 3. **Both parties have supported surveillance expansion**: Labor's opposition to removing transparency measures in 2014 came while the party was simultaneously supporting data retention legislation that expanded surveillance capabilities.
然而rán ér rán ér 以下yǐ xià yǐ xià 几个jǐ gè jǐ gè 因素yīn sù yīn sù 提供tí gōng tí gōng le le 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
The political debate focused on transparency safeguards rather than the surveillance powers themselves [1][4]. 4. **The legal framework predates both parties' recent administrations**: The disclosure requirements have been in place since 1997, established under a Coalition government, and maintained through both Labor and Coalition administrations [2][3]. **Key context:** This is not unique to the Coalition - both major Australian parties have supported expanded law enforcement access to telecommunications data while differing on transparency safeguards.
11 1 .. . ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** * 许多xǔ duō xǔ duō 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 遭到zāo dào zāo dào 反对fǎn duì fǎn duì réng réng 继续jì xù jì xù 推进tuī jìn tuī jìn de de 政策zhèng cè zhèng cè 决定jué dìng jué dìng 不同bù tóng bù tóng 这一zhè yī zhè yī 提案tí àn tí àn zài zài 遭到zāo dào zāo dào 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 批评pī píng pī píng hòu hòu bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì [[ [ 11 1 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 最初zuì chū zuì chū de de 动机dòng jī dòng jī suī suī yǒu yǒu 缺陷quē xiàn quē xiàn dàn dàn 并非bìng fēi bìng fēi 恶意è yì è yì ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 错误cuò wù cuò wù 认为rèn wéi rèn wéi ACMAACMA ACMA 司法部sī fǎ bù sī fǎ bù 报告bào gào bào gào 之间zhī jiān zhī jiān 存在cún zài cún zài 重复chóng fù chóng fù [[ [ 11 1 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 监控jiān kòng jiān kòng 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn ** * ** * LaborLabor Labor zài zài 20142014 2014 nián nián 反对fǎn duì fǎn duì 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 透明度tòu míng dù tòu míng dù 措施cuò shī cuò shī de de 同时tóng shí tóng shí zài zài 支持zhī chí zhī chí 扩大kuò dà kuò dà 监控jiān kòng jiān kòng 能力néng lì néng lì de de 数据shù jù shù jù 保留bǎo liú bǎo liú 立法lì fǎ lì fǎ
政治zhèng zhì zhèng zhì 辩论biàn lùn biàn lùn 集中jí zhōng jí zhōng zài zài 透明度tòu míng dù tòu míng dù 保障bǎo zhàng bǎo zhàng 措施cuò shī cuò shī shàng shàng ér ér fēi fēi 监控jiān kòng jiān kòng 权力quán lì quán lì 本身běn shēn běn shēn [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 框架kuāng jià kuāng jià 早于zǎo yú zǎo yú 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 近期jìn qī jìn qī de de 执政zhí zhèng zhí zhèng 时期shí qī shí qī ** * ** * 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú 19971997 1997 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí 存在cún zài cún zài yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 建立jiàn lì jiàn lì bìng bìng zài zài LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 一直yì zhí yì zhí 保留bǎo liú bǎo liú [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 支持zhī chí zhī chí 扩大kuò dà kuò dà 执法zhí fǎ zhí fǎ 机构jī gòu jī gòu duì duì 电信diàn xìn diàn xìn 数据shù jù shù jù de de 访问fǎng wèn fǎng wèn 只是zhǐ shì zhǐ shì zài zài 透明度tòu míng dù tòu míng dù 保障bǎo zhàng bǎo zhàng 措施cuò shī cuò shī shàng shàng 存在cún zài cún zài 分歧fēn qí fēn qí

属实

7.0

/ 10

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn 准确zhǔn què zhǔn què
The claim is factually accurate.
AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 试图shì tú shì tú 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 要求yāo qiú yāo qiú 电信公司diàn xìn gōng sī diàn xìn gōng sī xiàng xiàng ACMAACMA ACMA 披露pī lù pī lù yuán yuán 数据shù jù shù jù de de 规定guī dìng guī dìng
The Abbott government did attempt to remove the requirement for telecommunications companies to disclose metadata disclosures to ACMA.
电信diàn xìn diàn xìn 立法lì fǎ lì fǎ 修正案xiū zhèng àn xiū zhèng àn 放松fàng sōng fàng sōng 管制guǎn zhì guǎn zhì 法案fǎ àn fǎ àn 20142014 2014 包含bāo hán bāo hán jiāng jiāng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 这一zhè yī zhè yī 报告bào gào bào gào 义务yì wù yì wù de de 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn
The *Telecommunications Legislation Amendment (Deregulation) Bill 2014* included provisions that would have eliminated this reporting obligation.
然而rán ér rán ér zài zài 遭到zāo dào zāo dào LaborLabor Labor 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 隐私yǐn sī yǐn sī 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 反对fǎn duì fǎn duì hòu hòu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 让步ràng bù ràng bù 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú 得以dé yǐ dé yǐ 保留bǎo liú bǎo liú
However, the government backed down after opposition from Labor, the Greens, and privacy advocates, and the disclosure requirements remained in place.

📚 来源与引用 (4)

  1. 1
    Abbott government to back down on removing telco obligation to report metadata disclosures

    Abbott government to back down on removing telco obligation to report metadata disclosures

    The Abbott government will keep in place an obligation on telecommunications companies to reveal how many times they disclose Australians' personal data each year to government law-enforcement agencies and courts after attempting to remove it, sources say.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    Keeping records of disclosures under the Telecommunications Act 1997

    Keeping records of disclosures under the Telecommunications Act 1997

    An overview for telecommunication service providers of their obligations to maintain records of disclosures under ss 306 and 306A of the Telecommunications Act 1997.

    OAIC
  3. 3
    www5.austlii.edu.au

    Telecommunications Act 1997 - SECT 308 Annual reports to the ACMA

    SECT 308 Annual reports to the ACMA by carriers, carriage service providers or number

  4. 4
    PDF

    The Rudd promises on national policing priorities

    Classic Austlii Edu • PDF Document

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。