部分属实

评分: 5.0/10

Coalition
C0563

声明内容

“阻止发布一份关于跨国逃税企业的'点名羞辱'名单。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 涉及shè jí shè jí 20152015 2015 nián nián 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 相关xiāng guān xiāng guān de de 两个liǎng gè liǎng gè 不同bù tóng bù tóng dàn dàn yǒu yǒu 关联guān lián guān lián de de 问题wèn tí wèn tí
The claim refers to two related but distinct issues concerning tax transparency in 2015. **First, regarding ATO audit confidentiality**: In April 2015, during a Senate inquiry into corporate tax avoidance, ATO Commissioner Chris Jordan stated that the ATO would not reveal which companies were being audited for multinational tax evasion, citing confidentiality requirements [1].
** * ** * 第一dì yī dì yī 关于guān yú guān yú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 税务局shuì wù jú shuì wù jú ATOATO ATO 审计shěn jì shěn jì 保密性bǎo mì xìng bǎo mì xìng ** * ** * 20152015 2015 nián nián 44 4 yuè yuè zài zài duì duì 跨国企业kuà guó qǐ yè kuà guó qǐ yè 避税bì shuì bì shuì 问题wèn tí wèn tí 进行jìn xíng jìn xíng 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 期间qī jiān qī jiān ATOATO ATO 局长jú zhǎng jú zhǎng ChrisChris Chris JordanJordan Jordan 表示biǎo shì biǎo shì ATOATO ATO 不会bú huì bú huì 透露tòu lù tòu lù 哪些nǎ xiē nǎ xiē 公司gōng sī gōng sī 正在zhèng zài zhèng zài 接受jiē shòu jiē shòu 跨国kuà guó kuà guó 逃税táo shuì táo shuì 审计shěn jì shěn jì 理由lǐ yóu lǐ yóu shì shì 保密bǎo mì bǎo mì 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 11 1 ]] ]
This was done with the approval of Treasurer Joe Hockey.
此举cǐ jǔ cǐ jǔ 获得huò dé huò dé le le 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey de de 批准pī zhǔn pī zhǔn
The New Matilda article characterized this as preventing a "name and shame" list.
新马xīn mǎ xīn mǎ 蒂尔dì ěr dì ěr NewNew New MatildaMatilda Matilda de de 文章wén zhāng wén zhāng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le 一份yī fèn yī fèn '' ' 点名diǎn míng diǎn míng 羞辱xiū rǔ xiū rǔ '' ' 名单míng dān míng dān de de 发布fā bù fā bù
However, tax commissioner confidentiality regarding active audits is standard practice worldwide to protect taxpayer privacy and ensure compliance cooperation [2]. **Second, regarding tax transparency laws**: The Coalition did introduce legislation in 2015 to wind back Labor-era tax transparency laws that required the ATO to publish basic tax information (total income, taxable income, tax payable) for companies with $100 million+ in annual income [3].
然而rán ér rán ér 税务局shuì wù jú shuì wù jú 长对zhǎng duì zhǎng duì 正在zhèng zài zhèng zài 进行jìn xíng jìn xíng de de 审计shěn jì shěn jì 保密bǎo mì bǎo mì shì shì 全球quán qiú quán qiú 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ 旨在zhǐ zài zhǐ zài 保护bǎo hù bǎo hù 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 隐私yǐn sī yǐn sī bìng bìng 确保què bǎo què bǎo 合规hé guī hé guī 合作hé zuò hé zuò [[ [ 22 2 ]] ]
The proposed changes would have exempted approximately 1,000 Australian-owned private companies from these disclosure requirements [4].
** * ** * 第二dì èr dì èr 关于guān yú guān yú 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 确实què shí què shí zài zài 20152015 2015 nián nián 引入yǐn rù yǐn rù le le 立法lì fǎ lì fǎ 废除fèi chú fèi chú 工党gōng dǎng gōng dǎng 时代shí dài shí dài de de 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ gāi gāi 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 要求yāo qiú yāo qiú ATOATO ATO 公布gōng bù gōng bù 年收入nián shōu rù nián shōu rù 11 1 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 以上yǐ shàng yǐ shàng 公司gōng sī gōng sī de de 基本jī běn jī běn 税务shuì wù shuì wù 信息xìn xī xìn xī 总收入zǒng shōu rù zǒng shōu rù 应税yīng shuì yīng shuì 收入shōu rù shōu rù 应缴yīng jiǎo yīng jiǎo 税款shuì kuǎn shuì kuǎn [[ [ 33 3 ]] ]
The Coalition's stated rationale for the exemption included: - Privacy and personal security concerns for wealthy owners (including claims of potential kidnapping threats) [5] - Commercial disadvantage, as competitors could use disclosed information in negotiations [6] - The argument that the disclosure could be misleading without context about personal income tax paid by owners [7]
拟议nǐ yì nǐ yì de de 修改xiū gǎi xiū gǎi jiāng jiāng 使shǐ shǐ 大约dà yuē dà yuē 11 1 ,, , 000000 000 jiā jiā 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 免于miǎn yú miǎn yú 这些zhè xiē zhè xiē 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 44 4 ]] ]
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng duì duì 豁免huò miǎn huò miǎn de de 理由lǐ yóu lǐ yóu 包括bāo kuò bāo kuò
-- - duì duì 富裕fù yù fù yù 企业主qǐ yè zhǔ qǐ yè zhǔ de de 隐私yǐn sī yǐn sī 人身安全rén shēn ān quán rén shēn ān quán 担忧dān yōu dān yōu 包括bāo kuò bāo kuò 声称shēng chēng shēng chēng 可能kě néng kě néng 存在cún zài cún zài 绑架bǎng jià bǎng jià 威胁wēi xié wēi xié [[ [ 55 5 ]] ]
-- - 商业shāng yè shāng yè 劣势liè shì liè shì 因为yīn wèi yīn wèi 竞争对手jìng zhēng duì shǒu jìng zhēng duì shǒu 可能kě néng kě néng zài zài 谈判tán pàn tán pàn zhōng zhōng 利用lì yòng lì yòng 披露pī lù pī lù de de 信息xìn xī xìn xī [[ [ 66 6 ]] ]
-- - 认为rèn wéi rèn wéi 如果rú guǒ rú guǒ 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú 企业主qǐ yè zhǔ qǐ yè zhǔ 缴纳jiǎo nà jiǎo nà 个人所得税gè rén suǒ dé shuì gè rén suǒ dé shuì de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 披露pī lù pī lù 可能kě néng kě néng 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng [[ [ 77 7 ]] ]

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 要素yào sù yào sù
The claim omits several critical contextual elements: **The "name and shame" framing is misleading**: The ATO's refusal to name companies under audit is standard practice in tax administration globally, not a Coalition-specific protection for multinationals.
** * ** * '' ' 点名diǎn míng diǎn míng 羞辱xiū rǔ xiū rǔ '' ' de de 表述biǎo shù biǎo shù 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng ** * ** * ATOATO ATO 拒绝jù jué jù jué 透露tòu lù tòu lù 正在zhèng zài zhèng zài 接受jiē shòu jiē shòu 审计shěn jì shěn jì de de 公司gōng sī gōng sī 名称míng chēng míng chēng shì shì 全球quán qiú quán qiú 税务shuì wù shuì wù 管理guǎn lǐ guǎn lǐ zhōng zhōng de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ ér ér fēi fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 针对zhēn duì zhēn duì 跨国企业kuà guó qǐ yè kuà guó qǐ yè de de 特殊tè shū tè shū 保护bǎo hù bǎo hù
Naming companies under active audit could compromise investigations, damage reputations of companies later found compliant, and reduce voluntary cooperation with tax authorities [2]. **The Coalition also strengthened tax enforcement**: While attempting to limit public disclosure for private companies, the Coalition simultaneously introduced the Multinational Anti-Avoidance Law (MAAL) in December 2015, which was described as "the strongest multinational tax laws in the world" at the time [8].
透露tòu lù tòu lù 正在zhèng zài zhèng zài 接受jiē shòu jiē shòu 审计shěn jì shěn jì de de 公司gōng sī gōng sī 名称míng chēng míng chēng 可能kě néng kě néng huì huì 损害sǔn hài sǔn hài 调查diào chá diào chá 损害sǔn hài sǔn hài 后来hòu lái hòu lái bèi bèi 发现fā xiàn fā xiàn 合规hé guī hé guī de de 公司gōng sī gōng sī de de 声誉shēng yù shēng yù bìng bìng 降低jiàng dī jiàng dī 税务机关shuì wù jī guān shuì wù jī guān de de 自愿zì yuàn zì yuàn 合作hé zuò hé zuò [[ [ 22 2 ]] ]
This legislation targeted artificial avoidance of taxable presence in Australia. **The tax transparency disclosure still proceeded for most companies**: The ATO published its first corporate tax transparency report in December 2015, disclosing information for over 1,500 large corporate entities with $100 million+ in income [9].
** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 同时tóng shí tóng shí 加强jiā qiáng jiā qiáng le le 税务shuì wù shuì wù 执法zhí fǎ zhí fǎ ** * ** * zài zài 试图shì tú shì tú 限制xiàn zhì xiàn zhì 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 公开gōng kāi gōng kāi 披露pī lù pī lù de de 同时tóng shí tóng shí 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 20152015 2015 nián nián 1212 12 yuè yuè 引入yǐn rù yǐn rù le le 跨国kuà guó kuà guó 反避税fǎn bì shuì fǎn bì shuì MAALMAAL MAAL 该法gāi fǎ gāi fǎ 当时dāng shí dāng shí bèi bèi 称为chēng wéi chēng wéi '' ' 世界shì jiè shì jiè shàng shàng zuì zuì 强有力qiáng yǒu lì qiáng yǒu lì de de 跨国kuà guó kuà guó 税务shuì wù shuì wù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ '' ' [[ [ 88 8 ]] ]
Only a subset of Australian-owned private companies were ultimately exempted after the Coalition-Greens deal set a $200 million threshold [10].
gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 针对zhēn duì zhēn duì zài zài 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén wèi wèi 规避guī bì guī bì 应税yīng shuì yīng shuì 存在cún zài cún zài de de 行为xíng wéi xíng wéi
** * ** * 大多数dà duō shù dà duō shù 公司gōng sī gōng sī de de 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 披露pī lù pī lù réng réng zài zài 进行jìn xíng jìn xíng ** * ** * ATOATO ATO 20152015 2015 nián nián 1212 12 yuè yuè 发布fā bù fā bù le le 首份shǒu fèn shǒu fèn 企业qǐ yè qǐ yè 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 报告bào gào bào gào 披露pī lù pī lù le le 11 1 ,, , 500500 500 多家duō jiā duō jiā 年收入nián shōu rù nián shōu rù 超过chāo guò chāo guò 11 1 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 大型dà xíng dà xíng 企业qǐ yè qǐ yè 实体shí tǐ shí tǐ de de 信息xìn xī xìn xī [[ [ 99 9 ]] ]
zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 达成协议dá chéng xié yì dá chéng xié yì jiāng jiāng 门槛mén kǎn mén kǎn 设定shè dìng shè dìng wèi wèi 22 2 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán hòu hòu 最终zuì zhōng zuì zhōng 只有zhǐ yǒu zhǐ yǒu 部分bù fèn bù fèn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 获得huò dé huò dé 豁免huò miǎn huò miǎn [[ [ 1010 10 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 新马xīn mǎ xīn mǎ 蒂尔dì ěr dì ěr NewNew New MatildaMatilda Matilda shì shì 一家yī jiā yī jiā 具有jù yǒu jù yǒu 进步jìn bù jìn bù pài pài 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng de de 独立dú lì dú lì 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu
The original source, New Matilda, is an independent progressive news outlet with a left-leaning editorial stance.
BenBen Ben ElthamEltham Eltham de de 文章wén zhāng wén zhāng jiāng jiāng 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 观点guān diǎn guān diǎn 分析fēn xī fēn xī 相结合xiāng jié hé xiāng jié hé jiāng jiāng 这些zhè xiē zhè xiē 事件shì jiàn shì jiàn 描述miáo shù miáo shù wèi wèi '' ' 企业qǐ yè qǐ yè de de 胜利shèng lì shèng lì '' ' [[ [ 11 1 ]] ]
The article by Ben Eltham combines factual reporting with opinion and analysis, framing events as "wins for big business" [1].
虽然suī rán suī rán 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 证词zhèng cí zhèng cí 立法lì fǎ lì fǎ 引入yǐn rù yǐn rù shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de dàn dàn 解读jiě dú jiě dú xìng xìng 表述biǎo shù biǎo shù duì duì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 商业利益shāng yè lì yì shāng yè lì yì chí chí 批评pī píng pī píng 态度tài dù tài dù
While the factual elements (Senate inquiry testimony, legislation introduction) are accurate, the interpretive framing is critical of the Coalition and business interests.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng wèi wèi 提供tí gōng tí gōng 关于guān yú guān yú 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 税务shuì wù shuì wù 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ huò huò 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 同期tóng qī tóng qī 反避税fǎn bì shuì fǎn bì shuì 措施cuò shī cuò shī de de 平衡píng héng píng héng 背景bèi jǐng bèi jǐng
The article does not provide balanced context about standard tax confidentiality practices or the Coalition's concurrent anti-avoidance measures.
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government tax transparency audit confidentiality Australia" Finding: Labor introduced the tax transparency laws in 2013 over Coalition objections, demonstrating a different approach to corporate disclosure [11].
** * ** *
However, Labor governments also maintained ATO confidentiality regarding active audits - this is standard practice regardless of party.
搜索sōu suǒ sōu suǒ conductedconducted conducted :: : '' ' LaborLabor Labor governmentgovernment government taxtax tax transparencytransparency transparency auditaudit audit confidentialityconfidentiality confidentiality AustraliaAustralia Australia '' '
The ATO's position on not naming companies under audit predates both parties' specific policies [2].
发现fā xiàn fā xiàn 工党gōng dǎng gōng dǎng 20132013 2013 nián nián zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 反对fǎn duì fǎn duì de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 引入yǐn rù yǐn rù le le 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 表明biǎo míng biǎo míng duì duì corporatecorporate corporate disclosuredisclosure disclosure 采取cǎi qǔ cǎi qǔ le le 不同bù tóng bù tóng de de 方法fāng fǎ fāng fǎ [[ [ 1111 11 ]] ]
The key difference is that Labor supported broader public disclosure of tax information for large companies (including private companies), while the Coalition sought to narrow this to exclude private companies with concerns about privacy and security.
然而rán ér rán ér 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí ATOATO ATO duì duì 正在zhèng zài zhèng zài 进行jìn xíng jìn xíng de de 审计shěn jì shěn jì de de 保密性bǎo mì xìng bǎo mì xìng 这是zhè shì zhè shì 各党派gè dǎng pài gè dǎng pài de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ
The compromise with the Greens in December 2015 resulted in a $200 million threshold, reducing the number of exempted companies from approximately 1,500 to around 300 [10].
ATOATO ATO 关于guān yú guān yú 透露tòu lù tòu lù 正在zhèng zài zhèng zài 接受jiē shòu jiē shòu 审计shěn jì shěn jì de de 公司gōng sī gōng sī 名称míng chēng míng chēng de de 立场lì chǎng lì chǎng 早于zǎo yú zǎo yú 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 具体jù tǐ jù tǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè [[ [ 22 2 ]] ]
关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 在于zài yú zài yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 支持zhī chí zhī chí duì duì 大型dà xíng dà xíng 公司gōng sī gōng sī 包括bāo kuò bāo kuò 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 进行jìn xíng jìn xíng gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 税务shuì wù shuì wù 信息xìn xī xìn xī 公开gōng kāi gōng kāi 披露pī lù pī lù ér ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 试图shì tú shì tú 缩小suō xiǎo suō xiǎo 范围fàn wéi fàn wéi jiāng jiāng 担心dān xīn dān xīn 隐私yǐn sī yǐn sī 安全ān quán ān quán 问题wèn tí wèn tí de de 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 排除pái chú pái chú 在外zài wài zài wài
20152015 2015 nián nián 1212 12 yuè yuè 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 达成dá chéng dá chéng de de 妥协tuǒ xié tuǒ xié jiāng jiāng 门槛mén kǎn mén kǎn 设定shè dìng shè dìng wèi wèi 22 2 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 使shǐ shǐ 获得huò dé huò dé 豁免huò miǎn huò miǎn de de 公司gōng sī gōng sī 数量shù liàng shù liàng cóng cóng yuē yuē 11 1 ,, , 500500 500 jiā jiā 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo dào dào yuē yuē 300300 300 jiā jiā [[ [ 1010 10 ]] ]
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán 批评者pī píng zhě pī píng zhě jiāng jiāng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 行为xíng wéi xíng wéi 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 包庇bāo bì bāo bì 逃税táo shuì táo shuì zhě zhě [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 1212 12 ]] ] dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 坚称jiān chēng jiān chēng
While critics portrayed the Coalition's actions as shielding tax dodgers [1][12], the government maintained that: 1.
11 1 .. . 税务shuì wù shuì wù 审计shěn jì shěn jì 保密bǎo mì bǎo mì shì shì 有效yǒu xiào yǒu xiào 税务shuì wù shuì wù 管理所guǎn lǐ suǒ guǎn lǐ suǒ de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ
Tax audit confidentiality is standard practice necessary for effective tax administration 2.
22 2 .. . 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 税务shuì wù shuì wù 信息xìn xī xìn xī de de 公开gōng kāi gōng kāi 披露pī lù pī lù 引发yǐn fā yǐn fā le le 合理hé lǐ hé lǐ de de 隐私yǐn sī yǐn sī 安全ān quán ān quán 担忧dān yōu dān yōu
Public disclosure of private company tax information raised legitimate privacy and security concerns 3.
33 3 .. . ATOATO ATO 掌握zhǎng wò zhǎng wò 执法zhí fǎ zhí fǎ suǒ suǒ de de 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 相关xiāng guān xiāng guān 信息xìn xī xìn xī
The ATO already had all relevant information for enforcement purposes 4.
44 4 .. . MAALMAAL MAAL 立法lì fǎ lì fǎ 表明biǎo míng biǎo míng le le duì duì 打击dǎ jī dǎ jī 避税bì shuì bì shuì de de 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 承诺chéng nuò chéng nuò [[ [ 88 8 ]] ]
The MAAL legislation demonstrated genuine commitment to combating tax avoidance [8] The Coalition's position was supported by business groups concerned about commercial sensitivity and security [6].
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 立场lì chǎng lì chǎng 得到dé dào dé dào le le 担心dān xīn dān xīn 商业shāng yè shāng yè 敏感性mǐn gǎn xìng mǐn gǎn xìng 安全ān quán ān quán de de 商业shāng yè shāng yè 团体tuán tǐ tuán tǐ de de 支持zhī chí zhī chí [[ [ 66 6 ]] ]
The compromise reached with the Greens - setting a $200 million threshold rather than complete exemption - represented a partial victory for transparency advocates while addressing some of the Coalition's stated concerns [10]. **Key context:** The "name and shame list" referenced in the claim conflates two different issues: (1) standard ATO confidentiality regarding active audits, which is universal practice, and (2) the debate over public tax transparency reporting for large private companies.
绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 达成dá chéng dá chéng de de 妥协tuǒ xié tuǒ xié jiāng jiāng 门槛mén kǎn mén kǎn 设定shè dìng shè dìng wèi wèi 22 2 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán ér ér fēi fēi 完全wán quán wán quán 豁免huò miǎn huò miǎn 代表dài biǎo dài biǎo le le 透明度tòu míng dù tòu míng dù 倡导者chàng dǎo zhě chàng dǎo zhě de de 部分bù fèn bù fèn 胜利shèng lì shèng lì 同时tóng shí tóng shí 解决jiě jué jiě jué le le 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 提出tí chū tí chū de de 一些yī xiē yī xiē 担忧dān yōu dān yōu [[ [ 1010 10 ]] ]
While the Coalition did seek to narrow transparency requirements, they also implemented significant new anti-avoidance measures, and the final outcome preserved disclosure for the vast majority of large entities.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zhōng zhōng 提到tí dào tí dào de de '' ' 点名diǎn míng diǎn míng 羞辱xiū rǔ xiū rǔ 名单míng dān míng dān '' ' 混淆hùn xiáo hùn xiáo le le 两个liǎng gè liǎng gè 不同bù tóng bù tóng de de 问题wèn tí wèn tí 11 1 ATOATO ATO duì duì 正在zhèng zài zhèng zài 进行jìn xíng jìn xíng de de 审计shěn jì shěn jì de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ 这是zhè shì zhè shì 普遍pǔ biàn pǔ biàn 做法zuò fǎ zuò fǎ 22 2 关于guān yú guān yú 大型dà xíng dà xíng 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 公开gōng kāi gōng kāi 报告bào gào bào gào de de 辩论biàn lùn biàn lùn
虽然suī rán suī rán 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 确实què shí què shí 试图shì tú shì tú 缩小suō xiǎo suō xiǎo 透明度tòu míng dù tòu míng dù 要求yāo qiú yāo qiú dàn dàn 他们tā men tā men 实施shí shī shí shī le le 重要zhòng yào zhòng yào de de xīn xīn 反避税fǎn bì shuì fǎn bì shuì 措施cuò shī cuò shī 最终zuì zhōng zuì zhōng 结果jié guǒ jié guǒ 保留bǎo liú bǎo liú le le duì duì 绝大多数jué dà duō shù jué dà duō shù 大型dà xíng dà xíng 实体shí tǐ shí tǐ de de 披露pī lù pī lù

部分属实

5.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ jiāng jiāng ATOATO ATO 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 审计shěn jì shěn jì 保密bǎo mì bǎo mì 做法zuò fǎ zuò fǎ 存在cún zài cún zài 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 之下zhī xià zhī xià 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng duì duì 税务shuì wù shuì wù 透明度tòu míng dù tòu míng dù 法律fǎ lǜ fǎ lǜ de de 具体jù tǐ jù tǐ 立法lì fǎ lì fǎ 变更biàn gēng biàn gēng xiāng xiāng 混淆hùn xiáo hùn xiáo
The claim conflates standard ATO audit confidentiality practices (which exist under all governments) with the Coalition's specific legislative changes to tax transparency laws.
虽然suī rán suī rán 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 确实què shí què shí 试图shì tú shì tú 豁免huò miǎn huò miǎn 私营sī yíng sī yíng 公司gōng sī gōng sī de de 税务shuì wù shuì wù 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú dàn dàn '' ' 点名diǎn míng diǎn míng 羞辱xiū rǔ xiū rǔ '' ' de de 表述biǎo shù biǎo shù 准确zhǔn què zhǔn què jiāng jiāng 例行lì xíng lì xíng 税务shuì wù shuì wù 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 保密bǎo mì bǎo mì 描述miáo shù miáo shù wèi wèi duì duì 跨国企业kuà guó qǐ yè kuà guó qǐ yè de de 特殊tè shū tè shū 保护bǎo hù bǎo hù
While the Coalition did attempt to exempt private companies from tax disclosure requirements, the "name and shame" framing inaccurately portrays routine tax administration confidentiality as a special protection for multinationals.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ hái hái 遗漏yí lòu yí lòu le le 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 同时tóng shí tóng shí 引入yǐn rù yǐn rù le le 世界领先shì jiè lǐng xiān shì jiè lǐng xiān de de 反避税fǎn bì shuì fǎn bì shuì 立法lì fǎ lì fǎ 以及yǐ jí yǐ jí 一项yī xiàng yī xiàng 妥协tuǒ xié tuǒ xié 保留bǎo liú bǎo liú le le 大多数dà duō shù dà duō shù 大型dà xíng dà xíng 公司gōng sī gōng sī de de 披露pī lù pī lù 要求yāo qiú yāo qiú
The claim also omits that the Coalition simultaneously introduced world-leading anti-avoidance legislation and that a compromise preserved disclosure for most large companies.

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。