C0506
声明内容
“违背了将公司税率降低1.5%的竞选承诺。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 30 Jan 2026
原始来源
✅ 事实核查
* * * * 承诺 chéng nuò : : * * * *
**The Promise:**
During the 2013 federal election campaign, Tony Abbott and the Coalition explicitly promised to cut the company tax rate by 1.5 percentage points, from 30% to 28.5%, effective from July 1, 2015 [1].
在 zài 2013 2013 年 nián 联邦 lián bāng 选举 xuǎn jǔ 竞选 jìng xuǎn 期间 qī jiān , , Tony Tony Abbott Abbott 和 hé 联盟党 lián méng dǎng 明确 míng què 承诺 chéng nuò 将 jiāng 公司 gōng sī 税率 shuì lǜ 降低 jiàng dī 1.5 1.5 个 gè 百分点 bǎi fēn diǎn , , 从 cóng 30% 30% 降至 jiàng zhì 28.5% 28.5% , , 自 zì 2015 2015 年 nián 7 7 月 yuè 1 1 日起 rì qǐ 生效 shēng xiào [ [ 1 1 ] ] 。 。 The policy was announced on August 6, 2013, with an estimated cost of $5 billion over the forward estimates [2].
该 gāi 政策 zhèng cè 于 yú 2013 2013 年 nián 8 8 月 yuè 6 6 日 rì 宣布 xuān bù , , 预计 yù jì 在 zài 未来 wèi lái 估算 gū suàn 期内 qī nèi 耗资 hào zī 50 50 亿澳元 yì ào yuán [ [ 2 2 ] ] 。 。 The Coalition stated this would "encourage investment in Australian businesses and jobs" and was "a key part of the Coalition's plan to deliver a stronger economy" [1].
**The Broken Promise:**
On April 15, 2015, Prime Minister Tony Abbott announced the 1.5 percentage point company tax cut would not proceed [1].
联盟党 lián méng dǎng 称 chēng 这 zhè 将 jiāng " " 鼓励 gǔ lì 对 duì 澳大利亚 ào dà lì yà 企业 qǐ yè 和 hé 就业 jiù yè 的 de 投资 tóu zī " " , , 是 shì " " 联盟党 lián méng dǎng 实现 shí xiàn 更强 gèng qiáng 经济 jīng jì 计划 jì huà 的 de 关键 guān jiàn 部分 bù fèn " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 This was confirmed in ABC Fact Check's promise tracker, which classified the promise as "broken" [1].
* * * * 违背 wéi bèi 的 de 承诺 chéng nuò : : * * * * The 2014-15 budget had already signaled uncertainty by leaving the company tax cut in the "contingency reserve" rather than including it as a fully costed measure [3].
**Verification:** This claim is **TRUE**.
2015 2015 年 nián 4 4 月 yuè 15 15 日 rì , , 总理 zǒng lǐ Tony Tony Abbott Abbott 宣布 xuān bù 1.5 1.5 个 gè 百分点 bǎi fēn diǎn 的 de 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 将 jiāng 不会 bú huì 实施 shí shī [ [ 1 1 ] ] 。 。 The Coalition explicitly promised the company tax cut during the election and subsequently abandoned it.
这 zhè 在 zài ABC ABC Fact Fact Check Check 的 de 承诺 chéng nuò 追踪 zhuī zōng 器中 qì zhōng 得到 dé dào 确认 què rèn , , 该 gāi 追踪 zhuī zōng 器 qì 将 jiāng 此 cǐ 承诺 chéng nuò 归类 guī lèi 为 wèi " " 已 yǐ 违背 wéi bèi " " [ [ 1 1 ] ] 。 。 2014 2014 - - 15 15 年度预算 nián dù yù suàn 已 yǐ 通过 tōng guò 将 jiāng 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 置于 zhì yú " " 应急 yìng jí 储备 chǔ bèi " " 而 ér 非 fēi 纳入 nà rù 全额 quán é 成本核算 chéng běn hé suàn 的 de 措施 cuò shī , , 暗示 àn shì 了 le 不确定性 bù què dìng xìng [ [ 3 3 ] ] 。 。 * * * * 核实 hé shí : : * * * * 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 为 wèi * * * * 属实 shǔ shí * * * * 。 。 联盟党 lián méng dǎng 在 zài 选举 xuǎn jǔ 期间 qī jiān 明确 míng què 承诺 chéng nuò 了 le 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn , , 随后 suí hòu 予以 yǔ yǐ 放弃 fàng qì 。 。 缺失背景
* * * * 预算 yù suàn 状况 zhuàng kuàng : : * * * *
**Budget Circumstances:**
The decision to abandon the company tax cut came amid significant budget pressures.
放弃 fàng qì 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 的 de 决定 jué dìng 正值 zhèng zhí 预算 yù suàn 压力 yā lì 巨大 jù dà 之际 zhī jì 。 。 The 2014 budget faced a deteriorating revenue position and the government was seeking to address what it termed a "budget emergency" [3].
2014 2014 年 nián 预算 yù suàn 面临 miàn lín 收入 shōu rù 状况 zhuàng kuàng 恶化 è huà , , 政府 zhèng fǔ 正试图 zhèng shì tú 解决 jiě jué 其 qí 所谓 suǒ wèi 的 de " " 预算 yù suàn 紧急状况 jǐn jí zhuàng kuàng " " [ [ 3 3 ] ] 。 。 The $5 billion cost was deemed unaffordable given the fiscal constraints the government faced.
**Alternative Measures:**
While the broad company tax cut was abandoned, the government did implement alternative business tax measures.
鉴于 jiàn yú 政府 zhèng fǔ 面临 miàn lín 的 de 财政 cái zhèng 限制 xiàn zhì , , 50 50 亿澳元 yì ào yuán 的 de 成本 chéng běn 被 bèi 认为 rèn wéi 无法 wú fǎ 负担 fù dān 。 。 The 2015 budget introduced a small business tax cut (reduced to 28.5% for businesses with turnover under $2 million) and other business incentives [4].
* * * * 替代 tì dài 措施 cuò shī : : * * * * This provided some of the intended benefit but only to a subset of businesses rather than all 750,000 companies originally promised.
**The Paid Parental Leave Connection:**
The original company tax cut promise was partially designed to offset a 1.5% levy on big businesses to fund the Coalition's paid parental leave scheme [2].
虽然 suī rán 广泛 guǎng fàn 的 de 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 被 bèi 放弃 fàng qì , , 但 dàn 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 实施 shí shī 了 le 替代性 tì dài xìng 的 de 商业 shāng yè 税收 shuì shōu 措施 cuò shī 。 。 When both policies were abandoned, the tax cut became fiscally unjustifiable on its own.
2015 2015 年 nián 预算 yù suàn 引入 yǐn rù 了 le 小企业 xiǎo qǐ yè 税 shuì 削减 xuē jiǎn ( ( 年 nián 营业额 yíng yè é 低于 dī yú 200 200 万澳元 wàn ào yuán 的 de 企业 qǐ yè 税率 shuì lǜ 降至 jiàng zhì 28.5% 28.5% ) ) 和 hé 其他 qí tā 商业 shāng yè 激励 jī lì 措施 cuò shī [ [ 4 4 ] ] 。 。 这 zhè 提供 tí gōng 了 le 部分 bù fèn 预期 yù qī 优惠 yōu huì , , 但仅 dàn jǐn 针对 zhēn duì 一小部分 yī xiǎo bù fèn 企业 qǐ yè , , 而 ér 非原先 fēi yuán xiān 承诺 chéng nuò 的 de 所有 suǒ yǒu 75 75 万家 wàn jiā 公司 gōng sī 。 。 * * * * 与 yǔ 带薪 dài xīn 育儿 yù ér 假 jiǎ 的 de 关联 guān lián : : * * * * 最初 zuì chū 的 de 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 承诺 chéng nuò 部分 bù fèn 旨在 zhǐ zài 抵消 dǐ xiāo 对大 duì dà 企业 qǐ yè 征收 zhēng shōu 1.5% 1.5% 的 de 税 shuì , , 以 yǐ 资助 zī zhù 联盟党 lián méng dǎng 的 de 带薪 dài xīn 育儿 yù ér 假 jiǎ 计划 jì huà [ [ 2 2 ] ] 。 。 当 dāng 两项 liǎng xiàng 政策 zhèng cè 都 dōu 被 bèi 放弃 fàng qì 时 shí , , 税 shuì 削减 xuē jiǎn 本身 běn shēn 在 zài 财政 cái zhèng 上 shàng 已 yǐ 无法 wú fǎ 证明 zhèng míng 其 qí 合理性 hé lǐ xìng 。 。 来源可信度评估
原始 yuán shǐ 来源 lái yuán 是 shì * * * * ABC ABC News News Fact Fact Check Check * * * * , , 这是 zhè shì 澳大利亚 ào dà lì yà 国家 guó jiā 公共广播 gōng gòng guǎng bō 公司 gōng sī 建立 jiàn lì 的 de 信誉 xìn yù 良好 liáng hǎo 、 、 独立 dú lì 的 de 事实 shì shí 核查 hé chá 机构 jī gòu 。 。
The original source is **ABC News Fact Check**, which is a reputable, independent fact-checking unit established by Australia's national public broadcaster.
ABC ABC Fact Fact Check Check 成立 chéng lì 于 yú 2013 2013 年 nián , , 专门 zhuān mén 用于 yòng yú 监测 jiān cè 政治 zhèng zhì 承诺 chéng nuò , , 并 bìng 以 yǐ 严谨 yán jǐn 、 、 无党派 wú dǎng pài 偏见 piān jiàn 分析 fēn xī 著称 zhù chēng [ [ 1 1 ] ] 。 。 ABC Fact Check was established in 2013 specifically to monitor political promises and has a track record of rigorous, non-partisan analysis [1].
- **Credibility:** High - ABC is Australia's independent national broadcaster with statutory editorial independence
- **Political Lean:** None established - ABC maintains formal independence from government
- **Methodology:** ABC Fact Check uses transparent criteria for tracking promises (delivered/broken/in-progress)
- **Reliability:** The information is consistent across multiple ABC reports and government documents
- - * * * * 可信度 kě xìn dù : : * * * * 高 gāo - - ABC ABC 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 独立 dú lì 的 de 国家 guó jiā 广播公司 guǎng bō gōng sī , , 具有 jù yǒu 法定 fǎ dìng 的 de 编辑 biān jí 独立性 dú lì xìng - - * * * * 政治 zhèng zhì 倾向 qīng xiàng : : * * * * 未确定 wèi què dìng - - ABC ABC 与 yǔ 政府 zhèng fǔ 保持 bǎo chí 正式 zhèng shì 的 de 独立性 dú lì xìng - - * * * * 方法论 fāng fǎ lùn : : * * * * ABC ABC Fact Fact Check Check 使用 shǐ yòng 透明 tòu míng 的 de 标准 biāo zhǔn 来 lái 追踪 zhuī zōng 承诺 chéng nuò ( ( 已 yǐ 兑现 duì xiàn / / 已 yǐ 违背 wéi bèi / / 进行 jìn xíng 中 zhōng ) ) - - * * * * 可靠性 kě kào xìng : : * * * * 该 gāi 信息 xìn xī 与 yǔ ABC ABC 的 de 多篇 duō piān 报道 bào dào 和 hé 政府 zhèng fǔ 文件 wén jiàn 一致 yí zhì ⚖️
工党对比
* * * * 工党 gōng dǎng 是否 shì fǒu 做过 zuò guò 类似 lèi sì 的 de 事情 shì qíng ? ?
**Did Labor do something similar?**
**Labor's Company Tax Record:**
Under the Rudd/Gillard governments (2007-2013), the company tax rate remained at 30% [5].
* * * * Labor did not promise a company tax cut during their period in government, though they did implement other business tax measures.
**Labor's Own Broken Promises:**
Labor has its own history of abandoned tax and spending promises.
* * * * 工党 gōng dǎng 的 de 公司 gōng sī 税 shuì 记录 jì lù : : * * * * For example:
- The 2010 election promise to return the budget to surplus in 2012-13 was abandoned due to changed economic circumstances [6]
- Various spending commitments made during the 2007 campaign were modified or delayed when economic conditions changed
**Comparative Context:**
While Labor didn't make a specific company tax cut promise they later broke, both major parties have demonstrated a pattern of modifying or abandoning election commitments when fiscal circumstances change.
在 zài Rudd Rudd / / Gillard Gillard 政府 zhèng fǔ 执政 zhí zhèng 期间 qī jiān ( ( 2007 2007 - - 2013 2013 年 nián ) ) , , 公司 gōng sī 税率 shuì lǜ 保持 bǎo chí 在 zài 30% 30% [ [ 5 5 ] ] 。 。 The Coalition's abandonment of the company tax cut fits this broader pattern of Australian politics where budget realities often override campaign promises.
**Key Distinction:**
The difference is that Labor generally maintained the status quo on company tax (30%), while the Coalition actively promised a reduction they later abandoned.
工党 gōng dǎng 在 zài 执政 zhí zhèng 期间 qī jiān 没有 méi yǒu 承诺 chéng nuò 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn , , 尽管 jǐn guǎn 他们 tā men 确实 què shí 实施 shí shī 了 le 其他 qí tā 商业 shāng yè 税收 shuì shōu 措施 cuò shī 。 。 However, the Coalition subsequently pursued company tax cuts through later budgets (2016-2017), suggesting the policy intent remained but the fiscal capacity was lacking in 2015 [4].
* * * * 工党 gōng dǎng 自身 zì shēn 违背 wéi bèi 的 de 承诺 chéng nuò : : * * * * 工党 gōng dǎng 也 yě 有 yǒu 放弃 fàng qì 税收 shuì shōu 和 hé 支出 zhī chū 承诺 chéng nuò 的 de 历史 lì shǐ 。 。 例如 lì rú : : - - 2010 2010 年 nián 选举 xuǎn jǔ 承诺 chéng nuò 在 zài 2012 2012 - - 13 13 年度 nián dù 恢复 huī fù 预算 yù suàn 盈余 yíng yú , , 因 yīn 经济 jīng jì 形势 xíng shì 变化 biàn huà 而 ér 放弃 fàng qì [ [ 6 6 ] ] - - 2007 2007 年 nián 竞选 jìng xuǎn 期间 qī jiān 做出 zuò chū 的 de 各项 gè xiàng 支出 zhī chū 承诺 chéng nuò , , 在 zài 经济 jīng jì 状况 zhuàng kuàng 变化 biàn huà 时 shí 被 bèi 修改 xiū gǎi 或 huò 推迟 tuī chí * * * * 比较 bǐ jiào 性 xìng 背景 bèi jǐng : : * * * * 虽然 suī rán 工党 gōng dǎng 没有 méi yǒu 做出 zuò chū 后来 hòu lái 违背 wéi bèi 的 de 具体 jù tǐ 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 承诺 chéng nuò , , 但 dàn 两大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政党 zhèng dǎng 都 dōu 表现 biǎo xiàn 出 chū 在 zài 财政 cái zhèng 形势 xíng shì 变化 biàn huà 时 shí 修改 xiū gǎi 或 huò 放弃 fàng qì 选举 xuǎn jǔ 承诺 chéng nuò 的 de 模式 mó shì 。 。 联盟党 lián méng dǎng 放弃 fàng qì 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 符合 fú hé 澳大利亚 ào dà lì yà 政治 zhèng zhì 的 de 更 gèng 广泛 guǎng fàn 模式 mó shì , , 即 jí 预算 yù suàn 现实 xiàn shí 往往 wǎng wǎng 会 huì 压倒 yā dǎo 竞选 jìng xuǎn 承诺 chéng nuò 。 。 * * * * 关键 guān jiàn 区别 qū bié : : * * * * 区别 qū bié 在于 zài yú 工党 gōng dǎng 基本 jī běn 维持 wéi chí 了 le 公司 gōng sī 税 shuì 的 de 现状 xiàn zhuàng ( ( 30% 30% ) ) , , 而 ér 联盟党 lián méng dǎng 则 zé 积极 jī jí 承诺 chéng nuò 了 le 一项 yī xiàng 后来 hòu lái 放弃 fàng qì 的 de 减税 jiǎn shuì 。 。 然而 rán ér , , 联盟党 lián méng dǎng 随后 suí hòu 通过 tōng guò 2016 2016 - - 2017 2017 年 nián 预算 yù suàn 追求 zhuī qiú 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn , , 表明 biǎo míng 政策 zhèng cè 意图 yì tú 仍然 réng rán 存在 cún zài , , 只是 zhǐ shì 2015 2015 年 nián 缺乏 quē fá 财政 cái zhèng 能力 néng lì [ [ 4 4 ] ] 。 。 🌐
平衡视角
* * * * 合理 hé lǐ 理由 lǐ yóu : : * * * *
**Legitimate Rationale:**
The abandonment of the company tax cut was driven by legitimate fiscal concerns.
放弃 fàng qì 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 是 shì 由 yóu 合理 hé lǐ 的 de 财政 cái zhèng 担忧 dān yōu 驱动 qū dòng 的 de 。 。 The 2014 budget faced significant revenue write-downs and the government was attempting to establish a credible path back to surplus [3].
2014 2014 年 nián 预算 yù suàn 面临 miàn lín 显著 xiǎn zhù 的 de 收入 shōu rù 减记 jiǎn jì , , 政府 zhèng fǔ 正试图 zhèng shì tú 建立 jiàn lì 一条 yī tiáo 回归 huí guī 盈余 yíng yú 的 de 可信 kě xìn 路径 lù jìng [ [ 3 3 ] ] 。 。 Treasury advice likely indicated the cut was unaffordable without deeper spending cuts or alternative revenue measures.
**Economic Context:**
In April 2015, Australia was facing:
- Falling commodity prices affecting revenue
- Below-trend economic growth
- Rising unemployment
- A budget deficit significantly larger than projected
Under these circumstances, delivering a $5 billion tax cut would have required either larger budget deficits or deeper spending cuts to essential services.
**Subsequent Policy Evolution:**
While the 1.5% universal company tax cut was abandoned, the Turnbull government later pursued company tax cuts through the Enterprise Tax Plan, which gradually reduced rates for small and medium businesses from 2016-2021 [4].
财政部 cái zhèng bù 建议 jiàn yì 可能 kě néng 表明 biǎo míng , , 如果 rú guǒ 不 bù 进行 jìn xíng 更 gèng 深入 shēn rù 的 de 支出 zhī chū 削减 xuē jiǎn 或 huò 采取 cǎi qǔ 替代性 tì dài xìng 收入 shōu rù 措施 cuò shī , , 该 gāi 减税 jiǎn shuì 将 jiāng 无法 wú fǎ 负担 fù dān 。 。 This suggests the policy objective remained valid, but the timeline and scope were adjusted to fiscal reality.
**Normal Political Practice:**
The abandonment of election promises due to changed circumstances is common across Australian governments of both persuasions.
* * * * 经济 jīng jì 背景 bèi jǐng : : * * * * The Howard government modified several 1996 promises, the Rudd/Gillard government abandoned surplus commitments, and the Abbott government modified this and other commitments [6].
2015 2015 年 nián 4 4 月 yuè , , 澳大利亚 ào dà lì yà 面临 miàn lín : : While politically embarrassing, such adjustments reflect responsible fiscal management when circumstances change.
- - 影响 yǐng xiǎng 收入 shōu rù 的 de 商品价格 shāng pǐn jià gé 下跌 xià diē - - 低于 dī yú 趋势 qū shì 的 de 经济 jīng jì 增长 zēng zhǎng - - 失业率 shī yè lǜ 上升 shàng shēng - - 预算赤字 yù suàn chì zì 远大于 yuǎn dà yú 预期 yù qī 在 zài 这种 zhè zhǒng 情况 qíng kuàng 下 xià , , 实施 shí shī 50 50 亿澳元 yì ào yuán 的 de 减税 jiǎn shuì 将 jiāng 需要 xū yào 要么 yào me 更大 gèng dà 的 de 预算赤字 yù suàn chì zì , , 要么 yào me 对 duì 基本 jī běn 服务 fú wù 进行 jìn xíng 更 gèng 深入 shēn rù 的 de 削减 xuē jiǎn 。 。 * * * * 政策 zhèng cè 后续 hòu xù 演变 yǎn biàn : : * * * * 虽然 suī rán 1.5% 1.5% 的 de 普遍性 pǔ biàn xìng 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn 被 bèi 放弃 fàng qì , , 但 dàn Turnbull Turnbull 政府 zhèng fǔ 后来 hòu lái 通过 tōng guò 企业 qǐ yè 税收 shuì shōu 计划 jì huà 追求 zhuī qiú 公司 gōng sī 税 shuì 削减 xuē jiǎn , , 该 gāi 计划 jì huà 从 cóng 2016 2016 - - 2021 2021 年 nián 逐步 zhú bù 降低 jiàng dī 中小企业 zhōng xiǎo qǐ yè 税率 shuì lǜ [ [ 4 4 ] ] 。 。 这 zhè 表明 biǎo míng 政策 zhèng cè 目标 mù biāo 仍然 réng rán 有效 yǒu xiào , , 但 dàn 时间表 shí jiān biǎo 和 hé 范围 fàn wéi 已 yǐ 根据 gēn jù 财政 cái zhèng 现实 xiàn shí 进行 jìn xíng 了 le 调整 tiáo zhěng 。 。 * * * * 正常 zhèng cháng 政治 zhèng zhì 做法 zuò fǎ : : * * * * 因 yīn 形势 xíng shì 变化 biàn huà 而 ér 放弃 fàng qì 选举 xuǎn jǔ 承诺 chéng nuò 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 各届 gè jiè 政府 zhèng fǔ 中 zhōng 都 dōu 很 hěn 常见 cháng jiàn 。 。 Howard Howard 政府 zhèng fǔ 修改 xiū gǎi 了 le 1996 1996 年 nián 的 de 几项 jǐ xiàng 承诺 chéng nuò , , Rudd Rudd / / Gillard Gillard 政府 zhèng fǔ 放弃 fàng qì 了 le 盈余 yíng yú 承诺 chéng nuò , , Abbott Abbott 政府 zhèng fǔ 修改 xiū gǎi 了 le 此项 cǐ xiàng 及其 jí qí 他 tā 承诺 chéng nuò [ [ 6 6 ] ] 。 。 虽然 suī rán 这 zhè 在政治上 zài zhèng zhì shàng 令人 lìng rén 尴尬 gān gà , , 但 dàn 这种 zhè zhǒng 调整 tiáo zhěng 反映 fǎn yìng 了 le 在 zài 形势 xíng shì 变化 biàn huà 时 shí 负责 fù zé 任 rèn 的 de 财政管理 cái zhèng guǎn lǐ 。 。 属实
7.0
/ 10
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 在 zài 事实 shì shí 层面 céng miàn 上 shàng 准确无误 zhǔn què wú wù 。 。
The claim is factually accurate.
联盟党 lián méng dǎng 在 zài 2013 2013 年 nián 选举 xuǎn jǔ 竞选 jìng xuǎn 期间 qī jiān 明确 míng què 承诺 chéng nuò 自 zì 2015 2015 年 nián 7 7 月 yuè 1 1 日起 rì qǐ 将 jiāng 公司 gōng sī 税率 shuì lǜ 降低 jiàng dī 1.5 1.5 个 gè 百分点 bǎi fēn diǎn , , 随后 suí hòu 在 zài 2015 2015 年 nián 4 4 月 yuè 放弃 fàng qì 了 le 这 zhè 一 yī 承诺 chéng nuò 。 。 The Coalition explicitly promised during the 2013 election campaign to cut the company tax rate by 1.5 percentage points from July 1, 2015, and subsequently abandoned this promise in April 2015.
这 zhè 已 yǐ 得到 dé dào ABC ABC Fact Fact Check Check 承诺 chéng nuò 追踪 zhuī zōng 器 qì 和 hé 多份 duō fèn 政府 zhèng fǔ 声明 shēng míng 的 de 确认 què rèn 。 。 This is confirmed by ABC Fact Check's promise tracker and multiple government statements.
然而 rán ér , , 背景 bèi jǐng 很 hěn 重要 zhòng yào : : 由于 yóu yú 选举 xuǎn jǔ 后 hòu 出现 chū xiàn 的 de 预算 yù suàn 状况 zhuàng kuàng 恶化 è huà 和 hé 财政 cái zhèng 限制 xiàn zhì , , 该 gāi 承诺 chéng nuò 被 bèi 违背 wéi bèi 。 。 However, the context matters: the promise was broken due to deteriorating budget conditions and fiscal constraints that emerged after the election.
虽然 suī rán 这 zhè 构成 gòu chéng 了 le 违背 wéi bèi 承诺 chéng nuò , , 但 dàn 鉴于 jiàn yú 当时 dāng shí 的 de 情况 qíng kuàng , , 这 zhè 可以 kě yǐ 说 shuō 是 shì 负责 fù zé 任 rèn 的 de 财政 cái zhèng 决定 jué dìng 。 。 While this constitutes a broken promise, it was arguably a responsible fiscal decision given the circumstances.
政府 zhèng fǔ 后来 hòu lái 为 wèi 小企业 xiǎo qǐ yè 实施 shí shī 了 le 替代性 tì dài xìng 的 de 商业 shāng yè 税收 shuì shōu 减免 jiǎn miǎn 措施 cuò shī , , 表明 biǎo míng 政策 zhèng cè 意图 yì tú 并未 bìng wèi 完全 wán quán 被 bèi 放弃 fàng qì 。 。 The government later implemented alternative business tax relief measures for small businesses, showing the policy intent wasn't entirely abandoned.
最终评分
7.0
/ 10
属实
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 在 zài 事实 shì shí 层面 céng miàn 上 shàng 准确无误 zhǔn què wú wù 。 。
The claim is factually accurate.
联盟党 lián méng dǎng 在 zài 2013 2013 年 nián 选举 xuǎn jǔ 竞选 jìng xuǎn 期间 qī jiān 明确 míng què 承诺 chéng nuò 自 zì 2015 2015 年 nián 7 7 月 yuè 1 1 日起 rì qǐ 将 jiāng 公司 gōng sī 税率 shuì lǜ 降低 jiàng dī 1.5 1.5 个 gè 百分点 bǎi fēn diǎn , , 随后 suí hòu 在 zài 2015 2015 年 nián 4 4 月 yuè 放弃 fàng qì 了 le 这 zhè 一 yī 承诺 chéng nuò 。 。 The Coalition explicitly promised during the 2013 election campaign to cut the company tax rate by 1.5 percentage points from July 1, 2015, and subsequently abandoned this promise in April 2015.
这 zhè 已 yǐ 得到 dé dào ABC ABC Fact Fact Check Check 承诺 chéng nuò 追踪 zhuī zōng 器 qì 和 hé 多份 duō fèn 政府 zhèng fǔ 声明 shēng míng 的 de 确认 què rèn 。 。 This is confirmed by ABC Fact Check's promise tracker and multiple government statements.
然而 rán ér , , 背景 bèi jǐng 很 hěn 重要 zhòng yào : : 由于 yóu yú 选举 xuǎn jǔ 后 hòu 出现 chū xiàn 的 de 预算 yù suàn 状况 zhuàng kuàng 恶化 è huà 和 hé 财政 cái zhèng 限制 xiàn zhì , , 该 gāi 承诺 chéng nuò 被 bèi 违背 wéi bèi 。 。 However, the context matters: the promise was broken due to deteriorating budget conditions and fiscal constraints that emerged after the election.
虽然 suī rán 这 zhè 构成 gòu chéng 了 le 违背 wéi bèi 承诺 chéng nuò , , 但 dàn 鉴于 jiàn yú 当时 dāng shí 的 de 情况 qíng kuàng , , 这 zhè 可以 kě yǐ 说 shuō 是 shì 负责 fù zé 任 rèn 的 de 财政 cái zhèng 决定 jué dìng 。 。 While this constitutes a broken promise, it was arguably a responsible fiscal decision given the circumstances.
政府 zhèng fǔ 后来 hòu lái 为 wèi 小企业 xiǎo qǐ yè 实施 shí shī 了 le 替代性 tì dài xìng 的 de 商业 shāng yè 税收 shuì shōu 减免 jiǎn miǎn 措施 cuò shī , , 表明 biǎo míng 政策 zhèng cè 意图 yì tú 并未 bìng wèi 完全 wán quán 被 bèi 放弃 fàng qì 。 。 The government later implemented alternative business tax relief measures for small businesses, showing the policy intent wasn't entirely abandoned.
📚 来源与引用 (1)
评分方法
1-3: 不实
事实错误或恶意捏造。
4-6: 部分属实
有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。
7-9: 基本属实
仅有微小的技术性或措辞问题。
10: 准确
完全经过验证且客观公正。
方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。