属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0240

声明内容

“就他们的新反工会立法撒谎,声称工会不能因任何单一违规行为而被注销注册,而该立法实际上允许这样做。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

这一zhè yī zhè yī 说法shuō fǎ shuō fǎ ** * ** * 大体dà tǐ dà tǐ 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** *
The claim is **substantially accurate**.
ChristianChristian Christian PorterPorter Porter 发表fā biǎo fā biǎo de de 公开gōng kāi gōng kāi 声明shēng míng shēng míng 政府部门zhèng fǔ bù mén zhèng fǔ bù mén de de 官员guān yuán guān yuán 后来hòu lái hòu lái zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 调查diào chá diào chá zhōng zhōng 作证zuò zhèng zuò zhèng de de 内容nèi róng nèi róng 直接zhí jiē zhí jiē 矛盾máo dùn máo dùn
Christian Porter made public statements that directly contradicted what government departmental officials later testified to during Senate inquiry. **Porter's Statement:** On 31 July 2019, Porter told Parliament: "The idea that this bill, as it is drafted and presented to this parliament, would allow for deregistration for such minor or isolated instances of unprotected, unlawful industrial action is patently absurd.
** * ** * PorterPorter Porter de de 声明shēng míng shēng míng ** * ** *
It's untrue." [1] **Official Contradiction:** On 25 September 2019 (less than two months later), officials from the Attorney General's Department testified to the Senate Education and Employment Committee that the bill **would** allow deregistration for single instances of certain breaches [1].
20192019 2019 nián nián 77 7 yuè yuè 3131 31 PorterPorter Porter 告诉gào sù gào sù 议会yì huì yì huì "" " 认为rèn wéi rèn wéi 这项zhè xiàng zhè xiàng 法案fǎ àn fǎ àn 按照àn zhào àn zhào 起草qǐ cǎo qǐ cǎo 提交tí jiāo tí jiāo gěi gěi 议会yì huì yì huì de de 形式xíng shì xíng shì 会因huì yīn huì yīn 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 轻微qīng wēi qīng wēi huò huò 孤立gū lì gū lì de de 未经wèi jīng wèi jīng 保护bǎo hù bǎo hù de de 非法fēi fǎ fēi fǎ 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi 实例shí lì shí lì ér ér 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè zhè zhè 显然xiǎn rán xiǎn rán shì shì 荒谬huāng miù huāng miù de de
Specifically: - Section 28G would permit deregistration for a single instance of "obstructive industrial action" if it interfered with an employer's activities, public service provision, or health/safety [1] - Section 28F would require only "one breach of a court or tribunal order" to trigger potential deregistration [1] Senator Tony Sheldon (Labor) directly challenged officials on this discrepancy, asking them to confirm that Porter's claims were inaccurate.
zhè zhè 不是bú shì bú shì 真的zhēn de zhēn de
The officials agreed that the bill provisions differed from Porter's public statements [1].
"" " [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 官方guān fāng guān fāng 反驳fǎn bó fǎn bó ** * ** *
20192019 2019 nián nián 99 9 yuè yuè 2525 25 不到bú dào bú dào 两个liǎng gè liǎng gè yuè yuè hòu hòu zǒng zǒng 检察长jiǎn chá zhǎng jiǎn chá zhǎng 部门bù mén bù mén de de 官员guān yuán guān yuán xiàng xiàng 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 教育jiào yù jiào yù 就业jiù yè jiù yè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 作证zuò zhèng zuò zhèng chēng chēng gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn ** * ** * 确实què shí què shí huì huì ** * ** * 允许yǔn xǔ yǔn xǔ yīn yīn 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi ér ér 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè [[ [ 11 1 ]] ]
具体jù tǐ jù tǐ 而言ér yán ér yán
-- - 28G28G 28G tiáo tiáo jiāng jiāng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ yīn yīn 单一dān yī dān yī "" " 阻碍zǔ ài zǔ ài xìng xìng 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi "" " 实例shí lì shí lì ér ér 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè 如果rú guǒ rú guǒ gāi gāi 行为xíng wéi xíng wéi 干扰gān rǎo gān rǎo le le 雇主gù zhǔ gù zhǔ de de 活动huó dòng huó dòng 公共服务gōng gòng fú wù gōng gòng fú wù 提供tí gōng tí gōng huò huò 健康jiàn kāng jiàn kāng // / 安全ān quán ān quán [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 28F28F 28F tiáo tiáo jiāng jiāng jǐn jǐn "" " 一次yī cì yī cì 违反wéi fǎn wéi fǎn 法院fǎ yuàn fǎ yuàn huò huò 仲裁庭zhòng cái tíng zhòng cái tíng 命令mìng lìng mìng lìng "" " 即可jí kě jí kě 触发chù fā chù fā 潜在qián zài qián zài de de 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè [[ [ 11 1 ]] ]
工党gōng dǎng gōng dǎng 参议员cān yì yuán cān yì yuán TonyTony Tony SheldonSheldon Sheldon 直接zhí jiē zhí jiē jiù jiù zhè zhè 差异chā yì chā yì xiàng xiàng 官员guān yuán guān yuán 提出tí chū tí chū 质疑zhì yí zhì yí 要求yāo qiú yāo qiú 他们tā men tā men 确认què rèn què rèn PorterPorter Porter de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 准确zhǔn què zhǔn què
官员guān yuán guān yuán men men 承认chéng rèn chéng rèn 法案fǎ àn fǎ àn 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn PorterPorter Porter de de 公开gōng kāi gōng kāi 声明shēng míng shēng míng 不同bù tóng bù tóng [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

然而rán ér rán ér 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng diǎn diǎn 使shǐ shǐ "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " zhè zhè 一定yí dìng yí dìng xìng xìng 变得复杂biàn dé fù zá biàn dé fù zá
However, several important contextual points complicate the "lie" characterization: **1.
** * ** * 11 1 .. . 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 基线jī xiàn jī xiàn ** * ** *
Existing Law Baseline:** Officials explained that these provisions were **modelled on existing law** which already allowed deregistration for single instances in "very specific parts of the Fair Work Act or Registered Organisations Act" [1].
官员guān yuán guān yuán 解释jiě shì jiě shì shuō shuō 这些zhè xiē zhè xiē 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn shì shì ** * ** * 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ wèi wèi 蓝本lán běn lán běn ** * ** * de de ér ér 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 已经yǐ jīng yǐ jīng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ zài zài "" " 公平gōng píng gōng píng 工作gōng zuò gōng zuò huò huò 注册zhù cè zhù cè 组织法zǔ zhī fǎ zǔ zhī fǎ de de 非常fēi cháng fēi cháng 特定tè dìng tè dìng 部分bù fèn bù fèn "" " yīn yīn 单一dān yī dān yī 实例shí lì shí lì ér ér 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè [[ [ 11 1 ]] ]
The question is whether the bill *expanded* this existing power. **2.
问题wèn tí wèn tí 在于zài yú zài yú gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 是否shì fǒu shì fǒu ** * 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn ** * le le zhè zhè 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 权力quán lì quán lì
Bill's Expansion of Scope:** The key expansion was that Potter's statement could have been technically correct about the *intent* but wrong about the *scope*.
** * ** * 22 2 .. . 法案fǎ àn fǎ àn de de 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn 范围fàn wéi fàn wéi ** * ** *
Officials stated: "Now these would apply to any failure to comply with any order or injunction made under the core workplace laws" and "There's potentially more orders or failures to comply with injunctions that might be relevant" [1].
关键guān jiàn guān jiàn de de 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn 在于zài yú zài yú PorterPorter Porter de de 声明shēng míng shēng míng zài zài ** * 意图yì tú yì tú ** * shàng shàng 可能kě néng kě néng shì shì 技术jì shù jì shù shàng shàng 正确zhèng què zhèng què de de dàn dàn zài zài ** * 范围fàn wéi fàn wéi ** * shàng shàng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de
The bill essentially broadened the **types of breaches** that could trigger single-instance deregistration, not that it *created* the power from nothing. **3.
官员guān yuán guān yuán 表示biǎo shì biǎo shì "" " 现在xiàn zài xiàn zài 这些zhè xiē zhè xiē jiāng jiāng 适用shì yòng shì yòng 任何rèn hé rèn hé 遵守zūn shǒu zūn shǒu 根据gēn jù gēn jù 核心hé xīn hé xīn 工作gōng zuò gōng zuò 场所chǎng suǒ chǎng suǒ 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 作出zuò chū zuò chū de de 任何rèn hé rèn hé 命令mìng lìng mìng lìng huò huò 禁令jìn lìng jìn lìng de de 行为xíng wéi xíng wéi "" " 以及yǐ jí yǐ jí "" " 可能kě néng kě néng 还有hái yǒu hái yǒu gèng gèng duō duō 遵守zūn shǒu zūn shǒu 禁令jìn lìng jìn lìng de de 行为xíng wéi xíng wéi shì shì 相关xiāng guān xiāng guān de de "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Court Discretion:** Officials noted that courts would still be required to consider "the gravity of offences and the impact of deregistration on members when considering if it was an 'unjust' penalty" [1].
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 本质běn zhì běn zhì shàng shàng shì shì 扩大kuò dà kuò dà le le 可能kě néng kě néng 触发chù fā chù fā 单一dān yī dān yī 实例shí lì shí lì 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè de de ** * ** * 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 类型lèi xíng lèi xíng ** * ** * ér ér 不是bú shì bú shì shuō shuō gāi gāi 权力quán lì quán lì shì shì ** * 凭空píng kōng píng kōng 创设chuàng shè chuàng shè ** * de de
This means courts retained discretion even when single breaches occurred. **4.
** * ** * 33 3 .. . 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 裁量权cái liàng quán cái liàng quán ** * ** *
Definitions Matter:** Porter's statement specifically referenced "minor or isolated instances of unprotected, unlawful industrial action." The bill's provisions were indeed narrower—targeting specific types of breaches (obstructive action, court order violations) rather than all industrial action [1].
官员guān yuán guān yuán 指出zhǐ chū zhǐ chū 法院fǎ yuàn fǎ yuàn réng réng 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ "" " zài zài 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 是否shì fǒu shì fǒu wèi wèi '' ' 公正gōng zhèng gōng zhèng '' ' 处罚chǔ fá chǔ fá shí shí 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi de de 严重性yán zhòng xìng yán zhòng xìng 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè duì duì 会员huì yuán huì yuán de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng "" " [[ [ 11 1 ]] ]
zhè zhè 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 即使jí shǐ jí shǐ 发生fā shēng fā shēng 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 法院fǎ yuàn fǎ yuàn réng réng 保留bǎo liú bǎo liú 裁量权cái liàng quán cái liàng quán
** * ** * 44 4 .. . 定义dìng yì dìng yì 问题wèn tí wèn tí ** * ** *
PorterPorter Porter de de 声明shēng míng shēng míng 具体jù tǐ jù tǐ 提到tí dào tí dào "" " 轻微qīng wēi qīng wēi huò huò 孤立gū lì gū lì de de 未经wèi jīng wèi jīng 保护bǎo hù bǎo hù de de 非法fēi fǎ fēi fǎ 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi 实例shí lì shí lì "" "
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn de de 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 确实què shí què shí 更窄gèng zhǎi gèng zhǎi 针对zhēn duì zhēn duì 特定tè dìng tè dìng 类型lèi xíng lèi xíng de de 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 阻碍zǔ ài zǔ ài 性行为xìng xíng wèi xìng xíng wèi 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 命令mìng lìng mìng lìng 违规wéi guī wéi guī ér ér fēi fēi 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi [[ [ 11 1 ]] ]

来源可信度评估

** * ** * 卫报wèi bào wèi bào 文章wén zhāng wén zhāng ** * ** * shì shì 主流zhǔ liú zhǔ liú 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 新闻来源xīn wén lái yuán xīn wén lái yuán 具有jù yǒu jù yǒu 调查diào chá diào chá xìng xìng 新闻报道xīn wén bào dào xīn wén bào dào de de 良好liáng hǎo liáng hǎo 记录jì lù jì lù
**The Guardian article** is a mainstream, reputable news source with a track record of investigative journalism.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 报道bào dào bào dào de de shì shì ** * ** * 政府部门zhèng fǔ bù mén zhèng fǔ bù mén 官员guān yuán guān yuán de de 官方guān fāng guān fāng 证词zhèng cí zhèng cí ** * ** * ér ér fēi fēi 猜测cāi cè cāi cè
The article reports on **official government testimony** from departmental officials, not speculation.
作者zuò zhě zuò zhě PaulPaul Paul KarpKarp Karp shì shì 一位yī wèi yī wèi 准确性zhǔn què xìng zhǔn què xìng 著称zhù chēng zhù chēng de de 高级gāo jí gāo jí 政治zhèng zhì zhèng zhì 记者jì zhě jì zhě
The author (Paul Karp) is a senior political correspondent known for accuracy.
文章wén zhāng wén zhāng 直接zhí jiē zhí jiē 引用yǐn yòng yǐn yòng le le PorterPorter Porter de de 议会yì huì yì huì 声明shēng míng shēng míng 部门bù mén bù mén 官员guān yuán guān yuán de de 证词zhèng cí zhèng cí 使shǐ shǐ 核实hé shí hé shí [[ [ 11 1 ]] ]
The article directly quotes both Porter's parliamentary statement and the departmental officials' testimony, making it verifiable [1].
zhè zhè 不是bú shì bú shì 观点guān diǎn guān diǎn 新闻xīn wén xīn wén huò huò 党派dǎng pài dǎng pài 倡导chàng dǎo chàng dǎo zhè zhè shì shì duì duì 两组liǎng zǔ liǎng zǔ zài zài 不同bù tóng bù tóng 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 作出zuò chū zuò chū de de 官方guān fāng guān fāng 声明shēng míng shēng míng 之间zhī jiān zhī jiān 事实shì shí shì shí 矛盾máo dùn máo dùn de de 直接zhí jiē zhí jiē 报道bào dào bào dào
This is not opinion journalism or partisan advocacy—it's straightforward reporting of a factual contradiction between two sets of official statements made under different circumstances.
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 以前yǐ qián yǐ qián 是否shì fǒu shì fǒu 注销zhù xiāo zhù xiāo guò guò 工会gōng huì gōng huì
**Did Labor previously deregister unions?** Yes, and notably.
** * ** *
The Hawke Labor Government deregistered the **Builders Labourers Federation (BLF) in 1986** following a Royal Commission into corruption [2].
shì shì de de 而且ér qiě ér qiě 值得注意zhí de zhù yì zhí de zhù yì de de shì shì
This was a full deregistration of a union covering multiple states (federally, ACT, NSW, and Victoria) [2].
霍克huò kè huò kè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 19861986 1986 nián nián duì duì ** * ** * 建筑工人jiàn zhù gōng rén jiàn zhù gōng rén 联合会lián hé huì lián hé huì BLFBLF BLF ** * ** * 进行jìn xíng jìn xíng le le 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 腐败fǔ bài fǔ bài 调查diào chá diào chá hòu hòu jiāng jiāng 注销zhù xiāo zhù xiāo [[ [ 22 2 ]] ]
This is crucial context: Labor itself used the deregistration power as a blunt instrument.
zhè zhè shì shì duì duì 一个yí gè yí gè 覆盖fù gài fù gài 多个duō gè duō gè zhōu zhōu 联邦lián bāng lián bāng 首都shǒu dū shǒu dū 领地lǐng dì lǐng dì 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu de de 工会gōng huì gōng huì de de 完全wán quán wán quán 注销zhù xiāo zhù xiāo [[ [ 22 2 ]] ]
The BLF deregistration was described as "brutal" and "union busting" even by left-leaning sources [3].
这是zhè shì zhè shì 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 工党gōng dǎng gōng dǎng 本身běn shēn běn shēn céng céng jiāng jiāng 注销zhù xiāo zhù xiāo 权力quán lì quán lì 作为zuò wéi zuò wéi 生硬shēng yìng shēng yìng de de 工具gōng jù gōng jù 使用shǐ yòng shǐ yòng
Unlike the Coalition bill's theoretical single-breach scenario, Labor's action was a complete deregistration based on systemic corruption findings. **Key difference:** Labor's deregistration was based on demonstrated corruption through a Royal Commission.
BLFBLF BLF de de 注销zhù xiāo zhù xiāo bèi bèi 甚至shèn zhì shèn zhì 左翼zuǒ yì zuǒ yì 来源lái yuán lái yuán 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 残酷cán kù cán kù de de "" " "" " 工会gōng huì gōng huì 破坏pò huài pò huài "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The Coalition bill would have allowed courts to deregister unions more readily for specified breaches.
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 法案fǎ àn fǎ àn 假设jiǎ shè jiǎ shè de de 单一dān yī dān yī 违规wéi guī wéi guī 场景chǎng jǐng chǎng jǐng 不同bù tóng bù tóng 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 行动xíng dòng xíng dòng shì shì 基于jī yú jī yú 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 腐败fǔ bài fǔ bài 调查结果diào chá jié guǒ diào chá jié guǒ ér ér 进行jìn xíng jìn xíng de de 完全wán quán wán quán 注销zhù xiāo zhù xiāo
However, both Labor and Coalition have shown willingness to use deregistration as a tool.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 注销zhù xiāo zhù xiāo shì shì 基于jī yú jī yú 皇家huáng jiā huáng jiā 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 证明zhèng míng zhèng míng de de 腐败fǔ bài fǔ bài
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 法案fǎ àn fǎ àn 本可běn kě běn kě 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 法院fǎ yuàn fǎ yuàn gèng gèng 容易róng yì róng yì 地因dì yīn dì yīn 特定tè dìng tè dìng 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 注销zhù xiāo zhù xiāo 工会gōng huì gōng huì
然而rán ér rán ér 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng dōu dōu 表现biǎo xiàn biǎo xiàn chū chū 使用shǐ yòng shǐ yòng 注销zhù xiāo zhù xiāo 作为zuò wéi zuò wéi 工具gōng jù gōng jù de de 意愿yì yuàn yì yuàn
🌐

平衡视角

** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ fāng fāng 观点guān diǎn guān diǎn 部分bù fèn bù fèn 辩护biàn hù biàn hù ** * ** *
**The Government's Case (Partial Defense):** 1. **Technical distinctions:** Porter's statement specifically referenced "minor or isolated instances" as the sole trigger.
11 1 .. . ** * ** * 技术性jì shù xìng jì shù xìng 区别qū bié qū bié ** * ** * PorterPorter Porter de de 声明shēng míng shēng míng 具体jù tǐ jù tǐ 提到tí dào tí dào "" " 轻微qīng wēi qīng wēi huò huò 孤立gū lì gū lì 实例shí lì shí lì "" " 作为zuò wéi zuò wéi 唯一wéi yī wéi yī 触发chù fā chù fā 条件tiáo jiàn tiáo jiàn
The bill's provisions were more specific—targeting obstructive industrial action and court order breaches specifically, not any single wrongdoing [1]. 2. **Existing framework reference:** The bill modeled its single-breach provisions on existing law, so Porter could argue he was claiming the bill didn't *introduce* single-breach deregistration, just extended the *types* of breaches covered [1]. 3. **Intent vs.
gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn de de 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn gèng gèng 具体jù tǐ jù tǐ 针对zhēn duì zhēn duì 阻碍zǔ ài zǔ ài xìng xìng 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 命令mìng lìng mìng lìng 违规wéi guī wéi guī ér ér fēi fēi 任何rèn hé rèn hé 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi [[ [ 11 1 ]] ]
Implementation:** Porter may have intended to convey that the bill required serious breaches, not trivial ones.
22 2 .. . ** * ** * 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 框架kuāng jià kuāng jià 参考cān kǎo cān kǎo ** * ** * gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn jiāng jiāng 单一dān yī dān yī 违规wéi guī wéi guī 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 建立jiàn lì jiàn lì zài zài 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 基础jī chǔ jī chǔ shàng shàng 因此yīn cǐ yīn cǐ PorterPorter Porter 可以kě yǐ kě yǐ 辩称biàn chēng biàn chēng 声称shēng chēng shēng chēng de de shì shì gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 没有méi yǒu méi yǒu ** * 引入yǐn rù yǐn rù ** * 单一dān yī dān yī 违规wéi guī wéi guī 注销zhù xiāo zhù xiāo 只是zhǐ shì zhǐ shì 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn le le suǒ suǒ 涵盖hán gài hán gài de de ** * 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 类型lèi xíng lèi xíng ** * [[ [ 11 1 ]] ]
However, he failed to distinguish between single breaches (which the bill allowed) and minor breaches (which was debatable). 4. **Policy Rationale:** The government argued this was necessary to ensure unions couldn't treat fines "as a cost of business" and continue lawbreaking [1].
33 3 .. . ** * ** * 意图yì tú yì tú 实施shí shī shí shī ** * ** * PorterPorter Porter de de 意图yì tú yì tú 可能kě néng kě néng shì shì 传达chuán dá chuán dá gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 需要xū yào xū yào 严重yán zhòng yán zhòng 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi ér ér fēi fēi 轻微qīng wēi qīng wēi 违规wéi guī wéi guī
This represented a legitimate policy position about union accountability. **The Critics' Case (Strong):** 1. **Clear Contradiction:** Officials unambiguously testified that the bill would allow single-breach deregistration.
然而rán ér rán ér 未能wèi néng wèi néng 区分qū fēn qū fēn 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 法案fǎ àn fǎ àn 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 轻微qīng wēi qīng wēi 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi zhè zhè shì shì yǒu yǒu 争议zhēng yì zhēng yì de de
Porter's statement said it wouldn't.
44 4 .. . ** * ** * 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩称biàn chēng biàn chēng 这是zhè shì zhè shì 必要bì yào bì yào de de 确保què bǎo què bǎo 工会gōng huì gōng huì 不能bù néng bù néng jiāng jiāng 罚款fá kuǎn fá kuǎn 视为shì wèi shì wèi "" " 经营jīng yíng jīng yíng 成本chéng běn chéng běn "" " bìng bìng 继续jì xù jì xù 违法wéi fǎ wéi fǎ [[ [ 11 1 ]] ]
This is a direct factual contradiction [1]. 2. **Public Misleading:** The contradiction matters because Parliament and the public were being given different information than what officials later acknowledged the bill contained [1]. 3. **Timeline:** The official contradiction came within two months of Porter's statement, suggesting this wasn't a matter of interpretation evolving—Porter had simply misstated the bill's provisions. 4. **Broader Context:** The bill did expand deregistration grounds beyond existing law by broadening what "orders" and "breaches" could trigger it [1].
zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo le le 关于guān yú guān yú 工会gōng huì gōng huì 问责wèn zé wèn zé de de 合法hé fǎ hé fǎ 政策zhèng cè zhèng cè 立场lì chǎng lì chǎng
** * ** * 批评pī píng pī píng fāng fāng 观点guān diǎn guān diǎn 有力yǒu lì yǒu lì ** * ** *
11 1 .. . ** * ** * 明显míng xiǎn míng xiǎn 矛盾máo dùn máo dùn ** * ** * 官员guān yuán guān yuán 明确míng què míng què 作证zuò zhèng zuò zhèng 称该chēng gāi chēng gāi 法案fǎ àn fǎ àn jiāng jiāng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 单一dān yī dān yī 违规wéi guī wéi guī 注销zhù xiāo zhù xiāo
PorterPorter Porter de de 声明shēng míng shēng míng chēng chēng 不会bú huì bú huì
这是zhè shì zhè shì 直接zhí jiē zhí jiē de de 事实shì shí shì shí 矛盾máo dùn máo dùn [[ [ 11 1 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 公众gōng zhòng gōng zhòng 误导wù dǎo wù dǎo ** * ** * 这一zhè yī zhè yī 矛盾máo dùn máo dùn hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào 因为yīn wèi yīn wèi 议会yì huì yì huì 公众gōng zhòng gōng zhòng 收到shōu dào shōu dào de de 信息xìn xī xìn xī 官员guān yuán guān yuán 后来hòu lái hòu lái 承认chéng rèn chéng rèn gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 包含bāo hán bāo hán de de 内容nèi róng nèi róng 不同bù tóng bù tóng [[ [ 11 1 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 时间shí jiān shí jiān 线xiàn xiàn ** * ** * 官方guān fāng guān fāng 反驳fǎn bó fǎn bó 发生fā shēng fā shēng zài zài PorterPorter Porter 声明shēng míng shēng míng hòu hòu 不到bú dào bú dào 两个liǎng gè liǎng gè yuè yuè nèi nèi 表明biǎo míng biǎo míng zhè zhè 不是bú shì bú shì 解释jiě shì jiě shì 演变yǎn biàn yǎn biàn de de 问题wèn tí wèn tí PorterPorter Porter 只是zhǐ shì zhǐ shì 错误cuò wù cuò wù 陈述chén shù chén shù le le 法案fǎ àn fǎ àn 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn
44 4 .. . ** * ** * gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 确实què shí què shí 通过tōng guò tōng guò 扩大kuò dà kuò dà 可能kě néng kě néng 触发chù fā chù fā 注销zhù xiāo zhù xiāo de de "" " 命令mìng lìng mìng lìng "" " "" " 违规wéi guī wéi guī "" " 范围fàn wéi fàn wéi 超越chāo yuè chāo yuè le le 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn le le 注销zhù xiāo zhù xiāo 理由lǐ yóu lǐ yóu [[ [ 11 1 ]] ]

属实

7.0

/ 10

需对xū duì xū duì "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " de de 含义hán yì hán yì 进行jìn xíng jìn xíng 重要zhòng yào zhòng yào 限定xiàn dìng xiàn dìng
with important qualification about what "lie" means.
ChristianChristian Christian PorterPorter Porter ** * ** * 确实què shí què shí jiù jiù 法案fǎ àn fǎ àn de de 注销zhù xiāo zhù xiāo 条款tiáo kuǎn tiáo kuǎn 发表fā biǎo fā biǎo le le 事实上shì shí shàng shì shí shàng 准确zhǔn què zhǔn què de de 声明shēng míng shēng míng ** * ** *
Christian Porter **did make a factually inaccurate statement** about the bill's deregistration provisions.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 官员guān yuán guān yuán zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 证词zhèng cí zhèng cí zhōng zhōng 明确míng què míng què 反驳fǎn bó fǎn bó le le 确认què rèn què rèn gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn ** * ** * 确实què shí què shí huì huì ** * ** * 允许yǔn xǔ yǔn xǔ yīn yīn 某些mǒu xiē mǒu xiē 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 阻碍zǔ ài zǔ ài xìng xìng 工业gōng yè gōng yè 行为xíng wéi xíng wéi 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 命令mìng lìng mìng lìng 违规wéi guī wéi guī de de 单一dān yī dān yī 实例shí lì shí lì ér ér 注销zhù xiāo zhù xiāo 注册zhù cè zhù cè [[ [ 11 1 ]] ]
Government officials explicitly contradicted him during Senate testimony, confirming that the bill **would** permit deregistration for single instances of certain breaches (obstructive industrial action, court order violations) [1].
然而rán ér rán ér zhè zhè 是否shì fǒu shì fǒu 构成gòu chéng gòu chéng 故意gù yì gù yì de de "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 误述wù shù wù shù 之间zhī jiān zhī jiān 存在cún zài cún zài 争议zhēng yì zhēng yì
However, whether this constitutes an intentional "lie" versus a misleading mischaracterization is debatable: - The bill didn't *create* single-breach deregistration from nothing—it existed in existing law - The bill did *expand* which breaches could trigger it - Porter's specific language about "minor" breaches created ambiguity about whether he meant single breaches per se or only serious single breaches The most accurate characterization: **Porter made a misleading public statement that was contradicted by his own officials when tested under scrutiny.**
-- - gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 并非bìng fēi bìng fēi ** * 凭空píng kōng píng kōng ** * 创设chuàng shè chuàng shè 单一dān yī dān yī 违规wéi guī wéi guī 注销zhù xiāo zhù xiāo zài zài 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ zhōng zhōng 已经yǐ jīng yǐ jīng 存在cún zài cún zài
-- - gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 确实què shí què shí ** * 扩展kuò zhǎn kuò zhǎn ** * le le 可能kě néng kě néng 触发chù fā chù fā 注销zhù xiāo zhù xiāo de de 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 类型lèi xíng lèi xíng
-- - PorterPorter Porter 关于guān yú guān yú "" " 轻微qīng wēi qīng wēi "" " 违规wéi guī wéi guī de de 具体jù tǐ jù tǐ 措辞cuò cí cuò cí 产生chǎn shēng chǎn shēng le le 歧义qí yì qí yì shì shì zhǐ zhǐ 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi 本身běn shēn běn shēn 还是hái shì hái shì 仅指jǐn zhǐ jǐn zhǐ 严重yán zhòng yán zhòng de de 单一dān yī dān yī 违规行为wéi guī xíng wéi wéi guī xíng wéi
zuì zuì 准确zhǔn què zhǔn què de de 定性dìng xìng dìng xìng ** * ** * PorterPorter Porter 发表fā biǎo fā biǎo le le 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 公开gōng kāi gōng kāi 声明shēng míng shēng míng 这一zhè yī zhè yī 声明shēng míng shēng míng zài zài 自己zì jǐ zì jǐ 官员guān yuán guān yuán 接受jiē shòu jiē shòu 审查shěn chá shěn chá shí shí 遭到zāo dào zāo dào le le 反驳fǎn bó fǎn bó
** * ** *

📚 来源与引用 (4)

  1. 1
    Ensuring integrity bill: officials contradict Christian Porter on union deregistration

    Ensuring integrity bill: officials contradict Christian Porter on union deregistration

    Coalition bill would allow deregistration for single instances of unprotected industrial action, inquiry told

    the Guardian
  2. 2
    Builders Labourers Federation

    Builders Labourers Federation

    Wikipedia
  3. 3
    How Labor's union busting broke the BLF

    How Labor's union busting broke the BLF

    There are lessons for the CFMEU today from the way Labor succeeded in breaking the Builders' Labourers Federation in 1986, argues Tom Orsag.

    Solidarity Online – Socialist organisation in Australia affiliated to the International Socialist Tendency
  4. 4
    Federal Government's crackdown on unions rejected by Senate after One Nation sides with Opposition

    Federal Government's crackdown on unions rejected by Senate after One Nation sides with Opposition

    Gasps of surprise, cheers from the Opposition and Ministers left dumbfounded as Pauline Hanson and Jacqui Lambie join forces to deliver a shock defeat of the Government's signature union crackdown legislation in the Senate.

    Abc Net

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。