C0237
声明内容
“向一家已知存在腐败问题的公司支付了数万美元,通过一个未向所有竞争者开放的招标程序。”
原始来源: Matthew Davis
原始来源
✅ 事实核查
该 gāi 指控 zhǐ kòng 的 de 核心 hé xīn 事实 shì shí 基本 jī běn 准确 zhǔn què 。 。
The core facts of this claim are substantially accurate.
2018 2018 年 nián , , 澳大利亚 ào dà lì yà 国防部 guó fáng bù 通过 tōng guò 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 程序 chéng xù 向 xiàng 美国公司 měi guó gōng sī Lock Lock N N Climb Climb 授予 shòu yǔ 了 le 一份 yī fèn 25 25 , , 000 000 美元 měi yuán 的 de 合同 hé tóng , , 用于 yòng yú 供应 gōng yìng 飞机 fēi jī 维护 wéi hù 专用 zhuān yòng 梯子 tī zi [ [ 1 1 ] ] 。 。 Australia's Department of Defence awarded a $25,000 contract to US company Lock N Climb to supply specialist ladders used for aircraft maintenance in 2018 [1].
该 gāi 合同 hé tóng 通过 tōng guò 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 程序 chéng xù 授予 shòu yǔ , , 限制 xiàn zhì 了 le 其他 qí tā 公司 gōng sī 参与 cān yù 竞争 jìng zhēng [ [ 1 1 ] ] 。 。 The contract was awarded through a **limited tender process**, which restricted other firms from competing [1].
Lock Lock N N Climb Climb 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng 时 shí 确实 què shí 已 yǐ 被 bèi 美国政府 měi guó zhèng fǔ 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān , , 原因 yuán yīn 是 shì 贿赂 huì lù 犯罪 fàn zuì [ [ 2 2 ] ] 。 。 Lock N Climb was indeed blacklisted by the US government for bribery offences at the time Australia awarded the contract [2].
Lock Lock N N Climb Climb 的 de 总裁 zǒng cái Jeffrey Jeffrey A A Green Green 曾 céng 对 duì 贿赂 huì lù 美国空军 měi guó kōng jūn 俄克拉荷马州 é kè lā hé mǎ zhōu 廷克 tíng kè 空军基地 kōng jūn jī dì 官员 guān yuán 一事 yī shì 认罪 rèn zuì , , 以 yǐ 促成 cù chéng 销售 xiāo shòu [ [ 1 1 ] ] 。 。 Lock N Climb's president, Jeffrey A Green, had pleaded guilty to bribing a US Air Force official at Tinker Air Force Base in Oklahoma to secure sales [1].
Green Green 于 yú 2016 2016 年 nián 在 zài 一次 yī cì 卧底 wò dǐ 行动 xíng dòng 中 zhōng 被捕 bèi bǔ , , 被 bèi 起诉 qǐ sù 、 、 认罪 rèn zuì , , 并 bìng 被 bèi 判处 pàn chǔ 周末 zhōu mò 拘留 jū liú 及 jí 22 22 , , 291 291 美元 měi yuán 罚款 fá kuǎn , , 同时 tóng shí 处于 chǔ yú 36 36 个 gè 月 yuè 的 de 法庭 fǎ tíng 监督 jiān dū 缓刑 huǎn xíng 期 qī [ [ 1 1 ] ] 。 。 Green was caught in an undercover sting in 2016, prosecuted, pleaded guilty, and was sentenced to weekend detention with a fine of $22,291, remaining on 36-month court-imposed probation [1].
最 zuì 关键 guān jiàn 的 de 是 shì , , 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng 时 shí , , Lock Lock N N Climb Climb 正 zhèng 被 bèi 禁止 jìn zhǐ 参与 cān yù 美国政府 měi guó zhèng fǔ 工作 gōng zuò , , 该 gāi 禁令 jìn lìng 直至 zhí zhì 2019 2019 年 nián 8 8 月 yuè 才 cái 解除 jiě chú [ [ 2 2 ] ] 。 。 Most critically, Lock N Climb was actively barred from US government work until August 2019 at the time Australia awarded the contract [2].
贿赂 huì lù 行为 xíng wéi 的 de 规模 guī mó 相对 xiāng duì 较 jiào 小 xiǎo — — — — Green Green 支付 zhī fù 了 le 少量 shǎo liàng 现金 xiàn jīn 给 gěi 一名 yī míng 个人 gè rén , , 以 yǐ 确保 què bǎo 其 qí 梯子 tī zi 在 zài 基地 jī dì 使用 shǐ yòng — — — — 而 ér 非 fēi 系统性 xì tǒng xìng 腐败 fǔ bài [ [ 1 1 ] ] 。 。 The bribery was relatively minor in scope—Green paid small amounts of cash to an individual to ensure his ladders were used at the base—rather than systemic corruption [1].
然而 rán ér , , 事实 shì shí 模式 mó shì 很 hěn 明确 míng què : : 一家 yī jiā 有 yǒu 贿赂 huì lù 定罪 dìng zuì 记录 jì lù 的 de 公司 gōng sī , , 其 qí 总裁 zǒng cái 正在 zhèng zài 服 fú 缓刑 huǎn xíng , , 且 qiě 已 yǐ 被 bèi 美国政府 měi guó zhèng fǔ 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān , , 却 què 获得 huò dé 了 le 澳大利亚 ào dà lì yà 国防部 guó fáng bù 的 de 合同 hé tóng 。 。 However, the fact pattern is clear: a company with a convicted bribery record, whose president was serving probation for that conviction, and which was blacklisted by the US government, received a contract from Australia's Defence Department.
缺失背景
然而 rán ér , , 该 gāi 指控 zhǐ kòng 遗漏 yí lòu 了 le 几个 jǐ gè 重要 zhòng yào 的 de 背景 bèi jǐng 因素 yīn sù : :
However, the claim omits several important contextual factors:
First, the Defence Department stated it was **not aware** that Lock N Climb had been blacklisted [2].
首先 shǒu xiān , , 国防部 guó fáng bù 表示 biǎo shì * * * * 并 bìng 不 bù 知晓 zhī xiǎo * * * * Lock Lock N N Climb Climb 已 yǐ 被 bèi 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān [ [ 2 2 ] ] 。 。 The lack of knowledge of US debarment was described as "likely to raise questions about defence's procurement processes" [2].
对 duì 美国 měi guó 取消资格 qǔ xiāo zī gé 的 de 不知情 bù zhī qíng 被 bèi 描述 miáo shù 为 wèi " " 可能 kě néng 引发 yǐn fā 对 duì 国防 guó fáng 采购 cǎi gòu 程序 chéng xù 的 de 质疑 zhì yí " " [ [ 2 2 ] ] 。 。 Critically, information about Lock N Climb's bribery was publicly available—it was announced in 2016 by the US attorney and appeared on the third page of Google search results for "Lock N Climb LLC," and the company appeared on the US government's publicly available list of blacklisted companies [2].
关键 guān jiàn 的 de 是 shì , , 关于 guān yú Lock Lock N N Climb Climb 贿赂 huì lù 的 de 信息 xìn xī 是 shì 公开 gōng kāi 可 kě 获取 huò qǔ 的 de — — — — 美国 měi guó 检察官 jiǎn chá guān 于 yú 2016 2016 年 nián 宣布 xuān bù , , 且 qiě 出现 chū xiàn 在 zài Google Google 搜索 sōu suǒ " " Lock Lock N N Climb Climb LLC LLC " " 结果 jié guǒ 的 de 第 dì 3 3 页 yè , , 该 gāi 公司 gōng sī 也 yě 出现 chū xiàn 在 zài 美国政府 měi guó zhèng fǔ 公开 gōng kāi 的 de 黑名单 hēi míng dān 上 shàng [ [ 2 2 ] ] 。 。 This represents a **due diligence failure**, not intentional misconduct.
这 zhè 代表 dài biǎo 的 de 是 shì * * * * 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 失职 shī zhí * * * * , , 而 ér 非故意 fēi gù yì 不当 bù dàng 行为 xíng wéi 。 。 Second, Defence awarded the contract in a **limited tender specifically because market research determined no Australian company could provide the same ladders within the required timeframe** [2].
其次 qí cì , , 国防部 guó fáng bù 以 yǐ * * * * 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 方式 fāng shì 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng , , 具体 jù tǐ 是因为 shì yīn wèi 市场调研 shì chǎng diào yán 确定 què dìng 没有 méi yǒu 澳大利亚 ào dà lì yà 公司 gōng sī 能 néng 在 zài 所 suǒ 需 xū 时间 shí jiān 内 nèi 提供 tí gōng 相同 xiāng tóng 的 de 梯子 tī zi * * * * [ [ 2 2 ] ] 。 。 This was a commercial off-the-shelf product deemed low-risk, and the Commonwealth Procurement Rules permitted limited tender for such circumstances [2].
这是 zhè shì 一种 yī zhǒng 被 bèi 视为 shì wèi 低 dī 风险 fēng xiǎn 的 de 商业 shāng yè 现成 xiàn chéng 产品 chǎn pǐn , , 根据 gēn jù 联邦 lián bāng 采购规则 cǎi gòu guī zé , , 在 zài 此类情况 cǐ lèi qíng kuàng 下 xià 允许 yǔn xǔ 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo [ [ 2 2 ] ] 。 。 The decision to use limited tender was not inherently improper, though it did bypass competitive scrutiny that might have revealed Lock N Climb's history.
使用 shǐ yòng 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 的 de 决定 jué dìng 本身 běn shēn 并非 bìng fēi 不当 bù dàng , , 尽管 jǐn guǎn 它 tā 确实 què shí 绕过 rào guò 了 le 可能 kě néng 揭示 jiē shì Lock Lock N N Climb Climb 历史记录 lì shǐ jì lù 的 de 竞争性 jìng zhēng xìng 审查 shěn chá 。 。 Third, **Lock N Climb successfully completed the contract on time and on schedule** [2].
第三 dì sān , , * * * * Lock Lock N N Climb Climb 按时 àn shí 、 、 按计划 àn jì huà 成功 chéng gōng 完成 wán chéng 了 le 合同 hé tóng * * * * [ [ 2 2 ] ] 。 。 Air Force officials stated they would have purchased the ladders even without bribes, and that the company's products were high quality [1].
空军 kōng jūn 官员 guān yuán 表示 biǎo shì , , 即使 jí shǐ 没有 méi yǒu 贿赂 huì lù , , 他们 tā men 也 yě 会 huì 购买 gòu mǎi 这些 zhè xiē 梯子 tī zi , , 且 qiě 该 gāi 公司 gōng sī 产品 chǎn pǐn 质量上乘 zhì liàng shàng chéng [ [ 1 1 ] ] 。 。 The bribes did not appear necessary to secure the sale—rather, Green appears to have naively applied private-sector commission practices to government work without understanding the illegality [1].
贿赂 huì lù 似乎 sì hū 并非 bìng fēi 促成 cù chéng 销售 xiāo shòu 所 suǒ 必需 bì xū — — — — 相反 xiāng fǎn , , Green Green 似乎 sì hū 是 shì 错误 cuò wù 地 dì 将 jiāng 私营部门 sī yíng bù mén 的 de 佣金 yòng jīn 做法 zuò fǎ 应用 yìng yòng 于 yú 政府 zhèng fǔ 工作 gōng zuò , , 而 ér 不 bù 理解 lǐ jiě 其 qí 非法性 fēi fǎ xìng [ [ 1 1 ] ] 。 。 Fourth, there is **no legal force of the US blacklisting in Australia** [2].
第四 dì sì , , * * * * 美国 měi guó 的 de 黑名单 hēi míng dān 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 没有 méi yǒu 法律效力 fǎ lǜ xiào lì * * * * [ [ 2 2 ] ] 。 。 While the US debarment is a red flag for Australian due diligence, Australia is a separate sovereign nation and the US blacklist is not binding Australian law.
虽然 suī rán 美国 měi guó 的 de 取消资格 qǔ xiāo zī gé 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 的 de 危险 wēi xiǎn 信号 xìn hào , , 但 dàn 澳大利亚 ào dà lì yà 是 shì 一个 yí gè 独立 dú lì 的 de 主权国家 zhǔ quán guó jiā , , 美国 měi guó 黑名单 hēi míng dān 对 duì 澳大利亚 ào dà lì yà 法律 fǎ lǜ 不具 bù jù 约束力 yuē shù lì 。 。 来源可信度评估
原始 yuán shǐ 来源 lái yuán 是 shì 《 《 卫报 wèi bào 澳大利亚 ào dà lì yà 》 》 的 de 调查 diào chá 新闻报道 xīn wén bào dào , , 由 yóu Christopher Christopher Knaus Knaus 和 hé Nick Nick Evershed Evershed 撰写 zhuàn xiě 。 。
The original source is The Guardian Australia's investigative journalism, authored by Christopher Knaus and Nick Evershed.
《 《 卫报 wèi bào 》 》 是 shì 一家 yī jiā 主流 zhǔ liú 英国 yīng guó 出版物 chū bǎn wù , , 具有 jù yǒu 较强 jiào qiáng 的 de 调查 diào chá 报道 bào dào 能力 néng lì , , 但 dàn 以 yǐ 其中 qí zhōng 左翼 zuǒ yì 编辑 biān jí 立场 lì chǎng 著称 zhù chēng 。 。 The Guardian is a mainstream, UK-based publication with strong investigative credentials but known centre-left editorial positioning.
2019 2019 年 nián 的 de 报道 bào dào 研究 yán jiū 充分 chōng fèn , , 引用 yǐn yòng 了 le 多个 duō gè 原始 yuán shǐ 来源 lái yuán , , 包括 bāo kuò 美国 měi guó 法庭 fǎ tíng 文件 wén jiàn 、 、 美国 měi guó 检察官 jiǎn chá guān 办公室 bàn gōng shì 新闻稿 xīn wén gǎo 和 hé 国防部 guó fáng bù 声明 shēng míng 。 。 The 2019 reporting was well-researched, citing multiple primary sources including US court documents, the US Attorney's Office media release, and Defence Department statements.
报道 bào dào 本身 běn shēn 在 zài 事实上 shì shí shàng 是 shì 可靠 kě kào 的 de , , 对 duì 国防 guó fáng 采购 cǎi gòu 失败 shī bài 提出 tí chū 了 le 适当 shì dàng 的 de 批评 pī píng 。 。 The reporting itself is factually solid and appropriately critical of Defence's procurement failures.
然而 rán ér , , 原始 yuán shǐ 材料 cái liào 中 zhōng 的 de 指控 zhǐ kòng 在 zài 故意 gù yì 与 yǔ 疏忽 shū hū 之间 zhī jiān 的 de 框架 kuāng jià 有些 yǒu xiē 模糊 mó hú 。 。 However, the claim as framed in the source material is somewhat ambiguous about intent versus negligence.
《 《 卫报 wèi bào 》 》 的 de 框架 kuāng jià 强调 qiáng diào " " 破坏 pò huài 海外 hǎi wài 遏制 è zhì 腐败 fǔ bài 的 de 努力 nǔ lì " " , , 并 bìng 质疑 zhì yí " " 澳大利亚政府 ào dà lì yà zhèng fǔ 是否 shì fǒu 认真 rèn zhēn 打击 dǎ jī 贿赂 huì lù 和 hé 腐败 fǔ bài ? ? The Guardian's framing emphasizes "undermining overseas efforts to deter corruption" and questions "Is the Australian government serious about combating bribery and corruption?" [1], which imports a critical editorial judgment beyond the factual findings.
" " [ [ 1 1 ] ] , , 这 zhè 引入 yǐn rù 了 le 超越 chāo yuè 事实 shì shí 发现 fā xiàn 的 de 批评性 pī píng xìng 编辑 biān jí 判断 pàn duàn 。 。 ⚖️
工党对比
* * * * 工党 gōng dǎng 是否 shì fǒu 做过 zuò guò 类似 lèi sì 的 de 事情 shì qíng ? ?
**Did Labor do something similar?**
Extensive search conducted for "Labor government defence contracts procurement issues" and "Labor government defence procurement corruption."
While no direct equivalent lock-N-climb-style scenario emerged in search results, Labour administrations have faced significant defence procurement and corruption-related controversies:
- **AWB Oil-for-Food scandal** (Howard government, not Labor, but worth noting): Australia's Wheat Board engaged in systematic corruption in Iraq sanctions era—though this predates the period under examination.
- The search results show Defence Department procurement failures are a recurring issue across time periods, not unique to Coalition governance [3].
* * * * Notably, Australia's Department of Foreign Affairs and Trade awarded hundreds of millions in foreign aid contracts to Sinclair Knight Merz (SKM), a company the World Bank found to have engaged in systematic bribery across Southeast Asia [4].
对 duì " " 工党 gōng dǎng 政府 zhèng fǔ 国防 guó fáng 合同 hé tóng 采购 cǎi gòu 问题 wèn tí " " 和 hé " " 工党 gōng dǎng 政府 zhèng fǔ 国防 guó fáng 采购 cǎi gòu 腐败 fǔ bài " " 进行 jìn xíng 了 le 广泛 guǎng fàn 搜索 sōu suǒ 。 。 This was revealed by Guardian Australia as occurring under Labor administration.
虽然 suī rán 搜索 sōu suǒ 结果 jié guǒ 中 zhōng 没有 méi yǒu 出现 chū xiàn 与 yǔ Lock Lock N N Climb Climb 情形 qíng xíng 直接 zhí jiē 相当 xiāng dāng 的 de 案例 àn lì , , 但 dàn 工党 gōng dǎng 政府 zhèng fǔ 在 zài 国防 guó fáng 采购 cǎi gòu 和 hé 腐败 fǔ bài 相关 xiāng guān 争议 zhēng yì 方面 fāng miàn 也 yě 曾 céng 面临 miàn lín 重大 zhòng dà 问题 wèn tí : : This demonstrates that awarding contracts to companies with corrupt histories is a systemic issue across Australian governments, not unique to the Coalition.
- - * * * * AWB AWB 石油换 shí yóu huàn 食品 shí pǐn 丑闻 chǒu wén * * * * ( ( 霍华德 huò huá dé 政府 zhèng fǔ , , 非 fēi 工党 gōng dǎng , , 但 dàn 值得注意 zhí de zhù yì ) ) : : 澳大利亚 ào dà lì yà 小麦 xiǎo mài 委员会 wěi yuán huì 在 zài 伊拉克 yī lā kè 制裁 zhì cái 时代 shí dài 系统性 xì tǒng xìng 腐败 fǔ bài — — — — 尽管 jǐn guǎn 这 zhè 早于 zǎo yú 本次 běn cì 审查 shěn chá 的 de 时期 shí qī 。 。 - - 搜索 sōu suǒ 结果显示 jié guǒ xiǎn shì , , 国防部 guó fáng bù 采购 cǎi gòu 失败 shī bài 是 shì 一个 yí gè 反复 fǎn fù 出现 chū xiàn 的 de 问题 wèn tí , , 不 bù unique unique to to Coalition Coalition governance governance [ [ 3 3 ] ] 。 。 值得注意 zhí de zhù yì 的 de 是 shì , , 澳大利亚 ào dà lì yà 外交 wài jiāo 贸易部 mào yì bù 向 xiàng Sinclair Sinclair Knight Knight Merz Merz ( ( SKM SKM ) ) 授予 shòu yǔ 了 le 数亿美元 shù yì měi yuán 的 de 外国 wài guó 援助 yuán zhù 合同 hé tóng , , 而 ér 世界银行 shì jiè yín háng 发现 fā xiàn 该 gāi 公司 gōng sī 在 zài 东南亚 dōng nán yà 各地 gè dì 系统性 xì tǒng xìng 行贿 xíng huì [ [ 4 4 ] ] 。 。 《 《 卫报 wèi bào 澳大利亚 ào dà lì yà 》 》 披露 pī lù 此事 cǐ shì 发生 fā shēng 在 zài 工党 gōng dǎng 执政 zhí zhèng 时期 shí qī 。 。 这 zhè 表明 biǎo míng 向 xiàng 有 yǒu 腐败 fǔ bài 历史 lì shǐ 的 de 公司 gōng sī 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 各届 gè jiè 政府 zhèng fǔ 的 de 系统性 xì tǒng xìng 问题 wèn tí , , 不 bù unique unique to to Coalition Coalition 。 。 🌐
平衡视角
虽然 suī rán 批评者 pī píng zhě 认为 rèn wéi , , 国防部 guó fáng bù 在 zài 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng 前 qián 未能 wèi néng 识别 shí bié Lock Lock N N Climb Climb 的 de 黑名单 hēi míng dān 状态 zhuàng tài , , 显示 xiǎn shì 出 chū 采购 cǎi gòu 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 方面 fāng miàn 的 de 疏忽 shū hū , , 但 dàn 政府 zhèng fǔ 的 de 回应 huí yìng 揭示 jiē shì 这是 zhè shì 流程 liú chéng 失败 shī bài 而 ér 非故意 fēi gù yì 不当 bù dàng 行为 xíng wéi [ [ 2 2 ] ] 。 。
While critics argue the Defence Department displayed negligence in procurement due diligence by not identifying Lock N Climb's blacklist status before awarding the contract, the government's response reveals this was a failure of process rather than intentional misconduct [2].
部门 bù mén 自身 zì shēn 声明 shēng míng 表示 biǎo shì " " 非常重视 fēi cháng zhòng shì 供应商 gōng yìng shāng 尽职 jìn zhí 调查 diào chá " " , , 但 dàn 在 zài 本 běn 案例 àn lì 中 zhōng " " 并 bìng 不 bù 知晓 zhī xiǎo 该 gāi 公司 gōng sī 已 yǐ 被 bèi 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān " " [ [ 2 2 ] ] 。 。 The department's own statement acknowledged it "took due diligence of suppliers very seriously" but in this case "was not aware that the company had been blacklisted" [2].
合同 hé tóng 的 de 情况 qíng kuàng 部分 bù fèn 减轻 jiǎn qīng 了 le 严重性 yán zhòng xìng : : 这是 zhè shì 一种 yī zhǒng 低 dī 价值 jià zhí 、 、 低 dī 风险 fēng xiǎn 的 de 商业 shāng yè 产品 chǎn pǐn , , 澳大利亚 ào dà lì yà 国防 guó fáng 急需 jí xū , , 且 qiě 在 zài 所 suǒ 需 xū 时间 shí jiān 内 nèi 没有 méi yǒu 澳大利亚 ào dà lì yà 替代品 tì dài pǐn [ [ 2 2 ] ] 。 。 The contract's circumstances partially mitigate the severity: it was for a low-value, low-risk commercial product that Australia's defence needed urgently, with no Australian alternatives available within the required timeframe [2].
Lock Lock N N Climb Climb 按时 àn shí 、 、 按 àn 标准 biāo zhǔn 成功 chéng gōng 交付 jiāo fù 了 le 产品 chǎn pǐn [ [ 2 2 ] ] 。 。 The company successfully delivered the product on time and to standard [2].
Lock Lock N N Climb Climb 支付 zhī fù 的 de 贿赂 huì lù 对象 duì xiàng 是 shì 美国 měi guó 官员 guān yuán 而 ér 非 fēi 澳大利亚 ào dà lì yà 官员 guān yuán , , 且 qiě 没有 méi yǒu 证据 zhèng jù 表明 biǎo míng 该 gāi 公司 gōng sī 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 采购 cǎi gòu 过程 guò chéng 中 zhōng 企图 qǐ tú 行贿 xíng huì 。 。 The bribes Lock N Climb had paid were not to Australian officials but to US Air Force personnel, and there is no evidence the company attempted bribery in the Australian procurement process.
然而 rán ér , , 这种 zhè zhǒng 认知 rèn zhī 确实 què shí 具有 jù yǒu 破坏性 pò huài xìng : : 澳大利亚 ào dà lì yà 声称 shēng chēng 对 duì 贿赂 huì lù 持零 chí líng 容忍 róng rěn 态度 tài dù , , 并且 bìng qiě 是 shì OECD OECD 反 fǎn 贿赂 huì lù 公约 gōng yuē 的 de 签署国 qiān shǔ guó [ [ 1 1 ] ] , , 却 què 向 xiàng 一家 yī jiā 被 bèi 其 qí " " 最 zuì 重要 zhòng yào 盟友 méng yǒu " " 积极 jī jí 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān 、 、 其 qí 总裁 zǒng cái 正在 zhèng zài 服 fú 缓刑 huǎn xíng 的 de 公司 gōng sī 授予 shòu yǔ 合同 hé tóng [ [ 1 1 ] ] 。 。 However, the perception is genuinely damaging: Australia claimed to maintain zero-tolerance for bribery and was a signatory to the OECD anti-bribery convention [1], yet awarded a contract to a company actively blacklisted by its "most important ally" and whose president was serving probation for bribery [1].
廉政 lián zhèng 活动 huó dòng 人士 rén shì 正确 zhèng què 地 dì 指出 zhǐ chū , , 这 zhè 破坏 pò huài 了 le 美国 měi guó 的 de 反腐败 fǎn fǔ bài 努力 nǔ lì [ [ 1 1 ] ] 。 。 Integrity campaigners were correct to note this undermined US anti-corruption efforts [1].
**Key context**: The Lock N Climb case is **not unique to the Coalition**.
* * * * 关键 guān jiàn 背景 bèi jǐng * * * * : : Lock Lock N N Climb Climb 案例 àn lì * * * * 并非 bìng fēi Coalition Coalition 独有 dú yǒu * * * * 。 。 Australia's Department of Foreign Affairs and Trade similarly failed in due diligence by awarding hundreds of millions in foreign aid contracts to SKM after the World Bank had documented its systematic bribery [4].
澳大利亚 ào dà lì yà 外交 wài jiāo 贸易部 mào yì bù 同样 tóng yàng 未能 wèi néng 尽职 jìn zhí 调查 diào chá , , 在 zài 世界银行 shì jiè yín háng 记录 jì lù SKM SKM 系统 xì tǒng 性贿赂 xìng huì lù 行为 xíng wéi 后 hòu , , 仍 réng 向 xiàng 其 qí 授予 shòu yǔ 了 le 数亿美元 shù yì měi yuán 的 de 外国 wài guó 援助 yuán zhù 合同 hé tóng [ [ 4 4 ] ] 。 。 This pattern suggests systemic procurement failures across Australian government, not Coalition-specific corruption.
这种 zhè zhǒng 模式 mó shì 表明 biǎo míng 澳大利亚政府 ào dà lì yà zhèng fǔ 存在 cún zài 系统性 xì tǒng xìng 采购 cǎi gòu 失败 shī bài , , 而 ér 非 fēi Coalition Coalition 特有 tè yǒu 的 de 腐败 fǔ bài 。 。 The actual policy failure here is Defence's inadequate supplier due diligence procedures, which should have included checking international blacklists for a limited-tender contract.
这里 zhè lǐ 的 de 实际 shí jì 政策 zhèng cè 失败 shī bài 是 shì 国防部 guó fáng bù 的 de 供应商 gōng yìng shāng 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 程序 chéng xù 不足 bù zú , , 本应 běn yīng 包括 bāo kuò 对 duì 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 合同 hé tóng 的 de 国际 guó jì 黑名单 hēi míng dān 核查 hé chá 。 。 The Morrison Coalition government subsequently stated it would "regularly review its procurement processes to ensure appropriate controls regarding selection of contractors are in place" [2]—indicating the issue was treated as a process deficiency rather than corruption.
莫里森 mò lǐ sēn Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 随后 suí hòu 表示 biǎo shì 将 jiāng " " 定期 dìng qī 审查 shěn chá 其 qí 采购 cǎi gòu 程序 chéng xù , , 确保 què bǎo 关于 guān yú 承包商 chéng bāo shāng 选择 xuǎn zé 的 de 适当 shì dàng 控制措施 kòng zhì cuò shī 到位 dào wèi " " [ [ 2 2 ] ] — — — — 表明 biǎo míng 该 gāi 问题 wèn tí 被 bèi 视为 shì wèi 程序 chéng xù 缺陷 quē xiàn 而 ér 非 fēi 腐败 fǔ bài 。 。 部分属实
6.0
/ 10
该 gāi 指控 zhǐ kòng 的 de 事实 shì shí 要素 yào sù 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : 国防部 guó fáng bù 确实 què shí 向 xiàng Lock Lock N N Climb Climb 支付 zhī fù 了 le 25 25 , , 000 000 美元 měi yuán , , 该 gāi 公司 gōng sī 确实 què shí 因 yīn 腐败 fǔ bài 和 hé 贿赂 huì lù 被 bèi 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān , , 且 qiě 合同 hé tóng 确实 què shí 通过 tōng guò 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 授予 shòu yǔ 。 。
The factual elements of the claim are accurate: Defence did pay $25,000 to Lock N Climb, the company was blacklisted for corruption and bribery, and the contract was awarded through limited tender.
然而 rán ér , , 指控 zhǐ kòng 的 de 框架 kuāng jià 暗示 àn shì 故意 gù yì 无视 wú shì ( ( " " 明知 míng zhī 存在 cún zài 腐败 fǔ bài " " ) ) , , 而 ér 证据 zhèng jù 显示 xiǎn shì 的 de 是 shì 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 疏忽 shū hū 。 。 However, the claim's framing suggests intentional disregard ("known to be corrupt") when the evidence shows negligent failure of due diligence.
国防部 guó fáng bù 表示 biǎo shì 其 qí 并 bìng 不 bù 知晓 zhī xiǎo 黑名单 hēi míng dān 状态 zhuàng tài [ [ 2 2 ] ] 。 。 Defence stated it was not aware of the blacklist status [2].
该 gāi 公司 gōng sī 的 de 腐败 fǔ bài 行为 xíng wéi 是 shì 针对 zhēn duì 美国 měi guó 当局 dāng jú 而 ér 非 fēi 澳大利亚 ào dà lì yà 当局 dāng jú 实施 shí shī 的 de , , 且 qiě 没有 méi yǒu 证据 zhèng jù 表明 biǎo míng 其 qí 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 采购 cǎi gòu 中 zhōng 企图 qǐ tú 腐败 fǔ bài 。 。 The company's corruption was committed against US authorities, not Australian ones, and there was no evidence it attempted corruption in the Australian procurement.
有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 决定 jué dìng 虽然 suī rán 绕过 rào guò 了 le 竞争性 jìng zhēng xìng 审查 shěn chá , , 但 dàn 根据 gēn jù 联邦 lián bāng 采购规则 cǎi gòu guī zé , , 对于 duì yú 低 dī 风险 fēng xiǎn 商业 shāng yè 产品 chǎn pǐn 且 qiě 没有 méi yǒu 本地 běn dì 替代品 tì dài pǐn 的 de 情况 qíng kuàng , , 程序 chéng xù 上 shàng 是 shì 允许 yǔn xǔ 的 de [ [ 2 2 ] ] 。 。 The limited tender decision, while it bypassed competitive scrutiny, was procedurally permissible under Commonwealth Procurement Rules for low-risk commercial products with no local alternatives [2].
核心 hé xīn 问题 wèn tí — — — — 澳大利亚 ào dà lì yà 向 xiàng 一家 yī jiā 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān 的 de 公司 gōng sī 授予 shòu yǔ 工作 gōng zuò — — — — 对于 duì yú 反 fǎn 贿赂 huì lù 公约 gōng yuē 签署国 qiān shǔ guó 来说 lái shuō 确实 què shí 存在 cún zài 问题 wèn tí , , 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 失败 shī bài 是 shì 有效 yǒu xiào 的 de 批评 pī píng 。 。 The core issue—that Australia awarded work to a blacklisted company—is genuinely problematic for a signatory to anti-corruption conventions, and the due diligence failure is valid criticism.
然而 rán ér , , 这 zhè 反映 fǎn yìng 的 de 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 各届 gè jiè 政府 zhèng fǔ 普遍存在 pǔ biàn cún zài 的 de 系统性 xì tǒng xìng 采购 cǎi gòu 流程 liú chéng 失败 shī bài , , 而 ér 非 fēi Coalition Coalition 特有 tè yǒu 的 de 腐败 fǔ bài 。 。 However, this reflects systemic procurement process failures common across Australian governments, not unique Coalition corruption.
最终评分
6.0
/ 10
部分属实
该 gāi 指控 zhǐ kòng 的 de 事实 shì shí 要素 yào sù 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : 国防部 guó fáng bù 确实 què shí 向 xiàng Lock Lock N N Climb Climb 支付 zhī fù 了 le 25 25 , , 000 000 美元 měi yuán , , 该 gāi 公司 gōng sī 确实 què shí 因 yīn 腐败 fǔ bài 和 hé 贿赂 huì lù 被 bèi 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān , , 且 qiě 合同 hé tóng 确实 què shí 通过 tōng guò 有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 授予 shòu yǔ 。 。
The factual elements of the claim are accurate: Defence did pay $25,000 to Lock N Climb, the company was blacklisted for corruption and bribery, and the contract was awarded through limited tender.
然而 rán ér , , 指控 zhǐ kòng 的 de 框架 kuāng jià 暗示 àn shì 故意 gù yì 无视 wú shì ( ( " " 明知 míng zhī 存在 cún zài 腐败 fǔ bài " " ) ) , , 而 ér 证据 zhèng jù 显示 xiǎn shì 的 de 是 shì 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 疏忽 shū hū 。 。 However, the claim's framing suggests intentional disregard ("known to be corrupt") when the evidence shows negligent failure of due diligence.
国防部 guó fáng bù 表示 biǎo shì 其 qí 并 bìng 不 bù 知晓 zhī xiǎo 黑名单 hēi míng dān 状态 zhuàng tài [ [ 2 2 ] ] 。 。 Defence stated it was not aware of the blacklist status [2].
该 gāi 公司 gōng sī 的 de 腐败 fǔ bài 行为 xíng wéi 是 shì 针对 zhēn duì 美国 měi guó 当局 dāng jú 而 ér 非 fēi 澳大利亚 ào dà lì yà 当局 dāng jú 实施 shí shī 的 de , , 且 qiě 没有 méi yǒu 证据 zhèng jù 表明 biǎo míng 其 qí 在 zài 澳大利亚 ào dà lì yà 采购 cǎi gòu 中 zhōng 企图 qǐ tú 腐败 fǔ bài 。 。 The company's corruption was committed against US authorities, not Australian ones, and there was no evidence it attempted corruption in the Australian procurement.
有限 yǒu xiàn 招标 zhāo biāo 决定 jué dìng 虽然 suī rán 绕过 rào guò 了 le 竞争性 jìng zhēng xìng 审查 shěn chá , , 但 dàn 根据 gēn jù 联邦 lián bāng 采购规则 cǎi gòu guī zé , , 对于 duì yú 低 dī 风险 fēng xiǎn 商业 shāng yè 产品 chǎn pǐn 且 qiě 没有 méi yǒu 本地 běn dì 替代品 tì dài pǐn 的 de 情况 qíng kuàng , , 程序 chéng xù 上 shàng 是 shì 允许 yǔn xǔ 的 de [ [ 2 2 ] ] 。 。 The limited tender decision, while it bypassed competitive scrutiny, was procedurally permissible under Commonwealth Procurement Rules for low-risk commercial products with no local alternatives [2].
核心 hé xīn 问题 wèn tí — — — — 澳大利亚 ào dà lì yà 向 xiàng 一家 yī jiā 列入 liè rù 黑名单 hēi míng dān 的 de 公司 gōng sī 授予 shòu yǔ 工作 gōng zuò — — — — 对于 duì yú 反 fǎn 贿赂 huì lù 公约 gōng yuē 签署国 qiān shǔ guó 来说 lái shuō 确实 què shí 存在 cún zài 问题 wèn tí , , 尽职 jìn zhí 调查 diào chá 失败 shī bài 是 shì 有效 yǒu xiào 的 de 批评 pī píng 。 。 The core issue—that Australia awarded work to a blacklisted company—is genuinely problematic for a signatory to anti-corruption conventions, and the due diligence failure is valid criticism.
然而 rán ér , , 这 zhè 反映 fǎn yìng 的 de 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 各届 gè jiè 政府 zhèng fǔ 普遍存在 pǔ biàn cún zài 的 de 系统性 xì tǒng xìng 采购 cǎi gòu 流程 liú chéng 失败 shī bài , , 而 ér 非 fēi Coalition Coalition 特有 tè yǒu 的 de 腐败 fǔ bài 。 。 However, this reflects systemic procurement process failures common across Australian governments, not unique Coalition corruption.
📚 来源与引用 (5)
-
1
Australian defence department gave contract to US business blacklisted for bribery
Lock N Climb awarded $25,000 contract when firm’s president still serving court-imposed probation for bribery offence
the Guardian -
2
Australian defence department 'not aware' US firm given contract was blacklisted
Department’s lack of knowledge of Lock N Climb’s debarment for bribery likely to raise questions about procurement processes
the Guardian -
3
Defence data contract with KPMG rife with governance failures, review finds
A Defence data project involving a $100 million contract issued to KPMG is rife with serious governance failures, conflicts of interests and a "lack of accountability", according to an external review.
Abc Net -
4
Australia handed out millions in aid contracts to company accused of bribery
Exclusive: Sinclair Knight Merz, a donor to both Labor and Liberal parties, won contracts worth $489m for Asia-Pacific projects
the Guardian -
5
President of Kansas ladder company pleads guilty to bribery at Tinker Air Force Base
Justice
评分方法
1-3: 不实
事实错误或恶意捏造。
4-6: 部分属实
有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。
7-9: 基本属实
仅有微小的技术性或措辞问题。
10: 准确
完全经过验证且客观公正。
方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。