部分属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0213

声明内容

“谎称有争议的1亿澳元体育拨款项目下的所有拨款都符合资金资格,而实际上只有57%符合。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 涉及shè jí shè jí 社区shè qū shè qū 体育tǐ yù tǐ yù 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù CSIPCSIP CSIP zhè zhè shì shì zài zài 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià yóu yóu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 体育tǐ yù tǐ yù 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú 管理guǎn lǐ guǎn lǐ de de 11 1 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 拨款bō kuǎn bō kuǎn 计划jì huà jì huà
The claim relates to the Community Sport Infrastructure Program (CSIP), a $100 million grant scheme administered by Sport Australia under the Morrison government.
核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 通过tōng guò tōng guò 多个duō gè duō gè 权威quán wēi quán wēi 来源lái yuán lái yuán 核实hé shí hé shí
The core facts are verifiable through multiple authoritative sources.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家审计署guó jiā shěn jì shǔ guó jiā shěn jì shǔ ANAOANAO ANAO 20202020 2020 nián nián 11 1 yuè yuè 1515 15 发布fā bù fā bù de de 报告bào gào bào gào 审查shěn chá shěn chá le le 体育tǐ yù tǐ yù 部长bù zhǎng bù zhǎng 授予shòu yǔ shòu yǔ de de 684684 684 拨款bō kuǎn bō kuǎn 总计zǒng jì zǒng jì 11 1 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
The ANAO (Australian National Audit Office) report, published January 15, 2020, examined 684 grants totaling $100 million awarded by the Minister for Sport [1].
审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 拨款bō kuǎn bō kuǎn 分配fēn pèi fēn pèi 显示xiǎn shì xiǎn shì 出对chū duì chū duì 边缘biān yuán biān yuán 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 持有chí yǒu chí yǒu 席位xí wèi xí wèi de de "" " 统计tǒng jì tǒng jì 显著性xiǎn zhù xìng xiǎn zhù xìng 偏见piān jiàn piān jiàn "" " 既定jì dìng jì dìng de de 选择xuǎn zé xuǎn zé 标准biāo zhǔn biāo zhǔn xiāng xiāng 矛盾máo dùn máo dùn [[ [ 22 2 ]] ]
The audit found that the distribution of grants showed "statistically significant bias" toward marginal Coalition-held seats, contradicting stated selection criteria [2].
然而rán ér rán ér 关于guān yú guān yú 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 议会yì huì yì huì 声明shēng míng shēng míng de de 具体jù tǐ jù tǐ 声明shēng míng shēng míng 需要xū yào xū yào 仔细分析zǐ xì fēn xī zǐ xì fēn xī
However, the specific claim about Morrison's parliamentary statement requires careful parsing.
ANAOANAO ANAO 审计shěn jì shěn jì de de 初步chū bù chū bù 措辞cuò cí cuò cí chēng chēng "" " bèi bèi 评为píng wèi píng wèi 合格hé gé hé gé de de 申请shēn qǐng shēn qǐng wèi wèi 获得huò dé huò dé 拨款bō kuǎn bō kuǎn 资金zī jīn zī jīn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
Initial ANAO audit language stated that "no applications assessed as ineligible were awarded grant funding" [3].
这一zhè yī zhè yī 声明shēng míng shēng míng bèi bèi 证明zhèng míng zhèng míng 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 因为yīn wèi yīn wèi 仅指jǐn zhǐ jǐn zhǐ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 体育tǐ yù tǐ yù 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú 评估píng gū píng gū 申请shēn qǐng shēn qǐng shí shí de de 时间shí jiān shí jiān diǎn diǎn ér ér fēi fēi 持续chí xù chí xù de de 资格zī gé zī gé 状态zhuàng tài zhuàng tài [[ [ 44 4 ]] ]
This statement proved misleading because it referred only to the point in time when Sport Australia assessed applications, not their ongoing eligibility status [4].
zài zài 20202020 2020 nián nián 22 2 yuè yuè de de 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì shàng shàng 审计shěn jì shěn jì 官员guān yuán guān yuán 透露tòu lù tòu lù yuē yuē 43%43% 43% de de huò huò 资助zī zhù zī zhù 项目xiàng mù xiàng mù 符合fú hé fú hé 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 公布gōng bù gōng bù de de 评估píng gū píng gū 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe yuē yuē 57%57% 57% de de 授予shòu yǔ shòu yǔ 拨款bō kuǎn bō kuǎn 存在cún zài cún zài 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí [[ [ 55 5 ]] ]
At Senate inquiry hearings in February 2020, audit officials revealed that approximately 43% of funded projects met all published assessment criteria, meaning approximately 57% of grants awarded had eligibility concerns [5].
参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 证据zhèng jù zhèng jù 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 反复fǎn fù fǎn fù 公开gōng kāi gōng kāi 声称shēng chēng shēng chēng "" " 没有méi yǒu méi yǒu 合格hé gé hé gé "" " 项目xiàng mù xiàng mù 获得huò dé huò dé 资金zī jīn zī jīn de de 说法shuō fǎ shuō fǎ xiāng xiāng 矛盾máo dùn máo dùn [[ [ 66 6 ]] ]
Senate inquiry evidence contradicted Morrison's repeated public claim that "no ineligible" projects received funding [6].

缺失背景

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 虽然suī rán suī rán duì duì 最终zuì zhōng zuì zhōng 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 大体dà tǐ dà tǐ 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 省略shěng lüè shěng lüè le le 重要zhòng yào zhòng yào de de 程序chéng xù chéng xù 细节xì jié xì jié
The claim, while broadly accurate about the final audit finding, omits important procedural details: 1. **Program Design Flaw**: The ANAO found the core problem was the Minister's Office conducting a "parallel assessment process" using "other considerations" beyond published criteria, not ministerial dishonesty per se [7].
11 1 .. . ** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì 缺陷quē xiàn quē xiàn ** * ** * ANAOANAO ANAO 发现fā xiàn fā xiàn 核心hé xīn hé xīn 问题wèn tí wèn tí 在于zài yú zài yú 部长bù zhǎng bù zhǎng 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 使用shǐ yòng shǐ yòng "" " 其他qí tā qí tā 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ 因素yīn sù yīn sù "" " 进行jìn xíng jìn xíng "" " 并行bìng xíng bìng xíng 评估píng gū píng gū 流程liú chéng liú chéng "" " 超出chāo chū chāo chū 公布gōng bù gōng bù de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn ér ér fēi fēi 部长bù zhǎng bù zhǎng 本身běn shēn běn shēn de de 不诚实bù chéng shí bù chéng shí [[ [ 77 7 ]] ]
Sport Australia assessed applications against published criteria; the Minister's Office made final funding decisions using different metrics. 2. **Intent vs.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 体育tǐ yù tǐ yù 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú 按照àn zhào àn zhào 公布gōng bù gōng bù 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 评估píng gū píng gū 申请shēn qǐng shēn qǐng 部长bù zhǎng bù zhǎng 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 使用shǐ yòng shǐ yòng 不同bù tóng bù tóng 指标zhǐ biāo zhǐ biāo 做出zuò chū zuò chū 最终zuì zhōng zuì zhōng 资金zī jīn zī jīn 决定jué dìng jué dìng
Outcome**: There's a distinction between knowingly lying about ineligible projects versus inheriting an audit finding that was technically accurate at one point in time but became inaccurate as circumstances changed.
22 2 .. . ** * ** * 意图yì tú yì tú 结果jié guǒ jié guǒ ** * ** * 明知míng zhī míng zhī 项目xiàng mù xiàng mù 合格hé gé hé gé què què réng réng 做出zuò chū zuò chū 声明shēng míng shēng míng 继承jì chéng jì chéng zài zài 某一时间mǒu yī shí jiān mǒu yī shí jiān diǎn diǎn 技术jì shù jì shù shàng shàng 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 随着suí zhe suí zhe 情况qíng kuàng qíng kuàng 变化biàn huà biàn huà ér ér 变得biàn dé biàn dé 准确zhǔn què zhǔn què de de 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 之间zhī jiān zhī jiān 存在cún zài cún zài 区别qū bié qū bié
The ANAO found "distribution bias" suggesting political motivation, but this differs from proven intentional deception about eligibility [8]. 3. **Timing of Knowledge**: Morrison made statements defending the program before the Senate inquiry revealed the 57% figure.
ANAOANAO ANAO 发现fā xiàn fā xiàn "" " 分配fēn pèi fēn pèi 偏见piān jiàn piān jiàn "" " 表明biǎo míng biǎo míng 存在cún zài cún zài 政治zhèng zhì zhèng zhì 动机dòng jī dòng jī dàn dàn zhè zhè jīng jīng 证实zhèng shí zhèng shí de de 关于guān yú guān yú 资格zī gé zī gé de de 故意gù yì gù yì 欺骗qī piàn qī piàn 不同bù tóng bù tóng [[ [ 88 8 ]] ]
Whether he should have known about eligibility issues earlier is a separate question from whether he deliberately lied [9]. 4. **Bipartisan Context**: Grant programs across Australian governments occasionally have eligibility issues discovered during audits.
33 3 .. . ** * ** * 知情zhī qíng zhī qíng 时间shí jiān shí jiān ** * ** * 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 揭示jiē shì jiē shì 57%57% 57% 这一zhè yī zhè yī 数字shù zì shù zì 之前zhī qián zhī qián jiù jiù 发表声明fā biǎo shēng míng fā biǎo shēng míng wèi wèi gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 辩护biàn hù biàn hù
This is not unique to the Coalition, though the scale and political bias pattern distinguished this case [10].
是否shì fǒu shì fǒu 应该yīng gāi yīng gāi gèng gèng zǎo zǎo 知道zhī dào zhī dào 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí zhè zhè 是否shì fǒu shì fǒu 故意gù yì gù yì 撒谎sā huǎng sā huǎng shì shì 两个liǎng gè liǎng gè 不同bù tóng bù tóng de de 问题wèn tí wèn tí [[ [ 99 9 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 各届gè jiè gè jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 项目xiàng mù xiàng mù 偶尔ǒu ěr ǒu ěr huì huì zài zài 审计shěn jì shěn jì zhōng zhōng 发现fā xiàn fā xiàn 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí
zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn gāi gāi 案件àn jiàn àn jiàn de de 规模guī mó guī mó 政治zhèng zhì zhèng zhì 偏见piān jiàn piān jiàn 模式mó shì mó shì 使shǐ shǐ 与众不同yǔ zhòng bù tóng yǔ zhòng bù tóng [[ [ 1010 10 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 卫报wèi bào wèi bào 来源lái yuán lái yuán shì shì 具有jù yǒu jù yǒu 严格yán gé yán gé 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ
The original Guardian source is mainstream media with strong fact-checking standards.
卫报wèi bào wèi bào 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà bǎn bǎn shì shì 卫报wèi bào wèi bào 新闻xīn wén xīn wén 传媒chuán méi chuán méi 集团jí tuán jí tuán de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn 拥有yōng yǒu yōng yǒu 丰富fēng fù fēng fù de de 议会yì huì yì huì 报道bào dào bào dào 经验jīng yàn jīng yàn
Guardian Australia is part of the Guardian News & Media group and has extensive parliamentary reporting experience.
然而rán ér rán ér jiāng jiāng 定性dìng xìng dìng xìng wèi wèi "" " 谎言huǎng yán huǎng yán "" " shì shì 一种yī zhǒng yī zhǒng 解释性jiě shì xìng jiě shì xìng 声明shēng míng shēng míng ér ér fēi fēi 纯粹chún cuì chún cuì de de 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào
However, the framing as a "lie" is an interpretive claim rather than pure fact reporting.
证据zhèng jù zhèng jù 本身běn shēn běn shēn 来自lái zì lái zì 两个liǎng gè liǎng gè 可信kě xìn kě xìn 来源lái yuán lái yuán
The evidence itself comes from two credible sources: - The ANAO (independent statutory authority) [1] - Senate inquiry testimony [5] These provide the factual basis for the eligibility percentage claim.
-- - ANAOANAO ANAO 独立dú lì dú lì 法定fǎ dìng fǎ dìng 机构jī gòu jī gòu [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 证词zhèng cí zhèng cí [[ [ 55 5 ]] ]
这些zhè xiē zhè xiē 为期wéi qī wéi qī zhōng zhōng 资格zī gé zī gé 百分比bǎi fēn bǐ bǎi fēn bǐ 声明shēng míng shēng míng 提供tí gōng tí gōng le le 事实shì shí shì shí 基础jī chǔ jī chǔ
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 有过yǒu guò yǒu guò 拨款bō kuǎn bō kuǎn 项目xiàng mù xiàng mù 争议zhēng yì zhēng yì
**Did Labor have grant program controversies?** Search conducted: "Labor government grants audit ineligible funding" Labor governments have faced grants auditing concerns, though not directly equivalent cases: - **Building the Education Revolution (BER) program (2008-2009)**: Labor's $14 billion school stimulus program faced significant auditing and controversy over implementation, though mainly concerning cost inflation and project management rather than eligibility criteria [11]. - **Grants processes**: Government grants programs across both parties occasionally generate audit findings of process irregularities, but the "sports rorts" case was distinguished by the explicit evidence of electoral targeting (color-coded seat margins) [12].
** * ** *
Finding: No direct Labor equivalent of a grant program where the government explicitly used electoral margins as a distribution criterion has been documented at the same scale, though both parties have had audit findings of grants management issues [13].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 进行jìn xíng jìn xíng "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government grantsgrants grants auditaudit audit ineligibleineligible ineligible fundingfunding funding "" "
工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ céng céng 面临miàn lín miàn lín 拨款bō kuǎn bō kuǎn 审计shěn jì shěn jì 问题wèn tí wèn tí 虽然suī rán suī rán 没有méi yǒu méi yǒu 直接zhí jiē zhí jiē 等同děng tóng děng tóng de de 案例àn lì àn lì
-- - ** * ** * 建设jiàn shè jiàn shè 教育jiào yù jiào yù 革命gé mìng gé mìng BERBER BER 项目xiàng mù xiàng mù 20082008 2008 -- - 20092009 2009 nián nián ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 140140 140 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 学校xué xiào xué xiào 刺激cì jī cì jī 计划jì huà jì huà zài zài 实施shí shī shí shī 过程guò chéng guò chéng zhōng zhōng 面临miàn lín miàn lín 重大zhòng dà zhòng dà 审计shěn jì shěn jì 争议zhēng yì zhēng yì 主要zhǔ yào zhǔ yào 涉及shè jí shè jí 成本chéng běn chéng běn 膨胀péng zhàng péng zhàng 项目管理xiàng mù guǎn lǐ xiàng mù guǎn lǐ ér ér fēi fēi 资格zī gé zī gé 标准biāo zhǔn biāo zhǔn [[ [ 1111 11 ]] ]
-- - ** * ** * 拨款bō kuǎn bō kuǎn 流程liú chéng liú chéng ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 拨款bō kuǎn bō kuǎn 项目xiàng mù xiàng mù 偶尔ǒu ěr ǒu ěr huì huì 产生chǎn shēng chǎn shēng 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 流程liú chéng liú chéng 违规wéi guī wéi guī dàn dàn "" " 体育tǐ yù tǐ yù 拨款bō kuǎn bō kuǎn 丑闻chǒu wén chǒu wén "" " yīn yīn 明确míng què míng què de de 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 目标mù biāo mù biāo 证据zhèng jù zhèng jù 彩色cǎi sè cǎi sè 编码biān mǎ biān mǎ de de 席位xí wèi xí wèi 差额chā é chā é ér ér 与众不同yǔ zhòng bù tóng yǔ zhòng bù tóng [[ [ 1212 12 ]] ]
发现fā xiàn fā xiàn 没有méi yǒu méi yǒu 记录jì lù jì lù 显示xiǎn shì xiǎn shì 工党gōng dǎng gōng dǎng yǒu yǒu 直接zhí jiē zhí jiē 等同děng tóng děng tóng de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 项目xiàng mù xiàng mù 案例àn lì àn lì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 明确míng què míng què 使用shǐ yòng shǐ yòng 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 差额chā é chā é 作为zuò wéi zuò wéi 分配fēn pèi fēn pèi 标准biāo zhǔn biāo zhǔn qiě qiě 规模guī mó guī mó 相同xiāng tóng xiāng tóng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu yǒu yǒu guò guò 拨款bō kuǎn bō kuǎn 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 问题wèn tí wèn tí de de 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn [[ [ 1313 13 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** *
**The Government's Position:** Morrison's defense relied on the technically accurate ANAO statement that "no applications assessed as ineligible were awarded grant funding" [3].
莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn de de 辩护biàn hù biàn hù 依赖于yī lài yú yī lài yú 技术jì shù jì shù shàng shàng 准确zhǔn què zhǔn què de de ANAOANAO ANAO 声明shēng míng shēng míng "" " bèi bèi 评为píng wèi píng wèi 合格hé gé hé gé de de 申请shēn qǐng shēn qǐng wèi wèi 获得huò dé huò dé 拨款bō kuǎn bō kuǎn 资金zī jīn zī jīn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The government argued it was following the audit's exonerating language.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩称biàn chēng biàn chēng 遵循zūn xún zūn xún le le 审计shěn jì shěn jì de de 开脱kāi tuō kāi tuō xìng xìng 措辞cuò cí cuò cí
This proved untenable once the Senate inquiry established that projects' eligibility status changed or was assessed differently post-award [4]. **The Eligibility Question:** The 57% "ineligibility" figure requires careful interpretation.
一旦yí dàn yí dàn 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 质询zhì xún zhì xún 证实zhèng shí zhèng shí 项目xiàng mù xiàng mù 资格zī gé zī gé 状态zhuàng tài zhuàng tài zài zài 授予shòu yǔ shòu yǔ hòu hòu 发生变化fā shēng biàn huà fā shēng biàn huà huò huò bèi bèi 不同bù tóng bù tóng 评估píng gū píng gū 这一zhè yī zhè yī 立场lì chǎng lì chǎng jiù jiù 变得biàn dé biàn dé 站不住脚zhàn bú zhù jiǎo zhàn bú zhù jiǎo [[ [ 44 4 ]] ]
The issue wasn't that Sport Australia deemed projects ineligible and the Minister then awarded them anyway.
** * ** * 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí ** * ** *
Rather, audit review after award revealed: - Some projects didn't meet published criteria - Some projects changed circumstances (e.g., location changes, project scope changes) - Some projects had conflicts of interest that weren't initially disclosed [14] **The Political Targeting Finding:** The most damaging audit finding was the "distribution bias" showing grants were strongly correlated with electoral margins, with color-coded seat classifications found in the ministerial office [2].
57%57% 57% de de "" " 合格hé gé hé gé "" " 数字shù zì shù zì 需要xū yào xū yào 谨慎jǐn shèn jǐn shèn 解读jiě dú jiě dú
This suggested the program's primary selection criterion was political, not merit-based, regardless of eligibility. **Fair Assessment:** Whether Morrison "lied" depends on how strictly we define the term: - If "lie" means "knowingly made false statements about eligibility," the evidence suggests he relied on initially accurate ANAO language that became inaccurate when fully investigated [4] - If "lie" means "misrepresented the true basis of funding decisions," the electoral targeting evidence suggests he did misrepresent the program's objective [15] The audit findings were genuinely damaging—the program was not merit-based and had significant eligibility issues.
问题wèn tí wèn tí 在于zài yú zài yú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 体育tǐ yù tǐ yù 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú 认定rèn dìng rèn dìng 项目xiàng mù xiàng mù 合格hé gé hé gé ér ér 部长bù zhǎng bù zhǎng 随后suí hòu suí hòu réng réng 授予shòu yǔ shòu yǔ 资金zī jīn zī jīn
Whether this constitutes a deliberate lie or a misleading defense of an indefensible program is a semantic distinction, but the underlying conduct was clearly problematic. **Key context:** This pattern of electoral targeting with audit findings is not typical across governments and appears specific to the Coalition's administration of this particular program [2].
相反xiāng fǎn xiāng fǎn 审计shěn jì shěn jì zài zài 授予shòu yǔ shòu yǔ hòu hòu de de 审查shěn chá shěn chá 揭示jiē shì jiē shì
-- - 一些yī xiē yī xiē 项目xiàng mù xiàng mù 符合fú hé fú hé 公布gōng bù gōng bù de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn
-- - 一些yī xiē yī xiē 项目xiàng mù xiàng mù 情况qíng kuàng qíng kuàng 发生变化fā shēng biàn huà fā shēng biàn huà 地点dì diǎn dì diǎn 变更biàn gēng biàn gēng 项目xiàng mù xiàng mù 范围fàn wéi fàn wéi 变更biàn gēng biàn gēng
-- - 一些yī xiē yī xiē 项目xiàng mù xiàng mù 存在cún zài cún zài wèi wèi zài zài 最初zuì chū zuì chū 披露pī lù pī lù de de 利益冲突lì yì chōng tū lì yì chōng tū [[ [ 1414 14 ]] ]
** * ** * 政治zhèng zhì zhèng zhì 目标mù biāo mù biāo 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** *
最具zuì jù zuì jù 破坏性pò huài xìng pò huài xìng de de 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn shì shì "" " 分配fēn pèi fēn pèi 偏见piān jiàn piān jiàn "" " 显示xiǎn shì xiǎn shì 拨款bō kuǎn bō kuǎn 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 差额chā é chā é 高度gāo dù gāo dù 相关xiāng guān xiāng guān 部长bù zhǎng bù zhǎng 办公室bàn gōng shì bàn gōng shì 发现fā xiàn fā xiàn 彩色cǎi sè cǎi sè 编码biān mǎ biān mǎ de de 席位xí wèi xí wèi 分类fēn lèi fēn lèi [[ [ 22 2 ]] ]
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 项目xiàng mù xiàng mù de de 主要zhǔ yào zhǔ yào 选择xuǎn zé xuǎn zé 标准biāo zhǔn biāo zhǔn shì shì 政治性zhèng zhì xìng zhèng zhì xìng de de ér ér fēi fēi 基于jī yú jī yú 优劣yōu liè yōu liè 无论wú lùn wú lùn 资格zī gé zī gé 如何rú hé rú hé
** * ** * 公正gōng zhèng gōng zhèng 评估píng gū píng gū ** * ** *
莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 是否shì fǒu shì fǒu "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " 取决于qǔ jué yú qǔ jué yú 我们wǒ men wǒ men 如何rú hé rú hé 严格yán gé yán gé 定义dìng yì dìng yì gāi gāi 术语shù yǔ shù yǔ
-- - 如果rú guǒ rú guǒ "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " zhǐ zhǐ "" " 明知míng zhī míng zhī jiù jiù 资格zī gé zī gé 做出zuò chū zuò chū 虚假xū jiǎ xū jiǎ 声明shēng míng shēng míng "" " 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 依赖yī lài yī lài de de ANAOANAO ANAO 措辞cuò cí cuò cí zài zài 最初zuì chū zuì chū shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de dàn dàn zài zài 全面quán miàn quán miàn 调查diào chá diào chá hòu hòu 变得biàn dé biàn dé 准确zhǔn què zhǔn què [[ [ 44 4 ]] ]
-- - 如果rú guǒ rú guǒ "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " zhǐ zhǐ "" " 歪曲wāi qū wāi qū 资金zī jīn zī jīn 决定jué dìng jué dìng de de 真实zhēn shí zhēn shí 依据yī jù yī jù "" " 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 目标mù biāo mù biāo 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 确实què shí què shí 歪曲wāi qū wāi qū le le 项目xiàng mù xiàng mù de de 目标mù biāo mù biāo [[ [ 1515 15 ]] ]
审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn 确实què shí què shí 具有jù yǒu jù yǒu 破坏性pò huài xìng pò huài xìng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 并非bìng fēi bìng fēi 基于jī yú jī yú 优劣yōu liè yōu liè qiě qiě 存在cún zài cún zài 重大zhòng dà zhòng dà 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí
zhè zhè 是否shì fǒu shì fǒu 构成gòu chéng gòu chéng 故意gù yì gù yì 撒谎sā huǎng sā huǎng huò huò duì duì 不可bù kě bù kě 辩护biàn hù biàn hù 项目xiàng mù xiàng mù de de 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 辩护biàn hù biàn hù shì shì 一个yí gè yí gè 语义上yǔ yì shàng yǔ yì shàng de de 区别qū bié qū bié dàn dàn 基本jī běn jī běn 行为xíng wéi xíng wéi 显然xiǎn rán xiǎn rán shì shì yǒu yǒu 问题wèn tí wèn tí de de
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 带有dài yǒu dài yǒu 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn de de 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 目标mù biāo mù biāo 模式mó shì mó shì zài zài 历届lì jiè lì jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zhōng zhōng bìng bìng 典型diǎn xíng diǎn xíng 似乎sì hū sì hū shì shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 这一zhè yī zhè yī 特定tè dìng tè dìng 项目xiàng mù xiàng mù suǒ suǒ 特有tè yǒu tè yǒu de de [[ [ 22 2 ]] ]

部分属实

7.0

/ 10

附带fù dài fù dài 细微差别xì wēi chā bié xì wēi chā bié
with nuance The claim accurately captures the audit finding (approximately 57% of grants had eligibility issues) and Morrison's misleading parliamentary statements.
gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 准确zhǔn què zhǔn què 捕捉bǔ zhuō bǔ zhuō le le 审计shěn jì shěn jì 发现fā xiàn fā xiàn yuē yuē 57%57% 57% de de 拨款bō kuǎn bō kuǎn 存在cún zài cún zài 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn de de 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 议会yì huì yì huì 声明shēng míng shēng míng
However, the term "lied" oversimplifies the sequence of events: Morrison initially relied on ANAO language that was technically accurate, then continued to defend an indefensible program once fuller audit evidence emerged.
然而rán ér rán ér "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " 一词yī cí yī cí 过度guò dù guò dù 简化jiǎn huà jiǎn huà le le 事件shì jiàn shì jiàn 顺序shùn xù shùn xù 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 最初zuì chū zuì chū 依赖yī lài yī lài de de ANAOANAO ANAO 措辞cuò cí cuò cí 在技术上zài jì shù shàng zài jì shù shàng 准确zhǔn què zhǔn què 然后rán hòu rán hòu zài zài gèng gèng 充分chōng fèn chōng fèn de de 审计shěn jì shěn jì 证据zhèng jù zhèng jù 出现chū xiàn chū xiàn hòu hòu 继续jì xù jì xù wèi wèi 一个yí gè yí gè 不可bù kě bù kě 辩护biàn hù biàn hù de de 项目xiàng mù xiàng mù 辩护biàn hù biàn hù
The real scandal was electoral targeting of grants, not just eligibility issues.
真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 丑闻chǒu wén chǒu wén shì shì 拨款bō kuǎn bō kuǎn de de 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ 目标mù biāo mù biāo 定位dìng wèi dìng wèi ér ér 不仅仅bù jǐn jǐn bù jǐn jǐn shì shì 资格zī gé zī gé 问题wèn tí wèn tí

📚 来源与引用 (11)

  1. 1
    anao.gov.au

    anao.gov.au

    Anao Gov

  2. 2
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    En Wikipedia

  3. 3
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    Prime Minister Scott Morrison has previously claimed no rules were broken as all projects were eligible.

    SBS News
  4. 4
    skynews.com.au

    skynews.com.au

    SkyNews.com.au — Australian News Headlines & World News Online from the best award winning journalists

    Sky News
  5. 5
    news.com.au

    news.com.au

    News Com

  6. 6
    theguardian.com

    theguardian.com

    Anthony Albanese accuses the PM of personal involvement in the sports rorts scheme following the auditor general’s new evidence

    the Guardian
  7. 7
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    136 emails, an “outrageous allegation”, and Penny Wong throwing shade in Senate Estimates: here’s the latest on the ‘sports rorts’ scandal.

    SBS News
  8. 8
    aap.com.au

    aap.com.au

    Did deputy Nationals leader Bridget McKenzie fund programs that were recommended for funding?

    Aap Com
  9. 9
    smartygrants.com.au

    smartygrants.com.au

    Smartygrants Com

  10. 10
    inkl.com

    inkl.com

    Anthony Albanese accuses the PM of personal involvement in the sports rorts scheme following the auditor general’s new evidence

    inkl
  11. 11
    womensagenda.com.au

    womensagenda.com.au

    The stunning finding was revealed to Parliament on Thursday, proving the Coalition's key defence of the scheme is in tatters.

    Women's Agenda

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。