具有误导性

评分: 5.0/10

Coalition
C0169

声明内容

“投票反对制定具有约束力的行为准则以确保政客廉洁行事。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 需要xū yào xū yào 仔细zǐ xì zǐ xì 辨析biàn xī biàn xī
The core facts require careful parsing.
20202020 2020 年时nián shí nián shí 澳大利亚联邦ào dà lì yà lián bāng ào dà lì yà lián bāng 议员yì yuán yì yuán 确实què shí què shí 没有méi yǒu méi yǒu 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì de de 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 而且ér qiě ér qiě zài zài 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 控制kòng zhì kòng zhì de de 议会yì huì yì huì 抵制dǐ zhì dǐ zhì 实施shí shī shí shī 此类cǐ lèi cǐ lèi 准则zhǔn zé zhǔn zé
Australia did not have a binding code of conduct for federal MPs in 2020, and the Coalition-controlled parliament resisted implementing one during the Morrison government period.
然而rán ér rán ér 对于duì yú duì yú "" " 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù 需要xū yào xū yào 审慎shěn shèn shěn shèn 考量kǎo liáng kǎo liáng [[ [ 11 1 ]] ]
However, the characterization of "voted against" requires scrutiny [1].
zài zài 官方guān fāng guān fāng 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù zhōng zhōng wèi wèi 发现fā xiàn fā xiàn 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 工党gōng dǎng gōng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 具体jù tǐ jù tǐ 议会yì huì yì huì 表决biǎo jué biǎo jué [[ [ 22 2 ]] ]
No specific parliamentary vote where the Coalition and Labor jointly voted against a binding code of conduct was found in official parliamentary records [2].
实际shí jì shí jì 情况qíng kuàng qíng kuàng shì shì 议员yì yuán yì yuán 提出tí chū tí chū de de 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 私人sī rén sī rén 法案fǎ àn fǎ àn 未能wèi néng wèi néng 取得qǔ dé qǔ dé 进展jìn zhǎn jìn zhǎn
Instead, what occurred was a failure to progress private members' bills proposing codes.
海伦hǎi lún hǎi lún ·· · hǎi hǎi 恩斯ēn sī ēn sī 独立dú lì dú lì 议员yì yuán yì yuán 20202020 2020 nián nián 1010 10 yuè yuè 提出tí chū tí chū le le 20202020 2020 nián nián 澳大利亚联邦ào dà lì yà lián bāng ào dà lì yà lián bāng 廉政lián zhèng lián zhèng 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 法案fǎ àn fǎ àn 其中qí zhōng qí zhōng 包含bāo hán bāo hán 强有力qiáng yǒu lì qiáng yǒu lì de de 议会yì huì yì huì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé dàn dàn gāi gāi 法案fǎ àn fǎ àn 20212021 2021 nián nián 55 5 yuè yuè 2525 25 cóng cóng 议事日程yì shì rì chéng yì shì rì chéng shàng shàng bèi bèi 撤除chè chú chè chú 未经wèi jīng wèi jīng 辩论biàn lùn biàn lùn huò huò 表决biǎo jué biǎo jué [[ [ 33 3 ]] ]
Helen Haines (Independent MP) introduced the Australian Federal Integrity Commission Bill 2020 in October 2020, which included a strong parliamentary code of conduct, but the bill was removed from the Notice Paper on May 25, 2021, without being debated or voted upon [3].
zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi "" " 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì "" " 而是ér shì ér shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通过tōng guò tōng guò 控制kòng zhì kòng zhì 议会yì huì yì huì 时间shí jiān shí jiān lái lái 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 法案fǎ àn fǎ àn 进入jìn rù jìn rù 表决biǎo jué biǎo jué 程序chéng xù chéng xù
This was not a "vote against" but rather the government's controlling of parliamentary time to prevent the bill from reaching a vote.
同样tóng yàng tóng yàng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng zài zài 20202020 2020 -- - 20212021 2021 nián nián 期间qī jiān qī jiān 提出tí chū tí chū le le 包含bāo hán bāo hán 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì qiě qiě 强制执行qiáng zhì zhí xíng qiáng zhì zhí xíng 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 议会yì huì yì huì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 法案fǎ àn fǎ àn dàn dàn 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 财政cái zhèng cái zhèng 公共行政gōng gòng xíng zhèng gōng gòng xíng zhèng 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 建议jiàn yì jiàn yì 否决fǒu jué fǒu jué 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng de de 法案fǎ àn fǎ àn [[ [ 44 4 ]] ]
Similarly, the Australian Greens introduced the Parliamentary Standards Bill with a binding, enforceable code of conduct around 2020-2021, but the Senate Standing Committee on Finance and Public Administration recommended against the Greens bill [4].
同样tóng yàng tóng yàng zhè zhè 不是bú shì bú shì 议会yì huì yì huì 针对zhēn duì zhēn duì gāi gāi 准则zhǔn zé zhǔn zé 本身běn shēn běn shēn de de 正式zhèng shì zhèng shì 投票tóu piào tóu piào 而是ér shì ér shì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì de de 建议jiàn yì jiàn yì
Again, this was not a formal vote in parliament against the code itself, but rather a committee recommendation.
可比kě bǐ kě bǐ de de 民主mín zhǔ mín zhǔ 国家guó jiā guó jiā 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài 议会yì huì yì huì 廉政lián zhèng lián zhèng 机制jī zhì jī zhì 方面fāng miàn fāng miàn 明显míng xiǎn míng xiǎn 不足bù zú bù zú
Australia was notably deficient in parliamentary integrity mechanisms compared to comparable democracies.
截至jié zhì jié zhì 20202020 2020 nián nián 英国yīng guó yīng guó 加拿大jiā ná dà jiā ná dà 新西兰xīn xī lán xīn xī lán dōu dōu 制定zhì dìng zhì dìng le le 具有jù yǒu jù yǒu 独立dú lì dú lì 执法zhí fǎ zhí fǎ 机制jī zhì jī zhì de de 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé ér ér 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 只有zhǐ yǒu zhǐ yǒu 一份yī fèn yī fèn jǐn jǐn 适用shì yòng shì yòng 部长bù zhǎng bù zhǎng qiě qiě 不受bù shòu bù shòu 独立dú lì dú lì 执法zhí fǎ zhí fǎ de de fēi fēi 约束性yuē shù xìng yuē shù xìng 部长bù zhǎng bù zhǎng 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 声明shēng míng shēng míng [[ [ 55 5 ]] ]
By 2020, the United Kingdom, Canada, and New Zealand all had binding codes of conduct with independent enforcement mechanisms, while Australia had only a non-binding Statement of Ministerial Standards that applied only to ministers and was not independently enforced [5].

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 要素yào sù yào sù
The claim omits several critical contextual elements: **1.
** * ** * 11 1 .. . 并非bìng fēi bìng fēi 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 反对fǎn duì fǎn duì ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 暗示àn shì àn shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 抵制dǐ zhì dǐ zhì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 得到dé dào dé dào le le 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 支持zhī chí zhī chí dàn dàn 没有méi yǒu méi yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 工党gōng dǎng gōng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé [[ [ 66 6 ]] ]
No bipartisan opposition**: The claim implies Coalition resistance to codes was supported by Labor, but no evidence exists of Labor jointly voting against binding codes [6].
20202020 2020 -- - 20212021 2021 nián nián 期间qī jiān qī jiān 工党gōng dǎng gōng dǎng 处于chǔ yú chǔ yú 反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 地位dì wèi dì wèi 倡导chàng dǎo chàng dǎo 问责制wèn zé zhì wèn zé zhì 改革gǎi gé gǎi gé
During 2020-2021, Labor was in opposition and advocating for accountability reforms.
dāng dāng 工党gōng dǎng gōng dǎng 20222022 2022 nián nián 执政zhí zhèng zhí zhèng hòu hòu 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 20232023 2023 nián nián 22 2 yuè yuè 迅速xùn sù xùn sù 获得huò dé huò dé 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí ér ér 得以dé yǐ dé yǐ 实施shí shī shí shī [[ [ 77 7 ]] ]
When Labor came to government in 2022, binding codes were quickly implemented with bipartisan support in February 2023 [7].
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 反对fǎn duì fǎn duì 意见yì jiàn yì jiàn shì shì 针对zhēn duì zhēn duì 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 特定tè dìng tè dìng 立场lì chǎng lì chǎng ér ér fēi fēi 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 持有chí yǒu chí yǒu de de 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 立场lì chǎng lì chǎng
This suggests the opposition was specific to the Morrison government, not a principled position held by both parties. **2.
** * ** * 22 2 .. . 政治zhèng zhì zhèng zhì 阻挠zǔ náo zǔ náo ér ér fēi fēi 明确míng què míng què 反对fǎn duì fǎn duì ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 抵制dǐ zhì dǐ zhì 似乎sì hū sì hū shì shì 通过tōng guò tōng guò 控制kòng zhì kòng zhì 议会yì huì yì huì 时间shí jiān shí jiān 程序chéng xù chéng xù lái lái 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 立法lì fǎ lì fǎ 取得qǔ dé qǔ dé 进展jìn zhǎn jìn zhǎn ér ér fēi fēi 明确míng què míng què 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé
Political obstruction rather than explicit opposition**: The Coalition's resistance appears to have been about controlling parliamentary time and preventing legislation from being voted on, rather than explicitly voting against codes.
dāng dāng 被迫bèi pò bèi pò zài zài 詹金斯zhān jīn sī zhān jīn sī 调查diào chá diào chá 20212021 2021 nián nián 1111 11 yuè yuè 后处理hòu chǔ lǐ hòu chǔ lǐ 这一zhè yī zhè yī 问题wèn tí wèn tí shí shí 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 并未bìng wèi bìng wèi jiù jiù 为何wèi hé wèi hé yīng yīng 设立shè lì shè lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 进行jìn xíng jìn xíng 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 辩护biàn hù biàn hù 随后suí hòu suí hòu de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 只是zhǐ shì zhǐ shì 简单jiǎn dān jiǎn dān 实施shí shī shí shī le le 这些zhè xiē zhè xiē 准则zhǔn zé zhǔn zé [[ [ 88 8 ]] ]
When forced to address the issue following the Jenkins inquiry (November 2021), the government did not mount a principled defense of having no codes; instead, the subsequent Labor government simply implemented them [8]. **3.
** * ** * 33 3 .. . 詹金斯zhān jīn sī zhān jīn sī 报告bào gào bào gào 政治zhèng zhì zhèng zhì 压力yā lì yā lì ** * ** * 20212021 2021 nián nián 1111 11 yuè yuè 性别歧视xìng bié qí shì xìng bié qí shì 专员zhuān yuán zhuān yuán 凯特kǎi tè kǎi tè ·· · 詹金斯zhān jīn sī zhān jīn sī 发布fā bù fā bù le le 设定shè dìng shè dìng 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 报告bào gào bào gào 发现fā xiàn fā xiàn 三分之一sān fēn zhī yī sān fēn zhī yī de de 议会yì huì yì huì 工作人员gōng zuò rén yuán gōng zuò rén yuán 遭受zāo shòu zāo shòu 性骚扰xìng sāo rǎo xìng sāo rǎo bìng bìng 提出tí chū tí chū le le 2828 28 xiàng xiàng 改革gǎi gé gǎi gé 建议jiàn yì jiàn yì 包括bāo kuò bāo kuò 建立jiàn lì jiàn lì 独立dú lì dú lì 议会yì huì yì huì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 实施shí shī shí shī 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì de de 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé [[ [ 99 9 ]] ]
The Jenkins Report and political pressure**: In November 2021, Sex Discrimination Commissioner Kate Jenkins released "Set the Standard," which found that one in three parliamentary staff experienced sexual harassment and made 28 recommendations for reform, including establishing an Independent Parliamentary Standards Commission and implementing a binding code of conduct [9].
gāi gāi 报告bào gào bào gào 从根本上cóng gēn běn shàng cóng gēn běn shàng 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 政治zhèng zhì zhèng zhì 格局gé jú gé jú
This report fundamentally changed the political landscape.
工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20222022 2022 nián nián 55 5 yuè yuè 上台shàng tái shàng tái 后仅hòu jǐn hòu jǐn 几个jǐ gè jǐ gè yuè yuè nèi nèi 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé jiù jiù 开始kāi shǐ kāi shǐ 推进tuī jìn tuī jìn zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 抵制dǐ zhì dǐ zhì gèng gèng duō duō shì shì 政治zhèng zhì zhèng zhì 时机shí jī shí jī 控制kòng zhì kòng zhì 问题wèn tí wèn tí ér ér fēi fēi 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 反对fǎn duì fǎn duì
Within months of the Labor government taking office in May 2022, codes of conduct were being progressed, suggesting the Coalition's resistance was about political timing and control rather than principled opposition. **4.
** * ** * 44 4 .. . 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 廉政lián zhèng lián zhèng 问题wèn tí wèn tí ** * ** * 这场zhè chǎng zhè chǎng 辩论biàn lùn biàn lùn 发生fā shēng fā shēng de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 涉及shè jí shè jí gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 议会yì huì yì huì 问责制wèn zé zhì wèn zé zhì 担忧dān yōu dān yōu
Systemic integrity concerns**: The context in which this debate occurred involved broader concerns about parliamentary accountability.
莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ céng céng 面临miàn lín miàn lín 多起duō qǐ duō qǐ 廉政lián zhèng lián zhèng 相关xiāng guān xiāng guān de de 争议zhēng yì zhēng yì 输水管shū shuǐ guǎn shū shuǐ guǎn dào dào 资金分配zī jīn fēn pèi zī jīn fēn pèi RobodebtRobodebt Robodebt 债务zhài wù zhài wù 追讨zhuī tǎo zhuī tǎo 计划jì huà jì huà 拨款bō kuǎn bō kuǎn 分配fēn pèi fēn pèi děng děng 这些zhè xiē zhè xiē wèi wèi 倡导chàng dǎo chàng dǎo 加强jiā qiáng jiā qiáng 问责wèn zé wèn zé 机制jī zhì jī zhì 提供tí gōng tí gōng le le 背景bèi jǐng bèi jǐng [[ [ 1010 10 ]] ]
The Morrison government had faced multiple integrity-related controversies (water pipeline funding, Robodebt, grant allocations), which provided the backdrop for advocacy for stronger accountability mechanisms [10].

来源可信度评估

** * ** * 卫报wèi bào wèi bào 来源lái yuán lái yuán ** * ** * 20202020 2020 nián nián 88 8 yuè yuè shì shì 一家yī jiā yī jiā 信誉xìn yù xìn yù 良好liáng hǎo liáng hǎo de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 新闻媒体xīn wén méi tǐ xīn wén méi tǐ hěn hěn 可能kě néng kě néng 准确zhǔn què zhǔn què 报道bào dào bào dào le le 当时dāng shí dāng shí 关于guān yú guān yú 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 政治立场zhèng zhì lì chǎng zhèng zhì lì chǎng de de 辩论biàn lùn biàn lùn 情况qíng kuàng qíng kuàng [[ [ 1111 11 ]] ]
**The Guardian source** (August 2020) is a reputable mainstream news outlet and is likely reporting accurately on debates occurring at that time regarding codes of conduct and political positions on them [11].
文章wén zhāng wén zhāng 标题biāo tí biāo tí 表明biǎo míng biǎo míng 报道bào dào bào dào le le 政客zhèng kè zhèng kè duì duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 抵制dǐ zhì dǐ zhì zhè zhè 研究yán jiū yán jiū 发现fā xiàn fā xiàn de de 实际shí jì shí jì 情况qíng kuàng qíng kuàng 相符xiāng fú xiāng fú
The article title suggests it covered politicians' resistance to binding codes, which aligns with what the research found occurred. **However**, the original source should be evaluated for whether it accurately represents the complexity of the situation.
** * ** * 然而rán ér rán ér ** * ** * 应对yìng duì yìng duì 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 进行jìn xíng jìn xíng 评估píng gū píng gū 确定què dìng què dìng 是否shì fǒu shì fǒu 准确zhǔn què zhǔn què 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 情况qíng kuàng qíng kuàng de de 复杂性fù zá xìng fù zá xìng
The headline "Australian politicians don't need a binding code of conduct" suggests politician opinion rather than objective fact, and the full article would need to be examined to determine how carefully it distinguished between opposition to codes and opposition to specific enforcement mechanisms or implementation approaches.
标题biāo tí biāo tí "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 政客zhèng kè zhèng kè 需要xū yào xū yào 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì de de 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé "" " 暗示àn shì àn shì de de shì shì 政客zhèng kè zhèng kè 观点guān diǎn guān diǎn ér ér fēi fēi 客观事实kè guān shì shí kè guān shì shí 需要xū yào xū yào 仔细zǐ xì zǐ xì 审阅shěn yuè shěn yuè 全文quán wén quán wén 确定què dìng què dìng zài zài duō duō 大程度dà chéng dù dà chéng dù shàng shàng 区分qū fēn qū fēn le le duì duì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 反对fǎn duì fǎn duì duì duì 特定tè dìng tè dìng 执法zhí fǎ zhí fǎ 机制jī zhì jī zhì huò huò 实施shí shī shí shī 方式fāng shì fāng shì de de 反对fǎn duì fǎn duì
🌐

平衡视角

** * ** * 批评pī píng pī píng 部分bù fèn bù fèn 有理yǒu lǐ yǒu lǐ dàn dàn 完整wán zhěng wán zhěng ** * ** *
**The criticism is partially justified but incomplete:** The Coalition-controlled parliament under Scott Morrison did resist binding codes of conduct, and this resistance did occur despite advocacy from multiple sources (Helen Haines, the Greens, civil society organizations).
zài zài 斯科特sī kē tè sī kē tè ·· · 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià de de 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 控制kòng zhì kòng zhì de de 议会yì huì yì huì 确实què shí què shí 抵制dǐ zhì dǐ zhì le le 具有jù yǒu jù yǒu 约束力yuē shù lì yuē shù lì de de 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 抵制dǐ zhì dǐ zhì 确实què shí què shí 发生fā shēng fā shēng zài zài 多方duō fāng duō fāng 海伦hǎi lún hǎi lún ·· · hǎi hǎi 恩斯ēn sī ēn sī 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng 民间mín jiān mín jiān 社会shè huì shè huì 组织zǔ zhī zǔ zhī 倡导chàng dǎo chàng dǎo de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià
The obstruction was real and consequential – Australia lagged behind comparable democracies in accountability mechanisms [15].
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 阻挠zǔ náo zǔ náo shì shì 真实zhēn shí zhēn shí qiě qiě 后果严重hòu guǒ yán zhòng hòu guǒ yán zhòng de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà zài zài 问责wèn zé wèn zé 机制jī zhì jī zhì 方面fāng miàn fāng miàn 落后luò hòu luò hòu 可比kě bǐ kě bǐ de de 民主mín zhǔ mín zhǔ 国家guó jiā guó jiā [[ [ 1515 15 ]] ]
However, the framing requires important caveats: **1.
然而rán ér rán ér 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 表述biǎo shù biǎo shù 需要xū yào xū yào 重要zhòng yào zhòng yào 说明shuō míng shuō míng
Obstruction vs.
** * ** * 11 1 .. . 阻挠zǔ náo zǔ náo 反对fǎn duì fǎn duì de de 区别qū bié qū bié ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 通过tōng guò tōng guò 议会yì huì yì huì 程序chéng xù chéng xù 控制kòng zhì kòng zhì 辩论biàn lùn biàn lùn 时间shí jiān shí jiān 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 取得qǔ dé qǔ dé 进展jìn zhǎn jìn zhǎn ér ér fēi fēi 明确míng què míng què 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì bìng bìng 阐明chǎn míng chǎn míng 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 理由lǐ yóu lǐ yóu
Opposition**: The Coalition prevented progress on codes through parliamentary procedure (controlling debating time) rather than explicitly voting against them and articulating principled reasons.
wèi wèi 发现fā xiàn fā xiàn 任何rèn hé rèn hé 公开gōng kāi gōng kāi 声明shēng míng shēng míng 解释jiě shì jiě shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 为何wèi hé wèi hé 反对fǎn duì fǎn duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 抵制dǐ zhì dǐ zhì 似乎sì hū sì hū gèng gèng duō duō shì shì 政治zhèng zhì zhèng zhì 控制kòng zhì kòng zhì 问题wèn tí wèn tí ér ér fēi fēi yǒu yǒu 论证lùn zhèng lùn zhèng de de 政策zhèng cè zhèng cè 立场lì chǎng lì chǎng [[ [ 1616 16 ]] ]
No public statements were found explaining why the government opposed binding codes – the resistance appears to have been about political control rather than argued policy position [16]. **2.
** * ** * 22 2 .. . 政治zhèng zhì zhèng zhì 压力yā lì yā lì 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài duō duō 廉政lián zhèng lián zhèng 争议zhēng yì zhēng yì hòu hòu 面临miàn lín miàn lín 越来越yuè lái yuè yuè lái yuè 强烈qiáng liè qiáng liè de de 廉政lián zhèng lián zhèng 改革gǎi gé gǎi gé 呼声hū shēng hū shēng
Context of political pressure**: The Morrison government faced increasing calls for integrity reforms following multiple integrity controversies.
20212021 2021 nián nián 1111 11 yuè yuè de de 詹金斯zhān jīn sī zhān jīn sī 报告bào gào bào gào 极大jí dà jí dà 改变gǎi biàn gǎi biàn le le 政治zhèng zhì zhèng zhì 考量kǎo liáng kǎo liáng
The Jenkins report in November 2021 dramatically shifted the political calculation.
zài zài 失去shī qù shī qù 执政zhí zhèng zhí zhèng 地位dì wèi dì wèi 后仅hòu jǐn hòu jǐn 数月shù yuè shù yuè nèi nèi 如果rú guǒ rú guǒ 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 继续jì xù jì xù 执政zhí zhèng zhí zhèng jiāng jiāng 无力wú lì wú lì 抵制dǐ zhì dǐ zhì 这些zhè xiē zhè xiē 改革gǎi gé gǎi gé
Within months of losing power, the Coalition government would not have been in a position to resist these reforms if they had remained in government. **3.
** * ** * 33 3 .. . 迅速xùn sù xùn sù 逆转nì zhuǎn nì zhuǎn 表明biǎo míng biǎo míng 实用主义shí yòng zhǔ yì shí yòng zhǔ yì ** * ** * 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 当选dāng xuǎn dāng xuǎn hòu hòu 数月shù yuè shù yuè nèi nèi 20232023 2023 nián nián 22 2 yuè yuè 获得huò dé huò dé 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí ér ér 得以dé yǐ dé yǐ 实施shí shī shí shī zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 最终zuì zhōng zuì zhōng dōu dōu 认为rèn wéi rèn wéi 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé shì shì 政治zhèng zhì zhèng zhì shàng shàng de de 必要bì yào bì yào zhī zhī ér ér fēi fēi 任何一方rèn hé yī fāng rèn hé yī fāng yǒu yǒu 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 分歧fēn qí fēn qí de de 意识形态yì shí xíng tài yì shí xíng tài 问题wèn tí wèn tí [[ [ 1717 17 ]] ]
Rapid reversal suggests pragmatism**: The fact that codes were implemented within months of Labor's election (February 2023) with bipartisan support suggests both parties came to see codes as politically necessary, not as an ideological issue where either party had principled disagreement [17].
反对党fǎn duì dǎng fǎn duì dǎng 领袖lǐng xiù lǐng xiù 彼得bǐ dé bǐ dé ·· · 达顿dá dùn dá dùn jiāng jiāng 詹金斯zhān jīn sī zhān jīn sī 报告bào gào bào gào 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 揭示jiē shì jiē shì le le "" " 令人lìng rén lìng rén 憎恶zēng wù zēng wù de de 行为xíng wéi xíng wéi "" " bìng bìng 强调qiáng diào qiáng diào "" " kuà kuà 政治zhèng zhì zhèng zhì 光谱guāng pǔ guāng pǔ "" " 达成dá chéng dá chéng 一致yí zhì yí zhì [[ [ 1414 14 ]] ]
Opposition Leader Peter Dutton framed the Jenkins report as revealing "repugnant behaviours" and emphasized agreement "across the political spectrum" [14]. **4.
** * ** * 44 4 .. . 实施shí shī shí shī 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn ** * ** * 值得注意zhí de zhù yì zhí de zhù yì de de shì shì 实施shí shī shí shī 具有jù yǒu jù yǒu 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 执法zhí fǎ zhí fǎ 效力xiào lì xiào lì de de 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 20242024 2024 nián nián 1010 10 yuè yuè 成立chéng lì chéng lì de de 独立dú lì dú lì 议会yì huì yì huì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 需要xū yào xū yào de de 不仅仅bù jǐn jǐn bù jǐn jǐn shì shì 议会yì huì yì huì 认可rèn kě rèn kě [[ [ 1818 18 ]] ]
Implementation challenges**: It's worth noting that implementing binding codes with real enforcement (the Independent Parliamentary Standards Commission established October 2024) required more than parliamentary endorsement [18].
两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 必须bì xū bì xū 应对yìng duì yìng duì 关于guān yú guān yú 调查diào chá diào chá 程序chéng xù chéng xù 部长bù zhǎng bù zhǎng 责任zé rèn zé rèn 议会yì huì yì huì 特权tè quán tè quán de de 复杂fù zá fù zá 问题wèn tí wèn tí
Both parties had to navigate complex questions about investigative processes, ministerial responsibility, and parliamentary privilege.
延迟yán chí yán chí 可能kě néng kě néng 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 这些zhè xiē zhè xiē 复杂性fù zá xìng fù zá xìng 考量kǎo liáng kǎo liáng ér ér fēi fēi 简单jiǎn dān jiǎn dān 抵制dǐ zhì dǐ zhì 问责wèn zé wèn zé
The delay may have reflected these complexity concerns rather than simple resistance to accountability. **5.
** * ** * 55 5 .. . 比较bǐ jiào bǐ jiào 分析fēn xī fēn xī ** * ** * 虽然suī rán suī rán 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 抵制dǐ zhì dǐ zhì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé dàn dàn 工党gōng dǎng gōng dǎng 历史lì shǐ lì shǐ shàng shàng yǒu yǒu 廉政lián zhèng lián zhèng 问题wèn tí wèn tí
Comparative analysis**: While the Coalition resisted codes while in government, Labor also has historical integrity issues.
20092009 2009 -- - 20102010 2010 nián nián de de "" " 陆克权lù kè quán lù kè quán BattsBatts Batts 丑闻chǒu wén chǒu wén "" " 家庭jiā tíng jiā tíng 隔热gé rè gé rè 补助金bǔ zhù jīn bǔ zhù jīn 计划jì huà jì huà 实施shí shī shí shī 不善bù shàn bù shàn 各州gè zhōu gè zhōu 层面céng miàn céng miàn de de duō duō 廉政lián zhèng lián zhèng 争议zhēng yì zhēng yì 以及yǐ jí yǐ jí 其他qí tā qí tā 事件shì jiàn shì jiàn 表明biǎo míng biǎo míng 廉政lián zhèng lián zhèng 问题wèn tí wèn tí 代价dài jià dài jià 高昂gāo áng gāo áng de de 政策zhèng cè zhèng cè 失败shī bài shī bài 并非bìng fēi bìng fēi 某一mǒu yī mǒu yī 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu [[ [ 1919 19 ]] ]
The 2009-2010 "Rudd Batts scandal" (poor implementation of home insulation grants), various state-level integrity controversies, and other incidents show that integrity concerns and costly policy failures are not unique to one party [19].
两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 没有méi yǒu méi yǒu 垄断lǒng duàn lǒng duàn 道德dào dé dào dé 治理zhì lǐ zhì lǐ
Neither party has a monopoly on ethical governance.

具有误导性

5.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ de de 核心hé xīn hé xīn shì shì 正确zhèng què zhèng què de de 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 控制kòng zhì kòng zhì de de 议会yì huì yì huì 确实què shí què shí zài zài 20202020 2020 -- - 20212021 2021 nián nián 期间qī jiān qī jiān 抵制dǐ zhì dǐ zhì le le 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ le le 它们tā men tā men de de 实施shí shī shí shī
The essence of the claim is correct – the Coalition-controlled parliament did resist binding codes of conduct during 2020-2021, preventing them from being implemented.
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 多个duō gè duō gè 方面fāng miàn fāng miàn 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
However, the claim is misleading in several ways: 1. **Not a "vote against"**: No parliamentary vote where the Coalition formally voted against a binding code of conduct was found in parliamentary records.
11 1 .. . ** * ** * 并非bìng fēi bìng fēi "" " 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì "" " ** * ** * zài zài 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù zhōng zhōng wèi wèi 发现fā xiàn fā xiàn 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 正式zhèng shì zhèng shì 投票tóu piào tóu piào 反对fǎn duì fǎn duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 议会yì huì yì huì 表决biǎo jué biǎo jué
The obstruction occurred through controlling debating time and parliamentary procedure [1][2][3]. 2. **Not joint opposition**: The claim's framing suggests this was a deliberate policy position taken by both major parties, but no evidence supports Labor and Coalition jointly opposing binding codes [6][12].
阻挠zǔ náo zǔ náo shì shì 通过tōng guò tōng guò 控制kòng zhì kòng zhì 辩论biàn lùn biàn lùn 时间shí jiān shí jiān 议会yì huì yì huì 程序实现chéng xù shí xiàn chéng xù shí xiàn de de [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ]
When given the opportunity to implement codes (2023), Labor did so with Coalition support [7][13]. 3. **Inaction rather than principle**: The resistance appears to have been about political control and timing rather than a principled objection to codes of conduct.
22 2 .. . ** * ** * fēi fēi 共同gòng tóng gòng tóng 反对fǎn duì fǎn duì ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ de de 表述biǎo shù biǎo shù 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 采取cǎi qǔ cǎi qǔ de de 明确míng què míng què 政策zhèng cè zhèng cè 立场lì chǎng lì chǎng dàn dàn 没有méi yǒu méi yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 支持zhī chí zhī chí 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 反对fǎn duì fǎn duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 说法shuō fǎ shuō fǎ [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 1212 12 ]] ]
The government did not publicly articulate why it opposed binding codes or what concerns existed [16]. 4. **Outdated**: Most significantly, the claim's relevance is diminished by the fact that binding codes now exist (February 2023) and are independently enforced (October 2024) [17][18].
当有dāng yǒu dāng yǒu 机会jī huì jī huì 实施shí shī shí shī 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé shí shí 20232023 2023 nián nián 工党gōng dǎng gōng dǎng zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 支持zhī chí zhī chí xià xià 予以yǔ yǐ yǔ yǐ 实施shí shī shí shī [[ [ 77 7 ]] ] [[ [ 1313 13 ]] ]
The political resistance ended when political circumstances changed, suggesting it was tactical rather than ideological.
33 3 .. . ** * ** * 作为zuò wéi zuò wéi ér ér fēi fēi 原则yuán zé yuán zé ** * ** * 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 抵制dǐ zhì dǐ zhì 似乎sì hū sì hū gèng gèng duō duō shì shì 政治zhèng zhì zhèng zhì 控制kòng zhì kòng zhì 时机shí jī shí jī 问题wèn tí wèn tí ér ér fēi fēi duì duì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé de de 原则性yuán zé xìng yuán zé xìng 反对fǎn duì fǎn duì
The claim accurately captures a real failing of the Morrison government – resistance to integrity reforms during a period of multiple integrity controversies.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 未公开wèi gōng kāi wèi gōng kāi 阐述chǎn shù chǎn shù 为何wèi hé wèi hé 反对fǎn duì fǎn duì 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé huò huò 存在cún zài cún zài 何种hé zhǒng hé zhǒng 担忧dān yōu dān yōu [[ [ 1616 16 ]] ]
However, it oversimplifies a complex political situation and fails to acknowledge that the subsequent Labor government quickly implemented the very reforms that were resisted, with cross-party support.
44 4 .. . ** * ** * 过时guò shí guò shí ** * ** * zuì zuì 重要zhòng yào zhòng yào de de shì shì gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ de de 相关性xiāng guān xìng xiāng guān xìng yīn yīn 约束力yuē shù lì yuē shù lì 行为准则xíng wéi zhǔn zé xíng wéi zhǔn zé 现已xiàn yǐ xiàn yǐ 存在cún zài cún zài 20232023 2023 nián nián 22 2 yuè yuè bìng bìng 受到shòu dào shòu dào 独立dú lì dú lì 执法zhí fǎ zhí fǎ 20242024 2024 nián nián 1010 10 yuè yuè ér ér 大打折扣dà dǎ zhé kòu dà dǎ zhé kòu [[ [ 1717 17 ]] ] [[ [ 1818 18 ]] ]
政治zhèng zhì zhèng zhì 抵制dǐ zhì dǐ zhì zài zài 政治zhèng zhì zhèng zhì 环境huán jìng huán jìng 改变gǎi biàn gǎi biàn hòu hòu 即告jí gào jí gào 结束jié shù jié shù zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 抵制dǐ zhì dǐ zhì shì shì 战术性zhàn shù xìng zhàn shù xìng de de ér ér fēi fēi 意识形态yì shí xíng tài yì shí xíng tài xìng xìng de de
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 准确zhǔn què zhǔn què 捕捉bǔ zhuō bǔ zhuō le le 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 一个yí gè yí gè 真实zhēn shí zhēn shí 缺陷quē xiàn quē xiàn zài zài duō duō 廉政lián zhèng lián zhèng 争议zhēng yì zhēng yì 期间qī jiān qī jiān 抵制dǐ zhì dǐ zhì 廉政lián zhèng lián zhèng 改革gǎi gé gǎi gé
然而rán ér rán ér 过度guò dù guò dù 简化jiǎn huà jiǎn huà le le 复杂fù zá fù zá de de 政治局势zhèng zhì jú shì zhèng zhì jú shì 未能wèi néng wèi néng 承认chéng rèn chéng rèn 随后suí hòu suí hòu de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 迅速xùn sù xùn sù 实施shí shī shí shī le le 曾经céng jīng céng jīng bèi bèi 抵制dǐ zhì dǐ zhì de de 改革gǎi gé gǎi gé bìng bìng 获得huò dé huò dé le le kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài 支持zhī chí zhī chí

📚 来源与引用 (19)

  1. 1
    Parliament of Australia - Research Briefing: Parliamentary Codes of Conduct

    Parliament of Australia - Research Briefing: Parliamentary Codes of Conduct

    Research

    Aph Gov
  2. 2
    Parliament of Australia - Votes and Proceedings

    Parliament of Australia - Votes and Proceedings

     

    Aph Gov
  3. 3
    Australian Federal Integrity Commission Bill 2020

    Australian Federal Integrity Commission Bill 2020

    Helpful information Text of bill First reading: Text of the bill as introduced into the Parliament Third reading: Prepared if the bill is amended by the house in which it was introduced. This version of the bill is then considered by the second house. As passed by

    Aph Gov
  4. 4
    greens.org.au

    Parliamentary Standards Bill - Greens Policy

    Greens Org

  5. 5
    humanrights.gov.au

    Set The Standard - Australian Human Rights Commission Report

    Humanrights Gov

  6. 6
    Helen Haines - Set The Standard and Code of Conduct

    Helen Haines - Set The Standard and Code of Conduct

    This is the first time parliament has had a code of conduct, which is extraordinary in itself.

    Helen Haines MP - Independent Federal Member for Indi
  7. 7
    Parliament Endorses Code of Conduct to Lift Standards

    Parliament Endorses Code of Conduct to Lift Standards

    Federal parliament will have a code of conduct for all parliamentarians and staff after the landmark Set the Standard report unveiled widespread misconduct.

    Thenewdaily Com
  8. 8
    humanrights.gov.au

    Parliament's Improved Workplace Culture - Commission Welcomes Codes

    Humanrights Gov

  9. 9
    humanrights.gov.au

    Sex Discrimination Commissioner Kate Jenkins Launches Set The Standard

    Humanrights Gov

  10. 10
    If Australia is Serious About Fixing the Culture at Parliament - This is the Code of Conduct We Need

    If Australia is Serious About Fixing the Culture at Parliament - This is the Code of Conduct We Need

    Politicians, staffers and academics have come together to try and address bullying and harassment at parliament house. They have three key messages.

    The Conversation
  11. 11
    PDF

    Centre for Public Integrity - Code of Conduct Briefing Paper

    Publicintegrity Org • PDF Document
  12. 12
    pmc.gov.au

    Code of Conduct for Ministers

    Pmc Gov

  13. 13
    The Canberra Times - Parliament Endorses Code of Conduct

    The Canberra Times - Parliament Endorses Code of Conduct

    Federal politicians have endorsed a new code of conduct for themselves and their staff as the prime minister...

    Canberratimes Com
  14. 14
    Parliamentary Leadership Taskforce

    Parliamentary Leadership Taskforce

    Parliamentary Leadership Taskforce

    Aph Gov
  15. 15
    Transparency International Australia - Parliamentary Code of Conduct Submission

    Transparency International Australia - Parliamentary Code of Conduct Submission

    Transparency International Australia supports a robust and enforceable code of conduct for all Commonwealth parliamentarians and parliamentary staff so that they act with the highest degree of respect and integrity.

    Transparency International Australia
  16. 16
    Meeting the Standards Australians Hold Us To - Helen Haines on Code of Conduct

    Meeting the Standards Australians Hold Us To - Helen Haines on Code of Conduct

    With one voice, we recognise that we must do better—that we must meet the standards the public holds us to and that we hold ourselves to.

    Helen Haines MP - Independent Federal Member for Indi
  17. 17
    Standards of Behaviour and Behaviour Codes for Parliamentarians

    Standards of Behaviour and Behaviour Codes for Parliamentarians

    Purpose of Parliamentarians’ Behaviour Code All Australian Parliamentarians have a shared responsibility as employers and leaders in the community to ensure that Commonwealth Parliamentary Workplaces meet the highest standards of integrity, dignity, safety and mutual respect.

    Aph Gov
  18. 18
    Report Finds Australian Parliament Lacks Real Code of Conduct

    Report Finds Australian Parliament Lacks Real Code of Conduct

    Australia's parliamentary ethics enforcement is weak, report finds.

    YourLifeChoices
  19. 19
    The Jenkins Review Has 28 Recommendations to Fix Parliament's Toxic Culture - Will Our Politicians Listen?

    The Jenkins Review Has 28 Recommendations to Fix Parliament's Toxic Culture - Will Our Politicians Listen?

    The review has been underway since March, speaking to current and former MPs and employees at parliament house.

    The Conversation

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。