部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0093

声明内容

“每月花费25万澳元开发NDIS应用程序。他们没有关于多少用户需要该应用程序的数据。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 核心hé xīn hé xīn 数字shù zì shù zì ** * ** * 准确zhǔn què zhǔn què ** * ** * dàn dàn 需要xū yào xū yào 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 限定xiàn dìng xiàn dìng
The claim's core figures are **accurate** but require significant context qualification. **Monthly staffing costs verified:** As of March 31, 2021, the NDIA (National Disability Insurance Agency) was spending AU$246,267 per month on staff costs to develop the My NDIS mobile app [1].
** * ** * 每月měi yuè měi yuè 人员rén yuán rén yuán 成本chéng běn chéng běn 核实hé shí hé shí ** * ** * 截至jié zhì jié zhì 20212021 2021 nián nián 33 3 yuè yuè 3131 31 NDIANDIA NDIA 国家guó jiā guó jiā 残疾cán jí cán jí 保险局bǎo xiǎn jú bǎo xiǎn jú 每月měi yuè měi yuè 花费huā fèi huā fèi 246246 246 ,, , 267267 267 澳元ào yuán ào yuán 用于yòng yú yòng yú 开发kāi fā kāi fā MyMy My NDISNDIS NDIS 移动yí dòng yí dòng 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù de de 人员rén yuán rén yuán 成本chéng běn chéng běn [[ [ 11 1 ]] ]
This figure includes 13.2 full-time equivalent employees working specifically on app development [1]. **Total project spending:** By February 2021, the project had spent AU$1.55 million across five suppliers: DB Results (AU$1.393 million), Optus (AU$112,000), yReceipts, HBLL, and Clayton Utz (AU$11,000) [1]. **Timeline:** Work on the app began in July 2019 [1].
gāi gāi 数字shù zì shù zì 包括bāo kuò bāo kuò 13.213.2 13.2 míng míng 全职quán zhí quán zhí 等效děng xiào děng xiào 员工yuán gōng yuán gōng 专门从事zhuān mén cóng shì zhuān mén cóng shì 应用yìng yòng yìng yòng 程序开发chéng xù kāi fā chéng xù kāi fā 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 11 1 ]] ]
The ZDNet article was published in May 2021, discussing development status through the first quarter of that fiscal year. **Trial participant numbers:** There were 422 participants in the trial of the app - significantly smaller than the original NDIS trials which captured approximately 30,000 people [1].
** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 总支出zǒng zhī chū zǒng zhī chū ** * ** * 截至jié zhì jié zhì 20212021 2021 nián nián 22 2 yuè yuè gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù zài zài 五家wǔ jiā wǔ jiā 供应商gōng yìng shāng gōng yìng shāng shàng shàng 花费huā fèi huā fèi 155155 155 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán DBDB DB ResultsResults Results 139.3139.3 139.3 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán OptusOptus Optus 11.211.2 11.2 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán yReceiptsyReceipts yReceipts HBLLHBLL HBLL ClaytonClayton Clayton UtzUtz Utz 1.11.1 1.1 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
Of these 422 trial participants, 570 pieces of feedback were collected and used to drive enhancements [1].
** * ** * 时间shí jiān shí jiān 线xiàn xiàn ** * ** * 应用yìng yòng yìng yòng 程序开发chéng xù kāi fā chéng xù kāi fā 工作gōng zuò gōng zuò 始于shǐ yú shǐ yú 20192019 2019 nián nián 77 7 yuè yuè [[ [ 11 1 ]] ]
ZDNetZDNet ZDNet 文章wén zhāng wén zhāng 发表fā biǎo fā biǎo 20212021 2021 nián nián 55 5 yuè yuè 讨论tǎo lùn tǎo lùn le le gāi gāi 财政年度cái zhèng nián dù cái zhèng nián dù 第一季度dì yī jì dù dì yī jì dù de de 开发kāi fā kāi fā 状态zhuàng tài zhuàng tài
** * ** * 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě 人数rén shù rén shù ** * ** * 共有gòng yǒu gòng yǒu 422422 422 míng míng 参与者cān yù zhě cān yù zhě 参加cān jiā cān jiā le le 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 试验shì yàn shì yàn 明显míng xiǎn míng xiǎn 少于shǎo yú shǎo yú 最初zuì chū zuì chū NDISNDIS NDIS 试验shì yàn shì yàn yuē yuē 33 3 万人wàn rén wàn rén de de 规模guī mó guī mó [[ [ 11 1 ]] ]
zài zài zhè zhè 422422 422 míng míng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě zhōng zhōng 收集shōu jí shōu jí le le 570570 570 tiáo tiáo 反馈fǎn kuì fǎn kuì 意见yì jiàn yì jiàn bìng bìng 用于yòng yú yòng yú 推动tuī dòng tuī dòng 改进gǎi jìn gǎi jìn [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

###### ### 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 报告bào gào bào gào duì duì 应用yìng yòng yìng yòng 程序开发chéng xù kāi fā chéng xù kāi fā de de 论证lùn zhèng lùn zhèng
### Government Report Justification for App Development
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 省略shěng lüè shěng lüè le le 关于guān yú guān yú 为何wèi hé wèi hé 首先shǒu xiān shǒu xiān 开发kāi fā kāi fā gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù de de 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim omits critical context about why the app was developed in the first place.
根据gēn jù gēn jù NDIANDIA NDIA duì duì 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì de de 回应huí yìng huí yìng ** * ** * gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 概念gài niàn gài niàn 源于yuán yú yuán yú 议会yì huì yì huì 建议jiàn yì jiàn yì ér ér fēi fēi 官僚guān liáo guān liáo 突发奇想tū fā qí xiǎng tū fā qí xiǎng ** * ** * [[ [ 22 2 ]] ]
According to the NDIA's response to Senate Estimates, **the app concept originated from a parliamentary recommendation, not bureaucratic whim** [2].
NDISNDIS NDIS 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 20182018 2018 nián nián 发布fā bù fā bù le le 一份yī fèn yī fèn 题为tí wèi tí wèi "" " NDISNDIS NDIS 信息xìn xī xìn xī 通信tōng xìn tōng xìn 技术jì shù jì shù 系统xì tǒng xì tǒng "" " de de 报告bào gào bào gào 建议jiàn yì jiàn yì "" " NDIANDIA NDIA 服务提供者fú wù tí gōng zhě fú wù tí gōng zhě 参与者cān yù zhě cān yù zhě 合作hé zuò hé zuò 共同gòng tóng gòng tóng 设计shè jì shè jì 门户mén hù mén hù '' ' 提供者tí gōng zhě tí gōng zhě 查找chá zhǎo chá zhǎo '' ' de de 未来wèi lái wèi lái 增强zēng qiáng zēng qiáng 功能gōng néng gōng néng "" " [[ [ 22 2 ]] ]
The Joint Standing Committee on the NDIS had issued a 2018 report titled "NDIS ICT Systems" that recommended "the NDIA work with service providers and participants to codesign future enhancements to the portals and 'Provider Finder'" [2].
###### ### gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 旨在zhǐ zài zhǐ zài 解决jiě jué jiě jué de de 记录jì lù jì lù 用户yòng hù yòng hù 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 问题wèn tí wèn tí
### Documented User Accessibility Problems This App Was Designed to Address
联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 20182018 2018 nián nián de de 报告bào gào bào gào 记录jì lù jì lù le le NDISNDIS NDIS 通信tōng xìn tōng xìn zhōng zhōng 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 问题wèn tí wèn tí ér ér 开发kāi fā kāi fā gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 正是zhèng shì zhèng shì 为了wèi le wèi le 解决jiě jué jiě jué 这些zhè xiē zhè xiē 问题wèn tí wèn tí
The Joint Standing Committee's 2018 report documented systematic accessibility failures in NDIS communications that the app was designed to address: - Website navigation was described as "impossible to navigate: you go round in circles and still can't get answers" [3] - Portal accessibility was found to lack "basic accessibility options such as alternative font sizes, and information in other languages, or Easy English" [3] - Communication tools were "not fit-for-purpose for many participants" including those who "physically can't open letters" and people "with a cognitive disability who cannot understand the bureaucratic language" [3] - Approximately 60% of NDIS participants have some form of intellectual disability or autism, requiring specialized digital interfaces [3] The app was explicitly designed to address these documented accessibility barriers, not as an unnecessary innovation [3].
-- - 网站wǎng zhàn wǎng zhàn 导航dǎo háng dǎo háng bèi bèi 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 无法wú fǎ wú fǎ 导航dǎo háng dǎo háng rào rào lái lái rào rào 仍然réng rán réng rán 得不到dé bú dào dé bú dào 答案dá àn dá àn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
### Participant Feedback Was Positive
-- - 门户mén hù mén hù 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng bèi bèi 发现fā xiàn fā xiàn 缺乏quē fá quē fá "" " 基本jī běn jī běn de de 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 选项xuǎn xiàng xuǎn xiàng 替代tì dài tì dài 字体大小zì tǐ dà xiǎo zì tǐ dà xiǎo 其他qí tā qí tā 语言yǔ yán yǔ yán de de 信息xìn xī xìn xī huò huò 简易jiǎn yì jiǎn yì 英语yīng yǔ yīng yǔ "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The claim states "no data about how many users wanted the app," but NDIA records show 570 pieces of feedback were collected from the 422 trial participants [1].
-- - 通信tōng xìn tōng xìn 工具gōng jù gōng jù "" " duì duì 许多xǔ duō xǔ duō 参与者cān yù zhě cān yù zhě 来说lái shuō lái shuō 适用shì yòng shì yòng "" " 包括bāo kuò bāo kuò 那些nà xiē nà xiē "" " physicallyphysically physically 无法wú fǎ wú fǎ 打开dǎ kāi dǎ kāi 信件xìn jiàn xìn jiàn "" " de de rén rén 以及yǐ jí yǐ jí "" " 无法wú fǎ wú fǎ 理解lǐ jiě lǐ jiě 官僚guān liáo guān liáo 语言yǔ yán yǔ yán de de 认知障碍rèn zhī zhàng ài rèn zhī zhàng ài 人士rén shì rén shì "" " [[ [ 33 3 ]] ]
The NDIA stated that this feedback "demonstrated a desire for a simple and easy to use way to facilitate participant interactions with the NDIA.
-- - yuē yuē 60%60% 60% de de NDISNDIS NDIS 参与者cān yù zhě cān yù zhě yǒu yǒu 某种mǒu zhǒng mǒu zhǒng 形式xíng shì xíng shì de de 智力zhì lì zhì lì 障碍zhàng ài zhàng ài huò huò 自闭症zì bì zhèng zì bì zhèng 需要xū yào xū yào 专门zhuān mén zhuān mén de de 数字shù zì shù zì 界面jiè miàn jiè miàn [[ [ 33 3 ]] ]
A mobile application for the NDIS myplace portal would meet the needs of many of its users, including the desire for an easily accessible interface" [1].
gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 明确míng què míng què 旨在zhǐ zài zhǐ zài 解决jiě jué jiě jué 这些zhè xiē zhè xiē 记录jì lù jì lù de de 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 障碍zhàng ài zhàng ài ér ér fēi fēi 不必要bù bì yào bù bì yào de de 创新chuàng xīn chuàng xīn [[ [ 33 3 ]] ]
### Broader Government Digital Strategy Context
###### ### 参与者cān yù zhě cān yù zhě 反馈fǎn kuì fǎn kuì shì shì 积极jī jí jī jí de de
The monthly staffing costs were not solely for app development.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng chēng chēng "" " 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú 多少duō shǎo duō shǎo 用户yòng hù yòng hù 需要xū yào xū yào gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù de de 数据shù jù shù jù "" " dàn dàn NDIANDIA NDIA 记录jì lù jì lù 显示xiǎn shì xiǎn shì cóng cóng 422422 422 míng míng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě 收集shōu jí shōu jí le le 570570 570 tiáo tiáo 反馈fǎn kuì fǎn kuì 意见yì jiàn yì jiàn [[ [ 11 1 ]] ]
The NDIA explained that the team's work included [1]: - Conducting procurements and technology feasibility evaluations - Building prototypes - Evaluating user experience and user interface design for accessibility needs - Coding the app - Working with Services Australia to develop inter-system connections (APIs and myGov integration) - Identifying issues and prioritizing product features - Engaging with stakeholders and change management coordination - Engaging with participants for user stories, interviews, and running test sessions - Managing the pilot group
NDIANDIA NDIA 表示biǎo shì biǎo shì 这些zhè xiē zhè xiē 反馈fǎn kuì fǎn kuì "" " 表明biǎo míng biǎo míng 需要xū yào xū yào 一种yī zhǒng yī zhǒng 简单jiǎn dān jiǎn dān 易用yì yòng yì yòng de de 方式fāng shì fāng shì lái lái 促进cù jìn cù jìn 参与者cān yù zhě cān yù zhě NDIANDIA NDIA de de 互动hù dòng hù dòng
### Genuine Government Digital Transformation Challenges
NDISNDIS NDIS myplacemyplace myplace 门户mén hù mén hù de de 移动yí dòng yí dòng 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù jiāng jiāng 满足mǎn zú mǎn zú 许多xǔ duō xǔ duō 用户yòng hù yòng hù de de 需求xū qiú xū qiú 包括bāo kuò bāo kuò duì duì 易于yì yú yì yú 访问fǎng wèn fǎng wèn 界面jiè miàn jiè miàn de de 需求xū qiú xū qiú "" " [[ [ 11 1 ]] ]
This app was part of a broader government digital transformation initiative.
###### ### gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数字shù zì shù zì 战略zhàn lüè zhàn lüè 背景bèi jǐng bèi jǐng
The then-Secretary of the Department of Social Services stated the long-term government plan was "one app for all Commonwealth government services" integrating Medicare, ATO tax, NDIS, and other services through myGov [1].
每月měi yuè měi yuè 人员rén yuán rén yuán 成本chéng běn chéng běn 并非bìng fēi bìng fēi jǐn jǐn 用于yòng yú yòng yú 应用yìng yòng yìng yòng 程序开发chéng xù kāi fā chéng xù kāi fā
This context explains why investment in mobile app capability was pursued.
NDIANDIA NDIA 解释jiě shì jiě shì gāi gāi 团队tuán duì tuán duì de de 工作gōng zuò gōng zuò 包括bāo kuò bāo kuò [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 进行jìn xíng jìn xíng 采购cǎi gòu cǎi gòu 技术jì shù jì shù 可行性kě xíng xìng kě xíng xìng 评估píng gū píng gū
-- - 构建gòu jiàn gòu jiàn 原型yuán xíng yuán xíng
-- - 评估píng gū píng gū 用户yòng hù yòng hù 体验tǐ yàn tǐ yàn 用户界面yòng hù jiè miàn yòng hù jiè miàn 设计shè jì shè jì 满足mǎn zú mǎn zú 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 需求xū qiú xū qiú
-- - 编写biān xiě biān xiě 应用yìng yòng yìng yòng 程序代码chéng xù dài mǎ chéng xù dài mǎ
-- - 服务fú wù fú wù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 合作开发hé zuò kāi fā hé zuò kāi fā 系统xì tǒng xì tǒng 间连接jiān lián jiē jiān lián jiē APIAPI API myGovmyGov myGov 集成jí chéng jí chéng
-- - 识别shí bié shí bié 问题wèn tí wèn tí bìng bìng 确定què dìng què dìng 产品chǎn pǐn chǎn pǐn 功能gōng néng gōng néng 优先级yōu xiān jí yōu xiān jí
-- - 利益lì yì lì yì 相关者xiāng guān zhě xiāng guān zhě 接触jiē chù jiē chù 变更biàn gēng biàn gēng 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 协调xié tiáo xié tiáo
-- - 参与者cān yù zhě cān yù zhě 接触jiē chù jiē chù 获取huò qǔ huò qǔ 用户yòng hù yòng hù 故事gù shì gù shì 进行jìn xíng jìn xíng 访谈fǎng tán fǎng tán 运行yùn xíng yùn xíng 测试cè shì cè shì 会议huì yì huì yì
-- - 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 试点shì diǎn shì diǎn
###### ### 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数字化shù zì huà shù zì huà 转型zhuǎn xíng zhuǎn xíng 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn
gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù shì shì gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数字化shù zì huà shù zì huà 转型zhuǎn xíng zhuǎn xíng 计划jì huà jì huà de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn
当时dāng shí dāng shí de de 社会shè huì shè huì 服务部fú wù bù fú wù bù 部长bù zhǎng bù zhǎng 表示biǎo shì biǎo shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 长期cháng qī cháng qī 计划jì huà jì huà shì shì "" " 一个yí gè yí gè 适用shì yòng shì yòng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ 服务fú wù fú wù de de 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù "" " 通过tōng guò tōng guò myGovmyGov myGov 整合zhěng hé zhěng hé MedicareMedicare Medicare ATOATO ATO 税务shuì wù shuì wù NDISNDIS NDIS 其他qí tā qí tā 服务fú wù fú wù [[ [ 11 1 ]] ]
这一zhè yī zhè yī 背景bèi jǐng bèi jǐng 解释jiě shì jiě shì le le 为何wèi hé wèi hé 投资tóu zī tóu zī 移动yí dòng yí dòng 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 能力néng lì néng lì

来源可信度评估

** * ** * ZDNetZDNet ZDNet 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán ** * ** * ZDNetZDNet ZDNet shì shì yóu yóu ZiffZiff Ziff DavisDavis Davis 拥有yōng yǒu yōng yǒu de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 科技kē jì kē jì 新闻xīn wén xīn wén 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi shì shì ITIT IT 科技kē jì kē jì 政策zhèng cè zhèng cè 报道bào dào bào dào de de 可靠kě kào kě kào 来源lái yuán lái yuán
**ZDNet (Original Source):** ZDNet is a mainstream technology news publication owned by Ziff Davis and is generally considered a credible source for IT and technology policy reporting.
然而rán ér rán ér gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng de de 框架kuāng jià kuāng jià 强调qiáng diào qiáng diào 批评pī píng pī píng ér ér 没有méi yǒu méi yǒu 实质性shí zhì xìng shí zhì xìng 涉及shè jí shè jí NDIANDIA NDIA zài zài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 回应huí yìng huí yìng zhōng zhōng 提供tí gōng tí gōng de de 论证lùn zhèng lùn zhèng
However, the article's framing emphasizes criticisms without substantively engaging with the justifications provided by the NDIA in their Senate Estimates responses.
标题biāo tí biāo tí "" " 每月měi yuè měi yuè jìn jìn 2525 25 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú 人员rén yuán rén yuán 成本chéng běn chéng běn 开发kāi fā kāi fā NDISNDIS NDIS 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù "" " 强调qiáng diào qiáng diào 成本chéng běn chéng běn dàn dàn 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú suǒ suǒ 提供tí gōng tí gōng de de 服务fú wù fú wù 无障碍wú zhàng ài wú zhàng ài 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 背景bèi jǐng bèi jǐng
The headline "Nearly AU$250,000 spent per month" emphasizes cost without context about what services and accessibility outcomes were being delivered. **Senate Estimates Response (Primary Source):** The NDIA's responses to Senate Estimates questions on notice represent official government documentation and are available in parliamentary records [1].
** * ** * 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 回应huí yìng huí yìng 主要zhǔ yào zhǔ yào 来源lái yuán lái yuán ** * ** * NDIANDIA NDIA duì duì 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 书面shū miàn shū miàn 问题wèn tí wèn tí de de 回应huí yìng huí yìng 代表dài biǎo dài biǎo 官方guān fāng guān fāng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 文件wén jiàn wén jiàn zài zài 议会yì huì yì huì 记录jì lù jì lù zhōng zhōng 获取huò qǔ huò qǔ [[ [ 11 1 ]] ]
These are reliable sources for factual figures about spending and project scope, though naturally they reflect the government's own justification for the work. **Joint Standing Committee Report:** The 2018 Joint Standing Committee on the NDIS report is a parliamentary inquiry document and represents cross-party scrutiny of NDIS ICT systems [2].
这些zhè xiē zhè xiē shì shì 有关yǒu guān yǒu guān 支出zhī chū zhī chū 项目xiàng mù xiàng mù 范围fàn wéi fàn wéi 事实shì shí shì shí 数据shù jù shù jù de de 可靠kě kào kě kào 来源lái yuán lái yuán 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 它们tā men tā men 自然zì rán zì rán 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì 自己zì jǐ zì jǐ 工作gōng zuò gōng zuò de de 论证lùn zhèng lùn zhèng
It documents genuine problems that required technology solutions.
** * ** * 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 报告bào gào bào gào ** * ** * 20182018 2018 nián nián NDISNDIS NDIS 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 报告bào gào bào gào shì shì 议会yì huì yì huì 调查diào chá diào chá 文件wén jiàn wén jiàn 代表dài biǎo dài biǎo duì duì NDISNDIS NDIS 信息xìn xī xìn xī 通信tōng xìn tōng xìn 技术jì shù jì shù 系统xì tǒng xì tǒng de de kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài 审查shěn chá shěn chá [[ [ 22 2 ]] ]
记录jì lù jì lù le le 需要xū yào xū yào 技术jì shù jì shù 解决方案jiě jué fāng àn jiě jué fāng àn de de 真正zhēn zhèng zhēn zhèng 问题wèn tí wèn tí
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu zài zài NDISNDIS NDIS zhōng zhōng 追求zhuī qiú zhuī qiú 类似lèi sì lèi sì de de 数字shù zì shù zì 投资tóu zī tóu zī
**Did Labor pursue similar digital investments in NDIS?** Search conducted: "Labor NDIS digital reforms technology investment Albanese government" **Finding:** Under the Albanese Labor government (2022-present), the approach to NDIS technology has shifted emphasis but not eliminated technology investment.
** * ** *
The NDIS Review (conducted 2022-2023) explicitly recommended "a serious software update" for the NDIS including "a new payment system, a central platform to find providers, and new capabilities to detect fraud" [4].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " LaborLabor Labor NDISNDIS NDIS digitaldigital digital reformsreforms reforms technologytechnology technology investmentinvestment investment AlbaneseAlbanese Albanese governmentgovernment government "" "
The Albanese government has continued funding NDIS digital improvements, including AU$5.3 million in 2024-25 for "preliminary work on possible NDIS pricing function reforms to strengthen transparency, predictability, and alignment" [5].
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * zài zài 阿尔巴尼ā ěr bā ní ā ěr bā ní LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20222022 2022 nián nián 至今zhì jīn zhì jīn 执政zhí zhèng zhí zhèng xià xià NDISNDIS NDIS 技术jì shù jì shù de de 方法fāng fǎ fāng fǎ 已经yǐ jīng yǐ jīng 转变zhuǎn biàn zhuǎn biàn 重点zhòng diǎn zhòng diǎn dàn dàn 并未bìng wèi bìng wèi 消除xiāo chú xiāo chú 技术jì shù jì shù 投资tóu zī tóu zī
Rather than proving no need for the original app investment, Labor's continuation of NDIS digital transformation actually validates that NDIS technology modernization is a genuine, bipartisan need [4][5].
NDISNDIS NDIS 审查shěn chá shěn chá 20222022 2022 -- - 20232023 2023 nián nián 进行jìn xíng jìn xíng 明确míng què míng què 建议jiàn yì jiàn yì duì duì NDISNDIS NDIS 进行jìn xíng jìn xíng "" " 认真rèn zhēn rèn zhēn de de 软件ruǎn jiàn ruǎn jiàn 更新gēng xīn gēng xīn "" " 包括bāo kuò bāo kuò "" " xīn xīn de de 支付zhī fù zhī fù 系统xì tǒng xì tǒng 查找chá zhǎo chá zhǎo 提供者tí gōng zhě tí gōng zhě de de 中央zhōng yāng zhōng yāng 平台píng tái píng tái 以及yǐ jí yǐ jí 检测jiǎn cè jiǎn cè 欺诈qī zhà qī zhà de de xīn xīn 功能gōng néng gōng néng "" " [[ [ 44 4 ]] ]
阿尔巴尼ā ěr bā ní ā ěr bā ní 斯政府sī zhèng fǔ sī zhèng fǔ 继续jì xù jì xù 资助zī zhù zī zhù NDISNDIS NDIS 数字shù zì shù zì 改进gǎi jìn gǎi jìn 包括bāo kuò bāo kuò 20242024 2024 -- - 2525 25 年度nián dù nián dù 530530 530 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 用于yòng yú yòng yú "" " NDISNDIS NDIS 定价dìng jià dìng jià 功能gōng néng gōng néng 改革gǎi gé gǎi gé de de 初步chū bù chū bù 工作gōng zuò gōng zuò 加强jiā qiáng jiā qiáng 透明度tòu míng dù tòu míng dù 可预测性kě yù cè xìng kě yù cè xìng 一致性yí zhì xìng yí zhì xìng "" " [[ [ 55 5 ]] ]
LaborLabor Labor 继续jì xù jì xù NDISNDIS NDIS 数字化shù zì huà shù zì huà 转型zhuǎn xíng zhuǎn xíng 实际上shí jì shàng shí jì shàng 证明zhèng míng zhèng míng le le NDISNDIS NDIS 技术jì shù jì shù 现代化xiàn dài huà xiàn dài huà shì shì 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng 需求xū qiú xū qiú ér ér fēi fēi 证明zhèng míng zhèng míng 原始yuán shǐ yuán shǐ 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 投资tóu zī tóu zī 没有méi yǒu méi yǒu 必要bì yào bì yào [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
🌐

平衡视角

** * ** * 提出tí chū tí chū de de 合理hé lǐ hé lǐ 关切guān qiè guān qiè ** * ** *
**Valid Concerns Raised:** The claim correctly identifies legitimate concerns senators raised during Estimates.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 正确zhèng què zhèng què 指出zhǐ chū zhǐ chū le le 参议员cān yì yuán cān yì yuán men men zài zài 预算yù suàn yù suàn 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 期间qī jiān qī jiān 提出tí chū tí chū de de 合理hé lǐ hé lǐ 关切guān qiè guān qiè
Senators were skeptical that the app was necessary given [1]: 1.
参议员cān yì yuán cān yì yuán men men duì duì gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù de de 必要性bì yào xìng bì yào xìng 表示biǎo shì biǎo shì 怀疑huái yí huái yí 原因yuán yīn yuán yīn 包括bāo kuò bāo kuò [[ [ 11 1 ]] ]
The small trial size (422 participants vs. 30,000 in original NDIS trials) 2.
11 1 .. . 试验shì yàn shì yàn 规模guī mó guī mó xiǎo xiǎo 422422 422 míng míng 参与者cān yù zhě cān yù zhě ér ér 原始yuán shǐ yuán shǐ NDISNDIS NDIS 试验shì yàn shì yàn wèi wèi 33 3 万人wàn rén wàn rén
Uncertainty about participant demand before full development 3.
22 2 .. . zài zài 全面quán miàn quán miàn 开发kāi fā kāi fā 之前zhī qián zhī qián duì duì 参与者cān yù zhě cān yù zhě 需求xū qiú xū qiú de de 不确定性bù què dìng xìng bù què dìng xìng
The cost per trial participant These are reasonable questions to ask about government spending prioritization. **Government's Justification:** However, the government's responses reveal the app was not frivolous: 1. **Parliamentary Recommendation:** The project responded to a 2018 Joint Standing Committee recommendation to improve digital accessibility for NDIS participants [2] 2. **Documented Accessibility Crisis:** The 2018 parliamentary inquiry documented systemic problems with existing NDIS communication tools that were failing 60% of participants (those with intellectual disability or autism) [3] 3. **Participant Feedback:** While the trial was small, collected feedback from trial participants was reportedly positive about accessibility improvements [1] 4. **Broader Digital Strategy:** This was part of a government-wide digital transformation to integrate Commonwealth services through myGov [1] 5. **Reasonable Development Approach:** Starting with a 422-person trial before nationwide rollout is standard product development practice, not wasteful [1] **Comparative Context:** Unlike COVIDSafe (which cost AU$21 million and identified only a handful of positive COVID cases before being scrapped), the NDIS app [6]: - Addressed documented accessibility barriers - Was developed in response to parliamentary recommendations - Had reported positive user feedback from trial participants - Continued as an ongoing development project (not abandoned) The key difference is that COVIDSafe was launched without clear evidence of effectiveness and subsequently proved ineffective, while the NDIS app development was grounded in identified accessibility problems and parliamentary recommendations.
33 3 .. . 每名měi míng měi míng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě de de 成本chéng běn chéng běn
这些zhè xiē zhè xiē shì shì 关于guān yú guān yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支出zhī chū zhī chū 优先级yōu xiān jí yōu xiān jí de de 合理hé lǐ hé lǐ 问题wèn tí wèn tí
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 论证lùn zhèng lùn zhèng ** * ** *
然而rán ér rán ér 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 回应huí yìng huí yìng 显示xiǎn shì xiǎn shì gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù 并非bìng fēi bìng fēi 轻率qīng shuài qīng shuài zhī zhī
11 1 .. . ** * ** * 议会yì huì yì huì 建议jiàn yì jiàn yì ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 响应xiǎng yìng xiǎng yìng le le 20182018 2018 nián nián 联合lián hé lián hé 常设cháng shè cháng shè 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 关于guān yú guān yú 改善gǎi shàn gǎi shàn NDISNDIS NDIS 参与者cān yù zhě cān yù zhě 数字shù zì shù zì 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng de de 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 22 2 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 记录jì lù jì lù de de 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng 危机wēi jī wēi jī ** * ** * 20182018 2018 nián nián 议会yì huì yì huì 调查diào chá diào chá 记录jì lù jì lù le le 现有xiàn yǒu xiàn yǒu NDISNDIS NDIS 通信tōng xìn tōng xìn 工具gōng jù gōng jù 存在cún zài cún zài de de 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 问题wèn tí wèn tí 这些zhè xiē zhè xiē 问题wèn tí wèn tí 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng le le 60%60% 60% de de 参与者cān yù zhě cān yù zhě 那些nà xiē nà xiē yǒu yǒu 智力zhì lì zhì lì 障碍zhàng ài zhàng ài huò huò 自闭症zì bì zhèng zì bì zhèng de de rén rén [[ [ 33 3 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 参与者cān yù zhě cān yù zhě 反馈fǎn kuì fǎn kuì ** * ** * 虽然suī rán suī rán 试验shì yàn shì yàn 规模较guī mó jiào guī mó jiào xiǎo xiǎo 但据dàn jù dàn jù 报道bào dào bào dào cóng cóng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě 收集shōu jí shōu jí de de 反馈fǎn kuì fǎn kuì duì duì 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng 改进gǎi jìn gǎi jìn chí chí 积极态度jī jí tài dù jī jí tài dù [[ [ 11 1 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 数字shù zì shù zì 战略zhàn lüè zhàn lüè ** * ** * 这是zhè shì zhè shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通过tōng guò tōng guò myGovmyGov myGov 整合zhěng hé zhěng hé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 服务fú wù fú wù de de 全面quán miàn quán miàn 数字化shù zì huà shù zì huà 转型zhuǎn xíng zhuǎn xíng de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn [[ [ 11 1 ]] ]
55 5 .. . ** * ** * 合理hé lǐ hé lǐ de de 开发方法kāi fā fāng fǎ kāi fā fāng fǎ ** * ** * zài zài 全国quán guó quán guó 推广tuī guǎng tuī guǎng 之前zhī qián zhī qián xiān xiān 进行jìn xíng jìn xíng 422422 422 rén rén de de 试验shì yàn shì yàn shì shì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 产品开发chǎn pǐn kāi fā chǎn pǐn kāi fā 实践shí jiàn shí jiàn ér ér fēi fēi 浪费làng fèi làng fèi [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** *
COVIDSafeCOVIDSafe COVIDSafe 花费huā fèi huā fèi 21002100 2100 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán zài zài 停用tíng yòng tíng yòng 前仅qián jǐn qián jǐn 识别shí bié shí bié chū chū 少数shǎo shù shǎo shù 几例jǐ lì jǐ lì 阳性yáng xìng yáng xìng COVIDCOVID COVID 病例bìng lì bìng lì 不同bù tóng bù tóng NDISNDIS NDIS 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù [[ [ 66 6 ]] ]
-- - 解决jiě jué jiě jué le le 记录jì lù jì lù de de 访问fǎng wèn fǎng wèn 性障碍xìng zhàng ài xìng zhàng ài
-- - shì shì 根据gēn jù gēn jù 议会yì huì yì huì 建议jiàn yì jiàn yì 开发kāi fā kāi fā de de
-- - cóng cóng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě 那里nà lǐ nà lǐ 获得huò dé huò dé le le 积极jī jí jī jí de de 用户yòng hù yòng hù 反馈fǎn kuì fǎn kuì
-- - 作为zuò wéi zuò wéi 持续chí xù chí xù 开发kāi fā kāi fā 项目xiàng mù xiàng mù 继续jì xù jì xù wèi wèi bèi bèi 放弃fàng qì fàng qì
关键guān jiàn guān jiàn 区别qū bié qū bié 在于zài yú zài yú COVIDSafeCOVIDSafe COVIDSafe zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 明确míng què míng què 有效性yǒu xiào xìng yǒu xiào xìng 证据zhèng jù zhèng jù de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 推出tuī chū tuī chū 随后suí hòu suí hòu bèi bèi 证明zhèng míng zhèng míng 无效wú xiào wú xiào ér ér NDISNDIS NDIS 应用yìng yòng yìng yòng 程序开发chéng xù kāi fā chéng xù kāi fā shì shì 基于jī yú jī yú 识别shí bié shí bié de de 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng 问题wèn tí wèn tí 议会yì huì yì huì 建议jiàn yì jiàn yì

部分属实

6.0

/ 10

截至jié zhì jié zhì 20212021 2021 nián nián 33 3 yuè yuè 每月měi yuè měi yuè 246246 246 ,, , 267267 267 澳元ào yuán ào yuán de de 人员rén yuán rén yuán 成本chéng běn chéng běn 数字shù zì shù zì shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de [[ [ 11 1 ]] ]
The AU$246,267 monthly staffing cost figure is accurate as of March 2021 [1].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng chēng chēng "" " 他们tā men tā men 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú 多少duō shǎo duō shǎo 用户yòng hù yòng hù 需要xū yào xū yào gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù de de 数据shù jù shù jù "" " cóng cóng 422422 422 míng míng 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě 收集shōu jí shōu jí de de 570570 570 tiáo tiáo 反馈fǎn kuì fǎn kuì 意见yì jiàn yì jiàn xiāng xiāng 矛盾máo dùn máo dùn [[ [ 11 1 ]] ]
However, the claim that "they have no data about how many users wanted the app" is contradicted by the 570 pieces of feedback collected from 422 trial participants [1].
gèng gèng 重要zhòng yào zhòng yào de de shì shì gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 省略shěng lüè shěng lüè le le gāi gāi 应用程序yìng yòng chéng xù yìng yòng chéng xù shì shì yīng yīng 以下yǐ xià yǐ xià 要求yāo qiú yāo qiú ér ér 开发kāi fā kāi fā de de
More significantly, the claim omits that the app was developed in direct response to: 1.
11 1 .. . 20182018 2018 nián nián 议会yì huì yì huì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 关于guān yú guān yú 改善gǎi shàn gǎi shàn 数字shù zì shù zì 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng de de 建议jiàn yì jiàn yì [[ [ 22 2 ]] ]
A 2018 parliamentary committee recommendation to improve digital accessibility [2] 2.
22 2 .. . 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 60%60% 60% de de NDISNDIS NDIS 参与者cān yù zhě cān yù zhě de de 记录jì lù jì lù 访问fǎng wèn fǎng wèn xìng xìng 故障gù zhàng gù zhàng [[ [ 33 3 ]] ]
Documented accessibility failures affecting 60% of NDIS participants [3] 3.
33 3 .. . 试验shì yàn shì yàn 参与者cān yù zhě cān yù zhě de de 积极jī jí jī jí 反馈fǎn kuì fǎn kuì [[ [ 11 1 ]] ]
Positive participant feedback from the trial [1] 4.
44 4 .. . duì duì NDISNDIS NDIS 数字化shù zì huà shù zì huà 转型zhuǎn xíng zhuǎn xíng de de 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 承诺chéng nuò chéng nuò yóu yóu LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 继续jì xù jì xù [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
A bipartisan commitment to NDIS digital transformation (continued by Labor government) [4][5] The monthly cost is a legitimate fact to highlight when discussing government spending accountability, but presenting it without this context creates a misleading impression that the project was unnecessary or unwanted by participants.
zài zài 讨论tǎo lùn tǎo lùn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支出zhī chū zhī chū 问责制wèn zé zhì wèn zé zhì shí shí 每月měi yuè měi yuè 成本chéng běn chéng běn shì shì 一个yí gè yí gè 值得zhí de zhí de 强调qiáng diào qiáng diào de de 合法hé fǎ hé fǎ 事实shì shí shì shí dàn dàn 提供tí gōng tí gōng 这些zhè xiē zhè xiē 背景bèi jǐng bèi jǐng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 呈现chéng xiàn chéng xiàn huì huì 造成zào chéng zào chéng gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 不必要bù bì yào bù bì yào huò huò 不受bù shòu bù shòu 参与者cān yù zhě cān yù zhě 欢迎huān yíng huān yíng de de 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng 印象yìn xiàng yìn xiàng

📚 来源与引用 (5)

  1. 1
    Nearly AU$250,000 spent per month on staff costs to develop NDIS app - ZDNet Australia

    Nearly AU$250,000 spent per month on staff costs to develop NDIS app - ZDNet Australia

    In addition to spending around AU$250,000 per month on staff building out the app, as of February, a handful of tech vendors have already walked away with over AU$1 million to help the agency deliver the solution that senators are not convinced NDIS participants even want.

    ZDNET
  2. 2
    PDF

    Report: NDIS ICT Systems - Joint Standing Committee on the NDIS

    Aph Gov • PDF Document
  3. 3
    The digital future of the NDIS - Team DSC

    The digital future of the NDIS - Team DSC

    The NDIS Review says the Scheme is due for a serious software update. Rob explores what the digital future of the NDIS might look like, including a new payment system, a central platform to find providers, and new capabilities to detect fraud.

    Team DSC
  4. 4
    ministers.dss.gov.au

    Delivering on our commitment to a better NDIS - Department of Social Services

    Ministers Dss Gov

  5. 5
    COVIDSafe app is being pulled from the App Store after $21 million - SBS News

    COVIDSafe app is being pulled from the App Store after $21 million - SBS News

    The CovidSafe app has been decommissioned, but after $21 million was spent on the application to identify only a handful of unique positive cases, there are lingering questions over its effectiveness.

    SBS News

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。