Bahagyang Totoo

Rating: 6.0/10

Coalition
C0943

Ang Claim

“Nabigo sa pangakong eleksyon na magpadala ng barko para subaybayan ang pangangambiyo sa halip na nangakong magpadala lamang ng eroplano. Pagkatapos ay nilabag din ng pamahalaan ang pangalawang pangakong iyon, na nagpayag sa mga mangangambiyo na pumatay ng mga nanganganib na balyena nang walang anumang pagsubaybay mula sa Australia.”
Orihinal na Pinagmulan: Matthew Davis

Orihinal na Pinagmulan

FACTUAL NA BERIPIKASYON

**Unang Pangako (Pagpapadala ng Customs vessel):** Ginawa ng Coalition ang malinaw na pangakong bago ang eleksyon na magpadala ng Customs vessel para subaybayan ang pangangambiyo ng mga Hapones.
**First Promise (Sending a Customs vessel):** The Coalition did make a clear pre-election commitment to send a Customs vessel to monitor Japanese whaling.
Noong Pebrero 2013, sinabi noon pang-Opposisyon na tagapagsalita para sa kapaligiran na si Greg Hunt na ang Australia ay "dapat magkaroon ng Customs vessel sa Southern Ocean" [1].
In February 2013, then-Opposition environment spokesperson Greg Hunt stated that Australia "should have a Customs vessel in the Southern Ocean" [1].
Noong Abril 2013, isinulat niya na "mayroong isang buong dibisyon ng Customs na dapat na nagsasagawa ng mga pagpapatrolya sa Southern Ocean" at ang Coalition ay "sisiguraduhin na ito ay operational doon sa panahon ng pangangambiyo" [1].
In April 2013, he wrote that "there is an entire division of Customs meant to be conducting Southern Ocean patrols" and the Coalition "would make sure it is operational down there during the whaling season" [1].
Noong Agosto 2013, malinaw niyang pinangako na ang Coalition ay "nagkakaloob na magpadala ng Customs vessel sa Southern Ocean" kung magpapatuloy ang panahon ng pangangambiyo [1].
In August 2013, he explicitly committed that the Coalition "commits to sending a Customs vessel to the Southern Ocean" should the whaling season continue [1].
Ang opisyal na patakaran sa pangisdaan ng Coalition, na inilabas bago ang eleksyon noong Setyembre 2013, ay nagsabing sisiguraduhin nila na ang mga mapagkukunan ay "inilaan para sa pagpapatrolya ng ilegal na pangangahoy ng dayuhan ay hindi inililihis sa ibang aktibidad" at partikular na nangakong sisiguraduhin na "ang ACV Ocean Protector at/o ang kapalit nito ay bigyan ng sapat na pondo upang maglaan ng angkop na antas ng mga araw ng pagpapatrolya sa katubigang timog bawat taong pananalapi" [1]. **Paglabag sa Unang Pangako:** Noong 22 Disyembre 2013, inanunsyo ni Environment Minister Greg Hunt na ang pamahalaan ay magpapadala ng eroplanong A319 sa halip na barko para subaybayan ang mga aktibidad ng pangangambiyo ng mga Hapones sa panahon ng Enero-Marso 2014 [2].
The Coalition's official fisheries policy, released before the September 2013 election, stated they would ensure resources "devoted to patrolling illegal foreign fishing are not diverted to other activities" and specifically committed to ensuring "the ACV Ocean Protector and/or its replacement is provided with sufficient funding to devote an adequate level of patrol days in southern waters every financial year" [1]. **Breaking the First Promise:** On 22 December 2013, Environment Minister Greg Hunt announced the government would send an A319 aircraft rather than a ship to monitor Japanese whaling activities during the January-March 2014 season [2].
Ipinaliwanag ni Hunt ang desisyon na ito sa pamamagitan ng "mga dahilan sa operasyon" at sinabing ang eroplano ay makakapag-subaybay sa mga aktibidad sa mas malawak na lugar [1]. **Ikalawang Pangako (Pagsubaybay gamit ang eroplano):** Inaakusahan ng claim na nilabag din ng pamahalaan ang pangakong magpadala ng eroplano.
Hunt defended the decision citing "operational reasons" and claimed an aircraft could monitor activities over a larger area [1]. **Second Promise (Aircraft monitoring):** The claim alleges the government also broke its promise to send the aircraft.
Gayunpaman, ang mga available na ebidensya ay nagpapahiwatig na ang pagsubaybay gamit ang eroplanong A319 ay isinagawa sa panahon ng 2013-2014 na season ng pangangambiyo tulad ng inanunsyo [2].
However, available evidence indicates the A319 aircraft surveillance was conducted during the 2013-2014 whaling season as announced [2].
Iniulat ng The Guardian na ang eroplano ay "sinamahan ng mga tauhan ng Customs" at "ide-deploy para sa pagsubaybay mula Enero hanggang Marso" [1]. **Konteksto ng ICJ:** Dinala ng Australia ang Japan sa International Court of Justice (ICJ) tungkol sa programa nito sa pangangambiyo.
The Guardian reported the aircraft was "staffed by Customs personnel" and would be "deployed for the monitoring from January to March" [1]. **ICJ Context:** Australia had taken Japan to the International Court of Justice (ICJ) over its whaling program.
Noong 31 Marso 2014, nagpasya ang ICJ laban sa Japan, na natuklasan na ang programa nitong JARPA II sa pangangambiyo ay hindi kwalipikado bilang siyentipikong pananaliksik sa ilalim ng International Convention for the Regulation of Whaling [3].
On 31 March 2014, the ICJ ruled against Japan, finding that its JARPA II whaling program did not qualify as scientific research under the International Convention for the Regulation of Whaling [3].
Kasunod ng desisyong ito, inanunsyo ng Japan na ihihinto nito ang programa sa pangangambiyo sa Antarctica [4].
Following this ruling, Japan announced it would halt its Antarctic whaling program [4].

Nawawalang Konteksto

**Mga Limitasyon sa Paglalaan ng Mapagkukunan:** Ang Ocean Protector—ang barkong partikular na ginawa para sa pagpapatrolya sa Southern Ocean—ay inilipat sa Operation Sovereign Borders, ang operasyon ng pamahalaan sa pagharang ng mga naghahanap ng asylum sa ilalim ni Immigration Minister Scott Morrison [1].
**Resource Allocation Constraints:** The Ocean Protector—the vessel specifically built for Southern Ocean patrol—was diverted to Operation Sovereign Borders, the government's asylum seeker interception operation under Immigration Minister Scott Morrison [1].
Ito ay kumakatawan sa nagkakumpitensyang prayoridad para sa mga mapagkukunan sa pagpapatupad ng maritime, bagama't ang patakaran ng Coalition bago ang eleksyon ay malinaw na nangakong hindi inililihis ang mga mapagkukunang ito [1]. **Kasaysayang Precedent:** Ang pagsubaybay ng pamahalaang Australiano sa pangangambiyo ng mga Hapones ay pabugso-bugso.
This represented a competing priority for maritime enforcement resources, though the Coalition's pre-election policy had explicitly promised not to divert these resources [1]. **Historical Precedent:** Australian government monitoring of Japanese whaling had been sporadic.
Ang Rudd Labor government ay nagpadala ng Oceanic Viking para dokumentuhin ang mga aktibidad ng pangangambiyo noong 2008, ngunit ito ay partikular na para mangalap ng ebidensya para sa kaso sa ICJ sa halip na patuloy na pagsubaybay [5].
The Rudd Labor government sent the Oceanic Viking to document whaling activities in 2008, but this was specifically to gather evidence for the ICJ case rather than ongoing monitoring [5].
Tiningnan ito ng Sea Shepherd bilang "ang unang misyon sa pagsubaybay sa pangangambiyo sa Antarctica sa loob ng anim na taon" nang inanunsyo ng Coalition ang pag-deploy ng eroplano noong Disyembre 2013 [6]. **Layunin ng Pagsubaybay:** Ang pagsubaybay gamit ang eroplano ay inilarawan bilang pagsubaybay sa "lahat ng partido sa Southern Ocean," kabilang hindi lamang ang mga mangangambiyo ng mga Hapones kundi pati na rin ang mga protestang barko ng Sea Shepherd [1].
Sea Shepherd noted this was "the first monitoring mission on Antarctic whaling in six years" when the Coalition announced its aircraft deployment in December 2013 [6]. **Purpose of Monitoring:** The aircraft surveillance was described as monitoring "all parties in the Southern Ocean," including not just Japanese whalers but also Sea Shepherd protest vessels [1].
Sinabi ni Hunt na ang layunin ay upang "siguraduhin na walang tunggalian sa pagitan ng mga partido" at upang ipakita na "ang mundo ay nanonood" [2]. **Panghuling Resulta:** Ang hamon sa legal na paraan ng Australia sa ICJ ay napatunayang matagumpay noong Marso 2014, na inuutusan ng hukuman ang Japan na ihinto ang programa nito sa pangangambiyo sa Antarctica [3].
Hunt stated the purpose was to "ensure that there is no conflict between the parties" and to make clear "that the world is watching" [2]. **Ultimate Outcome:** The Australian legal challenge at the ICJ proved successful in March 2014, with the court ordering Japan to halt its Antarctic whaling program [3].
Ang diplomatikong/legal na pamamaraang ito sa huli ay nakamit kung ano ang hindi magagawa ng pisikal na pagsubaybay lamang—ang paghinto ng pangangambiyo ng mga Hapones sa Southern Ocean.
This diplomatic/legal approach ultimately achieved what physical monitoring alone could not—the cessation of Japanese whaling in the Southern Ocean.

Pagsusuri ng Kredibilidad ng Pinagmulan

**The Guardian:** Ang The Guardian ay isang publikasyong center-left na may dokumentadong left-leaning na editorial bias [7].
**The Guardian:** The Guardian is a center-left publication with a documented left-leaning editorial bias [7].
Bagama't mayroon itong mataas na factual accuracy sa pag-uulat nito [7], ang editorial stance nito ay may tendensyang sumang-ayon sa mga progresibong pananaw sa mga isyu sa kapaligiran.
While it has high factual accuracy in its reporting [7], its editorial stance tends to align with progressive viewpoints on environmental issues.
Ang artikulong binanggit sa claim ay nagbibigay ng factual reporting tungkol sa nilabag na pangako ngunit inihahabi ito sa pamamagitan ng mga puna mula sa Greens at mga environmental activist [1]. **The Australian:** Ang The Australian ay pag-aari ng News Corp at may dokumentadong conservative editorial bias [8].
The article cited in the claim provides factual reporting about the broken promise but frames it through criticism from Greens and environmental activists [1]. **The Australian:** The Australian is owned by News Corp and has a documented conservative editorial bias [8].
Ang pag-uulat nito ay karaniwang sumasang-ayon sa mga center-right na political perspectives.
Its reporting generally aligns with center-right political perspectives.
Ang artikulong tinukoy ay tila nag-uulat tungkol sa footage ng Sea Shepherd at mga tawag para sa interbensyon ng pamahalaan, na nagmumungkahi na sinaklaw nito ang kontrobersya mula sa isang neutral na anggulo ng pag-uulat. **ABC News:** Ang ABC News ay ang pampublikong broadcaster ng Australia at karaniwang nagpapanatili ng balanseng pamantayan sa pag-uulat.
The article referenced appears to report on Sea Shepherd footage and calls for government intervention, suggesting it covered the controversy from a neutral reporting angle. **ABC News:** ABC News is Australia's public broadcaster and generally maintains balanced reporting standards.
Ang coverage nito ay kinumpirma ang nilabag na pangako habang nag-uulat din ng pangangatwiran ng pamahalaan para sa pag-deploy ng eroplano [2].
Its coverage confirmed the broken promise while also reporting the government's justification for the aircraft deployment [2].
⚖️

Paghahambing sa Labor

**Ginawa ba ng Labor ang katulad na bagay?** Ang Rudd Labor government (2007-2010) ay nagpadala ng Australian Customs vessel na Oceanic Viking sa Southern Ocean noong 2008 para dokumentuhin ang mga operasyon ng pangangambiyo ng mga Hapones [5].
**Did Labor do something similar?** The Rudd Labor government (2007-2010) sent the Australian Customs vessel Oceanic Viking to the Southern Ocean in 2008 to document Japanese whaling operations [5].
Gayunpaman, ito ay partikular na isinagawa upang mangalap ng ebidensya para sa kaso ng Australia sa ICJ laban sa Japan, hindi bilang patuloy na operasyonal na pangako na subaybayan ang pangangambiyo [5].
However, this was specifically conducted to gather evidence for Australia's ICJ case against Japan, not as an ongoing operational commitment to monitor whaling [5].
Kasunod ng pag-deploy noong 2008, ang Gillard Labor government (2010-2013) ay hindi nagpadala ng mga barko ng Customs para subaybayan ang mga operasyon ng pangangambiyo sa mga sumunod na taon [6].
Following the 2008 deployment, the Gillard Labor government (2010-2013) did not send Customs vessels to monitor whaling operations in subsequent years [6].
Tinukoy ito ng Sea Shepherd bilang "ang unang misyon sa pagsubaybay sa pangangambiyo sa Antarctica sa loob ng anim na taon" nang inanunsyo ng Coalition ang pag-deploy ng eroplano noong Disyembre 2013 [6], na nagpapahiwatig na walang pagsubaybay na naganap sa pagitan ng 2008 at 2013 sa ilalim ng alinmang Labor o kasunod na Coalition government. **Komparatibong Pagsusuri:** Ni Labor ni Coalition governments ay hindi nagpanatili ng patuloy na pisikal na pagsubaybay sa pangangambiyo ng mga Hapones sa Southern Ocean.
Sea Shepherd characterized the Coalition's December 2013 announcement as "the first monitoring mission on Antarctic whaling in six years" [6], indicating no monitoring occurred between 2008 and 2013 under either Labor or the subsequent Coalition government. **Comparative Analysis:** Neither Labor nor Coalition governments maintained consistent physical monitoring of Japanese whaling in the Southern Ocean.
Pareho nilang prayoridad ang mga diplomatikong at legal na channel—lalo na ang kaso sa ICJ na sinimulan sa ilalim ng Labor noong 2010 [9].
Both prioritized diplomatic and legal channels—most notably the ICJ case initiated under Labor in 2010 [9].
Ang nilabag na pangako ng Coalition ay natatangi dahil eksplisito silang nagkampanya sa pagpapadala ng barko, samantalang ang Labor ay hindi gumawa ng katulad na eksplisitong mga pangako sa kanilang huling termino (2010-2013).
The Coalition's broken promise is distinctive because they explicitly campaigned on sending a vessel, whereas Labor did not make similar explicit commitments during their final term (2010-2013).
🌐

Balanseng Pananaw

**Ang Pangako at Ang Paglabag Nito:** Malinaw na nilabag ng Coalition ang isang tiyak, paulit-ulit na pangako sa kampanya.
**The Promise and Its Breaking:** The Coalition clearly broke a specific, repeated campaign commitment.
Si Greg Hunt ay gumawa ng mga nakasulat na pangako sa hindi bababa sa tatlong pagkakataon noong 2013 na ang isang barko ng Customs ay ide-deploy [1].
Greg Hunt made written commitments on at least three occasions in 2013 promising a Customs vessel would be deployed [1].
Ang patakaran sa pangisdaan ay eksplisitong nangakong hindi inililihis ang mga mapagkukunan mula sa pagpapatrolya sa Southern Ocean [1].
The fisheries policy explicitly promised not to divert resources from Southern Ocean patrols [1].
Ang mga ito ay hindi malabo na mga pahayag kundi mga tiyak na pangako sa patakaran na hindi tinupad. **Pangangatwiran ng Pamahalaan:** Ipinagtanggol ng pamahalaan ang pag-deploy ng eroplano sa pamamagitan ng pagtukoy na ito ay makakapag-cover ng mas malawak na lugar ng pagsubaybay kaysa sa isang barko lamang [2].
These were not vague statements but specific policy commitments that were not honored. **Government Justification:** The government defended the aircraft deployment by arguing it could cover a larger surveillance area than a single vessel [2].
Sinabi ni Environment Minister Greg Hunt na ang pag-deploy ay "magpapadala ng malinaw na mensahe na ang pamahalaang Australiano ay umaasang susundin ng lahat ng partido ang mga batas ng dagat" [1].
Environment Minister Greg Hunt stated the deployment would "send a clear message that the Australian government expects all parties to abide by the laws of the sea" [1].
Tiningnan din ng pamahalaan na sila ay naghihintay ng desisyon ng ICJ, na sa huli ay nagpatunay sa legal na posisyon ng Australia [3]. **Mga Trade-off sa Mapagkukunan:** Ang desisyon na ilipat ang Ocean Protector sa mga operasyon para sa mga naghahanap ng asylum ay sumasalamin sa mga nagkakumpitensyang prayoridad sa proteksyon ng border.
The government also noted they were awaiting the ICJ decision, which ultimately vindicated Australia's legal position [3]. **Resource Trade-offs:** The decision to divert the Ocean Protector to asylum seeker operations reflected competing border protection priorities.
Ang trade-off na ito, bagama't nilabag ang isang eksplisitong pangako, ay naaayon sa bagong diin ng pamahalaan sa Operation Sovereign Borders.
This trade-off, while breaking an explicit promise, was consistent with the new government's emphasis on Operation Sovereign Borders.
Sinabi ni Greens Senator Peter Whish-Wilson na si Hunt ay "na-overrule ng kanyang mga kasamahan sa cabinet" sa desisyong ito [1]. **Mga Tanong sa Pagiging Epektibo:** Ang mga kritiko, kabilang ang Sea Shepherd at ang Greens, ay nagsabing ang isang eroplano ay hindi maaaring epektibong makialam sa mga tunggalian sa pagitan ng mga mangangambiyo at mga nagpoprotesta, ni maaari itong pisikal na harangin ang mga barko ng pangangambiyo [1][2].
Greens Senator Peter Whish-Wilson claimed Hunt had been "rolled by his cabinet colleagues" in this decision [1]. **Effectiveness Questions:** Critics, including Sea Shepherd and the Greens, argued that an aircraft could not effectively intervene in confrontations between whalers and protesters, nor could it physically intercept whaling vessels [1][2].
Sa ilalim ng batas ng Australia, ang isang barko ng Customs ay maaaring potensyal na paikutin ang mga barko ng mga Hapones na nagsasagawa ng ilegal na pangangambiyo; ang isang eroplano ay hindi maaaring gawin ito [2]. **Sa Huli ay Matagumpay na Resulta:** Ang estratehiya ng pamahalaang Australiano, na pinagsamahan ang misyon sa pangangalap ng ebidensya noong 2008 sa ilalim ng Labor at ang kaso sa ICJ na nagpatuloy sa ilalim ng Coalition, ay nakamit ang panghuling layunin nito.
Under Australian law, a Customs vessel could potentially turn around Japanese ships conducting illegal whaling; an aircraft could not [2]. **Ultimately Successful Outcome:** The Australian government's strategy, combining the 2008 evidence-gathering mission under Labor and the ICJ case that continued under the Coalition, achieved its ultimate goal.
Ang desisyon ng ICJ noong Marso 2014 ay pinaalis ang Japan na ihinto ang programa nito sa pangangambiyo sa Antarctica [3][4].
The March 2014 ICJ ruling forced Japan to halt its Antarctic whaling program [3][4].
Bagama't nilabag ng Coalition ang tiyak na pangako nito tungkol sa pag-deploy ng barko, ang mas malawak na estratehiya ng pamahalaang Australiano na sumasaklaw sa parehong Labor at Coalition governments ay nagtagumpay.
While the Coalition broke its specific promise about vessel deployment, the broader Australian government strategy spanning both Labor and Coalition governments succeeded.

BAHAGYANG TOTOO

6.0

sa 10

Ang unang bahagi ng claim ay TOTOO: Malinaw na nilabag ng Coalition ang malinaw na pangakong eleksyon na magpadala ng Customs vessel para subaybayan ang pangangambiyo, sa halip ay nag-deploy ng eroplano.
The first part of the claim is TRUE: The Coalition clearly broke an explicit election promise to send a Customs vessel to monitor whaling, deploying an aircraft instead.
Ang maraming nakasulat na pangako mula kay Greg Hunt noong 2013 ay nagpapatunay ng pangakong ito, at kinilala ng pamahalaan na ang pagbabago ay dahil sa mga nagkakumpitensyang prayoridad sa operasyon (Operation Sovereign Borders).
Multiple written commitments from Greg Hunt in 2013 confirmed this promise, and the government acknowledged the change was due to competing operational priorities (Operation Sovereign Borders).
Ang ikalawang bahagi ng claim—na ang pamahalaan ay "pagkatapos ay nilabag din ang ikalawang pangakong iyon"—ay tila **MALI o hindi beripikado** batay sa available na ebidensya.
The second part of the claim—that the government "subsequently broke that second promise too"—appears to be **FALSE or at least UNVERIFIED** based on available evidence.
Ang mga pinagkukunan ay nagpapahiwatig na ang pagsubaybay gamit ang eroplanong A319 ay nagpatuloy sa panahon ng Enero-Marso 2014 na season ng pangangambiyo tulad ng inanunsyo [1][2].
Sources indicate the A319 aircraft monitoring did proceed during the January-March 2014 whaling season as announced [1][2].
Ang claim ay hindi rin naglalaman ng kritikal na konteksto: Ang pag-deploy ng barko ng Rudd Labor government noong 2008 ay isang one-time na misyon sa pangangalap ng ebidensya para sa kaso sa ICJ, hindi patuloy na pagsubaybay, at walang pagsubaybay na naganap sa sumunod na limang taon sa ilalim ng Labor.
The claim also omits critical context: The Rudd Labor government's 2008 vessel deployment was a one-time evidence-gathering mission for the ICJ case, not ongoing monitoring, and no monitoring occurred for five subsequent years under Labor.
Parehong partido sa huli ay umaasa sa mga diplomatikong/legal na channel sa halip na pisikal na pagpapatupad.
Both parties ultimately relied primarily on diplomatic/legal channels rather than physical enforcement.
Ang nilabag na pangako ng Coalition ay factual, ngunit ang paghahabi bilang natatanging pabaya ay hindi kumikilala sa kasaysayang pattern ng pabugso-bugsong pagsubaybay ng parehong partido.
The Coalition's broken promise is factual, but the framing as uniquely negligent ignores the historical pattern of sporadic monitoring by both parties.

📚 MGA PINAGMULAN AT SANGGUNIAN (9)

  1. 1
    Australia to monitor Japan's Antarctica whale hunt by plane, not ship

    Australia to monitor Japan's Antarctica whale hunt by plane, not ship

    Environment minister Greg Hunt says the most effective way to make sure 'all parties' abide by the law of the sea is from the air

    the Guardian
  2. 2
    Government accused of breaking election promise over Japanese whaling in Southern Ocean

    Government accused of breaking election promise over Japanese whaling in Southern Ocean

    The Federal Government has been accused of breaking an election promise by sending a plane instead of a boat to monitor Japanese whaling in the Southern Ocean. The Government will send an A319 plane to the Southern Ocean during the whaling season, which begins in January and ends in March. In the lead-up to the election it promised to send a Customs vessel. Under Australian law, such a vessel would have to turn around any Japanese ship that conducted illegal whaling. Environment Minister Greg Hunt says the Government is acting in the absence of a decision against whaling by the International Court of Justice. But the Greens and anti-whaling group Sea Shepherd have lashed out at the move, saying it marks a broken promise and will have a limited impact.

    Abc Net
  3. 3
    icj-cij.org

    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening)

    Icj-cij

  4. 4
    International Court of Justice rules against Japanese whaling program

    International Court of Justice rules against Japanese whaling program

    UCSC mathematical biologist Marc Mangel testified in a case challenging the legality of Japan's controversial whaling program.

    News
  5. 5
    seashepherd.org.au

    Australia's information commissioner agrees

    Seashepherd Org

    Original link no longer available
  6. 6
    Abbott breaks election promise on whales

    Abbott breaks election promise on whales

    The Abbott government has abandoned its pre-election promise to send a Customs vessel to monitor Japan's illegal whaling in the Southern Ocean this summer.

    Tasmanian Times
  7. 7
    The Guardian - Bias and Credibility

    The Guardian - Bias and Credibility

    LEFT-CENTER BIAS These media sources have a slight to moderate liberal bias.  They often publish factual information that utilizes loaded words

    Media Bias/Fact Check
  8. 8
    The Australian - Bias and Credibility

    The Australian - Bias and Credibility

    RIGHT-CENTER BIAS These media sources are slightly to moderately conservative in bias. They often publish factual information that utilizes loaded words

    Media Bias/Fact Check
  9. 9
    PDF

    The Whaling Case: Australian Perspectives

    Www2 Jiia Or • PDF Document

Pamamaraan ng Rating Scale

1-3: MALI

Hindi tama sa katotohanan o malisyosong gawa-gawa.

4-6: BAHAGYA

May katotohanan ngunit kulang o baluktot ang konteksto.

7-9: HALOS TOTOO

Maliit na teknikal na detalye o isyu sa pagkakasulat.

10: TUMPAK

Perpektong na-verify at patas ayon sa konteksto.

Pamamaraan: Ang mga rating ay tinutukoy sa pamamagitan ng cross-referencing ng opisyal na mga rekord ng pamahalaan, independiyenteng mga organisasyong nag-fact-check, at mga primaryang dokumento.