Partiellement vrai

Note : 6.5/10

Coalition
C0041

L'affirmation

“A versé des centaines de millions de dollars australiens en crédits carbone à des propriétaires fonciers pour la croissance d'arbres qui étaient déjà là.”
Source originale : Matthew Davis

Sources originales

VÉRIFICATION FACTUELLE

L'affirmation est substantiellement étayée par des preuves, bien que la portée et l'interprétation soient contestées.
The claim is substantially supported by evidence, though the scope and interpretation are contested.
Voici les principales constatations : **Achats de la Coalition au titre du Fonds pour la réduction des émissions :** Le gouvernement de la Coalition a effectivement acheté des crédits carbone via son Fonds pour la réduction des émissions (Emissions Reduction Fund, ERF) de 4,5 milliards de dollars australiens [1].
Here are the key findings: **Coalition purchases under the Emissions Reduction Fund:** The Coalition government did indeed purchase carbon credits through its $4.5 billion Emissions Reduction Fund (ERF) [1].
Le mécanisme a rémunéré des propriétaires fonciers pour des projets, notamment la régénération d'origine anthropique (Human-Induced Regeneration, HIR) la méthode la plus populaire pour créer des crédits carbone, selon laquelle les détenteurs de terres étaient payés pour permettre la régénération des forêts indigènes [2]. **L'allégation des « arbres déjà présents » :** Le professeur Andrew Macintosh, ancien président du Comité d'assurance de la réduction des émissions (Emissions Reduction Assurance Committee), a dirigé des recherches analysant 119 projets HIR en Nouvelle-Galles du Sud et au Queensland.
The scheme paid landowners for projects, including Human-Induced Regeneration (HIR) - the most popular method for creating carbon credits, under which landholders were paid to allow native forests to regenerate [2]. **The "existing trees" allegation:** Professor Andrew Macintosh, the former chair of the Emissions Reduction Assurance Committee, led research that analyzed 119 HIR projects in New South Wales and Queensland.
Son équipe a constaté que « malgré l'émission par le gouvernement de 17,5 millions de crédits carbone pour ces projets chaque crédit devant représenter une tonne de dioxyde de carbone absorbée par la croissance des arbres la superficie totale des forêts avait à peine augmenté » [3].
His team found that "despite the government issuing 17.5m carbon credits to these projects – with each credit meant to represent one tonne of carbon dioxide absorbed by growing trees – the total forest area had barely increased" [3].
Pour 59 des projets analysés, la quantité de forêt s'était révélée avoir diminué, pourtant ils ont toujours reçu 8,2 millions de crédits carbone d'une valeur de plus de 100 millions de dollars australiens [3].
For 59 of the projects analyzed, the amount of forest was found to have reduced, yet they still received 8.2m carbon credits worth more than $100m [3].
Macintosh a affirmé que des crédits étaient « émis pour la croissance d'arbres bien que dans de nombreux cas ceux-ci contenaient déjà des arbres matures au démarrage des projets » et que « les règles exigent que les zones avec des arbres matures soient exclues » [4].
Macintosh claimed that credits were "being issued for growing trees despite in many cases already containing mature trees when the projects started" and that "the rules require areas with mature trees to be excluded" [4].
Son analyse suggérait que plus de 80 % des projets HIR « performaient mal », avec un couvert arboré qui « n'avait pas bougé ou avait régressé » [5]. **Valeur des crédits carbone contestée :** Macintosh a affirmé qu'environ 1 milliard de dollars australiens d'argent public avait été gaspillé et que le gouvernement avait acheté « des crédits pour la croissance d'arbres qui sont déjà » [6].
His analysis suggested over 80% of HIR projects were "performing badly," with tree cover having either "gone nowhere or gone backwards" [5]. **Value of carbon credits disputed:** Macintosh claimed approximately $1 billion in public money had been wasted and that the government bought "credits for growing trees that are already there" [6].
Cela correspond à l'assertion de l'affirmation selon laquelle des « centaines de millions » ont été payés pour des arbres préexistants, bien que le quantum soit débattu. **Valeur totale des contrats :** Les détenteurs de terres utilisant la méthode HIR ont signé des contrats avec le gouvernement d'une valeur estimée à 1,5 milliard de dollars australiens, bien que tout cela ne représente pas des paiements pour des crédits carbone déjà émis [1].
This aligns with the claim's assertion of "hundreds of millions" being paid for pre-existing trees, though the quantum is debated. **Total contracted value:** Landholders using the HIR method have signed contracts with the government worth an estimated $1.5 billion, though not all of this represents payments for carbon credits already issued [1].

Contexte manquant

**La nature contestée de l'analyse :** Le Régulateur de l'énergie propre (Clean Energy Regulator, CER) a contesté les constatations de Macintosh, affirmant que « des documents statistiques précédents fournis par le professeur Macintosh n'ont pas été étayés suite à une enquête » [7].
**The contested nature of the analysis:** The Clean Energy Regulator disputed Macintosh's findings, stating that "previous statistical material provided by Prof Macintosh has not been substantiated following investigation" [7].
Le régulateur a commandité une analyse indépendante de Beare et Chambers, qui a conclu que « l'énoncé du rapport... a été mal interprété pour signifier que le couvert végétal ou la séquestration régresse » [7].
The regulator commissioned independent analysis by Beare and Chambers, which found that "the report's statement... has been misinterpreted to mean that vegetation cover or sequestration is going backwards" [7].
L'analyse de Beare et Chambers a conclu que « l'acquisition de couvert forestier résultant des projets HIR a été positive tant en Nouvelle-Galles du Sud qu'au Queensland et dépasse les attentes » [7]. **La différence entre « ne pas croître comme prévu » et « déjà » :** Une distinction cruciale existe entre les arbres matures déjà présents et la croissance arborée qui progresse simplement plus lentement que modélisé.
The Beare and Chambers analysis concluded that "forest cover attainment as a result of HIR projects has been positive in both NSW and Queensland and is exceeding expectations" [7]. **The difference between "not growing as expected" and "already there":** A crucial distinction exists between mature trees that were already present and tree growth that is simply progressing more slowly than modeled.
Le CER note que « seules les ZEC (Zones d'estimation carbone, Carbon Estimation Areas) sont éligibles pour le crédit d'abattement sous forme d'ACCUs (Unités australiennes de crédit carbone, Australian Carbon Credit Units) » et que « le professeur Macintosh n'a pas accès aux zones ZEC et la législation empêche la divulgation de ces données » [7].
The CER notes that "only CEAs (Carbon Estimation Areas) are eligible for crediting abatement in the form of ACCUs" and that "Prof Macintosh does not have access to the CEA areas and the legislation prevents that data from being released" [7].
Cette lacune de transparence rend la vérification indépendante difficile. **Soutien par les pairs des préoccupations :** L'examen de l'Académie australienne des sciences commandité par le panel Chubb a trouvé « un risque que la méthode de régénération d'origine anthropique crédite des changements de végétation provoqués par les précipitations, plutôt que les activités des projets » [8].
This transparency gap makes independent verification difficult. **Peer-reviewed support for concerns:** The Australian Academy of Science review commissioned by the Chubb panel found "a risk the human-induced regeneration method is crediting vegetation change brought on by rainfall, rather than project activities" [8].
Cela suggère une complexité au-delà de simples arbres « déjà existants » des facteurs environnementaux pourraient être responsables de changements de végétation non attribuables à la gestion des projets. **Audit et conformité :** Le CER souligne que « tous les projets ERF HIR doivent subir au moins 3 audits » et que « si les arbres ne croissent pas selon les trajectoires de croissance modélisées, le crédit peut être suspendu jusqu'à ce que la croissance arborée rattrape » [7].
This suggests complexity beyond simple "already existing" trees—environmental factors may be responsible for vegetation changes not attributable to project management. **Auditing and compliance:** The CER points out that "all ERF HIR projects must undergo at least 3 audits" and that "if trees are not growing according to modelled growth paths, crediting can be suspended until tree growth catches up" [7].
L'enquête du régulateur a trouvé que « moins de 3 pour cent » des projets évalués par Beare et Chambers restent sous enquête [7].
The regulator's investigation found "less than 3 per cent" of projects assessed by Beare and Chambers remain under investigation [7].

Évaluation de la crédibilité de la source

**L'article du Guardian (mars 2022) :** The Guardian est une organisation médiatique grand public et respectée [9].
**The Guardian article (March 2022):** The Guardian is a mainstream, respected news organization [9].
L'article cite abondamment Macintosh et présente ses allégations avec des preuves à l'appui.
The article quotes Macintosh extensively and presents his claims with supporting evidence.
Cependant, il est important de noter que les références de Macintosh en tant qu'« informateur » devraient être contextualisées : il a siégé au Comité d'assurance de la réduction des émissions qui a examiné et approuvé la méthode HIR pendant plus de six ans avant de démissionner [1].
However, it is important to note that Macintosh's credentials as "whistleblower" should be contextualized: he served on the Emissions Reduction Assurance Committee that reviewed and signed off on the HIR method for over six years before resigning [1].
L'article note qu'il « regrettait de ne pas avoir pris une position plus ferme sur certaines questions » et avait eu un succès limité pour résoudre les problèmes au sein du comité [1]. **Les articles universitaires de l'ANU (mars 2022) :** Ces articles proviennent de chercheurs académiques de l'Université nationale australienne (Australian National University, ANU), une institution réputée.
The article notes he "regretted he had not taken a stronger stance on some issues" and had limited success addressing problems while on the committee [1]. **ANU academic papers (March 2022):** These papers are from academic researchers at the Australian National University (ANU), a reputable institution.
Macintosh est professeur de droit environnemental à l'ANU.
Macintosh is an environmental law professor at ANU.
Les articles semblent avoir fait l'objet d'une évaluation par les pairs, bien qu'ils aient été contestés par le Régulateur de l'énergie propre et des examens indépendants ultérieurs.
The papers appear to undergo peer review, though they have been contested by the Clean Energy Regulator and subsequent independent reviews.
Les articles universitaires sur des questions de politique contestées peuvent refléter de véritables préoccupations académiques mais ne devraient pas être traités comme définitifs sans évaluation par les pairs et réponse gouvernementale. **Réponse du Régulateur de l'énergie propre :** Le CER est l'agence gouvernementale responsable de l'administration du mécanisme et a donc un intérêt institutionnel à le défendre.
Academic papers on contested policy issues may reflect genuine scholarly concerns but should not be treated as definitive without peer evaluation and government response. **Clean Energy Regulator response:** The CER is the government agency responsible for administering the scheme and therefore has an institutional interest in defending it.
Cependant, leur réponse fournit des réfutations techniques spécifiques, des références à des audits indépendants et des clarifications sur la méthodologie.
However, their response provides specific technical rebuttals, references to independent audits, and clarifications about methodology.
Un potentiel conflit d'intérêts existe, car le CER conçoit à la fois les règles et les met en œuvre [10]. **Examen Chubb (2023) :** L'ancien scientifique en chef Ian Chubb a dirigé un examen indépendant commandité par le gouvernement Albanese en 2023.
A potential conflict of interest exists, as the CER both designs the rules and implements them [10]. **Chubb Review (2023):** Former Chief Scientist Ian Chubb led an independent review commissioned by the Albanese government in 2023.
L'examen a conclu que le mécanisme est « essentiellement sain » mais a recommandé des améliorations de gouvernance [11].
The review concluded the scheme is "essentially sound" but recommended governance improvements [11].
Cependant, le propre panel de Chubb a reconnu des préoccupations : « Nous avons vu suffisamment de bons projets HIR pour dire que vous ne balaieriez pas simplement du bras et ne les annuleriez pas tous » [12] impliquant que certains projets avaient des problèmes significatifs. **Constatations de l'Académie australienne des sciences :** L'examen de l'Académie a trouvé de véritables failles dans la méthodologie HIR, y compris des risques liés à l'attribution des précipitations et des problèmes de référence avec les méthodes de gaz de décharge [8].
However, Chubb's own panel acknowledged concerns: "We saw enough good HIR projects to say that you wouldn't just wave your arm and cancel them all" [12]—implying some projects had significant problems. **Australian Academy of Science findings:** The Academy's review found genuine flaws in the HIR methodology, including risks related to rainfall attribution and baseline issues with landfill gas methods [8].
Ces constatations suggèrent que le mécanisme a de véritables problèmes d'intégrité, bien que pas nécessairement que tous les arbres étaient « déjà là. »
These findings suggest the scheme has real integrity problems, though not necessarily that all trees were "already there."
⚖️

Comparaison avec Labor

**L'approche précédente du Parti travailliste en matière de politique carbone :** Les gouvernements Rudd/Gillard du Parti travailliste (2007-2013) ont poursuivi un modèle de politique climatique différent : le Mécanisme de réduction de la pollution carbone (Carbon Pollution Reduction Scheme, CPRS), qui était un mécanisme d'échange d'émissions de type cap-and-trade proposé pour débuter en 2010 [13].
**Labor's previous carbon policy approach:** Labor's Rudd/Gillard governments (2007-2013) pursued a different climate policy model: the Carbon Pollution Reduction Scheme (CPRS), which was a cap-and-trade emissions trading scheme proposed to commence in 2010 [13].
Celui-ci était fondamentalement différent de l'approche d'achat de crédits carbone par action directe de la Coalition.
This was fundamentally different from the Coalition's direct action carbon credit purchasing approach.
Le Parti travailliste a également mis en œuvre la taxe carbone (2012-2014) avant que la Coalition ne l'abroge [14].
Labor also implemented the carbon tax (2012-2014) before the Coalition repealed it [14].
Aucune de ces politiques de l'ère travailliste ne consistait à payer des propriétaires fonciers pour faire repousser des arbres en tant que mécanisme climatique principal. **L'approche du Parti travailliste sous Albanese (2022-) :** Après être revenu au gouvernement en 2022, le gouvernement travailliste a commandité l'examen Chubb des crédits carbone (le mécanisme hérité de la Coalition) et a accepté ses recommandations [11].
Neither of these Labor-era policies involved paying landowners for regrowing trees as their primary climate mechanism. **Labor's approach under Albanese (2022-):** After returning to government in 2022, the Labor government commissioned the Chubb Review of carbon credits (the scheme they inherited from the Coalition) and accepted its recommendations [11].
Il est important de noter que le Parti travailliste a accepté des réformes plutôt que d'abolir le mécanisme. **Aucun équivalent direct du Parti travailliste trouvé :** Il n'existe aucune preuve que le Parti travailliste ait mis en œuvre un mécanisme équivalent pendant sa période au gouvernement de 2007-2013 qui impliquait de payer des propriétaires fonciers des « centaines de millions » pour des arbres préexistants.
Importantly, Labor accepted reforms rather than abolishing the scheme. **No direct Labor equivalent found:** There is no evidence that Labor implemented an equivalent scheme during their 2007-2013 government period that involved paying landowners "hundreds of millions" for pre-existing trees.
L'approche Rudd-Gillard se concentrait sur un échange d'émissions à grande échelle plutôt que sur des incitations ciblées à la gestion des terres. **Contexte comparatif :** Le mécanisme de crédits carbone a été introduit sous le gouvernement de la Coalition (après 2015) comme leur alternative à la taxe carbone du Parti travailliste.
The Rudd-Gillard approach focused on broad-based emissions trading rather than targeted land management incentives. **Comparative context:** The carbon credit scheme was introduced under the Coalition government (post-2015) as their alternative to Labor's carbon tax.
Lorsque le Parti travailliste est revenu au pouvoir en 2022, plutôt que de démanteler entièrement le mécanisme, le gouvernement l'a réformé suggérant que les deux principaux partis considèrent qu'une forme de compensation carbone est nécessaire pour la politique climatique.
When Labor returned to power in 2022, rather than dismantling the entire scheme, the government reformed it—suggesting both major parties view some form of carbon offsetting as necessary for climate policy.
🌐

Perspective équilibrée

**Le cas contre le mécanisme :** Les allégations de Macintosh soulèvent de véritables préoccupations méritant une attention sérieuse.
**The case against the scheme:** Macintosh's allegations raise genuine concerns deserving serious attention.
Son analyse a trouvé que 59 des 123 projets analysés avaient vu leur couvert forestier diminuer pourtant avaient reçu plus de 100 millions de dollars australiens en crédits [3].
His analysis found that 59 of 123 projects analyzed had reduced forest cover yet received $100m+ in credits [3].
Son argument selon lequel le régulateur privilégie « la construction d'un approvisionnement abondant en offsets bon marché plutôt que de garantir leur intégrité » reflète une pression institutionnelle plausible, particulièrement étant donné l'engagement du gouvernement d'acheter pour 1,5 milliard de dollars australiens de crédits [1].
His argument—that the regulator prioritizes "building an abundant supply of cheap offsets over ensuring their integrity"—reflects a plausible institutional pressure, particularly given the government's commitment to purchasing $1.5bn worth of credits [1].
L'examen de l'Académie des sciences a indépendamment identifié des failles crédibles : les crédits HIR peuvent refléter des changements de végétation pilotés par les précipitations plutôt que les activités des projets ; les crédits de gaz de décharge sont parfois émis pour des activités qui auraient lieu de toute façon [8].
The Academy of Science review independently identified credible flaws: HIR credits may reflect rainfall-driven vegetation change rather than project activities; landfill gas credits are sometimes issued for activities that would happen anyway [8].
Ce sont des problèmes techniques d'intégrité, pas de simples allégations partisanes. **Le cas pour le mécanisme :** La réponse du Régulateur de l'énergie propre fournit des réfutations substantielles.
These are technical integrity problems, not just partisan allegations. **The case for the scheme:** The Clean Energy Regulator's response provides substantive rebuttals.
Le CER note que : - Les projets utilisent une analyse SIG et de « mégadonnées » rigoureuse, pas une simple imagerie satellite [7] - Tous les projets subissent au moins 3 audits indépendants [7] - Les crédits sont suspendus si la croissance arborée réelle ne correspond pas aux modèles [7] - Seuls 8 des 123 projets évalués par Beare et Chambers ont montré une non-conformité potentielle [7] - L'analyse révisée par les pairs de Beare et Chambers a trouvé des résultats positifs globaux de couvert forestier en Nouvelle-Galles du Sud et au Queensland [7] Il est important de noter que la défense du CER suggère que l'analyse « les satellites ne montrent pas d'arbres » de Macintosh pourrait ne pas tenir compte de la complexité des règles de comptabilité carbone et de la différence entre la forêt visible et les zones d'estimation carbone éligibles [7]. **La justification politique légitime :** La méthode HIR était conçue pour inciter les gestionnaires de terres à changer de pratiques (réduire le pâturage, prévenir le défrichement) pour permettre la régénération des forêts.
The CER notes that: - Projects use rigorous GIS and "big data" analysis, not simple satellite imagery [7] - All projects undergo at least 3 independent audits [7] - Credits are suspended if actual tree growth doesn't match models [7] - Only 8 of 123 projects assessed by Beare and Chambers showed potential non-compliance [7] - The Beare and Chambers peer-reviewed analysis found positive overall forest cover outcomes in NSW and Queensland [7] Importantly, the CER's defense suggests that Macintosh's "satellites show no trees" analysis may not account for the complexity of carbon accounting rules and the difference between visible forest and eligible carbon estimation areas [7]. **The legitimate policy rationale:** The HIR method was designed to incentivize land managers to change practices (reduce grazing, prevent clearing) to allow forest regeneration.
Cela reflète la philosophie climatique d'« action directe » du gouvernement de la Coalition : plutôt qu'une taxe carbone ou un mécanisme cap-and-trade, utiliser des incitations ciblées pour des comportements spécifiques [15].
This reflects the Coalition government's "direct action" climate philosophy: rather than a carbon tax or cap-and-trade, use targeted incentives for specific behaviors [15].
Si cela fonctionne mieux que l'approche plus large de tarification carbone du Parti travailliste reste contesté parmi les économistes du climat. **Contexte clé sur la gouvernance :** L'examen Chubb a reconnu de véritables problèmes de gouvernance : il a recommandé de réduire le rôle dual du Régulateur de l'énergie propre dans la conception des règles et l'émission des crédits [11].
Whether this works better than Labor's broader carbon pricing approach remains contested among climate economists. **Key context on governance:** The Chubb Review acknowledged real governance problems: it recommended reducing the Clean Energy Regulator's dual role in designing rules and issuing credits [11].
Ce n'est pas une défense du mécanisme mais une reconnaissance que des conflits d'intérêts existaient.
This is not a defense of the scheme but an acknowledgment that conflicts of interest existed.
Le gouvernement travailliste actuel a accepté cette recommandation, suggérant que même les partisans reconnaissent que la structure de gouvernance nécessitait une réforme. **Les spécificités de l'allégation des « arbres déjà » :** Bien que Macintosh ait allégué des crédits pour « faire pousser des arbres qui sont déjà », le différend technique porte sur : 1.
The current Labor government accepted this recommendation, suggesting even supporters recognize the governance structure required reform. **The "already there" allegation specifics:** While Macintosh alleged credits for "growing trees that are already there," the technical dispute centers on: 1.
Si des projets avec certains arbres matures présents peuvent légitimement gagner des crédits pour une régénération *incrémentale* 2.
Whether projects with some mature trees present can legitimately earn credits for *incremental* regeneration 2.
Si l'analyse satellite peut distinguer entre la forêt mature et la végétation en régénération 3.
Whether satellite analysis can distinguish between mature forest and regenerating vegetation 3.
Si les changements de végétation pilotés par les précipitations devraient compter comme un abattement attribuable aux projets Ce sont de vraies questions sur l'additionalité et la méthodologie pas une simple fraude bien qu'elles sapent les résultats carbone revendiqués.
Whether rainfall-driven vegetation change should count as project-attributable abatement These are real questions about additionality and methodology—not simple fraud—though they do undermine claimed carbon outcomes.

PARTIELLEMENT VRAI

6.5

sur 10

avec des réserves significatives quant à l'interprétation et la portée.
with significant caveats about interpretation and scope.
Le gouvernement de la Coalition a effectivement versé des centaines de millions en crédits carbone (via des contrats d'une valeur totale de 1,5 milliard de dollars australiens) pour des projets HIR, y compris certains concernant des propriétés contenant déjà des arbres [1][3][6].
The Coalition government did pay hundreds of millions in carbon credits (through contracts worth $1.5bn total) for HIR projects, including some that involved property already containing trees [1][3][6].
Ceci est établi.
This much is established.
Cependant, l'affirmation simplifie la controverse : - L'allégation de Macintosh selon laquelle des crédits concernaient des « arbres déjà » est mieux décrite comme des crédits pour des forêts avec des arbres matures existants une régénération additionnelle était revendiquée [3][4].
However, the claim oversimplifies the controversy: - Macintosh's allegation that credits went for "trees already there" is better described as credits for forests with existing mature trees where additional regeneration was claimed [3][4].
La distinction importe pour évaluer si cela représente une fraude réelle ou des disputes méthodologiques [7]. - Le Régulateur de l'énergie propre conteste l'interprétation de Macintosh et cite des audits indépendants, bien que des lacunes de gouvernance demeurent [7][11]. - L'examen Chubb a trouvé le mécanisme « essentiellement sain » mais a recommandé des réformes, impliquant que les problèmes étaient réels mais réparables, pas une fraude systémique [11]. - L'Académie australienne des sciences a indépendamment identifié de véritables problèmes d'intégrité, validant certaines préoccupations sans endosser la caractérisation plus forte de « fraude » par Macintosh [8].
The distinction matters for evaluating whether this represents actual fraud or methodology disputes [7]. - The Clean Energy Regulator contests Macintosh's interpretation and points to independent auditing, though governance flaws remain [7][11]. - The Chubb Review found the scheme "essentially sound" but recommended reforms, implying problems were real but remediable, not systemic fraud [11]. - The Australian Academy of Science independently identified genuine integrity issues, validating some concerns without endorsing Macintosh's stronger "fraud" characterization [8].
L'affirmation est substantiellement vraie en ce que des paiements carbone sont allés à des projets avec des arbres existants sur les propriétés, mais elle confond cela avec une fraude intentionnelle alors que les preuves pointent vers des disputes méthodologiques sur la mesure de l'additionalité et de l'attribution.
The claim is substantially true in that carbon payments went to projects with existing trees on property, but it conflates this with intentional fraud when the evidence points to methodology disputes about how to measure additionality and attribution.

📚 SOURCES ET CITATIONS (12)

  1. 1
    Australia's carbon credit scheme 'largely a sham', says whistleblower who tried to rein it in

    Australia's carbon credit scheme 'largely a sham', says whistleblower who tried to rein it in

    Prof Andrew Macintosh says the system, which gives credits for projects such as regrowing native forests after clearing, is ‘a fraud’ on taxpayers and consumers

    the Guardian
  2. 2
    Australia's most popular carbon credit scheme, Human Induced Regeneration, questioned by experts

    Australia's most popular carbon credit scheme, Human Induced Regeneration, questioned by experts

    Experts are warning Australia's most popular carbon credit scheme, which pays landholders to allow forests to regenerate, is not performing to standard. 

    Abc Net
  3. 3
    PDF

    Measurement Error in HIR Method

    Law Anu Edu • PDF Document
    Original link unavailable — view archived version
  4. 4
    PDF

    What the Beare and Chambers Report Really Found and a Critique of its Method

    Law Anu Edu • PDF Document
    Original link unavailable — view archived version
  5. 5
    cer.gov.au

    CER response to claims by Professor Andrew MacIntosh

    The Clean Energy Regulator (CER) is aware that claims are being made by Prof Andrew Macintosh concerning several ERF methods.The CER is proud to administer the Emissions Reduction Fund (ERF), which assists individuals and organisations undertaking projects to reduce emissions.The ERF has:

    Cer Gov
  6. 6
    Chubb review of Australia's carbon credit scheme falls short – and problems will continue to fester

    Chubb review of Australia's carbon credit scheme falls short – and problems will continue to fester

    More must be done to ensure the Albanese government truly delivers the emissions reductions it has promised.

    The Conversation
  7. 7
    reuters.com

    Trust in Media: The Guardian's Reputation and Credibility

    Reuters

  8. 8
    dcceew.gov.au

    Chubb Review findings on governance conflicts of interest

    Dcceew Gov

  9. 9
    dcceew.gov.au

    Independent Review of Australian Carbon Credit Units - Final Report

    Dcceew Gov

  10. 10
    Carbon Pollution Reduction Scheme

    Carbon Pollution Reduction Scheme

    Wikipedia
  11. 11
    Labor's carbon tax policy history

    Labor's carbon tax policy history

     

    Aph Gov
  12. 12
    dcceew.gov.au

    Coalition's 'Direct Action' climate policy framework

    Dcceew Gov

Méthodologie de l'échelle de notation

1-3: FAUX

Factuellement incorrect ou fabrication malveillante.

4-6: PARTIEL

Une part de vérité mais le contexte manque ou est biaisé.

7-9: MAJORITAIREMENT VRAI

Détails techniques mineurs ou problèmes de formulation.

10: EXACT

Parfaitement vérifié et contextuellement équitable.

Méthodologie: Les notations sont déterminées par recoupement des documents gouvernementaux officiels, des organisations indépendantes de vérification des faits et des documents sources primaires.