Wahr

Bewertung: 8.0/10

Coalition
C0778

Die Behauptung

“Bezeichnete Windparks als „absolut anstößig" und „einen Schandfleck in der Landschaft".”
Originalquelle: Matthew Davis
Analysiert: 31 Jan 2026

Originalquellen

FAKTENÜBERPRÜFUNG

**VERIFIZIERT WAHR.** Am 2.
**VERIFIED TRUE.** On May 2, 2014, then-Treasurer Joe Hockey made these exact comments during a radio interview on 2GB's Macquarie Radio with Alan Jones [1].
Mai 2014 machte der damalige Schatzkanzler (Treasurer) Joe Hockey diese genauen Äußerungen in einem Radio-Interview bei Macquarie Radio auf 2GB mit Alan Jones [1].
Speaking about his drive from Sydney to Canberra, Hockey stated: "I drive to Canberra to go to Parliament... and I must say I find those wind turbines around Lake George to be utterly offensive.
Im Gespräch über seine Fahrt von Sydney nach Canberra sagte Hockey: „Ich fahre nach Canberra, um ins Parlament zu gehen... und ich muss sagen, ich finde diese Windturbinen um den Lake George herum absolut anstößig.
I think they're a blight on the landscape" [2].
Ich denke, sie sind ein Schandfleck in der Landschaft" [2].
The comments were specifically referring to the Capital and Woodlawn wind farms at Lake George, located near Bungendore in NSW [3].
Die Kommentare bezogen sich speziell auf die Capital- und Woodlawn-Windparks am Lake George in der Nähe von Bungendore in New South Wales [3].
These turbines are operated by Infigen Energy and generate 189 megawatts of wind power used to supply Sydney's desalination plant [1].
Diese Turbinen werden von Infigen Energy betrieben und erzeugen 189 Megawatt Windenergie, die zur Versorgung der Entsalzungsanlage von Sydney genutzt wird [1].
The quotes were widely reported across mainstream media including ABC News, Sydney Morning Herald, and SBS at the time [1][2][4].
Die Zitate wurden damals breit in den Mainstream-Medien berichtet, darunter ABC News, Sydney Morning Herald und SBS [1][2][4].
The remarks came during a discussion about the Abbott government's planned budget cuts to clean energy programs.
Die Bemerkungen fielen in eine Diskussion über die geplanten Budgetkürzungen der Abbott-Regierung für Programme zur sauberen Energie.

Fehlender Kontext

**Der spezifische Kontext war Budgetdiskussionen und persönliche ästhetische Vorlieben, keine Regierungspolitik.** Hockey machte diese Äußerungen als Antwort auf Fragen, ob die Regierung Programme für saubere Energie für Budgetkürzungen ins Visier nehmen würde [1].
**The specific context was budget discussions and personal aesthetic preference, not government policy.** Hockey made these comments in response to questions about whether the government would target clean energy programs for budget cuts [1].
Er signalisierte die Absicht der Regierung, klimabezogene Agenturausgaben zu reduzieren und „massive Überschneidungen" bei Umweltprogrammen zu kürzen [2]. **Hockey schlug nicht vor, bestehende Windparks zu schließen.** Er räumte ausdrücklich ein, dass er die Turbinen am Lake George nicht stoppen könne: „Wir können diese nicht einfach abschalten, weil sie in vertraglich festgelegte Programme eingebunden sind und es anscheinend gewisse vertragliche Verpflichtungen gibt, die mit diesen Dingen verbunden sind" [1]. **Die Abbott-Regierung hatte ein breiteres Muster anti-windkraftbezogener Rhetorik.** Premierminister (Prime Minister) Tony Abbott äußerte sich im Juni 2015 ähnlich und sagte zu Alan Jones, Windparks seien „visuell furchtbar" und hätten „potenzielle gesundheitliche Auswirkungen" [4].
He was signaling the government's intent to reduce climate-related agency spending and cut "massive duplication" in environmental programs [2]. **Hockey was not proposing to shut down existing wind farms.** He explicitly acknowledged he could not stop the Lake George turbines: "We can't knock those ones off because they're into locked-in schemes and there is a certain contractual obligation I'm told associated with those things" [1]. **The Abbott government had a broader pattern of anti-wind rhetoric.** Prime Minister Tony Abbott made similar comments in June 2015, telling Alan Jones that wind farms are "visually awful" and have a "potential health impact" [4].
Die Abbott-Regierung ernannte 2015 einen „Windpark-Kommissar" (Wind Farm Commissioner), um Beschwerden über Turbinen zu untersuchen ein Schritt, den die Windenergiebranche als Teil einer „unermüdlichen Anti-Erneuerbare-Kampagne" kritisierte [5]. **Die öffentliche Meinung zu Windparks war allgemein positiv.** Der Clean Energy Council bemerkte damals, dass „über 75 Prozent" der Australier erneuerbare Energien aus Wind, Sonne und Wellen unterstützten [2].
The Abbott government appointed a "wind farm commissioner" in 2015 to investigate complaints about turbines, a move the wind industry criticized as part of a "relentless anti-renewables campaign" [5]. **Public opinion on wind farms was generally positive.** The Clean Energy Council noted at the time that "upwards of 75 per cent" of Australians supported renewable energy from wind, sun, and waves [2].
Die Bungendore Chamber of Commerce zeichnete sogar Windturbinen in ihrem Logo [2]. **Gesundheitsbehauptungen waren wissenschaftlich umstritten.** Ein Bericht des National Health and Medical Research Council (NHMRC) vom Februar 2015 fand „keine konsistenten Beweise" dafür, dass Windparks nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben [4].
The Bungendore Chamber of Commerce even featured wind turbines in its logo [2]. **Health claims were scientifically disputed.** A National Health and Medical Research Council (NHMRC) report in February 2015 found "no consistent evidence" that wind farms have adverse effects on human health [4].
Der Bericht identifizierte über 4.000 Studien, fand aber nur 13, die ausreichende wissenschaftliche Standards erfüllten, und diese waren aufgrund kleiner Stichproben und potenzieller Verzerrungen von schlechter Qualität [4].
The report identified over 4,000 studies but found only 13 met sufficient scientific standards, and those were of poor quality due to small sample sizes and potential bias [4].

Bewertung der Quellenglaubwürdigkeit

Die ursprüngliche Quelle, **Independent Australia**, ist eine Online-Publikation mit progressiver Ausrichtung, die für linksgerichtete politische Kommentare bekannt ist [6].
The original source, **Independent Australia**, is an online progressive publication known for left-leaning political commentary [6].
Die Website veröffentlicht Meinungsbeiträge und politische Analysen aus einer progressiven Perspektive.
The website publishes opinion pieces and political analysis from a progressive perspective.
Während der Artikel Hockeys Kommentare korrekt wiedergab, sollte die politische Ausrichtung der Publikation bei der Bewertung der Rahmung von Energiepolitik-Debatten berücksichtigt werden.
While the article accurately reported Hockey's comments, the publication's political alignment should be noted when assessing the framing of energy policy debates.
Die Genauigkeit des Anspruchs wird unabhängig von mehreren Mainstream-Quellen verifiziert, darunter ABC News (Australiens öffentlich-rechtlicher Rundfunk), Sydney Morning Herald und andere renommierte Medien [1][2].
The claim's accuracy is independently verified by multiple mainstream sources including ABC News (Australia's public broadcaster), Sydney Morning Herald, and other reputable outlets [1][2].
Die Zitate selbst sind nicht umstritten.
The quotes themselves are not disputed.
⚖️

Labor-Vergleich

**Hatte die Labor-Partei (Labor Party) eine andere Position zur Windenergie?** Durchgeführte Suche: „Labor government wind farm policy Australia renewable energy" Ergebnis: Die Labor-Partei unterstützte im Allgemeinen die Entwicklung von Windenergie und erneuerbaren Energiezielen.
**Did Labor have a different position on wind energy?** Search conducted: "Labor government wind farm policy Australia renewable energy" Finding: The Labor Party generally supported wind energy development and renewable energy targets.
In ihrem abweichenden Bericht zu einer Senatsuntersuchung über Windturbinen erklärten Labor-Senatoren: „Die australische Windenergiebranche bleibt im Vergleich zu ihrem potenziellen Umfang und zur weltweit installierten Windenergie klein.
In their dissenting report to a Senate inquiry on wind turbines, Labor senators stated: "Australia's wind energy industry remains small in comparison both with its potential size and with the total size of wind energy installed around the world.
Bislang hat sie jedoch eine entscheidende Rolle bei der Reduzierung der Treibhausgasemissionen des australischen Stromsektors gespielt" [7]. **Vergleich:** Während Labor die Windenergie im Grundsatz unterstützte, gab es in beiden Parteien interne Spannungen bezüglich spezifischer Windpark-Standorte.
However, to date it has played a vital role in abating the greenhouse gas emissions of Australia's electricity generation sector" [7]. **Comparison:** While Labor supported wind energy broadly, both parties had internal tensions regarding specific wind farm locations.
Im SMH-Artikel werden Spaltungen innerhalb der Koalitionsregierung von New South Wales zwischen Planungsministerin Pru Goward (anti-Wind) und Umweltminister Rob Stokes (pro-Wind) erwähnt [2]. Ähnlich sahhen sich Labor-Regierungen bei spezifischen Windpark-Vorschlägen mit Widerstand in der Gemeinschaft konfrontiert, während sie ihre allgemeine Unterstützung für die Branche aufrechterhielten.
The SMH article notes divisions within the NSW Coalition government between Planning Minister Pru Goward (anti-wind) and Environment Minister Rob Stokes (pro-wind) [2].
Die Position der Abbott-Regierung war deutlich feindlicher gegenüber Windenergie als die der vorherigen oder nachfolgenden Labor-Regierungen.
Similarly, Labor governments faced community opposition to specific wind farm proposals while maintaining overall support for the industry.
Abbott selbst bezeichnete Windparks als „visuell furchtbar" und suchte aktiv nach Wegen, deren Zahl durch die Reduzierung des Erneuerbare-Energie-Ziels (Renewable Energy Target) von 41.000 auf 33.000 Gigawattstunden zu verringern [4].
The Abbott government's position was notably more hostile to wind energy than the previous or subsequent Labor governments, with Abbott himself calling wind farms "visually awful" and actively seeking to reduce their numbers through the Renewable Energy Target reduction from 41,000 to 33,000 gigawatt-hours [4].
🌐

Ausgewogene Perspektive

**Persönliche ästhetische Vorlieben vs.
**Personal aesthetic preference vs. energy policy.** Hockey's comments reflected his personal reaction to the visual impact of wind turbines rather than a technical assessment of their energy value.
Energiepolitik.** Hockeys Kommentare spiegelten seine persönliche Reaktion auf die visuelle Auswirkung von Windturbinen wider, eher als eine technische Bewertung ihres Energiewerts.
This personal preference influenced but did not solely determine government policy. **Legitimate concerns about visual impact exist.** While polls showed majority support for renewable energy, local communities often oppose specific wind farm developments due to visual amenity concerns.
Diese persönliche Vorliebe beeinflusste, bestimmte aber nicht allein die Regierungspolitik. **Es gibt legitime Bedenken bezüglich der visuellen Auswirkungen.** Während Umfragen eine Mehrheitsunterstützung für erneuerbare Energien zeigten, lehnten lokale Gemeinschaften oft spezifische Windpark-Entwicklungen aufgrund von Bedenken hinsichtlich des Landschaftsbilds ab.
This tension between national climate goals and local community preferences affects both sides of politics. **Economic arguments were also presented.** Liberal MP Angus Taylor, whose electorate includes the Lake George wind farms, argued against wind farms on economic grounds rather than aesthetic ones: "The economics don't work.
Diese Spannung zwischen nationalen Klimazielen und lokalen Gemeinschaftspräferenzen betrifft beide Seiten der Politik. **Es wurden auch wirtschaftliche Argumente vorgebracht.** Der Liberal-Abgeordnete Angus Taylor, dessen Wahlkreis die Windparks am Lake George umfasst, argumentierte gegen Windparks aus wirtschaftlichen Gründen: „Die Wirtschaftlichkeit ist nicht gegeben.
Right now wind requires massive subsidies over and above other means of reducing carbon emissions" [1]. **However, the government's approach was criticized as inconsistent.** Shadow Minister for Climate Change Mark Butler called Abbott "short-sighted" and "out of touch," noting that "renewable energy is enormously popular in Australia" [4]. **Comparative context:** The Abbott government's hostility to wind energy was stronger than typical across Australian governments.
Derzeit erfordert Wind massiven Subventionen über alle anderen Mittel zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen hinaus" [1]. **Die Herangehensweise der Regierung wurde jedoch als inkonsistent kritisiert.** Mark Butler, Schattenminister für Klimawandel (Shadow Minister for Climate Change), bezeichnete Abbott als „kurzsichtig" und „realitätsfern" und wies darauf hin, dass „erneuerbare Energie in Australien enorm beliebt ist" [4]. **Vergleichender Kontext:** Die Feindlichkeit der Abbott-Regierung gegenüber Windenergie war stärker als bei typischen australischen Regierungen.
The establishment of a dedicated "wind farm commissioner" was unusual and viewed by critics as singling out one renewable energy technology for special scrutiny.
Die Einrichtung eines speziellen „Windpark-Kommissars" war ungewöhnlich und wurde von Kritikern als Aussonderung einer einzelnen erneuerbaren Energietechnologie für besondere Überprüfung angesehen.

WAHR

8.0

von 10

Der Anspruch ist faktisch korrekt.
The claim is factually accurate.
Joe Hockey bezeichnete Windparks tatsächlich als „absolut anstößig" und „einen Schandfleck in der Landschaft" in einem Radio-Interview im Mai 2014 [1][2].
Joe Hockey did describe wind farms as "utterly offensive" and "a blight on the landscape" in a May 2014 radio interview [1][2].
Dies waren seine genauen Worte, die damals breit in den Mainstream-Medien berichtet wurden.
These were his exact words, widely reported by mainstream media at the time.
Der Anspruch sollte jedoch im Kontext verstanden werden: Es waren persönliche ästhetische Bemerkungen im Rahmen von Budgetdiskussionen, keine formale Politikposition, und Hockey räumte vertragliche Verpflichtungen ein, die die Schließung bestehender Turbinen verhinderten.
However, the claim should be understood in context: these were personal aesthetic comments made during budget discussions, not a formal policy position, and Hockey acknowledged contractual obligations prevented shutting down existing turbines.
Die Abbott-Regierung reduzierte anschließend das Erneuerbare-Energie-Ziel und ernannte einen Windpark-Kommissar, was auf eine breitere institutionelle Skepsis gegenüber Windenergie hinweist, als sie dieses einzelne Zitat widerspiegelt [4][5].
The Abbott government did subsequently reduce the Renewable Energy Target and appointed a wind farm commissioner, indicating broader institutional skepticism toward wind energy than reflected in this single quote [4][5].

📚 QUELLEN UND ZITATE (7)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    Federal Treasurer Joe Hockey says he finds wind turbines "utterly offensive", but is powerless to close down the ones operating outside Canberra.

    Abc Net
  2. 2
    smh.com.au

    smh.com.au

    Treasurer Joe Hockey has attacked wind farms as “utterly offensive and “a blight on the landscape” in the latest sign that the Abbott government intends to cut back on renewable energy.

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    stopthesethings.com

    stopthesethings.com

    **** In our last post we covered the Alan Jone’s interview with Federal Treasurer Joe Hockey that’s sent the wind industry and its parasites into a tailspin. Apart from the fact that Joe detests th…

    STOP THESE THINGS
  4. 4
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    Wind farms are 'visually awful' and have a 'potential health impact,' Prime Minister Tony Abbott has told radio host Alan Jones, adding that his government intends to reduce the number of turbines.

    SBS News
  5. 5
    wattsupwiththat.com

    wattsupwiththat.com

    Guest essay by Eric Worrall The Australian Renewables industry has reacted with fury to a leaked suggestion that a new “wind commissioner” will be appointed, to handle complaints about …

    Watts Up With That?
  6. 6
    independentaustralia.net

    independentaustralia.net

    Joe Hockey thinks wind turbines are a "blight on the landscape"; David Horton suggests he may like them better if they were covered in oil and coal dust.

    Independent Australia
  7. 7
    aph.gov.au

    aph.gov.au

    Australian Labor Party Senators' Dissenting Report 1.1        Australia's wind energy industry remains small in comparison both with its potential size and with the total size of wind energy installed around the world. However, to date it

    Aph Gov

Bewertungsskala-Methodik

1-3: FALSCH

Sachlich falsch oder böswillige Fälschung.

4-6: TEILWEISE

Etwas Wahrheit, aber Kontext fehlt oder ist verzerrt.

7-9: GRÖSSTENTEILS WAHR

Kleine technische Details oder Formulierungsprobleme.

10: KORREKT

Perfekt verifiziert und kontextuell fair.

Methodik: Bewertungen werden durch Abgleich offizieller Regierungsdokumente, unabhängiger Faktenprüfungsorganisationen und Primärquellendokumente bestimmt.