صحيح

التقييم: 8.0/10

Coalition
C0875

الادعاء

“اعترف بأن المعلومات المقدمة حول أعمال الشغب في مركز احتجاز مانوس كانت خاطئة بشكل كبير.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ دَقيقٌ dqyq مِن mn حَيْث ḥytẖ الْحَقَائِقِ ạlḥqạỷq.
The claim is factually accurate.
في fy 22 22 فبراير fbrạyr 2014، 2014, أصدر ạ̉ṣdr وزير wzyr الهجرة ạlhjrẗ Scott Scott Morrison Morrison بياناً byạnạaⁿ استثنائياً ạsttẖnạỷyạaⁿ في fy وقت wqt متأخر mtạ̉kẖr من mn مساء msạʾ السبت ạlsbt اعترف ạʿtrf فيه fyh بأن bạ̉n معظم mʿẓm المعلومات ạlmʿlwmạt التي ạlty قدمها qdmhạ للجمهور lljmhwr الأسترالي ạlạ̉strạly منذ mndẖ أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb في fy جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws في fy 17-18 17-18 فبراير fbrạyr كانت kạnt غير gẖyr صحيحة ṣḥyḥẗ [1]. [1].
On February 22, 2014, Immigration Minister Scott Morrison issued an extraordinary statement late on a Saturday night admitting that much of the information he had provided to the Australian public since the February 17-18 Manus Island riots was incorrect [1].
كان kạn التصحيح ạltṣḥyḥ الأكثر ạlạ̉ktẖr أهمية ạ̉hmyẗ هو hw اعتراف ạʿtrạf Morrison Morrison بأن bạ̉n معظم mʿẓm العنف ạlʿnf "حدث "ḥdtẖ ربما rbmạ داخل dạkẖl أسوار ạ̉swạr مركز mrkz الاحتجاز، ạlạḥtjạz, وليس wlys خارج kẖạrj حدوده"، ḥdwdh", على ʿly̱ عكس ʿks ادعاءاته ạdʿạʾạth السابقة ạlsạbqẗ [1]. [1].
The most significant correction was Morrison's admission that the majority of the violence "probably took place within the detention centre's fences, rather than outside its boundaries," contrary to his previous claims [1].
قال: qạl: "أود "ạ̉wd تأكيد tạ̉kyd أنه، ạ̉nh, على ʿly̱ عكس ʿks التقارير ạltqạryr الأولية ạlạ̉wlyẗ التي ạlty تلقيتها، tlqythạ, فقد fqd تلقت tlqt معلومات mʿlwmạt إضافية ạ̹ḍạfyẗ تشير tsẖyr إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n معظم mʿẓm السلوك ạlslwk المتمرد ạlmtmrd الذي ạldẖy حدث، ḥdtẖ, والاستجابة wạlạstjạbẗ لذلك ldẖlk السلوك ạlslwk لاستعادة lạstʿạdẗ النظام ạlnẓạm في fy المركز، ạlmrkz, حدث ḥdtẖ داخل dạkẖl محيط mḥyṭ المركز" ạlmrkz" [1]. [1].
He stated: "I wish to confirm that, contrary to initial reports received, I have received further information that indicates that the majority of the riotous behaviour that occurred, and the response to that behaviour to restore order to the centre, took place within the perimeter of the centre" [1].
بالإضافة bạlạ̹ḍạfẗ إلى ạ̹ly̱ ذلك، dẖlk, كان kạn Morrison Morrison قد qd ادعى ạdʿy̱ في fy البداية ạlbdạyẗ أن ạ̉n Reza Reza Barati، Barati, طالب ṭạlb اللجوء ạlljwʾ الإيراني ạlạ̹yrạny البالغ ạlbạlgẖ من mn العمر ạlʿmr 23 23 عاماً ʿạmạaⁿ الذي ạldẖy توفي twfy خلال kẖlạl أعمال ạ̉ʿmạl الشغب، ạlsẖgẖb, كان kạn خارج kẖạrj المركز ạlmrkz في fy وقت wqt وفاته wfạth [1][2]. [1][2].
Additionally, Morrison had initially claimed that Reza Barati, the 23-year-old Iranian asylum seeker who died during the riots, had been outside the centre at the time of his death [1][2].
صرح ṣrḥ Morrison Morrison في fy الأصل: ạlạ̉ṣl: "في "fy حالات ḥạlạt الأشخاص ạlạ̉sẖkẖạṣ الأكثر ạlạ̉ktẖr إصابة ạ̹ṣạbẗ خطورة، kẖṭwrẗ, وخاصة wkẖạṣẗ في fy حالة ḥạlẗ الشخص ạlsẖkẖṣ المتوفى، ạlmtwfy̱, حدثت ḥdtẖt إصاباتهم، ạ̹ṣạbạthm, وإطلاق wạ̹ṭlạq النار، ạlnạr, خارج kẖạrj المركز" ạlmrkz" [2]. [2].
Morrison originally stated: "in the cases of the most serious ones, particularly in the case of the deceased person, their injuries occurred, and the shot being fired, was outside of the centre" [2].
في fy تصحيحه، tṣḥyḥh, اعترف ạʿtrf بأن bạ̉n هذا hdẖạ كان kạn خاطئاً kẖạṭỷạaⁿ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ وأقر wạ̉qr أن ạ̉n طبيعة ṭbyʿẗ الأحداث ạlạ̉ḥdạtẖ بالضبط bạlḍbṭ أصبحت ạ̉ṣbḥt الآن ạlận موضوع mwḍwʿ تحقيق tḥqyq ومراجعة wmrạjʿẗ شرطية sẖrṭyẗ [1]. [1].
In his correction, he acknowledged this was also wrong and conceded that the precise nature of events was now subject to police investigation and review [1].
أسفرت ạ̉sfrt أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb عن ʿn وفاة wfạẗ شخص sẖkẖṣ واحد wạḥd (Reza (Reza Barati) Barati) وإصابة wạ̹ṣạbẗ أكثر ạ̉ktẖr من mn 70 70 شخصاً sẖkẖṣạaⁿ آخر ậkẖr [1]. [1].
The riots resulted in one death (Reza Barati) and injuries to more than 70 others [1].
أعلن ạ̉ʿln Morrison Morrison أيضاً ạ̉yḍạaⁿ أن ạ̉n موظفي mwẓfy الأمن ạlạ̉mn الأستراليين ạlạ̉strạlyyn سيتم sytm التحقيق ạltḥqyq معهم mʿhm بشأن bsẖạ̉n دورهم dwrhm في fy أعمال ạ̉ʿmạl الشغب، ạlsẖgẖb, وأن wạ̉n G4S G4S (مقاول (mqạwl الأمن) ạlạ̉mn) سيتم sytm استبداله ạstbdạlh بـ b Transfield Transfield خلال kẖlạl أسبوع ạ̉sbwʿ عند ʿnd انتهاء ạnthạʾ عقده ʿqdh [1]. [1].
Morrison also announced that Australian security staff would be investigated over their role in the riot, and that G4S (the security contractor) would be replaced by Transfield within a week when its contract expired [1].

السياق المفقود

الادعاء، ạlạdʿạʾ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn دقته، dqth, يحذف yḥdẖf معلومات mʿlwmạt سياقية syạqyẗ مهمة mhmẗ حول ḥwl أصول ạ̉ṣwl سياسة syạsẗ الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd في fy جزيرة jzyrẗ مانوس. mạnws.
The claim, while accurate, omits important contextual information about the origins of the offshore detention policy on Manus Island.
تم tm إعادة ạ̹ʿạdẗ فتح ftḥ مركز mrkz احتجاز ạḥtjạz جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws في fy الأصل ạlạ̉ṣl من mn قبل qbl **حكومة **ḥkwmẗ Labor** Labor** بقيادة bqyạdẗ رئيسة rỷysẗ الوزراء ạlwzrạʾ Julia Julia Gillard Gillard في fy نوفمبر nwfmbr 2012 2012 كجزء kjzʾ من mn "الحل "ạlḥl المحيطي" ạlmḥyṭy" [3][4]. [3][4].
The Manus Island detention centre was originally reopened by the **Labor government** under Prime Minister Julia Gillard in November 2012 as part of the "Pacific Solution" [3][4].
كان kạn المركز ạlmrkz قد qd أغلقه ạ̉gẖlqh في fy السابق ạlsạbq حكومة ḥkwmẗ Rudd Rudd الأولى ạlạ̉wly̱ في fy عام ʿạm 2008، 2008, لكنه lknh أعيد ạ̉ʿyd فتحه ftḥh في fy عام ʿạm 2012 2012 كجزء kjzʾ من mn سياسة syạsẗ "عدم "ʿdm التفوق" ạltfwq" [3][5]. [3][5].
The facility had previously been closed by the first Rudd government in 2008, but was reopened in 2012 as part of a "no advantage" policy [3][5].
علاوة ʿlạwẗ على ʿly̱ ذلك، dẖlk, "حل "ḥl PNG" PNG" - - الذي ạldẖy نص nṣ على ʿly̱ أن ạ̉n طالبي ṭạlby اللجوء ạlljwʾ القادمين ạlqạdmyn بالقوارب bạlqwạrb سيتم sytm إرسالهم ạ̹rsạlhm إلى ạ̹ly̱ PNG PNG للمعالجة llmʿạljẗ وإعادة wạ̹ʿạdẗ التوطين، ạltwṭyn, دون dwn إمكانية ạ̹mkạnyẗ الاستقرار ạlạstqrạr في fy أستراليا ạ̉strạlyạ - - تم tm الإعلان ạlạ̹ʿlạn عنه ʿnh من mn قبل qbl **Kevin **Kevin Rudd** Rudd** في fy يوليو ywlyw 2013، 2013, قبل qbl خمسة kẖmsẗ أيام ạ̉yạm فقط fqṭ من mn وصول wṣwl Reza Reza Barati Barati إلى ạ̹ly̱ أستراليا ạ̉strạlyạ [6][7]. [6][7].
Furthermore, the "PNG Solution" - which stipulated that asylum seekers arriving by boat would be sent to PNG for processing and resettlement, with no possibility of settlement in Australia - was announced by **Kevin Rudd** in July 2013, just five days before Reza Barati arrived in Australia [6][7].
تم tm إرسال ạ̹rsạl Barati Barati بعد bʿd ذلك dẖlk إلى ạ̹ly̱ جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws من mn قبل qbl حكومة ḥkwmẗ Rudd Rudd في fy أغسطس ạ̉gẖsṭs 2013 2013 [6][8]. [6][8].
Barati was subsequently sent to Manus Island by the Rudd government in August 2013 [6][8].
حدثت ḥdtẖt أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb في fy فبراير fbrạyr 2014، 2014, بعد bʿd حوالي ḥwạly ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr من mn وصول wṣwl Barati Barati وخلال wkẖlạl فترة ftrẗ حكومة ḥkwmẗ Abbott Abbott Coalition. Coalition.
The riots occurred in February 2014, approximately six months after Barati's arrival and during the Abbott Coalition government's tenure.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, كانت kạnt البنية ạlbnyẗ التحتية ạltḥtyẗ والإطار wạlạ̹ṭạr السياسي ạlsyạsy والأفراد wạlạ̉frạd المعنيون ạlmʿnywn أنشئوا ạ̉nsẖỷwạ جميعاً jmyʿạaⁿ خلال kẖlạl الإدارة ạlạ̹dạrẗ السابقة ạlsạbqẗ لـ l Labor. Labor.
However, the infrastructure, policy framework, and the specific individuals involved were all established under the previous Labor administration.
لا lạ يذكر ydẖkr الادعاء ạlạdʿạʾ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ أن ạ̉n مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ أجرى ạ̉jry̱ لاحقاً lạḥqạaⁿ تحقيقاً tḥqyqạaⁿ في fy الحادث، ạlḥạdtẖ, والذي wạldẖy وجد wjd أن ạ̉n "أحداث "ạ̉ḥdạtẖ 16-18 16-18 فبراير fbrạyr 2014 2014 في fy مركز mrkz معالجة mʿạljẗ مانوس mạnws الإقليمي ạlạ̹qlymy كانت kạnt قابلة qạblẗ للتوقع lltwqʿ تماماً، tmạmạaⁿ, وربما wrbmạ تم tm منعها mnʿhạ لو lw تم tm منح mnḥ المحولين ạlmḥwlyn مساراً msạrạaⁿ واضحاً wạḍḥạaⁿ لتقييم ltqyym مطالبات mṭạlbạt اللجوء ạlljwʾ الخاصة ạlkẖạṣẗ بهم" bhm" [9]. [9].
The claim also does not mention that the Senate later conducted an inquiry into the incident, which found that "the events of 16 to 18 February 2014 at the Manus Island RPC were eminently foreseeable, and may have been prevented if transferees had been given a clear pathway for the assessment of their asylum claims" [9].

تقييم مصداقية المصدر

المصدر ạlmṣdr الأصلي، ạlạ̉ṣly, صحيفة ṣḥyfẗ The The Age، Age, هي hy وسيلة wsylẗ إعلام ạ̹ʿlạm أسترالية ạ̉strạlyẗ رئيسية rỷysyẗ لها lhạ تاريخ tạrykẖ نشر nsẖr طويل. ṭwyl.
The original source, The Age newspaper, is a mainstream Australian media outlet with a long publication history.
وفقاً wfqạaⁿ لـ l Media Media Bias/Fact Bias/Fact Check، Check, فإن fạ̹n The The Age Age لديها ldyhạ "انحياز "ạnḥyạz يساري-وسط" ysạry-wsṭ" وتم wtm تصنيفها tṣnyfhạ على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ "عالية "ʿạlyẗ الدقة" ạldqẗ" مع mʿ سجل sjl قوي qwy في fy التقارير ạltqạryr الدقيقة ạldqyqẗ [10]. [10].
According to Media Bias/Fact Check, The Age has a "left-center bias" and is rated as "highly factual" with a strong record of factual reporting [10].
يجمع yjmʿ Ground Ground News News تقييمات tqyymạt الانحياز ạlạnḥyạz من mn منظمات mnẓmạt تقييم tqyym متعددة mtʿddẗ ويؤكد wyw̉kd أن ạ̉n The The Age Age مصنفة mṣnfẗ على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ "تميل "tmyl إلى ạ̹ly̱ اليسار" ạlysạr" مع mʿ درجة drjẗ "عالية" "ʿạlyẗ" في fy الواقعية ạlwạqʿyẗ [11]. [11].
Ground News aggregates bias assessments from multiple rating organizations and confirms The Age is rated as "Lean Left" with a "High" factuality score [11].
المقالة ạlmqạlẗ المعنية ạlmʿnyẗ كتبها ktbhạ Bianca Bianca Hall، Hall, التي ạlty كانت kạnt آنذاك ậndẖạk مراسلة mrạslẗ السياسة ạlsyạsẗ الفيدرالية ạlfydrạlyẗ في fy The The Age، Age, ونُشرت wnusẖrt في fy كل kl من mn The The Age Age وThe wThe Sydney Sydney Morning Morning Herald Herald (منشورات (mnsẖwrạt Fairfax Fairfax Media) Media) [1]. [1].
The article in question was written by Bianca Hall, then The Age's federal politics reporter, and published in both The Age and The Sydney Morning Herald (Fairfax Media publications) [1].
يتفق ytfq التقرير ạltqryr مع mʿ التغطية ạltgẖṭyẗ التي ạlty قدمتها qdmthạ ABC ABC News News وSBS wSBS وThe wThe Guardian Guardian Australia Australia في fy نفس nfs اليوم، ạlywm, كلها klhạ تؤكد tw̉kd اعتراف ạʿtrạf Morrison Morrison [2][12][13]. [2][12][13].
The report is consistent with coverage by ABC News, SBS, and The Guardian Australia on the same day, all confirming Morrison's admission [2][12][13].
يبدو ybdw أن ạ̉n مصدر mṣdr YouTube YouTube (المصدر (ạlmṣdr الثاني ạltẖạny المقدم) ạlmqdm) غير gẖyr مكتمل/غير mktml/gẖyr متاح، mtạḥ, لكن lkn المصدر ạlmṣdr الأساسي ạlạ̉sạsy (مقالة (mqạlẗ The The Age) Age) موثوق mwtẖwq والمعلومات wạlmʿlwmạt تم tm التحقق ạltḥqq منها mnhạ بشكل bsẖkl مستقل mstql من mn قبل qbl وسائل wsạỷl إعلام ạ̹ʿlạm أسترالية ạ̉strạlyẗ رئيسية rỷysyẗ متعددة. mtʿddẗ.
The YouTube source (second provided source) appears to be incomplete/unavailable, but the primary source (The Age article) is credible and the information has been independently verified by multiple mainstream Australian news outlets.
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl فعلت fʿlt Labor Labor شيئاً sẖyỷạaⁿ مشابهاً؟** msẖạbhạaⁿ?** البحث ạlbḥtẖ الذي ạldẖy أُجري: ạủjry: "حكومة "ḥkwmẗ Labor Labor إعادة ạ̹ʿạdẗ فتح ftḥ مركز mrkz احتجاز ạḥtjạz جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws 2012" 2012" **النتيجة:** **ạlntyjẗ:** كانت kạnt سياسة syạsẗ الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd في fy جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws إنشاءً ạ̹nsẖạʾaⁿ **كاملاً **kạmlạaⁿ لحكومة lḥkwmẗ Labor**. Labor**.
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government Manus Island detention centre reopened 2012" **Finding:** The offshore detention policy on Manus Island was entirely a **Labor government creation**.
تم: tm: - - **إغلاقه **ạ̹gẖlạqh من mn قبل qbl حكومة ḥkwmẗ Rudd Rudd الأولى ạlạ̉wly̱ في fy عام ʿạm 2008** 2008** [3][5] [3][5] - - **إعادة **ạ̹ʿạdẗ فتحه ftḥh من mn قبل qbl حكومة ḥkwmẗ Gillard Gillard في fy نوفمبر nwfmbr 2012** 2012** كجزء kjzʾ من mn الحل ạlḥl المحيطي ạlmḥyṭy [3][4][5] [3][4][5] - - **توسيعه **twsyʿh بموجب bmwjb "حل "ḥl PNG" PNG" الخاص ạlkẖạṣ بـ b Kevin Kevin Rudd Rudd في fy يوليو ywlyw 2013**، 2013**, الذي ạldẖy قدم qdm ترتيب trtyb إعادة ạ̹ʿạdẗ التوطين ạltwṭyn الذي ạldẖy أرسل ạ̉rsl طالبي ṭạlby اللجوء ạlljwʾ إلى ạ̹ly̱ PNG PNG إلى ạ̹ly̱ أجل ạ̉jl غير gẖyr مسمى msmy̱ [6][7] [6][7] **Reza **Reza Barati** Barati** - - الرجل ạlrjl الذي ạldẖy توفي twfy في fy أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb في fy فبراير fbrạyr 2014 2014 - - تم tm إرساله ạ̹rsạlh إلى ạ̹ly̱ جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws من mn قبل qbl **حكومة **ḥkwmẗ Rudd** Rudd** في fy أغسطس ạ̉gẖsṭs 2013 2013 [6][8]. [6][8].
The facility was: - **Closed by the first Rudd government in 2008** [3][5] - **Reopened by the Gillard government in November 2012** as part of the Pacific Solution [3][4][5] - **Expanded under Kevin Rudd's "PNG Solution" in July 2013**, which introduced the resettlement arrangement that sent asylum seekers to PNG indefinitely [6][7] **Reza Barati** - the man who died in the February 2014 riots - was sent to Manus Island by the **Rudd government** in August 2013 [6][8].
حدثت ḥdtẖt أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb والوفاة wạlwfạẗ اللاحقة ạllạḥqẗ بعدها bʿdhạ حوالي ḥwạly ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr من mn حكومة ḥkwmẗ Coalition، Coalition, لكن lkn المركز ạlmrkz كان kạn يعمل yʿml بالفعل bạlfʿl مع mʿ سكان skạn تم tm وضعهم wḍʿhm هناك hnạk من mn قبل qbl Labor. Labor.
The riot and subsequent death occurred approximately six months into the Coalition government, but the facility was already operational with residents placed there by Labor.
وجد wjd تحقيق tḥqyq مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ في fy أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb أن ạ̉n الأحداث ạlạ̉ḥdạtẖ كانت kạnt "قابلة "qạblẗ للتوقع lltwqʿ تماماً" tmạmạaⁿ" ويمكن wymkn أن ạ̉n تكون tkwn قد qd تم tm منعها mnʿhạ بمسارات bmsạrạt معالجة mʿạljẗ أفضل ạ̉fḍl [9]. [9].
The Senate inquiry into the riots found the events were "eminently foreseeable" and could have been prevented with better processing pathways [9].
هذا hdẖạ يشير ysẖyr إلى ạ̹ly̱ قضايا qḍạyạ نظامية nẓạmyẗ مع mʿ نموذج nmwdẖj الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd الذي ạldẖy سبق sbq فترة ftrẗ Coalition. Coalition. **المقارنة:** **ạlmqạrnẗ:** على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n التصريحات ạltṣryḥạt غير gẖyr الصحيحة ạlṣḥyḥẗ لـ l Morrison Morrison والاعتراف wạlạʿtrạf اللاحق ạllạḥq بهما bhmạ حدثا ḥdtẖạ خلال kẖlạl حكومة ḥkwmẗ Coalition، Coalition, فإن fạ̹n البنية ạlbnyẗ التحتية ạltḥtyẗ للسياسة llsyạsẗ وسياق wsyạq الحادث ạlḥạdtẖ المحدد ạlmḥdd كانا kạnạ موروثين mwrwtẖyn من mn سياسات syạsạt الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd الخاصة ạlkẖạṣẗ بـ b Labor. Labor.
This suggests systemic issues with the offshore detention model that predated the Coalition's term. **Comparison:** While Morrison's incorrect statements and subsequent admission occurred during the Coalition government, the policy infrastructure and the specific incident's context were inherited from Labor's offshore detention policies.
دعمت dʿmt كلا klạ الحزبين ạlḥzbyn السياسيين ạlsyạsyyn الرئيسيين ạlrỷysyyn في fy أستراليا ạ̉strạlyạ الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd في fy أوقات ạ̉wqạt مختلفة mkẖtlfẗ - - كان kạn الحل ạlḥl المحيطي ạlmḥyṭy الأصلي ạlạ̉ṣly (2001-2007) (2001-2007) مدعوماً mdʿwmạaⁿ من mn الحزبين ạlḥzbyn Coalition Coalition وLabor wLabor [5]. [5].
Both major Australian political parties have supported offshore detention at various times - the original Pacific Solution (2001-2007) had bipartisan support from both Coalition and Labor [5].
🌐

منظور متوازن

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ يَعْكِسُ yʿks بِدِقَّةٍ bdqẗ أَنّ ạ̉n Scott Scott Morrison Morrison اِعْتَرَفَ ạʿtrf بِتَقْديمِ btqdym مَعْلُومَاتِ mʿlwmạt غَيْرِ gẖyr صَحِيحَةِ ṣḥyḥẗ حَوْل ḥwl أَعْمَالِ ạ̉ʿmạl الشَّغَبِ ạlsẖgẖb فِي fy جَزِيرَةِ jzyrẗ مَانُوسَ mạnws.
The claim accurately reflects that Scott Morrison admitted to providing incorrect information about the Manus Island riots.
كان kạn هذا hdẖạ الاعتراف ạlạʿtrạf مهماً mhmạaⁿ لأن: lạ̉n: 1. 1. **المعلومات **ạlmʿlwmạt المضللة ạlmḍllẗ الأولية ạlạ̉wlyẗ كانت kạnt خطيرة**: kẖṭyrẗ**: الادعاء ạlạdʿạʾ بأن bạ̉n العنف ạlʿnf وقع wqʿ خارج kẖạrj المركز ạlmrkz عندما ʿndmạ حدث ḥdtẖ بالفعل bạlfʿl داخله dạkẖlh يوحي ywḥy بأن bạ̉n المحتجزين ạlmḥtjzyn كانوا kạnwạ مسؤولين msw̉wlyn عن ʿn تعريض tʿryḍ أنفسهم ạ̉nfshm للخطر، llkẖṭr, بينما bynmạ في fy الواقع ạlwạqʿ وقع wqʿ العنف ạlʿnf (والضلوع (wạlḍlwʿ المزعوم ạlmzʿwm لقوات lqwạt الأمن) ạlạ̉mn) داخل dạkẖl المنشأة ạlmnsẖạ̉ẗ [1][2]. [1][2]. 2. 2. **قام **qạm Morrison Morrison بتصحيح btṣḥyḥ السجل**: ạlsjl**: في fy غضون gẖḍwn أيام ạ̉yạm من mn الحادث، ạlḥạdtẖ, أصدر ạ̉ṣdr Morrison Morrison بياناً byạnạaⁿ في fy وقت wqt متأخر mtạ̉kẖr من mn الليل ạllyl اعترف ạʿtrf فيه fyh بأخطائه bạ̉kẖṭạỷh وأعلن wạ̉ʿln عن ʿn تحقيقات tḥqyqạt في fy سلوك slwk موظفي mwẓfy الأمن ạlạ̉mn [1]. [1]. 3. 3. **تبعها **tbʿhạ انتقاد ạntqạd سياسي**: syạsy**: صرح ṣrḥ متحدث mtḥdtẖ Labor Labor بشأن bsẖạ̉n الهجرة ạlhjrẗ Richard Richard Marles Marles بأن bạ̉n "Morrison "Morrison ليس lys لديه ldyh فكرة fkrẗ على ʿly̱ الإطلاق ạlạ̹ṭlạq عما ʿmạ حدث ḥdtẖ وما wmạ يحدث yḥdtẖ في fy منشأة mnsẖạ̉ẗ احتجاز ạḥtjạz جزيرة jzyrẗ مانوس" mạnws" [1]. [1]. **السياق **ạlsyạq الرئيسي:** ạlrỷysy:** هذا hdẖạ الحادث ạlḥạdtẖ **ليس **lys فريداً frydạaⁿ لـ l Coalition** Coalition** - - وقع wqʿ في fy مركز mrkz احتجاز ạḥtjạz أعيد ạ̉ʿyd فتحه ftḥh وتم wtm نقل nql سكان skạn إليه ạ̹lyh تحت tḥt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor السابقة. ạlsạbqẗ.
This admission was significant because: 1. **The initial misinformation was serious**: Claiming the violence occurred outside the centre when it actually happened inside implied that detainees were responsible for putting themselves in danger, when in fact the violence (and alleged security force involvement) occurred within the facility [1][2]. 2. **Morrison corrected the record**: Within days of the incident, Morrison issued a late-night statement acknowledging his errors and announced investigations into security staff conduct [1]. 3. **Political criticism followed**: Labor's immigration spokesman Richard Marles stated that "Morrison has absolutely no idea what has happened and what is happening at the Manus Island detention facility" [1]. **Key context:** This incident is **not unique to the Coalition** - it occurred within a detention facility reopened and populated under the previous Labor government.
وجد wjd تحقيق tḥqyq مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ قضايا qḍạyạ نظامية nẓạmyẗ مع mʿ نموذج nmwdẖj المعالجة ạlmʿạljẗ خارج kẖạrj البلاد ạlblạd الذي ạldẖy دعمه dʿmh الحزبان ạlḥzbạn الرئيسيان ạlrỷysyạn في fy أوقات ạ̉wqạt مختلفة mkẖtlfẗ [9]. [9].
The Senate inquiry found systemic issues with the offshore processing model that both major parties have supported at different times [9].
كشفت ksẖft أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb ونتيجتها wntyjthạ المأساوية ạlmạ̉sạwyẗ (وفاة (wfạẗ واحدة، wạḥdẗ, 70+ 70+ إصابة) ạ̹ṣạbẗ) عن ʿn المخاطر ạlmkẖạṭr الكامنة ạlkạmnẗ في fy الاحتجاز ạlạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد، ạlblạd, لكن lkn هذا hdẖạ النهج ạlnhj السياسي ạlsyạsy تم tm إنشاؤه ạ̹nsẖạw̉h من mn قبل qbl Labor Labor واستمر wạstmr من mn قبل qbl Coalition، Coalition, بدلاً bdlạaⁿ من mn كونه kwnh ابتكاراً ạbtkạrạaⁿ لـ l Coalition. Coalition.
The riots and their tragic outcome (one death, 70+ injuries) exposed the inherent dangers of offshore detention, but this policy approach was established by Labor and continued by the Coalition, rather than being a Coalition innovation.
تم tm تقديم tqdym تصريحات tṣryḥạt Morrison Morrison غير gẖyr الصحيحة ạlṣḥyḥẗ في fy أعقاب ạ̉ʿqạb مباشر mbạsẖr لحادث lḥạdtẖ فوضوي fwḍwy وعنيف، wʿnyf, وعلى wʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n التصحيحات ạltṣḥyḥạt كانت kạnt ضرورية، ḍrwryẗ, فإن fạ̹n السياق ạlsyạq السياسي ạlsyạsy الأوسع ạlạ̉wsʿ - - بما bmạ في fy ذلك dẖlk دور dwr Labor Labor في fy إنشاء ạ̹nsẖạʾ البنية ạlbnyẗ التحتية ạltḥtyẗ للاحتجاز llạḥtjạz خارج kẖạrj البلاد ạlblạd - - ضروري ḍrwry لفهم lfhm الصورة ạlṣwrẗ الكاملة. ạlkạmlẗ.
Morrison's incorrect statements were made in the immediate aftermath of a chaotic and violent incident, and while the corrections were necessary, the broader policy context - including Labor's role in establishing the offshore detention infrastructure - is essential for understanding the full picture.

صحيح

8.0

من 10

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ دَقيقٌ dqyq مِن mn حَيْث ḥytẖ الْحَقَائِقِ ạlḥqạỷq.
The claim is factually accurate.
اعترف ạʿtrf Scott Scott Morrison Morrison بالفعل bạlfʿl بأن bạ̉n المعلومات ạlmʿlwmạt التي ạlty قدمها qdmhạ حول ḥwl أعمال ạ̉ʿmạl الشغب ạlsẖgẖb في fy مركز mrkz احتجاز ạḥtjạz جزيرة jzyrẗ مانوس mạnws كانت kạnt خاطئة، kẖạṭỷẗ, مصححاً mṣḥḥạaⁿ تصريحاته tṣryḥạth السابقة ạlsạbqẗ بأن bạ̉n العنف ạlʿnf وقع wqʿ خارج kẖạrj المنشأة ạlmnsẖạ̉ẗ عندما ʿndmạ حدث ḥdtẖ بالفعل bạlfʿl داخلها، dạkẖlhạ, وأن wạ̉n طالب ṭạlb اللجوء ạlljwʾ المتوفى ạlmtwfy̱ كان kạn خارجاً kẖạrjạaⁿ عندما ʿndmạ كان kạn في fy الواقع ạlwạqʿ داخلها. dạkẖlhạ.
Scott Morrison did admit that the information he provided about the Manus Island detention centre riots was wrong, specifically correcting his earlier statements that the violence occurred outside the facility when it actually occurred inside, and that the deceased asylum seeker was outside when he was actually inside.
تم tm تقديم tqdym هذه hdẖh الاعترافات ạlạʿtrạfạt في fy بيان byạn رسمي rsmy في fy 22 22 فبراير fbrạyr 2014، 2014, وتم wtm الإبلاغ ạlạ̹blạgẖ عنها ʿnhạ من mn قبل qbl وسائل wsạỷl إعلام ạ̹ʿlạm موثوقة mwtẖwqẗ متعددة mtʿddẗ بما bmạ في_that fy_that The The Age Age وSMH wSMH وABC wABC News News وSBS wSBS [1][2][12][13]. [1][2][12][13].
These admissions were made in an official statement on February 22, 2014, and were reported by multiple credible news outlets including The Age, SMH, ABC News, and SBS [1][2][12][13].

📚 المصادر والاستشهادات (13)

  1. 1
    smh.com.au

    smh.com.au

    Australian security staff will be investigated over their role in the Manus Island detention centre riot that left one man dead and scores injured, Immigration Minister Scott Morrison has conceded.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    abc.net.au

    abc.net.au

    Follow the latest headlines from ABC News, Australia's most trusted media source, with live events, audio and on-demand video from the national broadcaster.

    Abc Net
  3. 3
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia
  4. 4
    rac-vic.org

    rac-vic.org

    Refugee Action Collective (Vic) | Free the refugees! Let them land, let them stay!
  5. 5
    omeka.cloud.unimelb.edu.au

    omeka.cloud.unimelb.edu.au

    a site to record the research collections and a 3d recreation. of the Manus Island detention facility.

    Manus Island
  6. 6
    en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org

    Wikipedia

  7. 7
    PDF

    PNG solution

    Refugeeaction Org • PDF Document
  8. 8
    PDF

    Manus attacks fact sheet

    Refugeeaction Org • PDF Document
  9. 9
    socialjustice.catholic.org.au

    socialjustice.catholic.org.au

    Today we remember twenty three year old asylum seeker Reza Barati who was killed in riots at the Regional Processing Centre (RPC) on Manus Island. A Senate Committee inquiry later… Read More »2014: Murder of Iranian asylum seeker Reza Barati in offshore immigration detention on Manus Island

    Office For Justice, Ecology and Peace
  10. 10
    mediabiasfactcheck.com

    mediabiasfactcheck.com

    LEFT-CENTER BIAS These media sources have a slight to moderate liberal bias.  They often publish factual information that utilizes loaded words (wording

    Media Bias/Fact Check
  11. 11
    ground.news

    ground.news

    Breaking News Headlines Today | Ground News

    Ground
  12. 12
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    There are calls for the immigration minister's head after his admission that information he spread following deadly riots on Manus Island may have been wrong.

    SBS News
  13. 13
    theguardian.com

    theguardian.com

    Immigration minister declines to say who provided incorrect information about the Manus Island violence

    the Guardian

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.