صحيح جزئياً

التقييم: 5.0/10

Coalition
C0759

الادعاء

“خفض الرعاية الاجتماعية للشباب، بحيث يتعين عليهم البقاء على قيد الحياة بـ 0 دولار في الأسبوع لمدة 6 أشهر، قبل وضعهم في نظام رعاية اجتماعية هو أقل من خط الفقر على أي حال. قالت اللجنة المشتركة لحقوق الإنسان إن هذا ينتهك التزاماتنا بحقوق الإنسان.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

اقترحت ạqtrḥt ميزانية myzạnyẗ Coalition Coalition لعام lʿạm 2014 2014 سياسة syạsẗ "اكسب "ạksb أو ạ̉w تعلم" tʿlm" للعاطلين llʿạṭlyn عن ʿn العمل ạlʿml دون dwn سن sn 30، 30, تتطلب ttṭlb فترة ftrẗ انتظار ạntẓạr ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr للإعانة llạ̹ʿạnẗ وسماح wsmạḥ بقطع bqṭʿ الإعانات ạlạ̹ʿạnạt لمدة lmdẗ ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr إذا ạ̹dẖạ لم lm يكن ykn المستفيدون ạlmstfydwn "يكسبون "yksbwn أو ạ̉w يتعلمون" ytʿlmwn" [1]. [1].
The Coalition's 2014 budget proposed a "earn or learn" policy for unemployed people under 30, requiring a six-month waiting period for the dole and allowing six-month cutoffs if claimants were not "earning or learning" [1].
اقترحت ạqtrḥt السياسة ạlsyạsẗ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ رفع rfʿ سن sn الأهلية ạlạ̉hlyẗ لإعانة lạ̹ʿạnẗ نيوستارت nywstạrt من mn 22 22 إلى ạ̹ly̱ 25، 25, مما mmạ يعني yʿny أن ạ̉n العاطلين ạlʿạṭlyn عن ʿn العمل ạlʿml الأصغر ạlạ̉ṣgẖr سناً snạaⁿ سيحصلون syḥṣlwn فقط fqṭ على ʿly̱ إعانة ạ̹ʿạnẗ الشباب ạlsẖbạb بمعدل bmʿdl أقل ạ̉ql [2]. [2].
The policy also proposed lifting the eligibility age for Newstart Allowance from 22 to 25, meaning younger unemployed people would only receive Youth Allowance at a lower rate [2].
وجدت wjdt اللجنة ạlljnẗ البرلمانية ạlbrlmạnyẗ المشتركة ạlmsẖtrkẗ لحقوق lḥqwq الإنسان، ạlạ̹nsạn, التي ạlty أنشأتها ạ̉nsẖạ̉thạ حكومة ḥkwmẗ Labor Labor السابقة ạlsạbqẗ ولكن wlkn يرأسها yrạ̉shạ السيناتور ạlsynạtwr الليبرالي ạllybrạly دين dyn سميث، smytẖ, أن ạ̉n اقتراح ạqtrạḥ فترة ftrẗ الانتظار ạlạntẓạr لمدة lmdẗ ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr "غير "gẖyr متوافق mtwạfq مع mʿ حقوق ḥqwq الضمان ạlḍmạn الاجتماعي ạlạjtmạʿy والمستوى wạlmstwy̱ المعيشي ạlmʿysẖy الكافي" ạlkạfy" [2]. [2].
The Parliamentary Joint Committee on Human Rights, established by the previous Labor government but chaired by Liberal Senator Dean Smith, found the six-month waiting period proposal was "incompatible with the rights to social security and an adequate standard of living" [2].
وجدت wjdt اللجنة ạlljnẗ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ أن ạ̉n تغيير tgẖyyr سن sn الأهلية ạlạ̉hlyẗ سينتهك synthk حقوق ḥqwq المساواة ạlmsạwạẗ وعدم wʿdm التمييز ạltmyyz على ʿly̱ أساس ạ̉sạs السن ạlsn [2]. [2].
The committee also found the age eligibility change would breach rights to equality and non-discrimination based on age [2].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n الادعاء ạlạdʿạʾ بأن bạ̉n الشباب ạlsẖbạb سيضطرون syḍṭrwn إلى ạ̹ly̱ "البقاء "ạlbqạʾ على ʿly̱ قيد qyd الحياة ạlḥyạẗ بـ b 0 0 دولار dwlạr في fy الأسبوع ạlạ̉sbwʿ لمدة lmdẗ 6 6 أشهر" ạ̉sẖhr" مضلل mḍll لأنه lạ̉nh يحذف yḥdẖf أن ạ̉n السياسة ạlsyạsẗ لم lm تُنفذ tunfdẖ أبداً. ạ̉bdạaⁿ.
However, the claim that young people would have to "survive on $0 per week for 6 months" is misleading because it omits that the policy was never actually implemented.
واجهت wạjht التغييرات ạltgẖyyrạt المقترحة ạlmqtrḥẗ معارضة mʿạrḍẗ شديدة sẖdydẗ في fy مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ من mn Labor Labor والخضر wạlkẖḍr والمستقلين wạlmstqlyn بما bmạ في fy ذلك dẖlk حزب ḥzb بالمر bạlmr المتحد ạlmtḥd [1][2]. [1][2].
The proposed changes faced significant Senate opposition from Labor, Greens, and crossbenchers including the Palmer United Party [1][2].
لم lm تمتلك tmtlk الحكومة ạlḥkwmẗ الأصوات ạlạ̉ṣwạt اللازمة ạllạzmẗ لتمرير ltmryr التشريع، ạltsẖryʿ, ولم wlm تصبح tṣbḥ الإجراءات ạlạ̹jrạʾạt قانوناً qạnwnạaⁿ أبداً. ạ̉bdạaⁿ.
The government lacked the votes to pass the legislation, and the measures never became law.
فيما fymạ يتعلق ytʿlq بكون bkwn نيوستارت nywstạrt أقل ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر: ạlfqr: أكدت ạ̉kdt ACOSS ACOSS وأبحاث wạ̉bḥạtẖ أخرى ạ̉kẖry̱ أنه ạ̉nh في fy 2013-2014، 2013-2014, كان kạn نيوستارت nywstạrt أقل ạ̉ql بحوالي bḥwạly 74 74 دولاراً dwlạrạaⁿ من mn خط kẖṭ الفقر ạlfqr [3]. [3].
Regarding Newstart being below the poverty line: ACOSS and other research confirmed that in 2013-2014, Newstart was approximately $74 below the poverty line [3].
وصفته wṣfth منظمة mnẓmẗ OECD OECD بأنه bạ̉nh واحد wạḥd من mn أدنى ạ̉dny̱ إعانات ạ̹ʿạnạt البطالة ạlbṭạlẗ في fy العالم ạlʿạlm المتقدم ạlmtqdm [3]. [3].
The OECD described it as one of the lowest unemployment benefits in the developed world [3].
لم lm يكن ykn هذا hdẖạ فريداً frydạaⁿ في fy فترة ftrẗ Coalition Coalition - - لم lm يزداد yzdạd نيوستارت nywstạrt بالقيمة bạlqymẗ الحقيقية ạlḥqyqyẗ منذ mndẖ عام ʿạm 1994 1994 تحت tḥt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor لكيتينغ lkytyngẖ [3]. [3].
This was not unique to the Coalition period—Newstart had not increased in real terms since 1994 under the Keating Labor government [3].

السياق المفقود

**لم **lm تُنفذ tunfdẖ السياسة ạlsyạsẗ أبداً.** ạ̉bdạaⁿ.** بينما bynmạ اقترحت ạqtrḥt Coalition Coalition فترة ftrẗ الانتظار ạlạntẓạr لمدة lmdẗ ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr في fy ميزانية myzạnyẗ 2014، 2014, لم lm تتمكن ttmkn من mn تأمين tạ̉myn دعم dʿm مجلس mjls الشيوخ. ạlsẖywkẖ.
**The policy was never implemented.** While the Coalition proposed the six-month waiting period in the 2014 budget, they could not secure Senate support.
تم tm حظر ḥẓr الإجراءات ạlạ̹jrạʾạt واستمر wạstmr الشباب ạlsẖbạb في fy الحصول ạlḥṣwl على ʿly̱ الإعانات ạlạ̹ʿạnạt دون dwn انتظار ạntẓạr ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr [1][2]. [1][2]. **تم **tm اقتراح ạqtrạḥ إعفاءات ạ̹ʿfạʾạt متعددة.** mtʿddẗ.** قال qạl وزير wzyr الخدمات ạlkẖdmạt الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ كيفن kyfn أندروز ạ̉ndrwz إنه ạ̹nh سيكون sykwn هناك hnạk إعفاءات ạ̹ʿfạʾạt للأشخاص llạ̉sẖkẖạṣ غير gẖyr القادرين ạlqạdryn على ʿly̱ العمل ạlʿml أكثر ạ̉ktẖr من mn 30 30 ساعة sạʿẗ في fy الأسبوع، ạlạ̉sbwʿ, وأولياء wạ̉wlyạʾ الأمور ạlạ̉mwr الذين ạldẖyn يحصلون yḥṣlwn على ʿly̱ إعانات ạ̹ʿạnạt ضرائب ḍrạỷb الأطفال، ạlạ̉ṭfạl, والمتدربين wạlmtdrbyn بدوام bdwạm جزئي، jzỷy, والأوصياء wạlạ̉wṣyạʾ الرئيسيين، ạlrỷysyyn, وعملاء wʿmlạʾ خدمات kẖdmạt التوظيف ạltwẓyf للأشخاص llạ̉sẖkẖạṣ ذوي dẖwy الإعاقة، ạlạ̹ʿạqẗ, وأولئك wạ̉wlỷk في fy التعليم ạltʿlym بدوام bdwạm كامل kạml [1]. [1]. **كان **kạn نيوستارت nywstạrt أقل ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر ạlfqr قبل qbl تولي twly Coalition Coalition السلطة.** ạlslṭẗ.** لم lm يزداد yzdạd نيوستارت nywstạrt بالقيمة bạlqymẗ الحقيقية ạlḥqyqyẗ منذ mndẖ عام ʿạm 1994 1994 تحت tḥt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor لكيتينغ lkytyngẖ [3]. [3].
The measures were blocked and young people continued to receive benefits without the six-month wait [1][2]. **Multiple exemptions were proposed.** Social Services Minister Kevin Andrews stated there would be exemptions for people unable to work more than 30 hours per week, parents receiving child tax benefits, part-time apprentices, principal carers, disability employment services clients, and those in full-time education [1]. **Newstart was below poverty line before Coalition took office.** Newstart had not increased in real terms since 1994 under the Keating Labor government [3].
بحلول bḥlwl عام ʿạm 2013، 2013, كان kạn أقل ạ̉ql بالفعل bạlfʿl بمقدار bmqdạr 140 140 دولاراً dwlạrạaⁿ في fy الأسبوع ạlạ̉sbwʿ عن ʿn معدلات mʿdlạt المعاشات ạlmʿạsẖạt وبمقدار wbmqdạr 74 74 دولاراً dwlạrạaⁿ عن ʿn خط kẖṭ الفقر ạlfqr [3]. [3].
By 2013, it was already $140 per week below pension rates and $74 below the poverty line [3].
كانت kạnt هذه hdẖh مشكلة msẖklẗ هيكلية hyklyẗ طويلة ṭwylẗ الأمد ạlạ̉md في fy نظام nẓạm الرعاية ạlrʿạyẗ الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ سبقت sbqt حكومة ḥkwmẗ Coalition Coalition بما bmạ يقرب yqrb من mn عقدين. ʿqdyn. **كانت **kạnt تخفيضات tkẖfyḍạt إعانة ạ̹ʿạnẗ الوالد ạlwạld الواحد ạlwạḥd المشار ạlmsẖạr إليها ạ̹lyhạ هي hy سياسة syạsẗ Labor.** Labor.** تشير tsẖyr مقالة mqạlẗ SMH SMH (المصدر (ạlmṣdr 1) 1) في fy الواقع ạlwạqʿ إلى ạ̹ly̱ قرارات qrạrạt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor بنقل bnql أولياء ạ̉wlyạʾ الأمور ạlạ̉mwr الفرديين ạlfrdyyn من mn إعانات ạ̹ʿạnạt الأبوة ạlạ̉bwẗ إلى ạ̹ly̱ نيوستارت nywstạrt عندما ʿndmạ يبلغ yblgẖ أصغر ạ̉ṣgẖr أطفالهم ạ̉ṭfạlhm ثماني tẖmạny سنوات snwạt - - مما mmạ أثر ạ̉tẖr على ʿly̱ 84,000 84,000 عائلة ʿạỷlẗ بتخفيضات btkẖfyḍạt إعانات ạ̹ʿạnạt تصل tṣl إلى ạ̹ly̱ 110 110 دولار dwlạr في fy الأسبوع ạlạ̉sbwʿ [3]. [3].
This was a long-standing structural issue with the welfare system that predated the Coalition government. **The single parent payment cuts referenced were Labor policy.** The SMH article (Source 1) actually refers to Labor government decisions to move single parents off parenting payments onto Newstart when their youngest child turned eight—affecting 84,000 families with benefit cuts of up to $110 per week [3].

تقييم مصداقية المصدر

تشمل tsẖml المصادر ạlmṣạdr الأصلية ạlạ̉ṣlyẗ وسائل wsạỷl إعلام ạ̹ʿlạm أسترالية ạ̉strạlyẗ رئيسية rỷysyẗ (SMH، (SMH, ABC، ABC, SBS) SBS) ومصدراً wmṣdrạaⁿ دولياً dwlyạaⁿ (FiveThirtyEight، (FiveThirtyEight, التي ạlty تركز trkz على ʿly̱ البيانات ạlbyạnạt الأمريكية ạlạ̉mrykyẗ وهي why أقل ạ̉ql صلة ṣlẗ بالسياسة bạlsyạsẗ الأسترالية). ạlạ̉strạlyẗ). - - **ABC **ABC News:** News:** جهاز jhạz إذاعي ạ̹dẖạʿy عام ʿạm بسمعة bsmʿẗ في fy التغطية ạltgẖṭyẗ المتوازنة ạlmtwạznẗ والدقيقة. wạldqyqẗ.
The original sources include mainstream Australian media (SMH, ABC, SBS) and an international source (FiveThirtyEight, which focuses on US data and is less relevant to Australian policy). - **ABC News:** Public broadcaster with reputation for balanced, factual reporting.
المقال ạlmqạl يقدم yqdm كل kl من mn مبررات mbrrạt الحكومة ạlḥkwmẗ والنقد wạlnqd [1]. [1]. - - **SBS **SBS News:** News:** جهاز jhạz إذاعي ạ̹dẖạʿy متعدد mtʿdd الثقافات ạltẖqạfạt ممول mmwl من mn القطاع ạlqṭạʿ العام. ạlʿạm.
Article provides both government justification and criticism [1]. - **SBS News:** Publicly funded multicultural broadcaster.
تبلغ tblgẖ بدقة bdqẗ عن ʿn نتائج ntạỷj اللجنة ạlljnẗ المشتركة ạlmsẖtrkẗ مع mʿ الإشارة ạlạ̹sẖạrẗ إلى ạ̹ly̱ التركيبة ạltrkybẗ السياسية ạlsyạsyẗ (رئيس (rỷys ليبرالي، lybrạly, عضوية ʿḍwyẗ ثنائية tẖnạỷyẗ الأطراف) ạlạ̉ṭrạf) [2]. [2]. - - **SMH **SMH (المصدر (ạlmṣdr 1 1 CLAIM_JSON CLAIM_JSON 4):** 4):** صحيفة ṣḥyfẗ فيرفاكس fyrfạks الرئيسية. ạlrỷysyẗ.
Accurately reports the Joint Committee findings while noting the political composition (Liberal chair, bipartisan membership) [2]. - **SMH (Sources 1 & 4):** Mainstream Fairfax newspaper.
مقالة mqạlẗ الرأي ạlrạ̉y لمدير lmdyr ACOSS ACOSS (المصدر (ạlmṣdr 1) 1) بها bhạ تحيز tḥyz دعوي؛ dʿwy; المقال ạlmqạl الإخباري ạlạ̹kẖbạry (المصدر (ạlmṣdr 4) 4) أكثر ạ̉ktẖr توازناً. twạznạaⁿ. - - **FiveThirtyEight **FiveThirtyEight (المصدر (ạlmṣdr 3):** 3):** موقع mwqʿ صحافة ṣḥạfẗ البيانات ạlbyạnạt المركز ạlmrkz على ʿly̱ الولايات ạlwlạyạt المتحدة. ạlmtḥdẗ.
Opinion piece by ACOSS CEO (Source 1) has advocacy bias; news article (Source 4) more balanced. - **FiveThirtyEight (Source 3):** US-focused data journalism site.
يناقش ynạqsẖ المقال ạlmqạl إعانات ạ̹ʿạnạt البطالة ạlbṭạlẗ الأمريكية، ạlạ̉mrykyẗ, وليس wlys السياسة ạlsyạsẗ الأسترالية، ạlạ̉strạlyẗ, مما mmạ يجعله yjʿlh غير gẖyr ذي dẖy صلة ṣlẗ بهذا bhdẖạ الادعاء. ạlạdʿạʾ.
Article discusses US unemployment benefits, not Australian policy, making it irrelevant to this claim.
جميع jmyʿ المصادر ạlmṣạdr الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ موثوقة mwtẖwqẗ بشكل bsẖkl عام، ʿạm, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n المصدر ạlmṣdr 3 3 لا lạ ينطبق ynṭbq على ʿly̱ السياق ạlsyạq السياسي ạlsyạsy الأسترالي. ạlạ̉strạly.
All Australian sources are generally credible, though Source 3 is not applicable to Australian policy context.
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl فعل fʿl Labor Labor شيئاً sẖyỷạaⁿ مماثلاً؟** mmạtẖlạaⁿ?** البحث ạlbḥtẖ المجرى: ạlmjry̱: "سياسة "syạsẗ حكومة ḥkwmẗ Labor Labor للرعاية llrʿạyẗ الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ للشباب llsẖbạb البطالة ạlbṭạlẗ معدل mʿdl نيوستارت" nywstạrt" **النتائج:** **ạlntạỷj:** 1. 1. **ركود **rkwd معدل mʿdl نيوستارت:** nywstạrt:** لم lm يزداد yzdạd نيوستارت nywstạrt بالقيمة bạlqymẗ الحقيقية ạlḥqyqyẗ منذ mndẖ عام ʿạm 1994 1994 تحت tḥt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor لكيتينغ lkytyngẖ [3]. [3].
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government youth welfare policy unemployment Newstart rate" **Findings:** 1. **Newstart rate stagnation:** Newstart had not increased in real terms since 1994 under the Keating Labor government [3].
حافظت ḥạfẓt كل kl من mn حكومات ḥkwmạt رود rwd (2007-2010، (2007-2010, 2013) 2013) وجيلارد wjylạrd (2010-2013) (2010-2013) على ʿly̱ نفس nfs هيكل hykl المعدل ạlmʿdl دون dwn زيادات zyạdạt حقيقية ḥqyqyẗ كبيرة. kbyrẗ.
Both Rudd (2007-2010, 2013) and Gillard (2010-2013) governments maintained the same rate structure without significant real increases.
ظل ẓl الدفع ạldfʿ أقل ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر ạlfqr طوال ṭwạl فترة ftrẗ حكم ḥkm Labor. Labor. 2. 2. **تخفيضات **tkẖfyḍạt إعانة ạ̹ʿạnẗ الوالد ạlwạld الواحد:** ạlwạḥd:** اتخذت ạtkẖdẖt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor قرارات qrạrạt مثيرة mtẖyrẗ للجدل lljdl بنقل bnql أولياء ạ̉wlyạʾ الأمور ạlạ̉mwr الفرديين ạlfrdyyn إلى ạ̹ly̱ نيوستارت nywstạrt عندما ʿndmạ يبلغ yblgẖ أصغر ạ̉ṣgẖr أطفالهم ạ̉ṭfạlhm ثماني tẖmạny سنوات، snwạt, مما mmạ خفض kẖfḍ الإعانات ạlạ̹ʿạnạt بما bmạ يصل yṣl إلى ạ̹ly̱ 110 110 دولار/أسبوع dwlạr/ạ̉sbwʿ لحوالي lḥwạly 84,000 84,000 عائلة ʿạỷlẗ [3]. [3].
The payment remained below the poverty line throughout Labor's term. 2. **Single parent payment cuts:** The Labor government made controversial decisions to move single parents onto Newstart when their youngest child turned eight, cutting benefits by up to $110/week for approximately 84,000 families [3].
استقطب ạstqṭb هذا hdẖạ النقد ạlnqd من mn نفس nfs مجموعات mjmwʿạt الدعوة ạldʿwẗ التي ạlty انتقدت ạntqdt لاحقاً lạḥqạaⁿ اقتراحات ạqtrạḥạt Coalition Coalition لعام lʿạm 2014. 2014. 3. 3. **تأسيس **tạ̉sys اللجنة:** ạlljnẗ:** تم tm إنشاء ạ̹nsẖạʾ اللجنة ạlljnẗ البرلمانية ạlbrlmạnyẗ المشتركة ạlmsẖtrkẗ لحقوق lḥqwq الإنسان ạlạ̹nsạn التي ạlty قررت qrrt ضد ḍd اقتراح ạqtrạḥ Coalition Coalition لعام lʿạm 2014 2014 بالفعل bạlfʿl من mn قبل qbl حكومة ḥkwmẗ Labor Labor السابقة ạlsạbqẗ بموجب bmwjb قانون qạnwn حقوق ḥqwq الإنسان ạlạ̹nsạn (المراقبة (ạlmrạqbẗ البرلمانية) ạlbrlmạnyẗ) 2011 2011 [2]. [2].
This drew criticism from the same advocacy groups that later criticized the Coalition's 2014 proposals. 3. **Committee establishment:** The Parliamentary Joint Committee on Human Rights that found against the Coalition's 2014 proposal was actually established by the previous Labor government via the Human Rights (Parliamentary Scrutiny) Act 2011 [2].
كانت kạnt اللجنة ạlljnẗ تضم tḍm عضوية ʿḍwyẗ ثنائية tẖnạỷyẗ الأطراف ạlạ̉ṭrạf بما bmạ في fy ذلك dẖlk أربعة ạ̉rbʿẗ أعضاء ạ̉ʿḍạʾ من mn الحكومة، ạlḥkwmẗ, وأربعة wạ̉rbʿẗ ممثلين mmtẖlyn عن ʿn Labor، Labor, وواحد wwạḥd من mn الخضر ạlkẖḍr [2]. [2]. **المقارنة:** **ạlmqạrnẗ:** حافظت ḥạfẓt كلا klạ الحزبين ạlḥzbyn الرئيسيين ạlrỷysyyn على ʿly̱ نيوستارت nywstạrt أقل ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر ạlfqr ونفذت wnfdẖt كلاهما klạhmạ أو ạ̉w اقترح ạqtrḥ تدابير tdạbyr تشديد tsẖdyd الرعاية ạlrʿạyẗ الاجتماعية. ạlạjtmạʿyẗ.
The committee had bipartisan membership including four government members, four Labor representatives, and one Green [2]. **Comparison:** Both major parties maintained Newstart below the poverty line and both implemented or proposed welfare tightening measures.
الاختلاف ạlạkẖtlạf الرئيسي ạlrỷysy هو hw أن ạ̉n اقتراح ạqtrạḥ Coalition Coalition لعام lʿạm 2014 2014 كان kạn أكثر ạ̉ktẖr حدة ḥdẗ (انتظار (ạntẓạr ستة stẗ أشهر) ạ̉sẖhr) وتم wtm حظره ḥẓrh في fy مجلس mjls الشيوخ، ạlsẖywkẖ, بينما bynmạ تم tm تنفيذ tnfydẖ تخفيضات tkẖfyḍạt Labor Labor لأولياء lạ̉wlyạʾ الأمور ạlạ̉mwr الفرديين. ạlfrdyyn.
The key difference is the Coalition's 2014 proposal was more severe (six-month wait) and was blocked in the Senate, while Labor's single parent cuts were implemented.
🌐

منظور متوازن

يَحْتَوِي yḥtwy الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ عَلَى ʿly̱ عَنَاصِرِ ʿnạṣr مِن mn الْحَقِيقَةِ ạlḥqyqẗ ولَكِنّهُ wlknh مُضَلِّلَ mḍll بِطُرُقِ bṭrq مُهِمَّةٍ mhmẗ.
The claim contains elements of truth but is misleading in important ways.
اقترحت ạqtrḥt Coalition Coalition بالفعل bạlfʿl فترة ftrẗ انتظار ạntẓạr لمدة lmdẗ ستة stẗ أشهر ạ̉sẖhr للشباب llsẖbạb العاطلين ạlʿạṭlyn عن ʿn العمل ạlʿml ووجدت wwjdt اللجنة ạlljnẗ المشتركة ạlmsẖtrkẗ لحقوق lḥqwq الإنسان ạlạ̹nsạn أن ạ̉n هذا hdẖạ سينتهك synthk التزامات ạltzạmạt حقوق ḥqwq الإنسان ạlạ̹nsạn [2]. [2].
The Coalition did propose a six-month waiting period for young unemployed people and the Joint Committee on Human Rights did find this would breach human rights obligations [2].
كان kạn نيوستارت/إعانة nywstạrt/ạ̹ʿạnẗ الشباب ạlsẖbạb بالفعل bạlfʿl أقل ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر ạlfqr [3]. [3].
Newstart/Youth Allowance was indeed below the poverty line [3].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, يفتقد yftqd السياق ạlsyạq الحاسم: ạlḥạsm: لم lm تُنفذ tunfdẖ السياسة ạlsyạsẗ بسبب bsbb معارضة mʿạrḍẗ مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ [1][2]. [1][2].
However, critical context is missing: the policy was never implemented due to Senate opposition [1][2].
لم lm يضطر yḍṭr الشباب ạlsẖbạb فعلاً fʿlạaⁿ إلى ạ̹ly̱ البقاء ạlbqạʾ على ʿly̱ قيد qyd الحياة ạlḥyạẗ بـ b "0 "0 دولار dwlạr في fy الأسبوع ạlạ̉sbwʿ لمدة lmdẗ 6 6 أشهر" ạ̉sẖhr" لأن lạ̉n التشريع ạltsẖryʿ فشل. fsẖl.
Young people did not actually have to survive on "$0 per week for 6 months" because the legislation failed.
بَرَّرَتْ brrt الْحُكُومَةُ ạlḥkwmẗ الْاِقْتِرَاحَ ạlạqtrạḥ عَلَى ʿly̱ أَنّهُ ạ̉nh ضَرُورِيَّ ḍrwry لِمُعَالَجَةَ lmʿạljẗ بِطَالَةِ bṭạlẗ الشَّبَابِ ạlsẖbạb وَتَشْجِيعِ wtsẖjyʿ الْمُشَارَكَةِ ạlmsẖạrkẗ فِي fy الْقُوَى ạlqwy̱ الْعَامِلَةِ ạlʿạmlẗ.
The government justified the proposal as necessary to address youth unemployment and encourage workforce participation.
استشهد ạstsẖhd وزير wzyr الخدمات ạlkẖdmạt الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ كيفن kyfn أندروز ạ̉ndrwz بنظام bnẓạm نيوزيلندي nywzylndy حيث ḥytẖ أدت ạ̉dt فترة ftrẗ الاستبعاد ạlạstbʿạd لمدة lmdẗ شهر sẖhr إلى ạ̹ly̱ عدم ʿdm عودة ʿwdẗ حوالي ḥwạly 40% 40% من mn الأشخاص ạlạ̉sẖkẖạṣ إلى ạ̹ly̱ الرعاية ạlrʿạyẗ الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ [1]. [1].
Social Services Minister Kevin Andrews cited a New Zealand system where a one-month preclusion period led to about 40% of people not returning to welfare [1].
أكدت ạ̉kdt الحكومة ạlḥkwmẗ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ على ʿly̱ الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الواسعة ạlwạsʿẗ للمجموعات llmjmwʿạt الضعيفة ạlḍʿyfẗ [1]. [1].
The government also emphasized extensive exemptions for vulnerable groups [1].
لم lm تكن tkn قضية qḍyẗ "أقل "ạ̉ql من mn خط kẖṭ الفقر" ạlfqr" فريدة frydẗ بالنسبة bạlnsbẗ لـ l Coalition. Coalition.
The "below poverty line" issue was not unique to the Coalition.
كَان kạn نيوستارت nywstạrt أَقَلَّ ạ̉ql مِن mn خَطِّ kẖṭ الْفَقْرِ ạlfqr لِمُدَّةَ lmdẗ عَقْدَيْنِ ʿqdyn تَحْت tḥt حُكُومَتِي ḥkwmty Labor Labor وCoalition wCoalition.
Newstart had been below the poverty line for two decades under both Labor and Coalition governments.
وصف wṣf منظمة mnẓmẗ OECD OECD له lh بأنه bạ̉nh واحد wạḥd من mn أدنى ạ̉dny̱ إعانات ạ̹ʿạnạt البطالة ạlbṭạlẗ في fy العالم ạlʿạlm المتقدم ạlmtqdm انطبق ạnṭbq طوال ṭwạl فترة ftrẗ رود-جيلارد rwd-jylạrd أيضاً ạ̉yḍạaⁿ [3]. [3]. **السياق **ạlsyạq الرئيسي:** ạlrỷysy:** كان kạn اتجاه ạtjạh تشديد tsẖdyd الرعاية ạlrʿạyẗ الاجتماعية ạlạjtmạʿyẗ ثنائي tẖnạỷy الأطراف. ạlạ̉ṭrạf.
The OECD's description of it as one of the lowest unemployment benefits in the developed world applied throughout the Rudd-Gillard period as well [3]. **Key context:** The welfare tightening trend was bipartisan.
خفضت kẖfḍt Labor Labor إعانات ạ̹ʿạnạt أولياء ạ̉wlyạʾ الأمور ạlạ̉mwr الفرديين، ạlfrdyyn, بينما bynmạ اقترحت ạqtrḥt Coalition Coalition (ولكنها (wlknhạ فشلت fsẖlt في fy تنفيذ) tnfydẖ) فترة ftrẗ الانتظار ạlạntẓạr لمدة lmdẗ ستة stẗ أشهر. ạ̉sẖhr.
Labor cut single parent benefits, while the Coalition proposed (but failed to implement) the six-month waiting period.
لَم lm يَزُدْ yzd أَيُّ ạ̉y مِن mn الْحِزْبَيْنِ ạlḥzbyn نيوستارت nywstạrt بِشَكْلِ bsẖkl كَبِيرِ kbyr خِلَال kẖlạl فَتْرَاتِهِمَا ftrạthmạ فِي fy الْحُكْمِ ạlḥkm.
Neither party significantly increased Newstart during their respective terms in office.

صحيح جزئياً

5.0

من 10

يصف yṣf الادعاء ạlạdʿạʾ بدقة bdqẗ ما mạ *اقترحته* *ạqtrḥth* Coalition Coalition في fy ميزانية myzạnyẗ 2014، 2014, ووجدت wwjdt اللجنة ạlljnẗ المشتركة ạlmsẖtrkẗ لحقوق lḥqwq الإنسان ạlạ̹nsạn بالفعل bạlfʿl أنه ạ̉nh سينتهك synthk التزامات ạltzạmạt حقوق ḥqwq الإنسان. ạlạ̹nsạn.
The claim accurately describes what the Coalition *proposed* in the 2014 budget, and the Joint Committee on Human Rights did find it would breach human rights obligations.
كَان kạn نيوستارت nywstạrt بِالْفِعْلِ bạlfʿl أَقَلَّ ạ̉ql مِن mn خَطِّ kẖṭ الْفَقْرِ ạlfqr.
Newstart was indeed below the poverty line.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n الادعاء ạlạdʿạʾ مضلل mḍll لأنه lạ̉nh يقدم yqdm الاقتراح ạlạqtrạḥ على ʿly̱ أنه ạ̉nh سياسة syạsẗ منفذة mnfdẖẗ بينما bynmạ تم tm حظره ḥẓrh فعلياً fʿlyạaⁿ في fy مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ ولم wlm يصبح yṣbḥ قانوناً qạnwnạaⁿ أبداً. ạ̉bdạaⁿ.
However, the claim is misleading because it presents the proposal as implemented policy when it was actually blocked in the Senate and never became law.
يَحْذِفُ yḥdẖf الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ أَنّ ạ̉n الْمَدْفُوعَاتِ ạlmdfwʿạt الرِّعَايَةَ ạlrʿạyẗ الْاِجْتِمَاعِيَّةَ ạlạjtmạʿyẗ أَقَلَّ ạ̉ql مِن mn خَطِّ kẖṭ الْفَقْرِ ạlfqr كانت kạnt حَالَةَ ḥạlẗ طَوِيلَةَ ṭwylẗ الْأَمَدِ ạlạ̉md سَبَّقَتْ sbqt حُكُومَةُ ḥkwmẗ Coalition Coalition بِمَا bmạ يَقْرَبُ yqrb مِن mn عَقْدَيْنِ ʿqdyn.
The claim also omits that welfare payments below the poverty line was a long-standing condition that predated the Coalition government by nearly two decades.

📚 المصادر والاستشهادات (5)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    Plans to crack down on the dole have sparked fears that young people will be left stranded, although the Government says it will make allowances for some people in difficult circumstances.

    Abc Net
  2. 2
    sbs.com.au

    sbs.com.au

    The federal government has been warned it will breach Australia's international human rights obligations if it makes young job seekers wait six months for unemployment benefits.

    SBS News
  3. 3
    smh.com.au

    smh.com.au

    While many of us celebrate the festive season, spare a thought for the thousands of single-parent families who have been served a cruel blow at what is supposed to be a happy time of year. The federal government's decision to move all single parents off parenting payments when their youngest child turns eight has meant about 84,000 of Australia's poorest families saw their benefits cut by as much as $110 a week from January 1.

    The Sydney Morning Herald
  4. 4
    povertyandinequality.acoss.org.au

    povertyandinequality.acoss.org.au

    Povertyandinequality Acoss Org
  5. 5
    echo.net.au

    echo.net.au

    Australia’s peak community sector and youth affairs bodies have welcomed a joint bipartisan parliamentary committee finding that two of the Government’s proposed changes to youth payments are incompatible with Australia’s human rights obligations.

    The Echo

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.