صحيح جزئياً

التقييم: 5.0/10

Coalition
C0653

الادعاء

“تم تشريعه للسماح لعناصر هيئة الأمن الأسترالية (ASIO) ومرتبطيهم بارتكاب التعذيب، وأي جريمة أخرى باستثناء القتل، وإحداث إصابات خطيرة، والاعتداء الجنسي، وتدمير الممتلكات.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis
تاريخ التحليل: 31 Jan 2026

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

يشير ysẖyr هذا hdẖạ الادعاء ạlạdʿạʾ إلى ạ̹ly̱ **قانون **qạnwn تعديل tʿdyl التشريعات ạltsẖryʿạt الأمنية ạlạ̉mnyẗ الوطنية ạlwṭnyẗ (رقم (rqm 1) 1) لعام lʿạm 2014**، 2014**, وتحديداً wtḥdydạaⁿ **القسم **ạlqsm 35K** 35K** الذي ạldẖy قدم qdm الحصانة ạlḥṣạnẗ من mn المسؤولية ạlmsw̉wlyẗ المدنية ạlmdnyẗ والجنائية wạljnạỷyẗ لعناصر lʿnạṣr هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ (ASIO) (ASIO) الذين ạldẖyn يقومون yqwmwn بـ b "عمليات "ʿmlyạt الاستخبارات ạlạstkẖbạrạt الخاصة". ạlkẖạṣẗ". **أحكام **ạ̉ḥkạm المسودة ạlmswdẗ الأصلية ạlạ̉ṣlyẗ (يوليو (ywlyw 2014):** 2014):** نص nṣ القسم ạlqsm 35K 35K على ʿly̱ أن ạ̉n مشاركي msẖạrky هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ سيحظون syḥẓwn بحصانة bḥṣạnẗ من mn المسؤولية ạlmsw̉wlyẗ عن ʿn السلوك ạlslwk الذي ạldẖy لا lạ يتضمن: ytḍmn: - - (i) (i) تسبب tsbb الوفاة ạlwfạẗ أو ạ̉w إصابة ạ̹ṣạbẗ أي ạ̉y شخص sẖkẖṣ بجروح bjrwḥ خطيرة kẖṭyrẗ - - (ii) (ii) ارتكاب ạrtkạb جريمة jrymẗ جنسية jnsyẗ ضد ḍd أي ạ̉y شخص sẖkẖṣ - - (iii) (iii) تسبب tsbb خسارة kẖsạrẗ كبيرة kbyrẗ أو ạ̉w أضرار ạ̉ḍrạr جسيمة jsymẗ للممتلكات llmmtlkạt [1][2] [1][2] **الإغفال **ạlạ̹gẖfạl الحرج ạlḥrj في fy المسودة ạlmswdẗ الأصلية:** ạlạ̉ṣlyẗ:** لم lm يُستثنَ yusttẖna **التعذيب **ạltʿdẖyb صراحةً** ṣrạḥẗaⁿ** من mn أحكام ạ̉ḥkạm الحصانة ạlḥṣạnẗ في fy مشروع msẖrwʿ القانون ạlqạnwn الأصلي ạlạ̉ṣly المقدم ạlmqdm في fy يوليو ywlyw 2014 2014 [2][3]. [2][3].
The claim refers to the **National Security Legislation Amendment Bill (No. 1) 2014**, specifically **Section 35K** which provided immunity from civil and criminal liability for ASIO operatives conducting "special intelligence operations." **Original draft provisions (July 2014):** Section 35K stated that ASIO participants would have immunity from liability for conduct that did NOT involve: - (i) causing death of, or serious injury to, any person - (ii) commission of a sexual offence against any person - (iii) causing significant loss of, or serious damage to, property [1][2] **Critical omission in original draft:** Torture was **not explicitly excluded** from the immunity provisions in the original bill tabled in July 2014 [2][3].
أثار ạ̉tẖạr الخبراء ạlkẖbrạʾ القانونيون ạlqạnwnywn وأعضاء wạ̉ʿḍạʾ مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ المستقلون ạlmstqlwn مخاوف mkẖạwf من mn أن ạ̉n الصياغة ạlṣyạgẖẗ خلقت kẖlqt ثغرة tẖgẖrẗ محتملة mḥtmlẗ يمكن ymkn أن ạ̉n يقع yqʿ التعذيب ạltʿdẖyb ضمن ḍmn نطاق nṭạq السلوك ạlslwk المسموح ạlmsmwḥ به bh [2]. [2]. **استجابة **ạstjạbẗ الحكومة:** ạlḥkwmẗ:** بعد bʿd الانتقادات ạlạntqạdạt من mn السيناتور ạlsynạtwr المستقل ạlmstql ديفيد dyfyd ليونهيلم lywnhylm والتدقيق wạltdqyq الإعلامي، ạlạ̹ʿlạmy, أعلن ạ̉ʿln المدعي ạlmdʿy العام ạlʿạm جورج jwrj برانديس brạndys في fy **22 **22 سبتمبر sbtmbr 2014** 2014** أن ạ̉n الحكومة ạlḥkwmẗ ستعدل stʿdl التشريع ạltsẖryʿ لـ l "إضافة "ạ̹ḍạfẗ حظر ḥẓr صريح ṣryḥ فيما fymạ يتعلق ytʿlq بالتعذيب" bạltʿdẖyb" [1][3]. [1][3].
Legal experts and crossbench senators raised concerns that the drafting created a potential loophole where torture could fall within the scope of permitted conduct [2]. **Government response:** Following criticism from crossbench Senator David Leyonhjelm and media scrutiny, Attorney-General George Brandis announced on **September 22, 2014** that the government would amend the legislation to "add an explicit prohibition in relation to torture" [1][3].
وصف wṣf برانديس brạndys هذا hdẖạ التغيير ạltgẖyyr بأنه bạ̉nh تم tm لـ l "تجنيب "tjnyb النقاش ạlnqạsẖ الانحراف"، ạlạnḥrạf", ووصف wwṣf مخاوف mkẖạwf التعذيب ạltʿdẖyb بأنها bạ̉nhạ "عبارة "ʿbạrẗ عن ʿn تشويش tsẖwysẖ عملياً" ʿmlyạaⁿ" [1]. [1]. **التشريع **ạltsẖryʿ النهائي:** ạlnhạỷy:** تم tm تعديل tʿdyl مشروع msẖrwʿ القانون ạlqạnwn لاحقاً lạḥqạaⁿ ليحظر lyḥẓr التعذيب ạltʿdẖyb صراحةً ṣrạḥẗaⁿ قبل qbl أن ạ̉n يصبح yṣbḥ قانوناً qạnwnạaⁿ [3][4]. [3][4].
Brandis stated this change was made to "avoid the debate being diverted" and called the torture concern "effectively a red herring" [1]. **Final legislation:** The bill was subsequently amended to explicitly prohibit torture before passing into law [3][4].

السياق المفقود

**يغفل **ygẖfl الادعاء ạlạdʿạʾ عدة ʿdẗ حقائق ḥqạỷq حاسمة:** ḥạsmẗ:** 1. 1. **تم **tm تعديل tʿdyl التشريع ạltsẖryʿ قبل qbl إقراره** ạ̹qrạrh** ليحظر lyḥẓr التعذيب ạltʿdẖyb صراحةً ṣrạḥẗaⁿ بعد bʿd أن ạ̉n أثيرت ạ̉tẖyrt المخاوف ạlmkẖạwf [1][3]. [1][3].
**The claim omits several crucial facts:** 1. **The legislation was amended before passing** to explicitly prohibit torture after concerns were raised [1][3].
القانون ạlqạnwn النهائي ạlnhạỷy لم lm يسمح ysmḥ بالتعذيب. bạltʿdẖyb. 2. 2. **الحصانة **ạlḥṣạnẗ لم lm تكن tkn إذناً ạ̹dẖnạaⁿ مطلقاً** mṭlqạaⁿ** - - كانت kạnt تنطبق tnṭbq فقط fqṭ على ʿly̱ "عمليات "ʿmlyạt الاستخبارات ạlạstkẖbạrạt الخاصة" ạlkẖạṣẗ" التي ạlty تم tm تفويضها tfwyḍhạ على ʿly̱ وجه wjh التحديد، ạltḥdyd, واستثنت wạsttẖnt الوفاة، ạlwfạẗ, والإصابات wạlạ̹ṣạbạt الخطيرة، ạlkẖṭyrẗ, والجرائم wạljrạỷm الجنسية، ạljnsyẗ, والأضرار wạlạ̉ḍrạr الكبيرة ạlkbyrẗ بالممتلكات bạlmmtlkạt [2]. [2]. 3. 3. **المبررات **ạlmbrrạt السياسية:** ạlsyạsyẗ:** تم tm تصميم tṣmym حكم ḥkm الحصانة ạlḥṣạnẗ لمعالجة lmʿạljẗ الحالات ạlḥạlạt التي ạlty قد qd تتعرض ttʿrḍ فيها fyhạ العمليات ạlʿmlyạt الاستخباراتية ạlạstkẖbạrạtyẗ السرية ạlsryẗ لأفراد lạ̉frạd الاستخبارات ạlạstkẖbạrạt أو ạ̉w مصادرها mṣạdrhạ للمسؤولية llmsw̉wlyẗ القانونية ạlqạnwnyẗ عن ʿn الجرائم ạljrạỷm الصغيرة ạlṣgẖyrẗ المرتكبة ạlmrtkbẗ أثناء ạ̉tẖnạʾ العمليات ạlʿmlyạt المفوضة ạlmfwḍẗ - - وليس wlys لتمكين ltmkyn التعذيب ạltʿdẖyb [2]. [2].
The final law did not permit torture. 2. **The immunity was not unlimited carte blanche** - it applied only to "special intelligence operations" that were specifically authorized, and excluded death, serious injury, sexual offences, and significant property damage [2]. 3. **The policy rationale:** The immunity provision was designed to address situations where covert intelligence operations might expose personnel to legal liability for minor offences committed in the course of authorized operations - not to enable torture [2].
وشرح wsẖrḥ برانديس: brạndys: "قد "qd تتعرض ttʿrḍ العمليات ạlʿmlyạt السرية ạlsryẗ الكبيرة ạlkbyrẗ لأفراد lạ̉frạd الاستخبارات ạlạstkẖbạrạt أو ạ̉w مصادرهم mṣạdrhm للمسؤولية llmsw̉wlyẗ القانونية ạlqạnwnyẗ أثناء ạ̉tẖnạʾ عملهم. ʿmlhm.
Brandis explained: "Covert operations may expose intelligence personnel or sources to legal liability in the course of their work.
لهذا lhdẖạ السبب، ạlsbb, لا lạ تبدأ tbdạ̉ بعض bʿḍ العمليات ạlʿmlyạt السرية ạlsryẗ الكبيرة ạlkbyrẗ أو ạ̉w يتم ytm إيقافها" ạ̹yqạfhạ" [2]. [2]. 4. 4. **موقف **mwqf هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ العلني:** ạlʿlny:** صرح ṣrḥ المدير ạlmdyr العام ạlʿạm الجديد ạljdyd لهيئة lhyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية، ạlạ̉strạlyẗ, دنكان dnkạn لويس، lwys, علناً: ʿlnạaⁿ: "لم "lm تمارس tmạrs هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ التعذيب ạltʿdẖyb أبداً، ạ̉bdạaⁿ, ولا wlạ تمارس tmạrs التعذيب، ạltʿdẖyb, ولن wln تمارسه tmạrsh أبداً" ạ̉bdạaⁿ" [1]. [1]. 5. 5. **يستخدم **ystkẖdm الادعاء ạlạdʿạʾ الزمن ạlzmn المضارع** ạlmḍạrʿ** ("تم ("tm تشريعه tsẖryʿh للسماح") llsmạḥ") مما mmạ يوحي ywḥy بأن bạ̉n هذا hdẖạ هو hw القانون ạlqạnwn الحالي، ạlḥạly, بينما bynmạ في fy الواقع، ạlwạqʿ, نص nṣ القانون ạlqạnwn النهائي ạlnhạỷy صراحةً ṣrạḥẗaⁿ على ʿly̱ حظر ḥẓr التعذيب. ạltʿdẖyb.
For this reason, some significant covert operations do not commence or are ceased" [2]. 4. **ASIO's public position:** New ASIO Director-General Duncan Lewis stated publicly: "The Australian Security Intelligence Organisation has never practised torture, it does not practise torture and it never will" [1]. 5. **The claim uses present tense** ("legislated to permit") implying this is current law, when in fact the final legislation explicitly banned torture.

تقييم مصداقية المصدر

المصادر ạlmṣạdr الأصلية ạlạ̉ṣlyẗ المقدمة ạlmqdmẗ مع mʿ هذا hdẖạ الادعاء ạlạdʿạʾ هي hy **في **fy المقام ạlmqạm الأول ạlạ̉wl مقالات mqạlạt رأي/تعليقية**، rạ̉y/tʿlyqyẗ**, وليس wlys تقارير tqạryr إخبارية ạ̹kẖbạryẗ واقعية: wạqʿyẗ: 1. 1. **Vice **Vice Media** Media** - - مقال mqạl Vice Vice من mn قسم qsm التعليق/الرأي ạltʿlyq/ạlrạ̉y في fy Vice. Vice.
The original sources provided with this claim are **primarily opinion/commentary pieces**, not factual news reporting: 1. **Vice Media** - The Vice article is from Vice's commentary/opinion section.
واجهت wạjht Vice Vice انتقادات ạntqạdạt بسبب bsbb صحافتها ṣḥạfthạ المثيرة ạlmtẖyrẗ للإثارة، llạ̹tẖạrẗ, ولديها wldyhạ موقف mwqf تحريري tḥryry مُعلن muʿln غالباً gẖạlbạaⁿ ما mạ يكون ykwn ناقداً nạqdạaⁿ لسياسات lsyạsạt الأمن ạlạ̉mn الحكومية ạlḥkwmyẗ [5]. [5]. 2. 2. **Sydney **Sydney Morning Morning Herald Herald (بول (bwl شيهان)** sẖyhạn)** - - هذه hdẖh **قطعة **qṭʿẗ رأي** rạ̉y** لكاتب lkạtb عمود، ʿmwd, وليست wlyst تقريراً tqryrạaⁿ إخبارياً ạ̹kẖbạryạaⁿ مباشراً. mbạsẖrạaⁿ.
Vice has faced criticism for sensationalist journalism and has a stated editorial position that is often critical of government security policies [5]. 2. **Sydney Morning Herald (Paul Sheehan)** - This is an **opinion piece** by a columnist, not straight news reporting.
يشتهر ysẖthr شيهان sẖyhạn بمقالات bmqạlạt الرأي ạlrạ̉y المثيرة ạlmtẖyrẗ للجدل lljdl [2]. [2]. 3. 3. **The **The Guardian Guardian (Comment (Comment is is Free)** Free)** - - هذا hdẖạ قسم qsm **تعليق/رأي** **tʿlyq/rạ̉y** صراحةً، ṣrạḥẗaⁿ, وليس wlys تقريراً tqryrạaⁿ إخبارياً ạ̹kẖbạryạaⁿ [5]. [5]. 4. 4. **SMH **SMH (المقالة (ạlmqạlẗ الثانية)** ạltẖạnyẗ)** - - تبدو tbdw أيضاً ạ̉yḍạaⁿ تعليقية tʿlyqyẗ [5]. [5]. **التقييم:** **ạltqyym:** المصادر ạlmṣạdr هي hy مقالات mqạlạt رأي rạ̉y من mn معلقين mʿlqyn معروفين mʿrwfyn بشكوكهم bsẖkwkhm تجاه tjạh تشريعات tsẖryʿạt الأمن. ạlạ̉mn.
Sheehan has a history of controversial opinion pieces [2]. 3. **The Guardian (Comment is Free)** - This is explicitly a **commentary/opinion** section, not news reporting [5]. 4. **SMH (second piece)** - Also appears to be commentary [5]. **Assessment:** The sources are opinion pieces from commentators with known skepticism toward security legislation.
إنها ạ̹nhạ تمثل tmtẖl مخاوف mkẖạwf مشروعة msẖrwʿẗ أثيرت ạ̉tẖyrt أثناء ạ̉tẖnạʾ النقاش، ạlnqạsẖ, لكنها lknhạ تقدمها tqdmhạ كحقيقة kḥqyqẗ نهائية nhạỷyẗ بدلاً bdlạaⁿ من mn منظور mnẓwr واحد wạḥd في fy نقاش nqạsẖ سياسي. syạsy.
They represent legitimate concerns raised during the debate but frame them as definitive fact rather than one perspective in a policy debate.
لَا lạ تَعْتَرِفُ tʿtrf الْمُصَادَرُ ạlmṣạdr بأَنّ bạ̉n الْحُكُومَةِ ạlḥkwmẗ عَدَّلَتْ ʿdlt التَّشْرِيعُ ạltsẖryʿ اِسْتِجَابَةً ạstjạbẗ لهَذِه lhdẖh الْمَخَاوِفِ ạlmkẖạwf.
The sources do not acknowledge that the government amended the legislation in response to these concerns.
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl قام qạm حزب ḥzb العمال ạlʿmạl بتوسيع btwsyʿ صلاحيات ṣlạḥyạt هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ بشكل bsẖkl مشابه؟** msẖạbh?** **نعم **nʿm - - قام qạm حزب ḥzb العمال ạlʿmạl بتوسيع btwsyʿ صلاحيات ṣlạḥyạt هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ بشكل bsẖkl كبير:** kbyr:** 1. 1. **توسيع **twsyʿ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl عام ʿạm 2011:** 2011:** اتخذت ạtkẖdẖt حكومة ḥkwmẗ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl (رود/جيلارد) (rwd/jylạrd) خطوات kẖṭwạt "لتوسيع "ltwsyʿ صلاحيات ṣlạḥyạt المراقبة ạlmrạqbẗ لهيئة lhyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ بشكل bsẖkl كبير" kbyr" بما bmạ في fy ذلك dẖlk قدرات qdrạt المراقبة ạlmrạqbẗ المعززة ạlmʿzzẗ [6]. [6]. 2. 2. **تشريع **tsẖryʿ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl عام ʿạm 2024:** 2024:** جعلت jʿlt حكومة ḥkwmẗ ألبانيزي ạ̉lbạnyzy من mn حزب ḥzb العمال ạlʿmạl (2022-الآن) (2022-ạlận) سلطات slṭạt الاستجواب ạlạstjwạb الإجباري ạlạ̹jbạry لهيئة lhyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ **دائمة**، **dạỷmẗ**, وسعت wsʿt لتوسيع ltwsyʿ الجرائم ạljrạỷm المشمولة ạlmsẖmwlẗ بهذه bhdẖh القواعد ạlqwạʿd [7]. [7]. 3. 3. **صلاحيات **ṣlạḥyạt استجواب ạstjwạb هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية:** ạlạ̉strạlyẗ:** دعم dʿm حزب ḥzb العمال ạlʿmạl باستمرار bạstmrạr سلطات slṭạt الاستجواب ạlạstjwạb والاحتجاز wạlạḥtjạz الاستثنائية ạlạsttẖnạỷyẗ لهيئة lhyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية، ạlạ̉strạlyẗ, ووسع wwsʿ نطاقها. nṭạqhạ.
**Did Labor expand ASIO powers similarly?** **Yes - Labor significantly expanded ASIO powers:** 1. **2011 Labor expansion:** The Rudd/Gillard Labor government moved to "significantly expand the surveillance powers of ASIO" including enhanced monitoring capabilities [6]. 2. **2024 Labor legislation:** The Albanese Labor government (2022-present) has made ASIO's compulsory questioning powers **permanent** and sought to expand the offences covered by these rules [7]. 3. **ASIO questioning powers:** Labor has consistently supported and expanded ASIO's extraordinary questioning and detention powers.
التعديلات ạltʿdylạt لعام lʿạm 2020 2020 (تم (tm إقرارها ạ̹qrạrhạ بدعم bdʿm من mn حزب ḥzb العمال) ạlʿmạl) مددت mddt هذه hdẖh الصلاحيات ạlṣlạḥyạt ووسعت wwsʿt نطاقها nṭạqhạ [8]. [8]. 4. 4. **اقتراحات **ạqtrạḥạt التوسيع ạltwsyʿ لعام lʿạm 2025:** 2025:** تسعى tsʿy̱ هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ حالياً ḥạlyạaⁿ لتوسيع ltwsyʿ أوامر ạ̉wạmr الاستجواب ạlạstjwạb لتغطية ltgẖṭyẗ تعريفات tʿryfạt "الأمن" "ạlạ̉mn" الأوسع ạlạ̉wsʿ تحت tḥt حكومة ḥkwmẗ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl [7]. [7]. **الخلاصة:** **ạlkẖlạṣẗ:** كلتا kltạ الحزبين ạlḥzbyn الرئيسيين ạlrỷysyyn قامتا qạmtạ بتوسيع btwsyʿ صلاحيات ṣlạḥyạt هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ عندما ʿndmạ كانتا kạntạ في fy الحكم. ạlḥkm.
The 2020 amendments (passed with Labor support) extended these powers and expanded their scope [8]. 4. **2025 expansion proposals:** ASIO is currently seeking to expand questioning warrants to cover broader "security" definitions under the Labor government [7]. **Conclusion:** Both major parties have consistently expanded ASIO powers when in government.
كَان kạn تَشْرِيعِ tsẖryʿ الْاِئْتِلَاَفِ ạlạỷtlạf لِعَامَ lʿạm 2014 2014 يَتْبَعُ ytbʿ هَذَا hdẖạ النَّمَطِ ạlnmṭ.
The Coalition's 2014 legislation followed this pattern.
بينما bynmạ خلقت kẖlqt الصياغة ạlṣyạgẖẗ الأولية ạlạ̉wlyẗ مخاوف mkẖạwf مشروعة msẖrwʿẗ حول ḥwl التعذيب، ạltʿdẖyb, فإن fạ̹n حزب ḥzb العمال ạlʿmạl نفسه nfsh دعم dʿm وسع wsʿ أطر ạ̉ṭr الأمن ạlạ̉mn القومي ạlqwmy المشابهة. ạlmsẖạbhẗ.
While the initial drafting created legitimate concerns about torture, the Labor party itself has supported and expanded similar national security frameworks.
🌐

منظور متوازن

**ما **mạ يصيبه yṣybh الادعاء ạlạdʿạʾ في fy الصميم:** ạlṣmym:** - - المسودة ạlmswdẗ الأصلية ạlạ̉ṣlyẗ من mn قانون qạnwn تعديل tʿdyl التشريعات ạltsẖryʿạt الأمنية ạlạ̉mnyẗ الوطنية ạlwṭnyẗ (رقم (rqm 1) 1) لعام lʿạm 2014 2014 لم lm تستثنِ tsttẖni صراحةً ṣrạḥẗaⁿ التعذيب ạltʿdẖyb من mn أحكام ạ̉ḥkạm الحصانة ạlḥṣạnẗ [2] [2] - - أثار ạ̉tẖạr الخبراء ạlkẖbrạʾ القانونيون ạlqạnwnywn وأعضاء wạ̉ʿḍạʾ مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ المستقلون ạlmstqlwn مخاوف mkẖạwf مشروعة msẖrwʿẗ حول ḥwl هذا hdẖạ الإغفال ạlạ̹gẖfạl في fy الصياغة ạlṣyạgẖẗ [1][2] [1][2] - - استثنت ạsttẖnt الحصانة ạlḥṣạnẗ القتل، ạlqtl, والإصابات wạlạ̹ṣạbạt الخطيرة، ạlkẖṭyrẗ, والاعتداء wạlạʿtdạʾ الجنسي، ạljnsy, والأضرار wạlạ̉ḍrạr بالممتلكات bạlmmtlkạt [2] [2] **ما **mạ يخطئ ykẖṭỷ فيه fyh الادعاء ạlạdʿạʾ أو ạ̉w يغفله:** ygẖflh:** - - يوحي ywḥy الادعاء ạlạdʿạʾ بأن bạ̉n التعذيب ạltʿdẖyb كان kạn مسموحاً msmwḥạaⁿ به bh عمداً ʿmdạaⁿ - - لا lạ يوجد ywjd دليل dlyl على ʿly̱ أن ạ̉n هذا hdẖạ كان kạn نية nyẗ الحكومة؛ ạlḥkwmẗ; يبدو ybdw أنه ạ̉nh كان kạn إغفالاً ạ̹gẖfạlạaⁿ في fy الصياغة ạlṣyạgẖẗ - - يفشل yfsẖl في fy ذكر dẖkr أن ạ̉n الحكومة ạlḥkwmẗ عدلت ʿdlt مشروع msẖrwʿ القانون ạlqạnwn ليحظر lyḥẓr صراحةً ṣrạḥẗaⁿ التعذيب ạltʿdẖyb قبل qbl أن ạ̉n يصبح yṣbḥ قانوناً qạnwnạaⁿ [1][3] [1][3] - - التشريع ạltsẖryʿ النهائي ạlnhạỷy لم lm يسمح ysmḥ بالتعذيب bạltʿdẖyb - - كانت kạnt الحصانة ạlḥṣạnẗ تنطبق tnṭbq فقط fqṭ على ʿly̱ "عمليات "ʿmlyạt الاستخبارات ạlạstkẖbạrạt الخاصة" ạlkẖạṣẗ" المفوضة، ạlmfwḍẗ, وليس wlys على ʿly̱ سلوك slwk غير gẖyr محدود mḥdwd - - كل kl من mn حزب ḥzb العمال ạlʿmạl والائتلاف wạlạỷtlạf قاموا qạmwạ بتوسيع btwsyʿ صلاحيات ṣlạḥyạt هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية، ạlạ̉strạlyẗ, مما mmạ يجعل yjʿl هذا hdẖạ نمطاً nmṭạaⁿ ثنائي tẖnạỷy الحزبية ạlḥzbyẗ بدلاً bdlạaⁿ من mn تجاوز tjạwz فريد fryd للائتلاف llạỷtlạf **السياق **ạlsyạq الرئيسي:** ạlrỷysy:** أثارت ạ̉tẖạrt صياغة ṣyạgẖẗ القسم ạlqsm 35K 35K قلقاً qlqạaⁿ مشروعاً msẖrwʿạaⁿ حدده ḥddh الخبراء ạlkẖbrạʾ القانونيون ạlqạnwnywn - - كان kạn يجب yjb استبعاد ạstbʿạd التعذيب ạltʿdẖyb صراحةً ṣrạḥẗaⁿ منذ mndẖ البداية. ạlbdạyẗ.
**What the claim gets right:** - The original draft of the National Security Legislation Amendment Bill (No. 1) 2014 did not explicitly exclude torture from the immunity provisions [2] - Legal experts and crossbench senators raised legitimate concerns about this drafting oversight [1][2] - The immunity did exclude murder, serious injury, sexual assault, and property damage [2] **What the claim gets wrong or omits:** - The claim implies torture was intentionally permitted - there's no evidence this was the government's intent; it appears to have been a drafting oversight - The government amended the bill to explicitly prohibit torture before it became law [1][3] - The final legislation did not permit torture - The immunity only applied to authorized "special intelligence operations," not unlimited conduct - Both Labor and Coalition governments have expanded ASIO powers, making this a bipartisan pattern rather than a unique Coalition overreach **Key context:** The drafting of Section 35K created a legitimate concern that legal experts identified - the exclusion of torture should have been explicit from the outset.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, يوحي ywḥy إطار ạ̹ṭạr الادعاء ạlạdʿạʾ بـ b "تشريعه "tsẖryʿh للسماح llsmạḥ بالتعذيب" bạltʿdẖyb" بنية bnyẗ التفويض ạltfwyḍ عمداً ʿmdạaⁿ بدلاً bdlạaⁿ من mn إغفال ạ̹gẖfạl في fy الصياغة ạlṣyạgẖẗ تم tm تصحيحه tṣḥyḥh لاحقاً. lạḥqạaⁿ.
However, the claim's framing as "legislated to permit torture" implies intentional authorization rather than a drafting oversight that was subsequently corrected.
استجابت ạstjạbt الحكومة ạlḥkwmẗ للنقد llnqd بتعديل btʿdyl التشريع، ạltsẖryʿ, وهذا whdẖạ هو hw كيفية kyfyẗ عمل ʿml العملية ạlʿmlyẗ البرلمانية ạlbrlmạnyẗ المفترضة. ạlmftrḍẗ.
The government responded to criticism by amending the legislation, which is how the parliamentary process is supposed to work.
هذا hdẖạ **ليس **lys فريداً frydạaⁿ للائتلاف** llạỷtlạf** - - دعم dʿm حزب ḥzb العمال ạlʿmạl باستمرار bạstmrạr صلاحيات ṣlạḥyạt هيئة hyỷẗ الأمن ạlạ̉mn الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ وسعها wsʿhạ عندما ʿndmạ كان kạn في fy الحكم، ạlḥkm, بما bmạ في fy ذلك dẖlk جعل jʿl سلطات slṭạt الاستجواب ạlạstjwạb الإجباري ạlạ̹jbạry دائمة dạỷmẗ والسعي wạlsʿy لتوسيع ltwsyʿ نطاقها nṭạqhạ [7]. [7].
This is **not unique to the Coalition** - Labor has consistently supported and expanded ASIO powers when in government, including making compulsory questioning powers permanent and seeking to expand their scope [7].

صحيح جزئياً

5.0

من 10

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ دَقيقٌ dqyq مِن mn النَّاحِيَةِ ạlnạḥyẗ الْوَاقِعِيَّةِ ạlwạqʿyẗ فِي fy أَنّ ạ̉n مَشْرُوعِ msẖrwʿ الْقَانُونِ ạlqạnwn الْأَصْلِيِّ ạlạ̉ṣly لَم lm يَسْتَثْنِ ysttẖni صَرَاحَةً ṣrạḥẗaⁿ التَّعْذِيبَ ạltʿdẖyb مِن mn أَحْكَامِ ạ̉ḥkạm الْحَصَانَةِ ạlḥṣạnẗ - - مِمَّا mmạ خَلْقِ kẖlq ثُغْرَةِ tẖgẖrẗ مُحْتَمَلَةِ mḥtmlẗ حَدَّدَهَا ḥddhạ الْخُبَرَاءُ ạlkẖbrạʾ الْقَانُونِيُّونَ ạlqạnwnywn.
The claim is factually accurate in that the original draft legislation did not explicitly exclude torture from the immunity provisions - creating a potential loophole that legal experts identified.
كَان kạn هَذَا hdẖạ نَقْدَا nqdạaⁿ مَشْرُوعَا msẖrwʿạaⁿ أَثِيرِ ạ̉tẖyr أَثْنَاءِ ạ̉tẖnạʾ النِّقَاشِ ạlnqạsẖ الْبَرْلَمَانِيِّ ạlbrlmạny.
This was a legitimate criticism raised during the parliamentary debate.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, الادعاء ạlạdʿạʾ مضلل mḍll لأنه: lạ̉nh: 1. 1.
However, the claim is misleading because: 1.
يوحي ywḥy بأن bạ̉n الحكومة ạlḥkwmẗ كانت kạnt تنوي tnwy تقنين tqnyn التعذيب، ạltʿdẖyb, بينما bynmạ تشير tsẖyr الأدلة ạlạ̉dlẗ إلى ạ̹ly̱ أنه ạ̉nh كان kạn إغفالاً ạ̹gẖfạlạaⁿ في fy الصياغة ạlṣyạgẖẗ 2. 2.
It implies the government intended to legalize torture, when evidence suggests it was a drafting oversight 2.
يَفْشَلُ yfsẖl فِي fy ذِكْرٍ dẖkr أَنّ ạ̉n الْحُكُومَةِ ạlḥkwmẗ عَدَّلَتْ ʿdlt مَشْرُوعُ msẖrwʿ الْقَانُونِ ạlqạnwn لِيَحْظُرُ lyḥẓr صَرَاحَةً ṣrạḥẗaⁿ التَّعْذِيبَ ạltʿdẖyb قَبْل qbl إقْرَارِهِ ạ̹qrạrh 3 3.
It fails to mention the government amended the bill to explicitly prohibit torture before passage 3.
يستخدم ystkẖdm الزمن ạlzmn المضارع ạlmḍạrʿ موحياً mwḥyạaⁿ بأن bạ̉n هذا hdẖạ هو hw القانون ạlqạnwn الحالي، ạlḥạly, بينما bynmạ نص nṣ القانون ạlqạnwn النهائي ạlnhạỷy على ʿly̱ حظر ḥẓr التعذيب ạltʿdẖyb 4. 4.
It uses present tense implying this is current law, when the final legislation banned torture 4.
يَتَجَاهَلُ ytjạhl أَنّ ạ̉n حُكُومَاتِ ḥkwmạt حِزْبِ ḥzb الْعُمَّالِ ạlʿmạl قَامَتْ qạmt بِتَوْسِيعِ btwsyʿ صَلَاَحِيَاتِ ṣlạḥyạt هَيْئَةِ hyỷẗ الْأَمْنِ ạlạ̉mn الْأُسْترَالِيَّةِ ạlạ̉strạlyẗ بِشَكْلِ bsẖkl مُمَاثِلِ mmạtẖl الْمُصَادَرَ ạlmṣạdr الْأَصْلِيَّةَ ạlạ̉ṣlyẗ هِي hy مَقَالَاتِ mqạlạt رَأْي rạ̉y تَقَدُّمِ tqdm جَانِبًا jạnbạaⁿ وَاحِدًا wạḥdạaⁿ مِن mn النِّقَاشِ ạlnqạsẖ دُون dwn الْاِعْتِرَافِ ạlạʿtrạf بِالتَّعْدِيلَاتِ bạltʿdylạt اللَّاحِقَةِ ạllạḥqẗ أَو ạ̉w السِّيَاقُ ạlsyạq الثُّنَائِيُّ ạltẖnạỷy الْحِزْبَ ạlḥzb الْأوْسَعَ ạlạ̉wsʿ لِلتَّوَسُّعَاتِ lltwsʿạt الْأَمْنِيَّةِ ạlạ̉mnyẗ.
It ignores that Labor governments have similarly expanded ASIO powers The original sources are opinion pieces that present one side of the debate without acknowledging the subsequent amendments or the broader bipartisan context of national security expansions.

📚 المصادر والاستشهادات (8)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    New counter-terrorism laws to bolster the powers of security agencies will be changed to allay crossbench fears the original legislation would have allowed suspects to be tortured. MPs have returned to Canberra after a two-week break to find tighter security measures at Parliament House amid increased concerns about potential threats to the building. Key Senate crossbencher David Leyonhjelm has raised concerns the provision could allow Australian Security Intelligence Organisation agents to torture suspects. Prime Minister Tony Abbott is set to make a statement to Parliament later today about national security.

    Abc Net
  2. 2
    smh.com.au

    smh.com.au

    The proposed national security law is filled with 150 shades of grey, including immunity for the use of torture .

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    afr.com

    afr.com

    Afr

  4. 4
    smh.com.au

    smh.com.au

    New laws set to be passed by Canberra this week will make it a crime for the media or anyone else to disclose the death of an innocent bystander caught up in a bungled covert spy agency operation, the government’s dumped Independent National Security Legislation Monitor has warned.

    The Sydney Morning Herald
  5. 5
    vice.com

    vice.com

    Vice

    Original link unavailable — view archived version
  6. 6
    wsws.org

    wsws.org

    ASIO will have the power to monitor anyone overseas, who is considered a threat to “national economic well-being,” “security” or “foreign relations.”

    World Socialist Web Site
  7. 7
    theguardian.com

    theguardian.com

    Exclusive: Tony Burke also introduced legislation to add sabotage, promotion of communal violence and serious threats to Australia’s border security to the rules

    the Guardian
  8. 8
    PDF

    3332 ASIO's Questioning and detention powers

    Lawcouncil • PDF Document

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.