صحيح

التقييم: 9.0/10

Coalition
C0611

الادعاء

“تقليص المساعدات الخارجية للمرة الثالثة، هذه المرة بمقدار 3.7 مليار دولار.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

**صحيح** **ṣḥyḥ** - - الادعاء ạlạdʿạʾ دقيق dqyq من mn الناحية ạlnạḥyẗ الواقعية. ạlwạqʿyẗ.
**TRUE** - The claim is factually accurate.
قامت qạmt حكومة ḥkwmẗ أبوت ạ̉bwt بتقليص btqlyṣ المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ للمرة llmrẗ الثالثة ạltẖạltẖẗ في fy ديسمبر dysmbr 2014، 2014, بخفض bkẖfḍ مبلغ mblgẖ إضافي ạ̹ḍạfy قدره qdrh 3.7 3.7 مليار mlyạr دولار dwlạr من mn ميزانية myzạnyẗ المساعدات ạlmsạʿdạt من mn خلال kẖlạl تقرير tqryr التوقعات ạltwqʿạt الاقتصادية ạlạqtṣạdyẗ والمالية wạlmạlyẗ في fy منتصف mntṣf العام ạlʿạm (MYEFO) (MYEFO) [1]. [1].
The Abbott government did cut foreign aid for a third time in December 2014, slashing a further $3.7 billion from the aid budget through the Mid-Year Economic and Fiscal Outlook (MYEFO) [1].
الجدول ạljdwl الزمني ạlzmny للتخفيضات lltkẖfyḍạt الثلاثة ạltẖlạtẖẗ كان: kạn: 1. 1. **التخفيض **ạltkẖfyḍ الأول ạlạ̉wl (يناير (ynạyr 2014):** 2014):** إعلان ạ̹ʿlạn تخفيض tkẖfyḍ بقيمة bqymẗ 650 650 مليون mlywn دولار dwlạr بعد bʿd فترة ftrẗ قصيرة qṣyrẗ من mn تولي twly الحكومة ạlḥkwmẗ للمنصب llmnṣb [2] [2] 2. 2. **التخفيض **ạltkẖfyḍ الثاني ạltẖạny (ميزانية (myzạnyẗ مايو mạyw 2014):** 2014):** تخفيض tkẖfyḍ بقيمة bqymẗ 7.6 7.6 مليار mlyạr دولار dwlạr على ʿly̱ مدى mdy̱ خمس kẖms سنوات snwạt - - وُصف wuṣf بأنه bạ̉nh "أكبر "ạ̉kbr تدبير tdbyr توفير twfyr في fy ميزانية myzạnyẗ هذا hdẖạ العام" ạlʿạm" [3] [3] 3. 3. **التخفيض **ạltkẖfyḍ الثالث ạltẖạltẖ (MYEFO (MYEFO ديسمبر dysmbr 2014):** 2014):** إعلان ạ̹ʿlạn تخفيض tkẖfyḍ إضافي ạ̹ḍạfy بقيمة bqymẗ 3.7 3.7 مليار mlyạr دولار dwlạr [1][4] [1][4] مجتمعة، mjtmʿẗ, بلغت blgẖt هذه hdẖh التخفيضات ạltkẖfyḍạt حوالي ḥwạly 11 11 مليار mlyạr دولار dwlạr من mn برنامج brnạmj المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ الأسترالي ạlạ̉strạly [5]. [5].
The timeline of the three cuts was: 1. **First cut (January 2014):** $650 million reduction announced shortly after taking office [2] 2. **Second cut (May 2014 Budget):** $7.6 billion cut over five years - described as "the biggest savings measure in this year's budget" [3] 3. **Third cut (December 2014 MYEFO):** Additional $3.7 billion cut announced [1][4] Combined, these cuts totaled approximately $11 billion from Australia's foreign aid program [5].
بحلول bḥlwl عام ʿạm 2016-2017، 2016-2017, كان kạn من mn المتوقع ạlmtwqʿ أن ạ̉n تصل tṣl ميزانية myzạnyẗ المساعدات ạlmsạʿdạt إلى ạ̹ly̱ أدنى ạ̉dny̱ مستوى mstwy̱ في fy التاريخ ạltạrykẖ المسجل ạlmsjl عند ʿnd 0.22% 0.22% فقط fqṭ من mn الدخل ạldkẖl القومي ạlqwmy الإجمالي ạlạ̹jmạly (GNI) (GNI) [6]. [6].
By 2016-17, the aid budget was projected to reach its lowest level in recorded history at just 0.22% of Gross National Income (GNI) [6].

السياق المفقود

**تم **tm إعادة ạ̹ʿạdẗ توجيه twjyh التخفيضات ạltkẖfyḍạt جزئياً jzỷyạaⁿ إلى ạ̹ly̱ أولويات ạ̉wlwyạt أخرى.** ạ̉kẖry̱.** تم tm إجراء ạ̹jrạʾ تخفيضات tkẖfyḍạt MYEFO MYEFO في fy ديسمبر dysmbr 2014 2014 على ʿly̱ المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ للمساعدة llmsạʿdẗ في fy تمويل tmwyl زيادة zyạdẗ الإنفاق ạlạ̹nfạq على ʿly̱ الأمن ạlạ̉mn القومي ạlqwmy وتدابير wtdạbyr مكافحة mkạfḥẗ الإرهاب ạlạ̹rhạb [1]. [1].
**The cuts were partially redirected to other priorities.** The December 2014 MYEFO cuts to foreign aid were made to help fund a boost in national security spending and counter-terrorism measures [1].
قدمت qdmt الحكومة ạlḥkwmẗ هذه hdẖh التخفيضات ạltkẖfyḍạt كإعادة kạ̹ʿạdẗ تخصيصات tkẖṣyṣạt ضرورية ḍrwryẗ خلال kẖlạl فترة ftrẗ من mn المخاوف ạlmkẖạwf الأمنية ạlạ̉mnyẗ المتزايدة. ạlmtzạydẗ. **سابقة **sạbqẗ تعديلات tʿdylạt الميزانية.** ạlmyzạnyẗ.** تتضمن ttḍmn بيانات byạnạt التوقعات ạltwqʿạt الاقتصادية ạlạqtṣạdyẗ والمالية wạlmạlyẗ في fy منتصف mntṣf العام ạlʿạm عادة ʿạdẗ تعديلات tʿdylạt على ʿly̱ التوقعات ạltwqʿạt المستقبلية. ạlmstqblyẗ.
The government framed these as necessary reallocations during a period of heightened security concerns. **Precedent for budget adjustments.** Mid-Year Economic and Fiscal Outlook statements typically include adjustments to forward estimates.
على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n هذه hdẖh كانت kạnt تخفيضات tkẖfyḍạt كبيرة، kbyrẗ, إلا ạ̹lạ أن ạ̉n عملية ʿmlyẗ MYEFO MYEFO بحد bḥd ذاتها dẖạthạ هي hy آلية ậlyẗ ميزانية myzạnyẗ قياسية qyạsyẗ حيث ḥytẖ تقوم tqwm الحكومات ạlḥkwmạt بمراجعة bmrạjʿẗ إسقاطات ạ̹sqạṭạt الإنفاق ạlạ̹nfạq بناءً bnạʾaⁿ على ʿly̱ الظروف ạlẓrwf الاقتصادية ạlạqtṣạdyẗ والأولويات wạlạ̉wlwyạt المتغيرة ạlmtgẖyrẗ [7]. [7]. **سياق **syạq التوحيد ạltwḥyd المالي.** ạlmạly.** تبعت tbʿt الفترة ạlftrẗ 2014-2015 2014-2015 إنفاقاً ạ̹nfạqạaⁿ حكومياً ḥkwmyạaⁿ كبيراً kbyrạaⁿ على ʿly̱ التحفيز ạltḥfyz خلال kẖlạl الأزمة ạlạ̉zmẗ المالية ạlmạlyẗ العالمية. ạlʿạlmyẗ.
While these were substantial cuts, the MYEFO process itself is a standard budgetary mechanism where governments revise spending projections based on economic conditions and changing priorities [7]. **Context of fiscal consolidation.** The 2014-15 period followed significant government stimulus spending during the Global Financial Crisis.
كانت kạnt حكومة ḥkwmẗ الائتلاف ạlạỷtlạf تسعى tsʿy̱ وراء wrạʾ جدول jdwl أعمال ạ̉ʿmạl لإصلاح lạ̹ṣlạḥ الميزانية ạlmyzạnyẗ وتقليل wtqlyl العجز، ạlʿjz, مع mʿ تحديد tḥdyd المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ كمجال kmjạl كبير kbyr للتوفير lltwfyr [8]. [8].
The Coalition government was pursuing an agenda of budget repair and deficit reduction, with foreign aid identified as a significant area for savings [8].

تقييم مصداقية المصدر

المصدر ạlmṣdr الأصلي ạlạ̉ṣly هو hw **The **The Guardian Guardian Australia** Australia** - - وهي why وسيلة wsylẗ إعلامية ạ̹ʿlạmyẗ رئيسية rỷysyẗ ذات dẖạt سمعة smʿẗ طيبة. ṭybẗ.
The original source is **The Guardian Australia** - a mainstream, reputable news outlet.
تمتلك tmtlk الجارديان ạljạrdyạn معايير mʿạyyr تحريرية tḥryryẗ وعمليات wʿmlyạt التحقق ạltḥqq من mn الحقائق، ạlḥqạỷq, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn ميلها mylhạ العام ạlʿạm نحو nḥw الوسط-اليسار ạlwsṭ-ạlysạr في fy موقفها mwqfhạ التحريري ạltḥryry [9]. [9].
The Guardian has editorial standards and fact-checking processes, though it generally leans center-left in its editorial stance [9].
الْمَقَالَةُ ạlmqạlẗ الْمُحَدَّدَةُ ạlmḥddẗ الْمَذْكُورَةُ ạlmdẖkwrẗ هِي hy تَقْريرِ tqryr وَاقِعِي wạqʿy عَن ʿn إعْلَاَنِ ạ̹ʿlạn MYEFO MYEFO بَدَلًا bdlạaⁿ مِن mn مَقَالِ mqạl رَأْي rạ̉y.
The specific article cited is a factual report on the MYEFO announcement rather than an opinion piece.
تتضمن ttḍmn المصادر ạlmṣạdr الأخرى ạlạ̉kẖry̱ التي ạlty تؤكد tw̉kd هذه hdẖh الأرقام ạlạ̉rqạm ABC ABC News News (المذيع (ạlmdẖyʿ العام ạlʿạm الأسترالي)، ạlạ̉strạly), والمعهد wạlmʿhd الأسترالي ạlạ̉strạly للشؤون llsẖw̉wn الدولية، ạldwlyẗ, وتقارير wtqạryr متعددة mtʿddẗ من mn منظمات mnẓmạt المساعدات ạlmsạʿdạt - - والتي wạlty تؤكد tw̉kd جميعها jmyʿhạ الرقم ạlrqm 3.7 3.7 مليار mlyạr دولار dwlạr [1][4][6]. [1][4][6].
Other sources confirming these figures include ABC News (Australia's public broadcaster), the Australian Institute of International Affairs, and multiple aid organization reports - all of which corroborate the $3.7 billion figure [1][4][6].
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl فعلت fʿlt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor شيئاً sẖyỷạaⁿ مماثلاً؟** mmạtẖlạaⁿ?** **لا **lạ يوجد ywjd ما mạ يعادله yʿạdlh مباشرة** mbạsẖrẗ** - - سجل sjl Labor Labor في fy المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ كان kạn مختلفاً mkẖtlfạaⁿ بشكل bsẖkl ملحوظ. mlḥwẓ.
**Did Labor do something similar?** **NO direct equivalent** - Labor's record on foreign aid was markedly different.
كانت kạnt حكومات ḥkwmạt Rudd Rudd وGillard wGillard العمالية ạlʿmạlyẗ (2007-2013) (2007-2013) قد qd **زادت** **zạdt** في fy الواقع ạlwạqʿ من mn الإنفاق ạlạ̹nfạq على ʿly̱ المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ بشكل bsẖkl كبير: kbyr: - - في fy 2012-13، 2012-13, أنفقت ạ̉nfqt أستراليا ạ̉strạlyạ 3.747 3.747 مليار mlyạr دولار dwlạr (3.7 (3.7 مليار mlyạr دولار) dwlạr) في fy المساعدات ạlmsạʿdạt [2] [2] - - زادت zạdt ميزانية myzạnyẗ حكومة ḥkwmẗ غيلارد gẖylạrd هذا hdẖạ إلى ạ̹ly̱ 4,223.5 4,223.5 مليون mlywn دولار dwlạr (4.2 (4.2 مليار mlyạr دولار) dwlạr) المخطط ạlmkẖṭṭ لها lhạ لعام lʿạm 2013-14 2013-14 [2] [2] - - كان kạn قد qd التزمت ạltzmt Labor Labor بالوصول bạlwṣwl إلى ạ̹ly̱ 0.5% 0.5% من mn GNI GNI للمساعدات llmsạʿdạt الخارجية، ạlkẖạrjyẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn عدم ʿdm تحقيق tḥqyq هذا hdẖạ الهدف ạlhdf بالكامل bạlkạml قبل qbl خسارة kẖsạrẗ المنصب ạlmnṣb [10] [10] عكست ʿkst تخفيضات tkẖfyḍạt الائتلاف ạlạỷtlạf مسار msạr التوسع ạltwsʿ الذي ạldẖy اتبعته ạtbʿth Labor. Labor.
The Rudd and Gillard Labor governments (2007-2013) actually **increased** foreign aid spending significantly: - In 2012-13, Australia spent $3.747 billion ($3.7 billion) in aid [2] - The Gillard government's budget increased this to a planned $4,223.5 million ($4.2 billion) for 2013-14 [2] - Labor had committed to reaching 0.5% of GNI for foreign aid, though this target was not fully achieved before losing office [10] The Coalition's cuts reversed Labor's expansion trajectory.
عندما ʿndmạ تولت twlt حكومة ḥkwmẗ أبوت ạ̉bwt المنصب ạlmnṣb في fy سبتمبر sbtmbr 2013، 2013, كان kạn من mn أولى ạ̉wly̱ أعمالها ạ̉ʿmạlhạ إعلان ạ̹ʿlạn إعادة ạ̹ʿạdẗ دمج dmj AusAID AusAID مرة mrẗ أخرى ạ̉kẖry̱ في fy DFAT، DFAT, مما mmạ أشار ạ̉sẖạr إلى ạ̹ly̱ تحول tḥwl جوهري jwhry في fy نهج nhj سياسة syạsẗ المساعدات ạlmsạʿdạt [11]. [11]. **ومع **wmʿ ذلك**، dẖlk**, يجب yjb الإشارة ạlạ̹sẖạrẗ إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n حكومات ḥkwmạt Labor Labor قد qd قامت qạmt أيضاً ạ̉yḍạaⁿ بتعديل btʿdyl أولويات ạ̉wlwyạt الإنفاق ạlạ̹nfạq عند ʿnd مواجهة mwạjhẗ ضغوط ḍgẖwṭ الميزانية. ạlmyzạnyẗ.
When the Abbott government took office in September 2013, one of its first acts was to announce the integration of AusAID back into DFAT, signaling a fundamental shift in aid policy approach [11]. **However**, it should be noted that Labor governments have also adjusted spending priorities when facing budget pressures.
خلال kẖlạl الأزمة ạlạ̉zmẗ المالية ạlmạlyẗ العالمية، ạlʿạlmyẗ, وجهت wjht حكومة ḥkwmẗ رود rwd موارد mwạrd كبيرة kbyrẗ لبرامج lbrạmj التحفيز ạltḥfyz المحلي ạlmḥly بدلاً bdlạaⁿ من mn زيادات zyạdạt المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ [12]. [12].
During the Global Financial Crisis, the Rudd government redirected significant resources to domestic stimulus programs rather than foreign aid increases [12].
🌐

منظور متوازن

على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n الادعاء ạlạdʿạʾ يحدد yḥdd بدقة bdqẗ التخفيضات ạltkẖfyḍạt الواقعية، ạlwạqʿyẗ, إلا ạ̹lạ أن ạ̉n هناك hnạk عدة ʿdẗ عوامل ʿwạml سياقية syạqyẗ تستحق tstḥq الذكر: ạldẖkr: **تبرير **tbryr السياسة:** ạlsyạsẗ:** جادلت jạdlt الحكومة ạlḥkwmẗ بأن bạ̉n التوحيد ạltwḥyd المالي ạlmạly كان kạn ضرورياً ḍrwryạaⁿ بعد bʿd سنوات snwạt من mn الإنفاق ạlạ̹nfạq بالعجز. bạlʿjz.
While the claim accurately states the factual cuts, several contextual factors are worth noting: **Policy justification:** The government argued that fiscal consolidation was necessary following years of deficit spending.
كانت kạnt زيادات zyạdạt الإنفاق ạlạ̹nfạq على ʿly̱ الأمن ạlạ̉mn القومي ạlqwmy التي ạlty حلت ḥlt جزئياً jzỷyạaⁿ محل mḥl تمويل tmwyl المساعدات ạlmsạʿdạt تعكس tʿks مخاوف mkẖạwf متزايدة mtzạydẗ بشأن bsẖạ̉n الإرهاب ạlạ̹rhạb والعدم wạlʿdm الاستقرار ạlạstqrạr الإقليمي ạlạ̹qlymy [1]. [1]. **السياق **ạlsyạq الدولي:** ạldwly:** لم lm تكن tkn أستراليا ạ̉strạlyạ وحدها wḥdhạ في fy تعديل tʿdyl ميزانيات myzạnyạt المساعدات ạlmsạʿdạt خلال kẖlạl هذه hdẖh الفترة. ạlftrẗ.
The national security spending increases that partially replaced aid funding reflected heightened concerns about terrorism and regional instability [1]. **International context:** Australia was not alone in adjusting aid budgets during this period.
قللت qllt العديد ạlʿdyd من mn دول dwl OECD OECD من mn المساعدة ạlmsạʿdẗ الإنفاقية ạlạ̹nfạqyẗ الرسمية ạlrsmyẗ للتنمية lltnmyẗ بعد bʿd الأزمة ạlạ̉zmẗ المالية ạlmạlyẗ العالمية ạlʿạlmyẗ حيث ḥytẖ تعاملت tʿạmlt مع mʿ التحديات ạltḥdyạt المالية ạlmạlyẗ المحلية ạlmḥlyẗ [13]. [13]. **التأثير **ạltạ̉tẖyr على ʿly̱ البرامج:** ạlbrạmj:** انتقدت ạntqdt جماعات jmạʿạt المساعدات ạlmsạʿdạt بشدة bsẖdẗ التخفيضات، ạltkẖfyḍạt, noting noting أنها ạ̉nhạ ستؤثر stw̉tẖr على ʿly̱ البرامج ạlbrạmj في fy المحيط ạlmḥyṭ الهادئ ạlhạdỷ وإندونيسيا wạ̹ndwnysyạ وغيرها wgẖyrhạ من mn الدول ạldwl المستلمة ạlmstlmẗ [3][4]. [3][4].
Many OECD countries reduced official development assistance following the Global Financial Crisis as they addressed domestic fiscal challenges [13]. **Impact on programs:** Aid groups strongly criticized the cuts, noting they would affect programs in the Pacific, Indonesia, and other recipient nations [3][4].
كانت kạnt الدولة ạldwlẗ الوحيدة ạlwḥydẗ المعفاة ạlmʿfạẗ من mn التخفيضات ạltkẖfyḍạt السابقة ạlsạbqẗ في fy يناير ynạyr 2014 2014 هي hy ناورو، nạwrw, التي ạlty استضافت ạstḍạft طالبي ṭạlby اللجوء ạlljwʾ نيابة nyạbẗ عن ʿn أستراليا ạ̉strạlyạ [2]. [2]. **السخاء **ạlskẖạʾ المقارن:** ạlmqạrn:** على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn التخفيضات، ạltkẖfyḍạt, ظلت ẓlt أستراليا ạ̉strạlyạ في fy المستوى ạlmstwy̱ الأعلى ạlạ̉ʿly̱ من mn الدول ạldwl المانحة ạlmạnḥẗ في fy OECD OECD من mn حيث ḥytẖ المبلغ ạlmblgẖ المطلق، ạlmṭlq, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn انخفاض ạnkẖfạḍ مساعداتها msạʿdạthạ كنسبة knsbẗ مئوية mỷwyẗ من mn GNI GNI إلى ạ̹ly̱ ما mạ دون dwn متوسط mtwsṭ OECD OECD [6]. [6].
The only country exempted from the earlier January 2014 cuts was Nauru, which housed asylum seekers on behalf of Australia [2]. **Comparative generosity:** Despite the cuts, Australia remained in the top tier of OECD donor nations by absolute amount, though its aid as a percentage of GNI fell below the OECD average [6].
كان kạn إسقاط ạ̹sqạṭ 0.22% 0.22% من mn GNI GNI يمثل ymtẖl تراجعاً trạjʿạaⁿ كبيراً kbyrạaⁿ عن ʿn التزامات ạltzạmạt Labor Labor والأهداف wạlạ̉hdạf الدولية ạldwlyẗ (0.7% (0.7% من mn GNI GNI هو hw هدف hdf أهداف ạ̉hdạf التنمية ạltnmyẗ المستدامة ạlmstdạmẗ للأمم llạ̉mm المتحدة) ạlmtḥdẗ) [6]. [6]. **الفرق **ạlfrq الحزبي:** ạlḥzby:** على ʿly̱ عكس ʿks العديد ạlʿdyd من mn الادعاءات ạlạdʿạʾạt في fy هذه hdẖh المجموعة ạlmjmwʿẗ البيانات، ạlbyạnạt, تمثل tmtẖl تخفيضات tkẖfyḍạt المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ نقطة nqṭẗ اختلاف ạkẖtlạf حقيقية ḥqyqyẗ بين byn الأحزاب. ạlạ̉ḥzạb.
The 0.22% of GNI projection represented a significant retreat from both Labor's commitments and international targets (0.7% GNI is the UN Sustainable Development Goal target) [6]. **Partisan difference:** Unlike many claims in this dataset, the foreign aid cuts represent a genuine point of divergence between the parties.
كانت kạnt Labor Labor تسعى tsʿy̱ لتوسيع ltwsyʿ المساعدات؛ ạlmsạʿdạt; كان kạn الائتلاف ạlạỷtlạf يسعى ysʿy̱ لتقليص ltqlyṣ المساعدات. ạlmsạʿdạt.
Labor had pursued aid expansion; the Coalition pursued aid contraction.
من mn المرجح ạlmrjḥ أن ạ̉n يفضل yfḍl الناخبون ạlnạkẖbwn الذين ạldẖyn يسعون ysʿwn لزيادة lzyạdẗ الإنفاق ạlạ̹nfạq على ʿly̱ المساعدات ạlmsạʿdạt نهج nhj Labor Labor [10]. [10].
Voters seeking higher aid spending would reasonably prefer Labor's approach [10].

صحيح

9.0

من 10

الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ دَقيقٌ dqyq مِن mn النَّاحِيَةِ ạlnạḥyẗ الْوَاقِعِيَّةِ ạlwạqʿyẗ.
The claim is factually accurate.
قامت qạmt حكومة ḥkwmẗ أبوت ạ̉bwt بتقليص btqlyṣ المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية ạlkẖạrjyẗ للمرة llmrẗ الثالثة ạltẖạltẖẗ في fy ديسمبر dysmbr 2014، 2014, مما mmạ خفض kẖfḍ الميزانية ạlmyzạnyẗ بمبلغ bmblgẖ إضافي ạ̹ḍạfy قدره qdrh 3.7 3.7 مليار mlyạr دولار dwlạr من mn خلال kẖlạl MYEFO. MYEFO.
The Abbott government did cut foreign aid for a third time in December 2014, reducing the budget by a further $3.7 billion through the MYEFO.
بالإضافة bạlạ̹ḍạfẗ إلى ạ̹ly̱ التخفيض ạltkẖfyḍ السابق ạlsạbq بقيمة bqymẗ 650 650 مليون mlywn دولار dwlạr (يناير (ynạyr 2014) 2014) والتخفيض wạltkẖfyḍ على ʿly̱ مدى mdy̱ خمس kẖms سنوات snwạt بقيمة bqymẗ 7.6 7.6 مليار mlyạr دولار dwlạr (ميزانية (myzạnyẗ مايو mạyw 2014)، 2014), تجاوز tjạwz إجمالي ạ̹jmạly تخفيضات tkẖfyḍạt المساعدات ạlmsạʿdạt 11 11 مليار mlyạr دولار. dwlạr.
Combined with the earlier $650 million cut (January 2014) and $7.6 billion five-year reduction (May 2014 Budget), total aid cuts exceeded $11 billion.
على ʿly̱ عكس ʿks العديد ạlʿdyd من mn الادعاءات ạlạdʿạʾạt في fy هذه hdẖh المجموعة ạlmjmwʿẗ البيانات، ạlbyạnạt, لا lạ يوجد ywjd ما mạ يعادله yʿạdlh مباشرة mbạsẖrẗ في fy Labor Labor - - كانت kạnt حكومات ḥkwmạt Rudd/Gillard Rudd/Gillard قد qd زادت zạdt في fy الواقع ạlwạqʿ من mn الإنفاق ạlạ̹nfạq على ʿly̱ المساعدات ạlmsạʿdạt الخارجية. ạlkẖạrjyẗ.
Unlike many claims in this dataset, there is no direct Labor equivalent - the Rudd/Gillard governments had actually increased foreign aid spending.
يُمَثِّلُ ymtẖl هَذَا hdẖạ فَرْقًا frqạaⁿ حَقِيقِيًّا ḥqyqyạaⁿ فِي fy السِّيَاسَةِ ạlsyạsẗ بَيْن byn الْأحْزَابِ ạlạ̉ḥzạb بَدَلًا bdlạaⁿ مِن mn حَالَةِ ḥạlẗ قِيَامٍ qyạm كِلَا klạ الْحِزْبَيْنِ ạlḥzbyn بِاِتِّخَاذِ bạtkẖạdẖ قَرَارَاتٍ qrạrạt مُمَاثِلَةٍ mmạtẖlẗ.
This represents a genuine policy difference between the parties rather than a case of both parties making similar decisions.

📚 المصادر والاستشهادات (13)

  1. 1
    MYEFO: Foreign aid budget slashed by $3.7 billion

    MYEFO: Foreign aid budget slashed by $3.7 billion

    The Government slashes foreign aid by a further $3.7 billion to help pay for a boost in national security spending, in a move that has angered aid groups.

    Abc Net
  2. 2
    Abbott Government Cuts $650 Million From Foreign Aid

    Abbott Government Cuts $650 Million From Foreign Aid

    The Abbott government has announced $650 million of cuts to Australia's foreign aid program. Details and reaction here.

    AustralianPolitics.com
  3. 3
    Budget 2014: Aid groups vent anger over cuts to foreign aid spending

    Budget 2014: Aid groups vent anger over cuts to foreign aid spending

    Aid groups say the Australian budget is a broken election promise to the world's poorest people.

    Abc Net
  4. 4
    Australia Cuts Foreign Aid Again

    Australia Cuts Foreign Aid Again

    Budget pressures targeting aid commitments that are already low by international standards.

    Thediplomat
  5. 5
    archive.budget.gov.au

    Budget 2014-15 Mid-Year Economic and Fiscal Outlook

    Archive Budget Gov

  6. 6
    The Budget and Cuts to Foreign Aid

    The Budget and Cuts to Foreign Aid

    With federal budgets cuts expected tonight (12 May 2015), it is worth considering how foreign aid cuts may undermine gender equality in the Indo-Pacific. Australia’s foreign aid program promotes the [...]

    Australian Institute of International Affairs
  7. 7
    parlinfo.aph.gov.au

    Changes to Australia's overseas aid program under the Abbott and Turnbull governments

    Parlinfo Aph Gov

  8. 8
    2014 Australian federal budget

    2014 Australian federal budget

    Wikipedia
  9. 9
    Australia cuts foreign aid in season of giving

    Australia cuts foreign aid in season of giving

    Promises are broken as the Lucky Country drastically slashes aid to all the Unlucky Countries.

    The Sydney Morning Herald
  10. 10
    Trends - Australian Aid Tracker

    Trends - Australian Aid Tracker

    See the trends in Australian aid over time, and what the numbers in the budget actually mean.

    Australian Aid Tracker
  11. 11
    PDF

    Australia's Foreign Aid Policy

    Jstor • PDF Document
  12. 12
    The Rudd Government: Australian Commonwealth Administration 2007-2010

    The Rudd Government: Australian Commonwealth Administration 2007-2010

    ***description of this page***

    2010
  13. 13
    Aid and Australia's foreign policy

    Aid and Australia's foreign policy

    Executive summary Development has been part of Australia’s international relations since the Second World War. The early focus of Australia’s aid was on the administration of Papua New Guinea under a United Nations Trusteeship and support for the Col

    Aph Gov

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.