C0674
主張
“在國際水域持槍強行登上船隻,綁架並監禁無辜乘客,犯下海上海盜行為。海上海盜行為構成危害人類罪。”
原始來源: Matthew Davis
原始來源
✅ 事實查核
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 指 zhǐ 的 de 是 shì 澳洲 ào zhōu 的 de 「 「 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 」 」 , , 正式 zhèng shì 名稱 míng chēng 為 wèi 「 「 主權 zhǔ quán 邊界 biān jiè 行動 xíng dòng 」 」 ( ( Operation Operation Sovereign Sovereign Borders Borders ) ) , , 由 yóu Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 於 yú 2013 2013 年 nián 12 12 月 yuè 推出 tuī chū [ [ 1 1 ] ] 。 。
The claim refers to Australia's boat turnback policy, officially known as "Operation Sovereign Borders," introduced by the Coalition government in December 2013 [1].
根據 gēn jù 此 cǐ 政策 zhèng cè , , 試圖 shì tú 抵達 dǐ dá 澳洲 ào zhōu 的 de 尋求 xún qiú 庇護者 bì hù zhě 所 suǒ 搭乘 dā chéng 的 de 船 chuán 隻 zhī 將在 jiāng zài 海上 hǎi shàng 被 bèi 攔 lán 截並 jié bìng 遣返 qiǎn fǎn 至出 zhì chū 發地 fā dì [ [ 1 1 ] ] 。 。 Under this policy, boats carrying asylum seekers attempting to reach Australia are intercepted at sea and turned back to their point of departure [1].
資料 zī liào 來源 lái yuán 所 suǒ 提及 tí jí 的 de 具體 jù tǐ 事件 shì jiàn 涉及 shè jí 2014 2014 年 nián 在 zài 海上 hǎi shàng 攔截 lán jié 超過 chāo guò 150 150 名斯里蘭卡 míng sī lǐ lán kǎ 尋求 xún qiú 庇護者 bì hù zhě [ [ 2 2 ] ] 。 。 The specific incident referenced in the sources involved the interdiction of over 150 Sri Lankan asylum seekers at sea in 2014 [2].
前 qián 自由 zì yóu 黨 dǎng 總理 zǒng lǐ Malcolm Malcolm Fraser Fraser 將此 jiāng cǐ 形容 xíng róng 為 wèi 「 「 公海 gōng hǎi 上 shàng 的 de 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 」 」 [ [ 2 2 ] ] 。 。 Former Liberal Prime Minister Malcolm Fraser characterized this as "piracy on the high seas" [2].
然而 rán ér , , 這種 zhè zhǒng 形容 xíng róng 是 shì 他 tā 的 de 個 gè 人 rén 觀點 guān diǎn , , 並非 bìng fēi 法律 fǎ lǜ 判定 pàn dìng 。 。 However, this characterization was his personal opinion and not a legal determination.
宣稱 xuān chēng 這些 zhè xiē 行為 xíng wèi 構成 gòu chéng 國際法 guó jì fǎ 下 xià 的 de 「 「 海 hǎi 上海 shàng hǎi 盜行 dào xíng 為 wèi 」 」 在 zài 法律 fǎ lǜ 上 shàng 是 shì 錯誤 cuò wù 的 de 。 。 The claim that these actions constitute "maritime piracy" under international law is legally incorrect.
《 《 聯合國 lián hé guó 海洋法 hǎi yáng fǎ 公約 gōng yuē 》 》 ( ( UNCLOS UNCLOS ) ) 將海 jiāng hǎi 盜行 dào xíng 為 wèi 定義為 dìng yì wèi 由 yóu 私人 sī rén 船 chuán 隻 zhī 的 de 船員 chuán yuán 或 huò 乘客 chéng kè 為 wèi 「 「 私人 sī rén 目的 mù dì 」 」 而 ér 實施 shí shī 的 de 非法 fēi fǎ 暴力 bào lì 或 huò 扣留 kòu liú 行為 xíng wèi [ [ 3 3 ] ] 。 。 The United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) defines piracy as illegal acts of violence or detention committed for "private ends" by the crew or passengers of a private ship [3].
國家 guó jiā 軍事 jūn shì 或 huò 公務船 gōng wù chuán 隻 zhī 執行 zhí xíng 的 de 邊境 biān jìng 執法 zhí fǎ 行動 xíng dòng 被 bèi 明確 míng què 排除 pái chú 在 zài 此定義 cǐ dìng yì 之外 zhī wài 。 。 State military or official vessels conducting border enforcement operations are explicitly excluded from this definition.
國家 guó jiā 當局 dāng jú 的 de 海上 hǎi shàng 攔截 lán jié , , 即使 jí shǐ 具爭 jù zhēng 議性 yì xìng , , 在 zài 法律 fǎ lǜ 上 shàng 也 yě 不構 bù gòu 成海 chéng hǎi 盜行 dào xíng 為 wèi 。 。 Maritime interdiction by state authorities, even when controversial, does not legally constitute piracy.
同樣 tóng yàng 地 dì , , 宣稱 xuān chēng 這些 zhè xiē 行為 xíng wèi 構成 gòu chéng 「 「 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 」 」 在 zài 國際法 guó jì fǎ 上 shàng 毫無 háo wú 法律 fǎ lǜ 依據 yī jù 。 。 Similarly, the claim that these actions constitute "crimes against humanity" has no legal basis in international law.
危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 需要 xū yào 特定 tè dìng 要素 yào sù , , 包括 bāo kuò 針對 zhēn duì 任何 rèn hé 平民 píng mín 人口 rén kǒu 進行 jìn xíng 廣泛 guǎng fàn 或系 huò xì 統性 tǒng xìng 的 de 攻擊 gōng jī , , 且行 qiě xíng 為 wèi 人 rén 知悉 zhī xī 更廣泛 gèng guǎng fàn 的 de 攻擊 gōng jī [ [ 4 4 ] ] 。 。 Crimes against humanity require specific elements including a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the broader attack [4].
邊境 biān jìng 執法 zhí fǎ 行動 xíng dòng 雖然 suī rán 受到 shòu dào 人權 rén quán 組織 zǔ zhī 的 de 批評 pī píng , , 但 dàn 尚未 shàng wèi 被 bèi 任何 rèn hé 國際 guó jì 法院 fǎ yuàn 或 huò 法庭 fǎ tíng 判定 pàn dìng 構成 gòu chéng 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 。 。 Border enforcement operations, while criticized by human rights organizations, have not been determined by any international court or tribunal to constitute crimes against humanity.
缺失的脈絡
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 省略 shěng lüè 了關 le guān 於 yú 澳洲 ào zhōu 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 的 de 關鍵 guān jiàn 背景 bèi jǐng : :
The claim omits critical context about Australia's boat turnback policy:
**Historical Precedent**: The boat turnback policy was not unique to the Coalition government.
* * * * 歷史 lì shǐ 先例 xiān lì * * * * : : 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 並非 bìng fēi Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 獨有 dú yǒu 。 。 Operation Relex, a similar boat turnback policy, was first introduced by the Howard government (Coalition) in 2001 following the Tampa Affair [5].
名為 míng wèi 「 「 Relex Relex 行動 xíng dòng 」 」 ( ( Operation Operation Relex Relex ) ) 的 de 類似 lèi shì 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 最初 zuì chū 由 yóu Howard Howard 政府 zhèng fǔ ( ( Coalition Coalition ) ) 在 zài 2001 2001 年 nián Tampa Tampa 事件 shì jiàn 後 hòu 推出 tuī chū [ [ 5 5 ] ] 。 。 Between 2001-2006, 12 boats were intercepted under this policy [5].
**Labor's Position**: The Rudd Labor government discontinued boat turnbacks in 2007-2008 but later reinstated a modified version in July 2013 [6].
2001 2001 至 zhì 2006 2006 年間 nián jiān , , 有 yǒu 12 12 艘 sōu 船 chuán 在 zài 此 cǐ 政策 zhèng cè 下 xià 被 bèi 攔截 lán jié [ [ 5 5 ] ] 。 。 The current Labor government under Anthony Albanese, elected in 2022, has maintained Operation Sovereign Borders as official policy [1].
**Bipartisan Endorsement**: The boat turnback policy has effectively become bipartisan.
* * * * Labor Labor 的 de 立場 lì chǎng * * * * : : Rudd Rudd Labor Labor 政府 zhèng fǔ 於 yú 2007 2007 至 zhì 2008 2008 年間 nián jiān 停止 tíng zhǐ 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī , , 但後來 dàn hòu lái 於 yú 2013 2013 年 nián 7 7 月 yuè 重新 chóng xīn 啟動 qǐ dòng 修改 xiū gǎi 後 hòu 的 de 版本 bǎn běn [ [ 6 6 ] ] 。 。 As noted in ABC reporting from 2024, "the budget always makes it look like a cut is coming, but it never does, because the Border Force ultimately gets what it says it needs from Coalition and Labor governments alike" [1].
**Policy Effectiveness**: The policy has significantly reduced boat arrivals.
Anthony Anthony Albanese Albanese 領導 lǐng dǎo 的 de 現任 xiàn rèn Labor Labor 政府 zhèng fǔ 於 yú 2022 2022 年 nián 當選 dāng xuǎn 後 hòu , , 仍維持 réng wéi chí 「 「 主權 zhǔ quán 邊界 biān jiè 行動 xíng dòng 」 」 作為 zuò wèi 官方 guān fāng 政策 zhèng cè [ [ 1 1 ] ] 。 。 In the peak year of 2012, 278 boats arrived; since 2013, only about two dozen unauthorized boats have reached Australian shores [1].
**International Law Nuances**: While UNHCR and human rights organizations have criticized Australia's boat turnback policies as breaching refugee law obligations, particularly regarding the principle of non-refoulement, this is distinct from piracy or crimes against humanity [5].
* * * * 兩黨 liǎng dǎng 共同 gòng tóng 支持 zhī chí * * * * : : 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 實際 shí jì 上 shàng 已成 yǐ chéng 為 wèi 兩黨 liǎng dǎng 共同 gòng tóng 支持 zhī chí 的 de 政策 zhèng cè 。 。 正如 zhèng rú ABC ABC 在 zài 2024 2024 年 nián 的 de 報導 bào dǎo 所 suǒ 指出 zhǐ chū 的 de , , 「 「 預算 yù suàn 總 zǒng 是 shì 看 kàn 起來會 qǐ lái huì 削減 xuē jiǎn , , 但 dàn 從 cóng 未 wèi 實現 shí xiàn , , 因為 yīn wèi 邊境 biān jìng 部隊 bù duì 最終 zuì zhōng 總 zǒng 是 shì 從 cóng Coalition Coalition 和 hé Labor Labor 政府 zhèng fǔ 獲得 huò dé 其 qí 所 suǒ 說 shuō 需要 xū yào 的 de 資源 zī yuán 」 」 [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 政策 zhèng cè 成效 chéng xiào * * * * : : 此 cǐ 政策 zhèng cè 顯著 xiǎn zhù 減少 jiǎn shǎo 了 le 船 chuán 隻 zhī 抵達 dǐ dá 數量 shù liàng 。 。 在 zài 2012 2012 年 nián 的 de 高峰期 gāo fēng qī , , 有 yǒu 278 278 艘 sōu 船 chuán 抵達 dǐ dá ; ; 自 zì 2013 2013 年 nián 以來 yǐ lái , , 僅約 jǐn yuē 24 24 艘 sōu 未經 wèi jīng 授權 shòu quán 的 de 船 chuán 隻 zhī 抵達 dǐ dá 澳洲 ào zhōu 海岸 hǎi àn [ [ 1 1 ] ] 。 。 * * * * 國際法 guó jì fǎ 細節 xì jié * * * * : : 雖然 suī rán 聯合國 lián hé guó 難民署 nán mín shǔ ( ( UNHCR UNHCR ) ) 和 hé 人權 rén quán 組織 zǔ zhī 批評 pī píng 澳洲 ào zhōu 的 de 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 違反難 wéi fǎn nán 民法 mín fǎ 義務 yì wù , , 特別 tè bié 是關 shì guān 於 yú 不 bù 驅回 qū huí 原則 yuán zé , , 但 dàn 這與海 zhè yǔ hǎi 盜行 dào xíng 為 wèi 或 huò 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 是 shì 不同 bù tóng 概念 gài niàn [ [ 5 5 ] ] 。 。 來源可信度評估
* * * * 維基 wéi jī 百科 bǎi kē * * * * : : 提供 tí gōng 的 de 維基 wéi jī 百科 bǎi kē 連結 lián jié 不 bù 完整 wán zhěng ( ( 指向 zhǐ xiàng 索引 suǒ yǐn 頁面 yè miàn ) ) 。 。
**Wikipedia**: The Wikipedia link provided is incomplete (points to the index page).
維基 wéi jī 百科 bǎi kē 是 shì 第三方 dì sān fāng 來源 lái yuán , , 內容 nèi róng 由 yóu 用戶 yòng hù 生成 shēng chéng , , 可靠性 kě kào xìng 不 bù 一 yī 。 。 Wikipedia is a tertiary source with user-generated content and variable reliability.
通常 tōng cháng 不 bù 被 bèi 視為 shì wèi 法律 fǎ lǜ 判定 pàn dìng 或 huò 嚴謹 yán jǐn 事實 shì shí 查核 chá hé 的 de 權威 quán wēi 來源 lái yuán 。 。 It is generally not considered authoritative for legal determinations or serious fact-checking.
**Sydney Morning Herald (SMH)**: The SMH article is a legitimate mainstream news source.
* * * * 雪梨 xuě lí 晨鋒報 chén fēng bào ( ( Sydney Sydney Morning Morning Herald Herald , , SMH SMH ) ) * * * * : : SMH SMH 文章 wén zhāng 是 shì 合法 hé fǎ 的 de 主流 zhǔ liú 新聞 xīn wén 來源 lái yuán 。 。 However, it reports Malcolm Fraser's opinion as a political statement, not as a legal finding.
然而 rán ér , , 它 tā 報導 bào dǎo 的 de 是 shì Malcolm Malcolm Fraser Fraser 的 de 觀點 guān diǎn 作為 zuò wèi 政治 zhèng zhì 聲明 shēng míng , , 而 ér 非 fēi 法律 fǎ lǜ 判決 pàn jué 。 。 Fraser was a former Liberal Prime Minister who became increasingly critical of his own party's policies in his later years, particularly on asylum seeker issues and foreign policy [2].
Fraser Fraser 是 shì 前 qián 自由 zì yóu 黨 dǎng 總理 zǒng lǐ , , 在 zài 晚年 wǎn nián 對 duì 其 qí 所 suǒ 屬政黨 shǔ zhèng dǎng 在 zài 尋求 xún qiú 庇護者 bì hù zhě 議題 yì tí 和 hé 外交政策 wài jiāo zhèng cè 上 shàng 的 de 現代 xiàn dài 方向 fāng xiàng 日益 rì yì 批評 pī píng [ [ 2 2 ] ] 。 。 His characterization reflects his personal political stance, not legal expertise or judicial determination.
他 tā 的 de 形容 xíng róng 反映 fǎn yìng 了 le 他 tā 個 gè 人 rén 的 de 政治 zhèng zhì 立場 lì chǎng , , 而 ér 非 fēi 法律 fǎ lǜ 專業 zhuān yè 知識 zhī shí 或 huò 司法 sī fǎ 判定 pàn dìng 。 。 ⚖️
Labor 比較
* * * * Labor Labor 是否 shì fǒu 也 yě 做 zuò 過類 guò lèi 似的 shì de 事 shì ? ?
**Did Labor do something similar?**
Yes.
* * * * The boat turnback policy has been maintained or reinstated by both major parties:
1. **Rudd Labor Government (2013)**: Reinstated boat turnbacks with the "no advantage" test and regional resettlement arrangements [6].
2. **Current Labor Government (2022-present)**: Anthony Albanese's government has continued Operation Sovereign Borders.
是 shì 的 de 。 。 As of 2024, the policy remains active with 26 boats intercepted between May 2022 and January 2025 [5].
**Key Finding**: The boat turnback policy is not a Coalition-specific policy.
遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 已 yǐ 由 yóu 兩大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政黨 zhèng dǎng 維持 wéi chí 或 huò 重新 chóng xīn 啟動 qǐ dòng : : Both major parties have implemented or maintained similar policies.
1 1 . . * * * * Rudd Rudd Labor Labor 政府 zhèng fǔ ( ( 2013 2013 年 nián ) ) * * * * : : 以 yǐ 「 「 無 wú 優勢 yōu shì 」 」 測試 cè shì 和 hé 區域 qū yù 重新 chóng xīn 安置 ān zhì 安排 ān pái 重新 chóng xīn 啟動 qǐ dòng 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī [ [ 6 6 ] ] 。 。 The policy was first introduced by a Coalition government (Howard, 2001), discontinued by Labor (Rudd/Gillard, 2007-2013), then reinstated in modified form by Labor (Rudd, 2013), and maintained by the Coalition (Abbott-Turnbull-Morrison, 2013-2022) and now by Labor again (Albanese, 2022-present) [1][5].
2 2 . . * * * * 現任 xiàn rèn Labor Labor 政府 zhèng fǔ ( ( 2022 2022 年 nián 至今 zhì jīn ) ) * * * * : : Anthony Anthony Albanese Albanese 的 de 政府 zhèng fǔ 持續 chí xù 執行 zhí xíng 「 「 主權 zhǔ quán 邊界 biān jiè 行動 xíng dòng 」 」 。 。 截至 jié zhì 2024 2024 年 nián , , 該 gāi 政策 zhèng cè 仍然 réng rán 有效 yǒu xiào , , 2022 2022 年 nián 5 5 月 yuè 至 zhì 2025 2025 年 nián 1 1 月間 yuè jiān 已 yǐ 攔截 lán jié 26 26 艘 sōu 船 chuán [ [ 5 5 ] ] 。 。 * * * * 重要 zhòng yào 發現 fā xiàn * * * * : : 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 並非 bìng fēi Coalition Coalition 特有 tè yǒu 的 de 政策 zhèng cè 。 。 兩大 liǎng dà 主要 zhǔ yào 政黨 zhèng dǎng 都 dōu 曾 céng 實施 shí shī 或 huò 維持 wéi chí 類似 lèi shì 政策 zhèng cè 。 。 該 gāi 政策 zhèng cè 最初 zuì chū 由 yóu Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ ( ( Howard Howard , , 2001 2001 年 nián ) ) 推出 tuī chū , , 由 yóu Labor Labor ( ( Rudd Rudd / / Gillard Gillard , , 2007 2007 - - 2013 2013 年 nián ) ) 停止 tíng zhǐ , , 然後由 rán hòu yóu Labor Labor ( ( Rudd Rudd , , 2013 2013 年 nián ) ) 以 yǐ 修改 xiū gǎi 形式 xíng shì 重新 chóng xīn 啟動 qǐ dòng , , 並由 bìng yóu Coalition Coalition ( ( Abbott Abbott - - Turnbull Turnbull - - Morrison Morrison , , 2013 2013 - - 2022 2022 年 nián ) ) 和現 hé xiàn 在 zài 的 de Labor Labor ( ( Albanese Albanese , , 2022 2022 年 nián 至今 zhì jīn ) ) 維持 wéi chí [ [ 1 1 ] ] [ [ 5 5 ] ] 。 。 🌐
平衡觀點
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 以 yǐ 片面 piàn miàn 、 、 法律 fǎ lǜ 上 shàng 煽動性 shān dòng xìng 的 de 方式 fāng shì 呈現 chéng xiàn 澳洲 ào zhōu 的 de 邊境 biān jìng 保護 bǎo hù 政策 zhèng cè 。 。
The claim presents a one-sided, legally inflammatory characterization of Australia's border protection policies.
**Legitimate Criticisms**: Human rights organizations, UNHCR, and legal academics have criticized boat turnbacks on several grounds: potential breaches of the non-refoulement principle under the Refugee Convention; inadequate procedural safeguards for refugee assessment at sea; shifting the burden to non-signatory countries like Indonesia; and allegations of payments to people smugglers (which the government has refused to confirm or deny citing operational secrecy) [5].
**Policy Rationale**: Successive Australian governments have justified boat turnback policies citing: preventing deaths at sea (over 1,000 asylum seekers died attempting the journey in 2011-2012); combating people smuggling syndicates; and maintaining border sovereignty [1].
**Legal Reality**: While critics argue the policy breaches international refugee law, no international court or tribunal has determined that Australian maritime interdiction constitutes "piracy" or "crimes against humanity." These terms have specific legal definitions that are not met by state border enforcement operations, however controversial [3][4].
**Comparative Context**: Similar maritime interdiction policies are employed by other nations including the United States, European Union countries, and others to manage irregular migration by sea.
* * * * 合理 hé lǐ 的 de 批評 pī píng * * * * : : 人權 rén quán 組織 zǔ zhī 、 、 聯合國 lián hé guó 難民署 nán mín shǔ 和 hé 法律 fǎ lǜ 學者 xué zhě 基 jī 於 yú 以下 yǐ xià 幾點 jǐ diǎn 批評 pī píng 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè : : 可能 kě néng 違反 wéi fǎn 《 《 難民公約 nán mín gōng yuē 》 》 下 xià 的 de 不 bù 驅回 qū huí 原則 yuán zé ; ; 海上 hǎi shàng 難民 nán mín 評估 píng gū 程序 chéng xù 保障 bǎo zhàng 不足 bù zú ; ; 將負 jiāng fù 擔轉 dān zhuǎn 移至 yí zhì 印尼 yìn ní 等 děng 非 fēi 締約國 dì yuē guó ; ; 以及 yǐ jí 向 xiàng 人口 rén kǒu 販子 fàn zi 付款 fù kuǎn 的 de 指控 zhǐ kòng ( ( 政府 zhèng fǔ 以行動 yǐ xíng dòng 機密 jī mì 為 wèi 由 yóu 拒絕 jù jué 證實 zhèng shí 或 huò 否認 fǒu rèn ) ) [ [ 5 5 ] ] 。 。 The policy, while harsh, is not unique to Australia nor is it treated as criminal under international law.
**Partisan Framing**: Malcolm Fraser's "piracy" characterization was political rhetoric from a former Liberal PM who had become estranged from his party's modern direction on these issues.
* * * * 政策 zhèng cè 理由 lǐ yóu * * * * : : 歷屆 lì jiè 澳洲 ào zhōu 政府 zhèng fǔ 以 yǐ 以下 yǐ xià 理由 lǐ yóu 為 wèi 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 辯護 biàn hù : : 防止 fáng zhǐ 海上 hǎi shàng 死亡 sǐ wáng ( ( 2011 2011 - - 2012 2012 年間 nián jiān 有 yǒu 超過 chāo guò 1 1 , , 000 000 名尋求 míng xún qiú 庇護者 bì hù zhě 在 zài 試圖 shì tú 此 cǐ 旅程 lǚ chéng 中喪生 zhōng sàng shēng ) ) ; ; 打擊 dǎ jī 人口 rén kǒu 販運 fàn yùn 集團 jí tuán ; ; 以及 yǐ jí 維護邊 wéi hù biān 境主權 jìng zhǔ quán [ [ 1 1 ] ] 。 。 Presenting this opinion as factual legal determination is misleading.
* * * * 法律 fǎ lǜ 現實 xiàn shí * * * * : : 雖然批 suī rán pī 評者 píng zhě 認為 rèn wèi 該 gāi 政策 zhèng cè 違反國際 wéi fǎn guó jì 難 nán 民法 mín fǎ , , 但 dàn 尚未 shàng wèi 有國際 yǒu guó jì 法院 fǎ yuàn 或 huò 法庭 fǎ tíng 判定 pàn dìng 澳洲 ào zhōu 的 de 海上 hǎi shàng 攔截 lán jié 構成 gòu chéng 「 「 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 」 」 或 huò 「 「 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 」 」 。 。 這些 zhè xiē 術語 shù yǔ 具有 jù yǒu 特定 tè dìng 的 de 法律 fǎ lǜ 定義 dìng yì , , 國家 guó jiā 邊境 biān jìng 執法行 zhí fǎ xíng 為 wèi 無論 wú lùn 多麼 duō me 具爭議 jù zhēng yì , , 都 dōu 不 bù 符合 fú hé 這些 zhè xiē 定義 dìng yì [ [ 3 3 ] ] [ [ 4 4 ] ] 。 。 * * * * 比較 bǐ jiào 背景 bèi jǐng * * * * : : 類 lèi 似的 shì de 海上 hǎi shàng 攔截 lán jié 政策 zhèng cè 也 yě 被 bèi 其他 qí tā 國家 guó jiā 採用 cǎi yòng , , 包括 bāo kuò 美國 měi guó 、 、 歐盟 ōu méng 國家 guó jiā 等 děng , , 以 yǐ 管理 guǎn lǐ 海上 hǎi shàng 非正規 fēi zhèng guī 移民 yí mín 。 。 該 gāi 政策 zhèng cè 雖然 suī rán 嚴厲 yán lì , , 但 dàn 並非 bìng fēi 澳洲 ào zhōu 獨有 dú yǒu , , 且 qiě 在 zài 國際法 guó jì fǎ 下 xià 也 yě 不 bù 被 bèi 視為 shì wèi 犯罪 fàn zuì 。 。 * * * * 黨派 dǎng pài 框架 kuāng jià * * * * : : Malcolm Malcolm Fraser Fraser 的 de 「 「 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 」 」 形容 xíng róng 是 shì 一位 yī wèi 已 yǐ 與 yǔ 其政黨 qí zhèng dǎng 在 zài 這些 zhè xiē 議題 yì tí 上 shàng 現代 xiàn dài 方向 fāng xiàng 疏遠 shū yuǎn 的 de 前 qián 自由 zì yóu 黨 dǎng 總理 zǒng lǐ 的 de 政治 zhèng zhì 言論 yán lùn 。 。 將這種 jiāng zhè zhǒng 觀點 guān diǎn 呈 chéng 現為 xiàn wèi 事 shì 實性 shí xìng 的 de 法律 fǎ lǜ 判定 pàn dìng 是 shì 誤導性 wù dǎo xìng 的 de 。 。 誤導
3.0
/ 10
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 使用 shǐ yòng 法律 fǎ lǜ 上錯 shàng cuò 誤且 wù qiě 具有 jù yǒu 煽動性 shān dòng xìng 的 de 術語 shù yǔ ( ( 「 「 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 」 」 、 、 「 「 綁架 bǎng jià 」 」 、 、 「 「 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 」 」 ) ) 來 lái 描述 miáo shù 澳洲 ào zhōu 的 de 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 。 。
The claim uses legally incorrect and inflammatory terminology ("piracy," "kidnapping," "crimes against humanity") to describe Australia's boat turnback policy.
這些 zhè xiē 術語 shù yǔ 在 zài 國際法 guó jì fǎ 下 xià 有 yǒu 特定 tè dìng 的 de 法律 fǎ lǜ 定義 dìng yì , , 而國家 ér guó jiā 海上 hǎi shàng 邊境 biān jìng 執法行 zhí fǎ xíng 為並 wèi bìng 不 bù 符合 fú hé 這些 zhè xiē 定義 dìng yì 。 。 These terms have specific legal definitions under international law that are not met by state maritime border enforcement operations.
雖然 suī rán 該 gāi 政策 zhèng cè 具爭議 jù zhēng yì 性且 xìng qiě 受到 shòu dào 人權 rén quán 組織 zǔ zhī 的 de 批評 pī píng , , 但 dàn 它 tā 並不構 bìng bù gòu 成 chéng 《 《 聯合國 lián hé guó 海洋法 hǎi yáng fǎ 公約 gōng yuē 》 》 或國際 huò guó jì 刑法 xíng fǎ 下 xià 的 de 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 或 huò 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 。 。 While the policy is controversial and has been criticized by human rights organizations, it does not constitute piracy or crimes against humanity under UNCLOS or international criminal law.
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 也 yě 遺漏 yí lòu 了 le 此 cǐ 政策 zhèng cè 已 yǐ 由 yóu Coalition Coalition 和 hé Labor Labor 政府 zhèng fǔ 共同 gòng tóng 維持 wéi chí 的 de 事實 shì shí , , 使 shǐ 其 qí 實際上 shí jì shàng 成為 chéng wèi 兩黨 liǎng dǎng 共同 gòng tóng 支持 zhī chí 的 de 政策 zhèng cè 。 。 The claim also omits that this policy has been maintained by both Coalition and Labor governments, making it effectively bipartisan.
Malcolm Malcolm Fraser Fraser 的 de 形容 xíng róng 是 shì 政治 zhèng zhì 觀點 guān diǎn , , 而 ér 非 fēi 法律 fǎ lǜ 事實 shì shí 。 。 Malcolm Fraser's characterization was political opinion, not legal fact.
最終分數
3.0
/ 10
誤導
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 使用 shǐ yòng 法律 fǎ lǜ 上錯 shàng cuò 誤且 wù qiě 具有 jù yǒu 煽動性 shān dòng xìng 的 de 術語 shù yǔ ( ( 「 「 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 」 」 、 、 「 「 綁架 bǎng jià 」 」 、 、 「 「 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 」 」 ) ) 來 lái 描述 miáo shù 澳洲 ào zhōu 的 de 遣返 qiǎn fǎn 船 chuán 隻 zhī 政策 zhèng cè 。 。
The claim uses legally incorrect and inflammatory terminology ("piracy," "kidnapping," "crimes against humanity") to describe Australia's boat turnback policy.
這些 zhè xiē 術語 shù yǔ 在 zài 國際法 guó jì fǎ 下 xià 有 yǒu 特定 tè dìng 的 de 法律 fǎ lǜ 定義 dìng yì , , 而國家 ér guó jiā 海上 hǎi shàng 邊境 biān jìng 執法行 zhí fǎ xíng 為並 wèi bìng 不 bù 符合 fú hé 這些 zhè xiē 定義 dìng yì 。 。 These terms have specific legal definitions under international law that are not met by state maritime border enforcement operations.
雖然 suī rán 該 gāi 政策 zhèng cè 具爭議 jù zhēng yì 性且 xìng qiě 受到 shòu dào 人權 rén quán 組織 zǔ zhī 的 de 批評 pī píng , , 但 dàn 它 tā 並不構 bìng bù gòu 成 chéng 《 《 聯合國 lián hé guó 海洋法 hǎi yáng fǎ 公約 gōng yuē 》 》 或國際 huò guó jì 刑法 xíng fǎ 下 xià 的 de 海盜 hǎi dào 行為 xíng wèi 或 huò 危害 wēi hài 人類 rén lèi 罪 zuì 。 。 While the policy is controversial and has been criticized by human rights organizations, it does not constitute piracy or crimes against humanity under UNCLOS or international criminal law.
此 cǐ 宣稱 xuān chēng 也 yě 遺漏 yí lòu 了 le 此 cǐ 政策 zhèng cè 已 yǐ 由 yóu Coalition Coalition 和 hé Labor Labor 政府 zhèng fǔ 共同 gòng tóng 維持 wéi chí 的 de 事實 shì shí , , 使 shǐ 其 qí 實際上 shí jì shàng 成為 chéng wèi 兩黨 liǎng dǎng 共同 gòng tóng 支持 zhī chí 的 de 政策 zhèng cè 。 。 The claim also omits that this policy has been maintained by both Coalition and Labor governments, making it effectively bipartisan.
Malcolm Malcolm Fraser Fraser 的 de 形容 xíng róng 是 shì 政治 zhèng zhì 觀點 guān diǎn , , 而 ér 非 fēi 法律 fǎ lǜ 事實 shì shí 。 。 Malcolm Fraser's characterization was political opinion, not legal fact.
📚 來源與引用 (4)
-
1
abc.net.au
Opposition Leader Peter Dutton has seized on the recent arrival to warn an "armada" is on its way and has accused the government of weakening Operation Sovereign Borders. But has it?
Abc Net -
2
smh.com.au
Former Liberal prime minister Malcolm Fraser has hit out at visiting Japanese Prime Minister Shinzo Abe's speech to the  Australian Parliament on Tuesday, saying it ''should only have been made on his own soil''.
The Sydney Morning Herald -
3
asyluminsight.com
Asylum Insight
-
4PDF
2023 09 Factsheet Turning back boats Apr2019
Unsw Edu • PDF Document
評分量表方法論
1-3: 虛假
事實不正確或惡意捏造。
4-6: 部分
有部分真實性,但缺乏或扭曲了背景。
7-9: 大致屬實
微小的技術性問題或措辭問題。
10: 準確
完美驗證且在情境上公正。
方法論: 評分通過交叉比對官方政府記錄、獨立事實查核組織和原始來源文件來確定。