属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0904

声明内容

“就SPC工厂的工作条件撒谎,以此为拒绝财政援助辩护。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 核心hé xīn hé xīn shì shì AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20142014 2014 nián nián 11 1 yuè yuè 拒绝jù jué jù jué SPCSPC SPC ArdmonaArdmona Ardmona 提出tí chū tí chū de de 25002500 2500 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 补贴bǔ tiē bǔ tiē 申请shēn qǐng shēn qǐng 用于yòng yú yòng yú 升级shēng jí shēng jí SheppartonShepparton Shepparton 罐头厂guàn tou chǎng guàn tou chǎng
The claim centers on the Abbott government's January 2014 decision to reject SPC Ardmona's request for a $25 million subsidy to upgrade its Shepparton cannery.
总理zǒng lǐ zǒng lǐ TonyTony Tony AbbottAbbott Abbott 工业gōng yè gōng yè 关系guān xì guān xì 部长bù zhǎng bù zhǎng EricEric Eric AbetzAbetz Abetz 公开gōng kāi gōng kāi wèi wèi zhè zhè 决定jué dìng jué dìng 辩护biàn hù biàn hù jiāng jiāng SPCSPC SPC 工人gōng rén gōng rén de de 工资gōng zī gōng zī 条件tiáo jiàn tiáo jiàn 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 非同寻常fēi tóng xún cháng fēi tóng xún cháng "" " "" " 远超yuǎn chāo yuǎn chāo 工资标准gōng zī biāo zhǔn gōng zī biāo zhǔn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Prime Minister Tony Abbott and Industrial Relations Minister Eric Abetz publicly justified this decision by characterizing SPC workers' wages and conditions as "extraordinary" and "way in excess of the award" [1].
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 特别tè bié tè bié 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 关于guān yú guān yú SPCSPC SPC 工人gōng rén gōng rén 每年měi nián měi nián 享受xiǎng shòu xiǎng shòu 九周jiǔ zhōu jiǔ zhōu 带薪休假dài xīn xiū jià dài xīn xiū jià de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 包括bāo kuò bāo kuò 墨尔本mò ěr běn mò ěr běn bēi bēi 赛马节sài mǎ jié sài mǎ jié 期间qī jiān qī jiān de de 一个yí gè yí gè 五天wǔ tiān wǔ tiān 周末zhōu mò zhōu mò [[ [ 11 1 ]] ]
The government specifically seized on claims that SPC workers received nine weeks of paid leave annually, including a five-day weekend around the Melbourne Cup horse race [1].
AbbottAbbott Abbott 敦促dūn cù dūn cù gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 工会gōng huì gōng huì 废除fèi chú fèi chú 企业qǐ yè qǐ yè 集体jí tǐ jí tǐ 协议xié yì xié yì (( ( EBAEBA EBA )) ) bìng bìng 起草qǐ cǎo qǐ cǎo 一份yī fèn yī fèn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 工资gōng zī gōng zī 条件tiáo jiàn tiáo jiàn de de xīn xīn 协议xié yì xié yì ér ér fēi fēi 寻求xún qiú xún qiú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 援助yuán zhù yuán zhù [[ [ 11 1 ]] ]
Abbott urged the company to junk its Enterprise Bargaining Agreement (EBA) and draft a new one with unions cutting wages and conditions, rather than seek government assistance [1].
然而rán ér rán ér SPCSPC SPC 高管gāo guǎn gāo guǎn duì duì 这些zhè xiē zhè xiē 说法shuō fǎ shuō fǎ 发表fā biǎo fā biǎo le le 详细xiáng xì xiáng xì de de 反驳fǎn bó fǎn bó
However, SPC executives issued a detailed rebuttal of these claims: - Most workers receive less than $50,000 per year [1] - Workers receive 20 days annual leave (4 weeks), not nine weeks [1] - The Melbourne Cup weekend stand-down was imposed by the company for necessary plant maintenance, not a worker benefit [1] - Shift allowances totalled just $116,467 for all workers in the previous year—less than 0.1% of company costs [1] - Workers operate in a non-air-conditioned plant that reaches temperatures exceeding 50 degrees Celsius in summer [1]
-- - 大多数dà duō shù dà duō shù 工人gōng rén gōng rén 年收入nián shōu rù nián shōu rù 不到bú dào bú dào 55 5 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 工人gōng rén gōng rén 每年měi nián měi nián 享受xiǎng shòu xiǎng shòu 2020 20 天年tiān nián tiān nián jiǎ jiǎ 44 4 zhōu zhōu ér ér 非九周fēi jiǔ zhōu fēi jiǔ zhōu [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 墨尔本mò ěr běn mò ěr běn bēi bēi 周末zhōu mò zhōu mò 停工tíng gōng tíng gōng shì shì 公司gōng sī gōng sī wèi wèi 必要bì yào bì yào 设备shè bèi shè bèi 维护wéi hù wéi hù ér ér 实施shí shī shí shī de de 并非bìng fēi bìng fēi 工人gōng rén gōng rén 福利fú lì fú lì [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 轮班lún bān lún bān 津贴jīn tiē jīn tiē zài zài shàng shàng 年度nián dù nián dù 总计zǒng jì zǒng jì 仅为jǐn wèi jǐn wèi 116116 116 ,, , 467467 467 澳元ào yuán ào yuán 不到bú dào bú dào 公司gōng sī gōng sī 成本chéng běn chéng běn de de 0.1%0.1% 0.1% [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 工人gōng rén gōng rén zài zài 空调kōng tiáo kōng tiáo 厂房chǎng fáng chǎng fáng zhōng zhōng 工作gōng zuò gōng zuò 夏季xià jì xià jì 温度wēn dù wēn dù 超过chāo guò chāo guò 5050 50 摄氏度shè shì dù shè shì dù [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 忽略hū lüè hū lüè le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng 因素yīn sù yīn sù
The claim omits several important contextual factors: **Cabinet Division:** The decision to reject SPC's request was not unanimous.
** * ** * 内阁nèi gé nèi gé 分歧fēn qí fēn qí ** * ** * 拒绝jù jué jù jué SPCSPC SPC 申请shēn qǐng shēn qǐng de de 决定jué dìng jué dìng 并非bìng fēi bìng fēi 一致yí zhì yí zhì 通过tōng guò tōng guò
Industry Minister Ian Macfarlane and Agriculture Minister Barnaby Joyce supported the SPCA bid, while Treasurer Joe Hockey remained firm on refusing aid [2].
工业部长gōng yè bù zhǎng gōng yè bù zhǎng IanIan Ian MacfarlaneMacfarlane Macfarlane 农业部长nóng yè bù zhǎng nóng yè bù zhǎng BarnabyBarnaby Barnaby JoyceJoyce Joyce 支持zhī chí zhī chí SPCASPCA SPCA de de 提案tí àn tí àn ér ér 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey 坚决jiān jué jiān jué 拒绝jù jué jù jué 援助yuán zhù yuán zhù [[ [ 22 2 ]] ]
This internal disagreement suggests the decision was politically contentious even within the Coalition. **Alternative Assistance:** While the federal Coalition rejected the $25 million request, the Victorian Coalition government stepped in with a $22 million investment to support the cannery [3].
这种zhè zhǒng zhè zhǒng 内部nèi bù nèi bù 分歧fēn qí fēn qí 表明biǎo míng biǎo míng 即使jí shǐ jí shǐ zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 内部nèi bù nèi bù 这一zhè yī zhè yī 决定jué dìng jué dìng 存在cún zài cún zài 政治zhèng zhì zhèng zhì 争议zhēng yì zhēng yì
This indicates that even Coalition governments at different levels disagreed on the appropriate response. **Parent Company Responsibility:** SPC Ardmona was owned by Coca-Cola Amatil, a large multinational corporation.
** * ** * 替代性tì dài xìng tì dài xìng 援助yuán zhù yuán zhù ** * ** * 虽然suī rán suī rán 联邦lián bāng lián bāng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 拒绝jù jué jù jué le le 25002500 2500 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán de de 申请shēn qǐng shēn qǐng dàn dàn 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 介入jiè rù jiè rù 投资tóu zī tóu zī le le 22002200 2200 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 支持zhī chí zhī chí gāi gāi 罐头厂guàn tou chǎng guàn tou chǎng [[ [ 33 3 ]] ]
The government argued that the parent company should bear restructuring costs rather than taxpayers [2]. **Broader Policy Context:** The rejection was framed as an "important marker" of the government's approach to industry restructuring, with Abbott stating "the restructuring that some Australian businesses need... is led by business" [2].
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 即使jí shǐ jí shǐ zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 内部nèi bù nèi bù 不同bù tóng bù tóng 层级céng jí céng jí de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ duì duì 适当shì dàng shì dàng de de 应对yìng duì yìng duì 措施cuò shī cuò shī 存在cún zài cún zài 分歧fēn qí fēn qí
** * ** * 母公司mǔ gōng sī mǔ gōng sī de de 责任zé rèn zé rèn ** * ** * SPCSPC SPC ArdmonaArdmona Ardmona yóu yóu 大型dà xíng dà xíng 跨国公司kuà guó gōng sī kuà guó gōng sī CocaCoca Coca -- - ColaCola Cola AmatilAmatil Amatil 所有suǒ yǒu suǒ yǒu
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 认为rèn wéi rèn wéi 母公司mǔ gōng sī mǔ gōng sī yīng yīng 承担chéng dān chéng dān 重组chóng zǔ chóng zǔ 成本chéng běn chéng běn ér ér fēi fēi 纳税人nà shuì rén nà shuì rén [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政策zhèng cè zhèng cè 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 拒绝jù jué jù jué 援助yuán zhù yuán zhù bèi bèi 定位dìng wèi dìng wèi wèi wèi 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 产业chǎn yè chǎn yè 重组chóng zǔ chóng zǔ 方式fāng shì fāng shì de de "" " 重要zhòng yào zhòng yào 标志biāo zhì biāo zhì "" " AbbottAbbott Abbott 表示biǎo shì biǎo shì "" " 一些yī xiē yī xiē 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 企业qǐ yè qǐ yè 需要xū yào xū yào de de 重组chóng zǔ chóng zǔ 应由yīng yóu yīng yóu 企业qǐ yè qǐ yè 主导zhǔ dǎo zhǔ dǎo "" " [[ [ 22 2 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 堪培拉kān péi lā kān péi lā 时报shí bào shí bào shì shì 一家yī jiā yī jiā 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ 没有méi yǒu méi yǒu 特定tè dìng tè dìng de de 党派dǎng pài dǎng pài 倾向qīng xiàng qīng xiàng
The original source provided (Canberra Times) is a mainstream Australian newspaper with no particular partisan alignment.
然而rán ér rán ér 由于yóu yú yóu yú 网站wǎng zhàn wǎng zhàn 限制xiàn zhì xiàn zhì gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 无法wú fǎ wú fǎ 直接zhí jiē zhí jiē 查阅chá yuè chá yuè
However, the article was not accessible for direct review due to website restrictions.
记录jì lù jì lù 关于guān yú guān yú 工作gōng zuò gōng zuò 条件tiáo jiàn tiáo jiàn 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 争议zhēng yì zhēng yì de de 主要zhǔ yào zhǔ yào 来源lái yuán lái yuán shì shì 世界shì jiè shì jiè 社会主义shè huì zhǔ yì shè huì zhǔ yì 网站wǎng zhàn wǎng zhàn (( ( WSWSWSWS WSWS )) ) [[ [ 11 1 ]] ] 这是zhè shì zhè shì 一个yí gè yí gè 公开gōng kāi gōng kāi 承认chéng rèn chéng rèn 社会主义shè huì zhǔ yì shè huì zhǔ yì // / 左翼zuǒ yì zuǒ yì 立场lì chǎng lì chǎng de de 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 隶属于lì shǔ yú lì shǔ yú 第四dì sì dì sì 国际guó jì guó jì 国际guó jì guó jì 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì
The primary source documenting the dispute over working conditions claims is the World Socialist Web Site (WSWS) [1], which is an openly socialist/left-wing publication affiliated with the International Committee of the Fourth International.
虽然suī rán suī rán 提供tí gōng tí gōng le le 关于guān yú guān yú 这一zhè yī zhè yī 事件shì jiàn shì jiàn de de 详细xiáng xì xiáng xì 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào dàn dàn zài zài 评估píng gū píng gū 框架kuāng jià kuāng jià 时应shí yīng shí yīng 承认chéng rèn chéng rèn 意识形态yì shí xíng tài yì shí xíng tài 立场lì chǎng lì chǎng
While it provides detailed factual reporting on this incident, its ideological perspective should be acknowledged when assessing its framing.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 制造业zhì zào yè zhì zào yè (( ( AustralianAustralian Australian ManufacturingManufacturing Manufacturing )) ) [[ [ 22 2 ]] ] shì shì 一家yī jiā yī jiā 行业háng yè háng yè 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 报道bào dào bào dào le le 补贴bǔ tiē bǔ tiē bèi bèi 拒绝jù jué jù jué de de 基本jī běn jī běn 事实shì shí shì shí 没有méi yǒu méi yǒu 强烈qiáng liè qiáng liè de de 党派dǎng pài dǎng pài 框架kuāng jià kuāng jià
Australian Manufacturing [2] is an industry-focused publication that reported the basic facts of the subsidy rejection without strong partisan framing.
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government SPC Ardmona subsidy assistance" Finding: According to The Australian, "The previous Labor government had cut a deal with the fruit cannery to provide the assistance on the conditions that the money was quarantined to retool and upgrade its equipment" [4].
** * ** *
This indicates that the previous Labor government had in fact committed to assisting SPC Ardmona, attaching conditions about how the funds would be used.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government SPCSPC SPC ArdmonaArdmona Ardmona subsidysubsidy subsidy assistanceassistance assistance "" " 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ SPCSPC SPC ArdmonaArdmona Ardmona 补贴bǔ tiē bǔ tiē 援助yuán zhù yuán zhù
The Coalition's decision represented a reversal of this prior commitment.
发现fā xiàn fā xiàn 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén bào bào 报道bào dào bào dào "" " 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ gāi gāi 水果shuǐ guǒ shuǐ guǒ 罐头厂guàn tou chǎng guàn tou chǎng 达成协议dá chéng xié yì dá chéng xié yì zài zài 资金zī jīn zī jīn bèi bèi 隔离gé lí gé lí 用于yòng yú yòng yú 设备shè bèi shè bèi 改造gǎi zào gǎi zào 升级shēng jí shēng jí de de 条件tiáo jiàn tiáo jiàn xià xià 提供援助tí gōng yuán zhù tí gōng yuán zhù "" " [[ [ 44 4 ]] ]
There is no direct equivalent of Labor "lying about working conditions" to justify policy decisions in this context.
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 上届shàng jiè shàng jiè 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 实际上shí jì shàng shí jì shàng 承诺chéng nuò chéng nuò xiàng xiàng SPCSPC SPC ArdmonaArdmona Ardmona 提供援助tí gōng yuán zhù tí gōng yuán zhù bìng bìng 附加fù jiā fù jiā le le 关于guān yú guān yú 资金zī jīn zī jīn 用途yòng tú yòng tú de de 条件tiáo jiàn tiáo jiàn
However, both governments used different criteria for deciding on industry assistance—Labor committed to the subsidy with conditions, while the Coalition rejected it based on arguments about wage costs and parent company responsibility.
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 决定jué dìng jué dìng 代表dài biǎo dài biǎo le le duì duì 此前cǐ qián cǐ qián 承诺chéng nuò chéng nuò de de 逆转nì zhuǎn nì zhuǎn
zài zài 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 工党gōng dǎng gōng dǎng 没有méi yǒu méi yǒu 直接zhí jiē zhí jiē 等同于děng tóng yú děng tóng yú "" " jiù jiù 工作gōng zuò gōng zuò 条件tiáo jiàn tiáo jiàn 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " lái lái wèi wèi 决策jué cè jué cè 辩护biàn hù biàn hù de de 对应duì yìng duì yìng 行为xíng wéi xíng wéi
然而rán ér rán ér 两届liǎng jiè liǎng jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 使用shǐ yòng shǐ yòng 不同bù tóng bù tóng de de 标准biāo zhǔn biāo zhǔn lái lái 决定jué dìng jué dìng 产业chǎn yè chǎn yè 援助yuán zhù yuán zhù 工党gōng dǎng gōng dǎng 承诺chéng nuò chéng nuò zài zài 特定条件tè dìng tiáo jiàn tè dìng tiáo jiàn xià xià 提供tí gōng tí gōng 补贴bǔ tiē bǔ tiē ér ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 基于jī yú jī yú 关于guān yú guān yú 工资gōng zī gōng zī 成本chéng běn chéng běn 母公司mǔ gōng sī mǔ gōng sī 责任zé rèn zé rèn de de 论点lùn diǎn lùn diǎn 拒绝jù jué jù jué le le 补贴bǔ tiē bǔ tiē
🌐

平衡视角

联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng "" " jiù jiù 工作gōng zuò gōng zuò 条件tiáo jiàn tiáo jiàn 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ yǒu yǒu 大量dà liàng dà liàng 证据zhèng jù zhèng jù 支持zhī chí zhī chí
The claim that the Coalition "lied about working conditions" has substantial evidentiary support.
自由党zì yóu dǎng zì yóu dǎng 议员yì yuán yì yuán SharmanSharman Sharman StoneStone Stone 代表dài biǎo dài biǎo SheppartonShepparton Shepparton 周边地区zhōu biān dì qū zhōu biān dì qū 公开gōng kāi gōng kāi 指责zhǐ zé zhǐ zé AbbottAbbott Abbott 总理zǒng lǐ zǒng lǐ zài zài "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " 谎报huǎng bào huǎng bào 工作gōng zuò gōng zuò 条件tiáo jiàn tiáo jiàn [[ [ 11 1 ]] ]
Liberal MP Sharman Stone, who represented the area surrounding Shepparton, publicly accused Prime Minister Abbott of "lying" about the working conditions [1].
公司gōng sī gōng sī 自身zì shēn zì shēn de de 数据shù jù shù jù 直接zhí jiē zhí jiē 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 关于guān yú guān yú 过度guò dù guò dù 休假xiū jià xiū jià 津贴jīn tiē jīn tiē de de 说法shuō fǎ shuō fǎ xiāng xiāng 矛盾máo dùn máo dùn
The company's own data directly contradicted the government's claims about excessive leave and allowances.
然而rán ér rán ér 完整wán zhěng wán zhěng de de 故事gù shì gù shì 包括bāo kuò bāo kuò 合理hé lǐ hé lǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ
However, the full story includes legitimate policy considerations: **Government's Position:** - The company was owned by Coca-Cola Amatil, a profitable multinational, raising questions about why taxpayers should subsidize restructuring - The government sought to establish a precedent that businesses should lead restructuring efforts - Concerns about ongoing viability even with subsidy (Woolworths later walked away from a five-year supply deal with the cannery) [3] **Countervailing Factors:** - Thousands of jobs in Shepparton and the Goulburn Valley region depended on the cannery's survival - Local Liberal MP Sharman Stone supported the assistance and publicly contradicted her own Prime Minister - The Victorian Coalition government ultimately provided $22 million in assistance, undermining the federal position **Assessment of "Lying":** The government's specific claims about "nine weeks of paid leave" and "extraordinary" wages were demonstrably false based on company data.
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 立场lì chǎng lì chǎng ** * ** *
Workers earned under $50,000 and received standard 4 weeks annual leave.
-- - gāi gāi 公司gōng sī gōng sī yóu yóu 盈利yíng lì yíng lì de de 跨国公司kuà guó gōng sī kuà guó gōng sī CocaCoca Coca -- - ColaCola Cola AmatilAmatil Amatil 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 引发yǐn fā yǐn fā le le 为什么wèi shén me wèi shén me 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 应该yīng gāi yīng gāi 补贴bǔ tiē bǔ tiē 重组chóng zǔ chóng zǔ de de 问题wèn tí wèn tí
Whether these falsehoods were deliberate lies or careless misstatements based on inaccurate reports cannot be definitively determined, but the claims were factually wrong and were used to justify a decision that harmed a regional community.
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 试图shì tú shì tú 确立què lì què lì 一个yí gè yí gè 先例xiān lì xiān lì 企业qǐ yè qǐ yè yīng yīng 主导zhǔ dǎo zhǔ dǎo 重组chóng zǔ chóng zǔ 工作gōng zuò gōng zuò
-- - 即使jí shǐ jí shǐ 获得huò dé huò dé 补贴bǔ tiē bǔ tiē duì duì 持续chí xù chí xù 生存能力shēng cún néng lì shēng cún néng lì de de 担忧dān yōu dān yōu WoolworthsWoolworths Woolworths 后来hòu lái hòu lái 退出tuì chū tuì chū le le gāi gāi 罐头厂guàn tou chǎng guàn tou chǎng 为期wéi qī wéi qī 五年wǔ nián wǔ nián de de 供应gōng yìng gōng yìng 协议xié yì xié yì [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 相反xiāng fǎn xiāng fǎn 因素yīn sù yīn sù ** * ** *
-- - SheppartonShepparton Shepparton GoulburnGoulburn Goulburn ValleyValley Valley 地区dì qū dì qū de de 数千个shù qiān gè shù qiān gè 就业jiù yè jiù yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi 依赖于yī lài yú yī lài yú 罐头厂guàn tou chǎng guàn tou chǎng de de 生存shēng cún shēng cún
-- - 当地dāng dì dāng dì 自由党zì yóu dǎng zì yóu dǎng 议员yì yuán yì yuán SharmanSharman Sharman StoneStone Stone 支持zhī chí zhī chí 援助yuán zhù yuán zhù bìng bìng 公开gōng kāi gōng kāi 自己zì jǐ zì jǐ de de 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 唱反调chàng fǎn diào chàng fǎn diào
-- - 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 最终zuì zhōng zuì zhōng 提供tí gōng tí gōng le le 22002200 2200 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 援助yuán zhù yuán zhù 削弱xuē ruò xuē ruò le le 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ de de 立场lì chǎng lì chǎng
** * ** * 关于guān yú guān yú "" " 撒谎sā huǎng sā huǎng "" " de de 评估píng gū píng gū ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 关于guān yú guān yú "" " 九周jiǔ zhōu jiǔ zhōu 带薪休假dài xīn xiū jià dài xīn xiū jià "" " "" " 非同寻常fēi tóng xún cháng fēi tóng xún cháng "" " 工资gōng zī gōng zī de de 具体jù tǐ jù tǐ 说法shuō fǎ shuō fǎ 根据gēn jù gēn jù 公司gōng sī gōng sī 数据shù jù shù jù 显然xiǎn rán xiǎn rán shì shì 不实bù shí bù shí de de
工人gōng rén gōng rén 年收入nián shōu rù nián shōu rù 不到bú dào bú dào 55 5 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 享受xiǎng shòu xiǎng shòu 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 44 4 周年zhōu nián zhōu nián jiǎ jiǎ
这些zhè xiē zhè xiē 虚假xū jiǎ xū jiǎ 陈述chén shù chén shù shì shì 故意gù yì gù yì 撒谎sā huǎng sā huǎng 还是hái shì hái shì 基于jī yú jī yú 准确zhǔn què zhǔn què 报告bào gào bào gào de de 粗心cū xīn cū xīn 错误cuò wù cuò wù 无法wú fǎ wú fǎ 确定què dìng què dìng dàn dàn 这些zhè xiē zhè xiē 说法shuō fǎ shuō fǎ 确实què shí què shí shì shì 错误cuò wù cuò wù de de bìng bìng bèi bèi 用来yòng lái yòng lái 证明zhèng míng zhèng míng 伤害shāng hài shāng hài 区域qū yù qū yù 社区shè qū shè qū de de 决定jué dìng jué dìng shì shì 合理hé lǐ hé lǐ de de

属实

7.0

/ 10

核心hé xīn hé xīn 指控zhǐ kòng zhǐ kòng yǒu yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 支持zhī chí zhī chí
The core allegation is supported by evidence.
AbbottAbbott Abbott 总理zǒng lǐ zǒng lǐ AbetzAbetz Abetz 部长bù zhǎng bù zhǎng 做出zuò chū zuò chū le le 关于guān yú guān yú SPCSPC SPC 工人gōng rén gōng rén 享受xiǎng shòu xiǎng shòu 九周jiǔ zhōu jiǔ zhōu 带薪休假dài xīn xiū jià dài xīn xiū jià "" " 非同寻常fēi tóng xún cháng fēi tóng xún cháng "" " 工资gōng zī gōng zī de de 具体jù tǐ jù tǐ 说法shuō fǎ shuō fǎ 这些zhè xiē zhè xiē 说法shuō fǎ shuō fǎ zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
Prime Minister Abbott and Minister Abetz made specific claims about SPC workers receiving nine weeks of paid leave and "extraordinary" wages that were factually inaccurate.
公司gōng sī gōng sī 自己zì jǐ zì jǐ de de 文件wén jiàn wén jiàn 显示xiǎn shì xiǎn shì 工人gōng rén gōng rén 享受xiǎng shòu xiǎng shòu 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 2020 20 天年tiān nián tiān nián jiǎ jiǎ 年收入nián shōu rù nián shōu rù 不到bú dào bú dào 55 5 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán
The company's own documentation showed workers received standard 20 days annual leave and earned less than $50,000 annually.
来自lái zì lái zì shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 地区dì qū dì qū de de 自由党zì yóu dǎng zì yóu dǎng 议员yì yuán yì yuán 公开gōng kāi gōng kāi 指责zhǐ zé zhǐ zé 总理zǒng lǐ zǒng lǐ 撒谎sā huǎng sā huǎng
A Liberal MP from the affected region publicly accused the Prime Minister of lying.
虽然suī rán suī rán 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 可能kě néng kě néng yǒu yǒu 合理hé lǐ hé lǐ de de 政策zhèng cè zhèng cè 理由lǐ yóu lǐ yóu 拒绝jù jué jù jué 补贴bǔ tiē bǔ tiē 母公司mǔ gōng sī mǔ gōng sī 责任zé rèn zé rèn 市场shì chǎng shì chǎng 主导zhǔ dǎo zhǔ dǎo 重组chóng zǔ chóng zǔ dàn dàn 公开gōng kāi gōng kāi de de 辩护biàn hù biàn hù 依赖于yī lài yú yī lài yú duì duì 工作gōng zuò gōng zuò 条件tiáo jiàn tiáo jiàn de de 错误cuò wù cuò wù 描述miáo shù miáo shù
While the government may have had legitimate policy reasons for rejecting the subsidy (parent company responsibility, market-led restructuring), the public justification relied on false characterizations of working conditions.

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。