部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0743

声明内容

“同时提高了汽油成本并削减了公共交通资金。政府辩称,弱势人群反正买不起车,因此他们不会受到这些变化的影响。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 31 Jan 2026

原始来源

事实核查

###### ### 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà
### Fuel Excise Indexation
AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20142014 2014 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 预算yù suàn yù suàn 确实què shí què shí 重新chóng xīn chóng xīn 引入yǐn rù yǐn rù le le 每半年měi bàn nián měi bàn nián 一次yī cì yī cì de de 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi CPICPI CPI 挂钩guà gōu guà gōu de de 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 机制jī zhì jī zhì 20142014 2014 nián nián 88 8 yuè yuè 11 1 日起rì qǐ rì qǐ 生效shēng xiào shēng xiào hòu hòu 调整tiáo zhěng tiáo zhěng wèi wèi 20142014 2014 nián nián 1111 11 yuè yuè 1010 10 [[ [ 11 1 ]] ]
The Abbott government's 2014 federal budget did reintroduce twice-yearly indexation of the fuel excise to CPI, effective from 1 August 2014 (later adjusted to 10 November 2014) [1].
zhè zhè jiāng jiāng 基础jī chǔ jī chǔ 税率shuì lǜ shuì lǜ cóng cóng 每升měi shēng měi shēng 38.1438.14 38.14 澳分ào fēn ào fēn 提高tí gāo tí gāo dào dào 38.638.6 38.6 澳分ào fēn ào fēn
This increased the base rate from 38.14¢ to 38.6¢ per litre.
指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 机制jī zhì jī zhì 20012001 2001 nián nián bèi bèi HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 冻结dòng jié dòng jié 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí 处于chǔ yú chǔ yú 暂停状态zàn tíng zhuàng tài zàn tíng zhuàng tài [[ [ 11 1 ]] ]
Indexation had been frozen in 2001 by the Howard government [1].
gāi gāi 措施cuò shī cuò shī 预计yù jì yù jì zài zài qián qián 四年sì nián sì nián 筹集chóu jí chóu jí 3737 37 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
The measure was expected to raise $3.7 billion over its first four years [1].
gāi gāi 收入shōu rù shōu rù 专门zhuān mén zhuān mén 用于yòng yú yòng yú 道路dào lù dào lù 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 项目xiàng mù xiàng mù 包括bāo kuò bāo kuò 悉尼xī ní xī ní de de WestConnexWestConnex WestConnex 墨尔本mò ěr běn mò ěr běn de de EastEast East WestWest West LinkLink Link IpswichIpswich Ipswich 高速公路gāo sù gōng lù gāo sù gōng lù 升级shēng jí shēng jí 以及yǐ jí yǐ jí ToowoombaToowoomba Toowoomba 第二dì èr dì èr 山脉shān mài shān mài 通道tōng dào tōng dào [[ [ 11 1 ]] ]
The revenue was specifically earmarked for road infrastructure projects including WestConnex in Sydney, Melbourne's East West Link, the Ipswich Motorway upgrade, and the Toowoomba Second Range Crossing [1].
预算yù suàn yù suàn 设立shè lì shè lì le le "" " 燃油rán yóu rán yóu 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 道路dào lù dào lù 资金zī jīn zī jīn 特别tè bié tè bié 账户zhàng hù zhàng hù "" " jiāng jiāng 收入shōu rù shōu rù 定向dìng xiàng dìng xiàng 用于yòng yú yòng yú 道路dào lù dào lù 项目xiàng mù xiàng mù [[ [ 22 2 ]] ]
The budget established a "Fuel Indexation (Road Funding) Special Account" to direct revenue to road projects [2].
###### ### JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey de de 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 言论yán lùn yán lùn
### Joe Hockey's Controversial Comments
20142014 2014 nián nián 88 8 yuè yuè 1313 13 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey zài zài 接受jiē shòu jiē shòu ABCABC ABC 广播电台guǎng bō diàn tái guǎng bō diàn tái 采访cǎi fǎng cǎi fǎng 时为shí wèi shí wèi 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 上调shàng diào shàng diào 辩护biàn hù biàn hù 发表fā biǎo fā biǎo le le 引发yǐn fā yǐn fā 争议zhēng yì zhēng yì de de 言论yán lùn yán lùn
On August 13, 2014, Treasurer Joe Hockey made controversial comments defending the fuel excise increase during an ABC Radio interview: > "The people that actually pay the most are higher income people, with an increase in fuel excise… The poorest people either don't have cars or actually don't drive very far in many cases" [3].
>> > "" " 实际上shí jì shàng shí jì shàng 支付zhī fù zhī fù 最多zuì duō zuì duō de de shì shì gāo gāo 收入shōu rù shōu rù 人群rén qún rén qún 随着suí zhe suí zhe 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi de de 增加zēng jiā zēng jiā zuì zuì 贫穷pín qióng pín qióng de de rén rén 要么yào me yào me 没有méi yǒu méi yǒu chē chē 要么yào me yào me zài zài 大多数dà duō shù dà duō shù 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 实际上shí jì shàng shí jì shàng kāi kāi 不远bù yuǎn bù yuǎn "" " [[ [ 33 3 ]] ]
Hockey issued a media release the following day citing Australian Bureau of Statistics (ABS) data showing that the highest 20% of households by income pay over three times more in fuel tax than the lowest 20% [3].
HockeyHockey Hockey 第二天dì èr tiān dì èr tiān 发布fā bù fā bù 媒体méi tǐ méi tǐ 声明shēng míng shēng míng 引用yǐn yòng yǐn yòng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 统计局tǒng jì jú tǒng jì jú ABSABS ABS 数据shù jù shù jù 显示xiǎn shì xiǎn shì àn àn 收入shōu rù shōu rù 排名pái míng pái míng qián qián 20%20% 20% de de 家庭jiā tíng jiā tíng 支付zhī fù zhī fù de de 燃油税rán yóu shuì rán yóu shuì 排名pái míng pái míng 最低zuì dī zuì dī de de 20%20% 20% 家庭jiā tíng jiā tíng 高出gāo chū gāo chū 三倍sān bèi sān bèi duō duō [[ [ 33 3 ]] ]
He subsequently apologized for the comments on August 15, 2014, after Prime Minister Tony Abbott refused to back them [3].
zài zài 总理zǒng lǐ zǒng lǐ TonyTony Tony AbbottAbbott Abbott 拒绝jù jué jù jué 支持zhī chí zhī chí 言论yán lùn yán lùn hòu hòu HockeyHockey Hockey 20142014 2014 nián nián 88 8 yuè yuè 1515 15 道歉dào qiàn dào qiàn [[ [ 33 3 ]] ]
### Public Transport Funding Assessment
###### ### 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 资金zī jīn zī jīn 评估píng gū píng gū
The claim that the government "cut funding for public transport" requires nuance.
关于guān yú guān yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 资金zī jīn zī jīn "" " de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 需要xū yào xū yào 细致xì zhì xì zhì 理解lǐ jiě lǐ jiě
The 2014 budget heavily prioritized road infrastructure over public transport, but this represented a continuation of existing federal funding patterns rather than explicit cuts to established public transport programs [1].
20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn 确实què shí què shí jiāng jiāng 道路dào lù dào lù 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 置于zhì yú zhì yú 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 之上zhī shàng zhī shàng dàn dàn zhè zhè 延续yán xù yán xù le le 现有xiàn yǒu xiàn yǒu de de 联邦lián bāng lián bāng 资金zī jīn zī jīn 分配模式fēn pèi mó shì fēn pèi mó shì ér ér fēi fēi duì duì 既定jì dìng jì dìng 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 项目xiàng mù xiàng mù de de 明确míng què míng què 削减xuē jiǎn xuē jiǎn [[ [ 11 1 ]] ]
The budget allocated significant new funding to road projects while public transport received comparatively less attention in the infrastructure package [1].
预算yù suàn yù suàn wèi wèi 道路dào lù dào lù 项目xiàng mù xiàng mù 分配fēn pèi fēn pèi le le 大量dà liàng dà liàng xīn xīn 资金zī jīn zī jīn ér ér 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng zài zài 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 方案fāng àn fāng àn zhōng zhōng 相对xiāng duì xiāng duì 未获wèi huò wèi huò 同等tóng děng tóng děng 重视zhòng shì zhòng shì [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

###### ### 财政部cái zhèng bù cái zhèng bù de de 错误cuò wù cuò wù 数据分析shù jù fēn xī shù jù fēn xī
### Treasury's Flawed Data Analysis
ABCABC ABC 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 调查diào chá diào chá 发现fā xiàn fā xiàn HockeyHockey Hockey de de 分析fēn xī fēn xī 依赖于yī lài yú yī lài yú yǒu yǒu 缺陷quē xiàn quē xiàn de de 方法论fāng fǎ lùn fāng fǎ lùn [[ [ 33 3 ]] ]
The ABC Fact Check investigation revealed that Hockey's analysis relied on flawed methodology [3].
财政部cái zhèng bù cái zhèng bù jiāng jiāng "" " 未说明wèi shuō míng wèi shuō míng "" " "" " 适用shì yòng shì yòng "" " de de 人口普查rén kǒu pǔ chá rén kǒu pǔ chá 回复huí fù huí fù yuē yuē 150150 150 万户wàn hù wàn hù 家庭jiā tíng jiā tíng 归入guī rù guī rù "" " 无车wú chē wú chē "" " 类别lèi bié lèi bié 人为rén wéi rén wéi 夸大kuā dà kuā dà le le 低收入dī shōu rù dī shōu rù 无车wú chē wú chē 家庭jiā tíng jiā tíng de de 百分比bǎi fēn bǐ bǎi fēn bǐ [[ [ 33 3 ]] ]
Treasury included "not stated" and "not applicable" Census responses (approximately 1.5 million households) in the "no car" category, artificially inflating the percentage of low-income households without vehicles [3].
使用shǐ yòng shǐ yòng gèng gèng 适当shì dàng shì dàng de de ABSABS ABS 数据shù jù shù jù 最低zuì dī zuì dī 社会shè huì shè huì 经济jīng jì jīng jì 阶层jiē céng jiē céng zhōng zhōng 只有zhǐ yǒu zhǐ yǒu yuē yuē 15%15% 15% de de 家庭jiā tíng jiā tíng 没有méi yǒu méi yǒu chē chē ér ér 财政部cái zhèng bù cái zhèng bù 声称shēng chēng shēng chēng 超过chāo guò chāo guò 30%30% 30% [[ [ 33 3 ]] ]
When using more appropriate ABS data, only about 15% of households in the lowest socioeconomic band had no car, compared to Treasury's claim of over 30% [3].
纳什nà shén nà shén 大学dà xué dà xué de de 研究yán jiū yán jiū 发现fā xiàn fā xiàn 墨尔本mò ěr běn mò ěr běn 78%78% 78% de de 低收入dī shōu rù dī shōu rù 家庭jiā tíng jiā tíng 至少zhì shǎo zhì shǎo 拥有yōng yǒu yōng yǒu 一辆车yī liàng chē yī liàng chē 22%22% 22% 拥有yōng yǒu yōng yǒu 两辆liǎng liàng liǎng liàng huò huò gèng gèng duō duō 车辆chē liàng chē liàng [[ [ 33 3 ]] ]
Monash University research found that 78% of low-income households in Melbourne had at least one car, with 22% having two or more vehicles [3].
###### ### 地理dì lǐ dì lǐ 劣势liè shì liè shì
### Geographical Disadvantage
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 忽略hū lüè hū lüè le le 关键guān jiàn guān jiàn 研究yán jiū yán jiū 显示xiǎn shì xiǎn shì wài wài 郊区jiāo qū jiāo qū de de 低收入dī shōu rù dī shōu rù 家庭jiā tíng jiā tíng 往往wǎng wǎng wǎng wǎng yīn yīn 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 不便bù biàn bù biàn ér ér 面临miàn lín miàn lín "" " 被迫bèi pò bèi pò 购车gòu chē gòu chē "" " de de 困境kùn jìng kùn jìng [[ [ 44 4 ]] ]
The claim omits critical research showing that low-income households in outer suburban areas often face "forced car ownership" due to poor public transport access [4].
GrahamGraham Graham CurrieCurrie Currie 教授jiào shòu jiào shòu de de 研究yán jiū yán jiū 发现fā xiàn fā xiàn 由于yóu yú yóu yú 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 选择xuǎn zé xuǎn zé 有限yǒu xiàn yǒu xiàn 墨尔本mò ěr běn mò ěr běn 城市边缘chéng shì biān yuán chéng shì biān yuán 地区dì qū dì qū de de 低收入dī shōu rù dī shōu rù 家庭jiā tíng jiā tíng 出行chū xíng chū xíng 距离jù lí jù lí 平均píng jūn píng jūn 16.416.4 16.4 公里gōng lǐ gōng lǐ 比内bǐ nèi bǐ nèi 城区chéng qū chéng qū 居民jū mín jū mín 6.46.4 6.4 公里gōng lǐ gōng lǐ 更长gèng zhǎng gèng zhǎng [[ [ 33 3 ]] ]
Professor Graham Currie's research found that low-income households on Melbourne's urban fringe make longer trips (16.4km average) than inner-area residents (6.4km), due to limited public transport options [3].
jìn jìn 90%90% 90% de de 增长zēng zhǎng zēng zhǎng 居民jū mín jū mín 使用shǐ yòng shǐ yòng 汽车qì chē qì chē 上下班shàng xià bān shàng xià bān [[ [ 33 3 ]] ]
Nearly 90% of growth area residents used cars to travel to work [3].
###### ### 燃油税rán yóu shuì rán yóu shuì de de 累退lèi tuì lèi tuì 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng
### Regressive Impact of Fuel Tax
虽然suī rán suī rán HockeyHockey Hockey 声称shēng chēng shēng chēng 燃油税rán yóu shuì rán yóu shuì shì shì "" " 累进lèi jìn lèi jìn "" " de de dàn dàn 独立dú lì dú lì 分析fēn xī fēn xī 发现fā xiàn fā xiàn 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì 累退lèi tuì lèi tuì de de [[ [ 33 3 ]] ]
While Hockey claimed the fuel tax was "progressive," independent analysis found it was actually regressive [3].
20092009 2009 -- - 1010 10 年度nián dù nián dù ABSABS ABS 家庭jiā tíng jiā tíng 支出zhī chū zhī chū 调查diào chá diào chá 显示xiǎn shì xiǎn shì 燃油rán yóu rán yóu zhàn zhàn 低收入dī shōu rù dī shōu rù 家庭收入jiā tíng shōu rù jiā tíng shōu rù de de 4.5%4.5% 4.5% ér ér gāo gāo 收入shōu rù shōu rù 家庭jiā tíng jiā tíng 仅为jǐn wèi jǐn wèi 1.4%1.4% 1.4% zhè zhè 使得shǐ de shǐ de 穷人qióng rén qióng rén 承担chéng dān chéng dān de de 税负shuì fù shuì fù 比例bǐ lì bǐ lì 高出gāo chū gāo chū 三倍sān bèi sān bèi [[ [ 33 3 ]] ]
The 2009-10 ABS Household Expenditure Survey showed that petrol consumed 4.5% of income for low-income households versus only 1.4% for high-income households - making the tax burden three times heavier proportionally on the poor [3].
即使jí shǐ jí shǐ 总支出zǒng zhī chū zǒng zhī chū ér ér fēi fēi 收入shōu rù shōu rù 衡量héng liáng héng liáng gāi gāi 税收shuì shōu shuì shōu 最多zuì duō zuì duō 只是zhǐ shì zhǐ shì 比例bǐ lì bǐ lì xìng xìng de de ér ér fēi fēi 累进lèi jìn lèi jìn xìng xìng de de [[ [ 33 3 ]] ]
Even when measured against total spending rather than income, the tax was at best proportional, not progressive [3].
###### ### HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 先例xiān lì xiān lì
### The Howard Government Precedent
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 忽略hū lüè hū lüè le le 20012001 2001 nián nián HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ CoalitionCoalition Coalition 以来yǐ lái yǐ lái 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 一直yì zhí yì zhí 处于chǔ yú chǔ yú 冻结dòng jié dòng jié 状态zhuàng tài zhuàng tài zhè zhè 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 20142014 2014 nián nián de de 措施cuò shī cuò shī 只是zhǐ shì zhǐ shì 恢复huī fù huī fù le le 之前zhī qián zhī qián de de 做法zuò fǎ zuò fǎ [[ [ 11 1 ]] ]
The claim omits that fuel excise indexation had been frozen since 2001 under the Howard government (Coalition), meaning the 2014 measure simply restored a practice that had existed before [1].
zhè zhè 不是bú shì bú shì 新税xīn shuì xīn shuì 而是ér shì ér shì 恢复huī fù huī fù le le 暂停zàn tíng zàn tíng 1313 13 nián nián de de 调整机制tiáo zhěng jī zhì tiáo zhěng jī zhì
This was not a new tax but reinstating an adjustment mechanism that had been suspended for 13 years.

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán jūn jūn 来自lái zì lái zì 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào SMHSMH SMH 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā 具有jù yǒu jù yǒu zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì 编辑biān jí biān jí 倾向qīng xiàng qīng xiàng de de 主流zhǔ liú zhǔ liú FairfaxFairfax Fairfax 报纸bào zhǐ bào zhǐ [[ [ 55 5 ]] ]
The original sources are all from the Sydney Morning Herald (SMH), a mainstream Fairfax newspaper with center-left editorial leanings [5]. - **SMH articles (2014):** These are news reports and opinion pieces from a reputable mainstream outlet.
-- - ** * ** * SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 20142014 2014 nián nián ** * ** * 这些zhè xiē zhè xiē shì shì 来自lái zì lái zì 知名zhī míng zhī míng 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ de de 新闻报道xīn wén bào dào xīn wén bào dào 评论píng lùn píng lùn 文章wén zhāng wén zhāng
While SMH has been editorially critical of Coalition governments, the factual reporting on the budget measures and Hockey's comments is consistent across multiple independent sources including ABC News and SBS [3][6]. - **No partisan advocacy sources:** Unlike some claims in this dataset that cite explicitly partisan websites, these sources are from established Australian media with professional journalism standards.
虽然suī rán suī rán SMHSMH SMH zài zài 社论shè lùn shè lùn shàng shàng duì duì CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ chí chí 批评pī píng pī píng 态度tài dù tài dù dàn dàn 关于guān yú guān yú 预算yù suàn yù suàn 措施cuò shī cuò shī HockeyHockey Hockey 言论yán lùn yán lùn de de 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào 包括bāo kuò bāo kuò ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén SBSSBS SBS 在内zài nèi zài nèi de de 多个duō gè duō gè 独立dú lì dú lì 来源lái yuán lái yuán 一致yí zhì yí zhì [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
-- - ** * ** * 无党派wú dǎng pài wú dǎng pài 倡导chàng dǎo chàng dǎo 来源lái yuán lái yuán ** * ** * gāi gāi 数据shù jù shù jù 集中jí zhōng jí zhōng 引用yǐn yòng yǐn yòng 明确míng què míng què 党派dǎng pài dǎng pài 网站wǎng zhàn wǎng zhàn de de 某些mǒu xiē mǒu xiē 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 不同bù tóng bù tóng 这些zhè xiē zhè xiē 来源lái yuán lái yuán 来自lái zì lái zì 具有jù yǒu jù yǒu 专业zhuān yè zhuān yè 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 成熟chéng shú chéng shú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 媒体méi tǐ méi tǐ
⚖️

工党对比

###### ### LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
### Did Labor do something similar?
** * ** * 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 历史lì shǐ lì shǐ ** * ** * 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 冻结dòng jié dòng jié 始于shǐ yú shǐ yú 20012001 2001 nián nián de de HowardHoward Howard CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ér ér fēi fēi LaborLabor Labor [[ [ 11 1 ]] ]
**Fuel excise history:** The freezing of fuel excise indexation began under the Howard Coalition government in 2001, not Labor [1].
RuddRudd Rudd GillardGillard Gillard LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián zài zài 任期rèn qī rèn qī nèi nèi 维持wéi chí wéi chí le le zhè zhè 冻结dòng jié dòng jié 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 他们tā men tā men 没有méi yǒu méi yǒu 通过tōng guò tōng guò 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 提高tí gāo tí gāo 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi
The Rudd and Gillard Labor governments (2007-2013) maintained this freeze during their terms - meaning they did not increase fuel excise through indexation either.
从这一点cóng zhè yì diǎn cóng zhè yì diǎn kàn kàn LaborLabor Labor de de 做法zuò fǎ zuò fǎ CoalitionCoalition Coalition 20142014 2014 nián nián 之前zhī qián zhī qián de de 立场lì chǎng lì chǎng 相似xiāng sì xiāng sì
In this sense, Labor's approach was similar to the Coalition's pre-2014 position. **Public transport vs roads priority:** Both major Australian parties have historically prioritized roads funding over public transport at the federal level.
** * ** * 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 道路dào lù dào lù 优先yōu xiān yōu xiān ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng zài zài 联邦lián bāng lián bāng 层面céng miàn céng miàn 历史lì shǐ lì shǐ shàng shàng dōu dōu 优先yōu xiān yōu xiān 资助zī zhù zī zhù 道路dào lù dào lù ér ér fēi fēi 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng
Federal infrastructure spending under Labor governments also heavily favored road projects, though the 2014 budget's explicit tying of fuel excise revenue exclusively to roads was a distinctive feature. **Controversial comments by Labor figures:** While no direct equivalent to Hockey's specific comments exists, Labor politicians have made other controversial statements about cost-of-living pressures that were criticized as out-of-touch.
LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī de de 联邦lián bāng lián bāng 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 支出zhī chū zhī chū 严重yán zhòng yán zhòng 偏向piān xiàng piān xiàng 道路dào lù dào lù 项目xiàng mù xiàng mù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn jiāng jiāng 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 收入shōu rù shōu rù 专门zhuān mén zhuān mén 用于yòng yú yòng yú 道路dào lù dào lù de de 做法zuò fǎ zuò fǎ shì shì 一个yí gè yí gè 独特dú tè dú tè 特征tè zhēng tè zhēng
However, no senior Labor minister made claims specifically asserting that poor people don't own cars.
** * ** * LaborLabor Labor 人物rén wù rén wù de de 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 言论yán lùn yán lùn ** * ** * 虽然suī rán suī rán 没有méi yǒu méi yǒu HockeyHockey Hockey 具体jù tǐ jù tǐ 言论yán lùn yán lùn 直接zhí jiē zhí jiē 等同děng tóng děng tóng de de 例子lì zi lì zi dàn dàn LaborLabor Labor 政客zhèng kè zhèng kè céng céng 发表fā biǎo fā biǎo guò guò 其他qí tā qí tā 关于guān yú guān yú 生活shēng huó shēng huó 成本chéng běn chéng běn 压力yā lì yā lì de de 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 言论yán lùn yán lùn bèi bèi 批评pī píng pī píng wèi wèi 脱离群众tuō lí qún zhòng tuō lí qún zhòng
### Comparative Verdict
然而rán ér rán ér 没有méi yǒu méi yǒu 高级gāo jí gāo jí LaborLabor Labor 部长bù zhǎng bù zhǎng céng céng 专门zhuān mén zhuān mén 声称shēng chēng shēng chēng 穷人qióng rén qióng rén 没有méi yǒu méi yǒu chē chē
The fuel excise indexation was a Coalition-specific budget measure that Labor opposed.
###### ### 比较bǐ jiào bǐ jiào 结论jié lùn jié lùn
However, Labor had maintained the freeze for six years without restoring indexation.
燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà shì shì CoalitionCoalition Coalition 特有tè yǒu tè yǒu de de 预算yù suàn yù suàn 措施cuò shī cuò shī LaborLabor Labor 对此duì cǐ duì cǐ 表示biǎo shì biǎo shì 反对fǎn duì fǎn duì
Both parties have prioritized roads over public transport in federal infrastructure spending.
然而rán ér rán ér LaborLabor Labor zài zài 六年liù nián liù nián 任期rèn qī rèn qī nèi nèi 维持wéi chí wéi chí le le 冻结dòng jié dòng jié 没有méi yǒu méi yǒu 恢复huī fù huī fù 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà
The claim's framing suggests unique Coalition negligence, but the pattern of prioritizing car infrastructure is bipartisan at the federal level.
两党liǎng dǎng liǎng dǎng zài zài 联邦lián bāng lián bāng 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 支出zhī chū zhī chū zhōng zhōng dōu dōu 优先发展yōu xiān fā zhǎn yōu xiān fā zhǎn 汽车qì chē qì chē 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng de de 表述biǎo shù biǎo shù 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de 疏忽shū hū shū hū dàn dàn 优先发展yōu xiān fā zhǎn yōu xiān fā zhǎn 汽车qì chē qì chē 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī de de 模式mó shì mó shì zài zài 联邦lián bāng lián bāng 层面céng miàn céng miàn shì shì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng de de
🌐

平衡视角

###### ### 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 既定jì dìng jì dìng 理由lǐ yóu lǐ yóu
### Government's Stated Rationale
AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩称biàn chēng biàn chēng
The Abbott government argued that: 1.
11 1 .. . 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 收入shōu rù shōu rù shì shì 资助zī zhù zī zhù "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà suǒ suǒ de de 生产力shēng chǎn lì shēng chǎn lì 提升tí shēng tí shēng 道路dào lù dào lù "" " suǒ suǒ 必需bì xū bì xū de de [[ [ 22 2 ]] ]
The fuel excise revenue was necessary to fund "productivity-boosting roads Australia needs" [2] 2.
22 2 .. . 预算yù suàn yù suàn 面临miàn lín miàn lín "" " 困难kùn nán kùn nán "" " de de 财政状况cái zhèng zhuàng kuàng cái zhèng zhuàng kuàng 需要xū yào xū yào 增收zēng shōu zēng shōu 措施cuò shī cuò shī [[ [ 22 2 ]] ]
The budget faced a "difficult" fiscal situation requiring revenue measures [2] 3.
33 3 .. . 道路dào lù dào lù 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī jiāng jiāng 使shǐ shǐ 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén 受益shòu yì shòu yì 特别tè bié tè bié shì shì 增长zēng zhǎng zēng zhǎng de de 居民jū mín jū mín
The roads infrastructure would benefit all Australians, particularly in growth areas The 2014 budget was explicitly framed as a "budget repair" exercise responding to perceived deficit crisis, with Joe Hockey declaring "the age of entitlement is over" [1].
20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn bèi bèi 明确míng què míng què 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi 应对yìng duì yìng duì 感知gǎn zhī gǎn zhī dào dào de de 赤字chì zì chì zì 危机wēi jī wēi jī de de "" " 预算yù suàn yù suàn 修复xiū fù xiū fù "" " 举措jǔ cuò jǔ cuò JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey 宣称xuān chēng xuān chēng "" " 免费搭车miǎn fèi dā chē miǎn fèi dā chē de de 时代shí dài shí dài 结束jié shù jié shù le le "" " [[ [ 11 1 ]] ]
### Legitimate Criticisms
###### ### 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng
Critics validly pointed out that: 1.
批评者pī píng zhě pī píng zhě 恰当qià dàng qià dàng 指出zhǐ chū zhǐ chū
Hockey's comments were factually misleading according to ABC Fact Check [3] 2.
11 1 .. . 根据gēn jù gēn jù ABCABC ABC 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá HockeyHockey Hockey de de 言论yán lùn yán lùn zài zài 事实shì shí shì shí 方面fāng miàn fāng miàn 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng [[ [ 33 3 ]] ]
The fuel tax disproportionately impacts low-income households as a percentage of income [3] 3.
22 2 .. . 燃油税rán yóu shuì rán yóu shuì duì duì 低收入dī shōu rù dī shōu rù 家庭jiā tíng jiā tíng de de 收入shōu rù shōu rù zhàn zhàn 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 不成比例bù chéng bǐ lì bù chéng bǐ lì [[ [ 33 3 ]] ]
Outer suburban residents - often lower-income - are "forced" into car ownership due to poor public transport, making them particularly vulnerable to fuel price increases [4] 4.
33 3 .. . wài wài 郊区居民jiāo qū jū mín jiāo qū jū mín 通常tōng cháng tōng cháng shì shì 低收入者dī shōu rù zhě dī shōu rù zhě 由于yóu yú yóu yú 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 不便bù biàn bù biàn ér ér "" " 被迫bèi pò bèi pò "" " 购车gòu chē gòu chē 使shǐ shǐ 他们tā men tā men 特别tè bié tè bié 容易róng yì róng yì 受到shòu dào shòu dào 燃油rán yóu rán yóu 价格上涨jià gé shàng zhǎng jià gé shàng zhǎng de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng [[ [ 44 4 ]] ]
The budget broke pre-election promises including "no cuts to health, no cuts to education" [1]
44 4 .. . 预算yù suàn yù suàn 违背wéi bèi wéi bèi le le 选举xuǎn jǔ xuǎn jǔ qián qián 承诺chéng nuò chéng nuò 包括bāo kuò bāo kuò "" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 医疗yī liáo yī liáo 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 教育jiào yù jiào yù "" " [[ [ 11 1 ]] ]
### The Full Context
###### ### 完整wán zhěng wán zhěng 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim captures genuine controversy but omits important context.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 捕捉到bǔ zhuō dào bǔ zhuō dào le le 真实zhēn shí zhēn shí de de 争议zhēng yì zhēng yì dàn dàn 省略shěng lüè shěng lüè le le 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
Hockey's comments were widely criticized as insensitive and factually questionable - the ABC Fact Check found them "misleading" [3].
HockeyHockey Hockey de de 言论yán lùn yán lùn bèi bèi 广泛guǎng fàn guǎng fàn 批评pī píng pī píng wèi wèi 麻木不仁má mù bù rén má mù bù rén qiě qiě 事实shì shí shì shí 可疑kě yí kě yí ABCABC ABC 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 认定rèn dìng rèn dìng "" " 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng "" " [[ [ 33 3 ]] ]
However, the budget measure itself (fuel excise indexation) was a restoration of a previous practice rather than a new tax.
然而rán ér rán ér 预算yù suàn yù suàn 措施cuò shī cuò shī 本身běn shēn běn shēn 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà shì shì 恢复huī fù huī fù 先前xiān qián xiān qián 做法zuò fǎ zuò fǎ ér ér fēi fēi 新税xīn shuì xīn shuì
The "cut to public transport funding" framing is somewhat misleading - the budget heavily favored roads over public transport, but this was more about relative priorities than explicit cuts.
"" " 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 资金zī jīn zī jīn "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù 有些yǒu xiē yǒu xiē 误导wù dǎo wù dǎo 预算yù suàn yù suàn 严重yán zhòng yán zhòng 偏向piān xiàng piān xiàng 道路dào lù dào lù ér ér fēi fēi 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng dàn dàn zhè zhè gèng gèng duō duō shì shì 关于guān yú guān yú 相对xiāng duì xiāng duì 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng ér ér fēi fēi 明确míng què míng què 削减xuē jiǎn xuē jiǎn
The federal government has limited direct responsibility for public transport (primarily a state responsibility), so this was arguably a continuation of federal infrastructure spending patterns under both parties.
联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ duì duì 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng de de 直接zhí jiē zhí jiē 责任zé rèn zé rèn 有限yǒu xiàn yǒu xiàn 主要zhǔ yào zhǔ yào shì shì 州政府zhōu zhèng fǔ zhōu zhèng fǔ 职责zhí zé zhí zé 因此yīn cǐ yīn cǐ zhè zhè 可以kě yǐ kě yǐ shuō shuō shì shì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 联邦lián bāng lián bāng 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 支出zhī chū zhī chū 模式mó shì mó shì de de 延续yán xù yán xù
Hockey apologized for his comments, and the controversy contributed to the budget's poor reception and ultimately to Tony Abbott's replacement as Prime Minister in September 2015 [1].
HockeyHockey Hockey wèi wèi 言论yán lùn yán lùn 道歉dào qiàn dào qiàn 这场zhè chǎng zhè chǎng 争议zhēng yì zhēng yì 加剧jiā jù jiā jù le le 预算yù suàn yù suàn de de 受欢迎shòu huān yíng shòu huān yíng 程度chéng dù chéng dù bìng bìng 最终zuì zhōng zuì zhōng 导致dǎo zhì dǎo zhì TonyTony Tony AbbottAbbott Abbott 20152015 2015 nián nián 99 9 yuè yuè bèi bèi 替换tì huàn tì huàn wèi wèi 总理zǒng lǐ zǒng lǐ [[ [ 11 1 ]] ]

部分属实

6.0

/ 10

核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù 准确zhǔn què zhǔn què CoalitionCoalition Coalition 确实què shí què shí zài zài 20142014 2014 nián nián 预算yù suàn yù suàn zhōng zhōng 通过tōng guò tōng guò 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà 提高tí gāo tí gāo le le 燃油rán yóu rán yóu 成本chéng běn chéng běn JoeJoe Joe HockeyHockey Hockey 确实què shí què shí 发表fā biǎo fā biǎo le le 关于guān yú guān yú 穷人qióng rén qióng rén 没有méi yǒu méi yǒu chē chē huò huò 开车kāi chē kāi chē 不远bù yuǎn bù yuǎn de de 引发yǐn fā yǐn fā 争议zhēng yì zhēng yì qiě qiě 广受guǎng shòu guǎng shòu 批评pī píng pī píng de de 言论yán lùn yán lùn
The core factual elements are accurate: the Coalition did increase fuel costs through excise indexation in the 2014 budget, and Joe Hockey did make the controversial and widely-criticized comments about poor people not owning cars or driving far.
这些zhè xiē zhè xiē 言论yán lùn yán lùn bèi bèi ABCABC ABC 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 认定rèn dìng rèn dìng wèi wèi "" " 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng "" " [[ [ 33 3 ]] ]
These comments were found to be "misleading" by ABC Fact Check [3].
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 缺乏quē fá quē fá 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng
However, the claim lacks important context: 1.
11 1 .. . 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 措施cuò shī cuò shī shì shì 恢复huī fù huī fù 20012001 2001 nián nián 由前yóu qián yóu qián CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 以来yǐ lái yǐ lái 冻结dòng jié dòng jié de de 指数化zhǐ shù huà zhǐ shù huà ér ér fēi fēi 新税xīn shuì xīn shuì
The fuel excise measure was a restoration of indexation frozen since 2001 (by the previous Coalition government), not a new tax 2.
22 2 .. . "" " 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng 资金zī jīn zī jīn 削减xuē jiǎn xuē jiǎn "" " de de 表述biǎo shù biǎo shù 夸大kuā dà kuā dà le le 实际shí jì shí jì 情况qíng kuàng qíng kuàng 预算yù suàn yù suàn 优先发展yōu xiān fā zhǎn yōu xiān fā zhǎn 道路dào lù dào lù ér ér fēi fēi 公共交通gōng gòng jiāo tōng gōng gòng jiāo tōng dàn dàn zhè zhè 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng de de 联邦lián bāng lián bāng 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 模式mó shì mó shì ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de 削减xuē jiǎn xuē jiǎn
The "public transport funding cuts" framing overstates the situation - the budget prioritized roads over public transport, but this reflects bipartisan federal infrastructure patterns rather than unique Coalition cuts 3.
33 3 .. . LaborLabor Labor zài zài 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān 维持wéi chí wéi chí le le 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 冻结dòng jié dòng jié
Labor also maintained the fuel excise freeze during their 2007-2013 government 4.
44 4 .. . gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 省略shěng lüè shěng lüè le le HockeyHockey Hockey wèi wèi 言论yán lùn yán lùn 道歉dào qiàn dào qiàn de de 事实shì shí shì shí
The claim omits that Hockey apologized for his comments The claim accurately identifies a genuine controversy and insensitive remarks by the Treasurer, but presents the situation as uniquely problematic Coalition behavior when the underlying infrastructure spending priorities and fuel excise freeze were bipartisan patterns.
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 准确zhǔn què zhǔn què 指出zhǐ chū zhǐ chū le le 真实zhēn shí zhēn shí de de 争议zhēng yì zhēng yì 财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng de de 麻木不仁má mù bù rén má mù bù rén 言论yán lùn yán lùn dàn dàn jiāng jiāng 表述biǎo shù biǎo shù wèi wèi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu de de 问题wèn tí wèn tí 行为xíng wéi xíng wéi ér ér 潜在qián zài qián zài de de 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 支出zhī chū zhī chū 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng 燃油rán yóu rán yóu 附加费fù jiā fèi fù jiā fèi 冻结dòng jié dòng jié 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 共同gòng tóng gòng tóng de de 模式mó shì mó shì

📚 来源与引用 (10)

  1. 1
    2014 Australian federal budget - Wikipedia

    2014 Australian federal budget - Wikipedia

    Wikipedia
  2. 2
    aph.gov.au

    Excise Tariff Amendment (Fuel Indexation) Bill 2014 - Parliament of Australia

    Aph Gov

    Original link no longer available
  3. 3
    Fact check: Joe Hockey's 'poor people' don't have cars, don't drive far claim misleading

    Fact check: Joe Hockey's 'poor people' don't have cars, don't drive far claim misleading

    The Treasurer has come under fire for being out of touch after saying the Government's planned fuel tax increase wouldn't hurt poorer Australians. "They say you've got to have wealthier people or middle-income people pay more. Well, change to the fuel excise does exactly that. The poorest people either don't have cars or actually don't drive very far in many cases," Joe Hockey said. Fact Check investigates.

    Abc Net
  4. 4
    aifs.gov.au

    The relationship between transport and disadvantage in Australia

    Aifs Gov

  5. 5
    Critics attack Joe Hockey's claim poorest don't drive cars as completely fallacious

    Critics attack Joe Hockey's claim poorest don't drive cars as completely fallacious

    Treasurer Joe Hockey is facing a fresh round of criticism for being out of touch and not understanding the impact of his budget on the less well off after suggesting “poorest people either don't have cars or actually don't drive very far in many cases”.

    The Sydney Morning Herald
  6. 6
    FactCheck: do poor people drive less?

    FactCheck: do poor people drive less?

    Treasurer Joe Hockey drew a stream of criticism for his "poor people don't own cars comment", so how accurate is his statement?

    SBS News
  7. 7
    PDF

    Alarming Trends in the Growth of Forced Car Ownership in Melbourne

    Monash • PDF Document
  8. 8
    jbh.ministers.treasury.gov.au

    Joe Hockey media release August 13, 2014

    Jbh Ministers Treasury Gov

  9. 9
    abs.gov.au

    Australian Bureau of Statistics, 'Car Nation', Australian Social Trends July 2013

    Australian Social Trends, July 2013

  10. 10
    abs.gov.au

    ABS 2009-10 Household Expenditure Survey Australia

    Household Expenditure Survey, Australia: Summary of Results, 2009-10

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。