部分属实

评分: 5.0/10

Coalition
C0660

声明内容

“推出了'以工代赈'计划,尽管他们自家的数据显示这类项目是帮助人们找工作效果最差的方式。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 31 Jan 2026

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 包含bāo hán bāo hán 几个jǐ gè jǐ gè 需要xū yào xū yào 核实hé shí hé shí de de 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù
The claim contains several factual elements that require verification: **1.
** * ** * 11 1 .. . 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 推出tuī chū tuī chū le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn
Did the Coalition introduce Work for the Dole?** No - this is factually incorrect.
** * ** *
Work for the Dole was first permanently enacted in **1998** under the **Howard government** (Coalition), following trials in 1997 [1].
不是bú shì bú shì zhè zhè zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de
The Abbott government (2013-2015) **expanded and made the program more compulsory** in 2014-2015, but did not "introduce" it [1]. **2.
以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn ** * ** * 19981998 1998 nián nián ** * ** * zài zài ** * ** * 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng xià xià 首次shǒu cì shǒu cì bèi bèi 永久yǒng jiǔ yǒng jiǔ 颁布bān bù bān bù 此前cǐ qián cǐ qián 19971997 1997 nián nián 进行jìn xíng jìn xíng le le 试点shì diǎn shì diǎn [[ [ 11 1 ]] ]
Did government data show work for the dole programs were the least effective?** Yes - according to 2013 Department of Employment data cited in the SMH article, work for the dole programs had the lowest employment outcomes compared to other interventions: - Work for the Dole: **19.8%** found full or part-time employment within 3 months [2] - Unpaid work experience: **40.3%** [2] - Work training: **28.4%** [2] - Job search training: **25.7%** [2] - Voluntary work: **21.0%** [2] The 2016 ANU evaluation of the 2014-15 program found Work for the Dole improved employment probability by only **2%** [3][4]. **3.
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 -- - 20152015 2015 nián nián 20142014 2014 -- - 20152015 2015 nián nián ** * ** * 扩大kuò dà kuò dà bìng bìng 使shǐ shǐ gāi gāi 计划jì huà jì huà 更加gèng jiā gèng jiā 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng ** * ** * dàn dàn 并未bìng wèi bìng wèi '' ' 推出tuī chū tuī chū '' ' gāi gāi 计划jì huà jì huà [[ [ 11 1 ]] ]
Did the government lack modelling for employment outcomes?** Yes - a Department of Employment official admitted in Senate Estimates (June 2014) that "the department does not have estimates on the number of job seekers for the under-30 measure expected to be in full or part-time employment three months after participation in work for the dole" [2].
** * ** * 22 2 .. . 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数据shù jù shù jù 是否shì fǒu shì fǒu 显示xiǎn shì xiǎn shì 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 项目xiàng mù xiàng mù 效果xiào guǒ xiào guǒ 最差zuì chà zuì chà
** * ** *
shì shì de de 根据gēn jù gēn jù 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 文章wén zhāng wén zhāng 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 20132013 2013 nián nián 就业部jiù yè bù jiù yè bù 数据shù jù shù jù 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 项目xiàng mù xiàng mù de de 就业jiù yè jiù yè 成果chéng guǒ chéng guǒ 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 其他qí tā qí tā 干预gān yù gān yù 措施cuò shī cuò shī 最低zuì dī zuì dī
-- - 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn ** * ** * 19.8%19.8% 19.8% ** * ** * zài zài 33 3 yuè yuè nèi nèi 找到zhǎo dào zhǎo dào 全职quán zhí quán zhí huò huò 兼职jiān zhí jiān zhí 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 无薪wú xīn wú xīn 工作gōng zuò gōng zuò 经验jīng yàn jīng yàn ** * ** * 40.3%40.3% 40.3% ** * ** * [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 工作gōng zuò gōng zuò 培训péi xùn péi xùn ** * ** * 28.4%28.4% 28.4% ** * ** * [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 求职qiú zhí qiú zhí 培训péi xùn péi xùn ** * ** * 25.7%25.7% 25.7% ** * ** * [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 志愿zhì yuàn zhì yuàn 工作gōng zuò gōng zuò ** * ** * 21.0%21.0% 21.0% ** * ** * [[ [ 22 2 ]] ]
20162016 2016 nián nián 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国立大学guó lì dà xué guó lì dà xué duì duì 20142014 2014 -- - 1515 15 年度nián dù nián dù 项目xiàng mù xiàng mù de de 评估píng gū píng gū 发现fā xiàn fā xiàn 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn jǐn jǐn jiāng jiāng 就业jiù yè jiù yè 概率gài lǜ gài lǜ 提高tí gāo tí gāo le le ** * ** * 2%2% 2% ** * ** * [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
** * ** * 33 3 .. . 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 是否shì fǒu shì fǒu 缺乏quē fá quē fá 就业jiù yè jiù yè 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 建模jiàn mó jiàn mó
** * ** *
shì shì de de 就业部jiù yè bù jiù yè bù 官员guān yuán guān yuán zài zài 20142014 2014 nián nián 66 6 yuè yuè de de 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì shàng shàng 承认chéng rèn chéng rèn '' ' gāi gāi 部门bù mén bù mén 没有méi yǒu méi yǒu 关于guān yú guān yú 3030 30 suì suì 以下yǐ xià yǐ xià 求职者qiú zhí zhě qiú zhí zhě 预计yù jì yù jì yǒu yǒu 多少duō shǎo duō shǎo 人能rén néng rén néng zài zài 参加cān jiā cān jiā 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 三个sān gè sān gè yuè yuè 之后zhī hòu zhī hòu 找到zhǎo dào zhǎo dào 全职quán zhí quán zhí huò huò 兼职jiān zhí jiān zhí 就业jiù yè jiù yè de de 估算gū suàn gū suàn 数据shù jù shù jù '' ' [[ [ 22 2 ]] ]

缺失背景

** * ** * 历史背景lì shǐ bèi jǐng lì shǐ bèi jǐng ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 19981998 1998 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 一直yì zhí yì zhí 存在cún zài cún zài 并且bìng qiě bìng qiě 一直yì zhí yì zhí bèi bèi 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí de de 事实shì shí shì shí
**Historical Context:** The claim omits that Work for the Dole has existed since 1998 and was maintained by Labor governments.
陆克文lù kè wén lù kè wén 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20102010 2010 nián nián 保留bǎo liú bǎo liú le le gāi gāi 计划jì huà jì huà 声明shēng míng shēng míng '' ' 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn jiāng jiāng 继续jì xù jì xù '' ' [[ [ 55 5 ]] ]
The Rudd government (2007-2010) kept the program, stating "Work-for-dole to stay" [5].
吉拉德jí lā dé jí lā dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20102010 2010 -- - 20132013 2013 nián nián 使shǐ shǐ 参与cān yù cān yù 变为biàn wèi biàn wèi 自愿zì yuàn zì yuàn 性质xìng zhì xìng zhì 参与率cān yù lǜ cān yù lǜ 大幅dà fú dà fú 下降xià jiàng xià jiàng dàn dàn 并未bìng wèi bìng wèi 废除fèi chú fèi chú gāi gāi 计划jì huà jì huà [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
The Gillard government (2010-2013) made participation voluntary and saw participation rates drop significantly, but did not abolish the program [1][6]. **Data Attribution:** The 2013 data showing low effectiveness was collected during the **Gillard Labor government** (2010-2013), not under Coalition administration [2].
** * ** * 数据shù jù shù jù 归属guī shǔ guī shǔ ** * ** * 显示xiǎn shì xiǎn shì 效果xiào guǒ xiào guǒ 低下dī xià dī xià de de 20132013 2013 nián nián 数据shù jù shù jù shì shì zài zài ** * ** * 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ** * ** * 20102010 2010 -- - 20132013 2013 nián nián 期间qī jiān qī jiān 收集shōu jí shōu jí de de ér ér fēi fēi zài zài 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān [[ [ 22 2 ]] ]
The Abbott government was citing inherited data from their Labor predecessors. **Program Evolution:** The Abbott government's 2014-2015 changes represented an expansion/modification, not a new introduction.
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 他们tā men tā men cóng cóng 工党gōng dǎng gōng dǎng 前任qián rèn qián rèn 那里nà lǐ nà lǐ 继承jì chéng jì chéng de de 数据shù jù shù jù
Key changes included: - Making participation effectively compulsory for most recipients aged 18-49 [1] - Expanding age groups and requirements - Introducing a results-based payment model for providers [2] **Comparative Context:** The 2016 ANU study found that while employment effects were minimal (2% improvement), the evaluation noted the program served purposes beyond immediate job placement, including community contribution and skill-building [3][4].
** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 演变yǎn biàn yǎn biàn ** * ** * 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20142014 2014 -- - 20152015 2015 nián nián de de 变化biàn huà biàn huà 代表dài biǎo dài biǎo le le 一次yī cì yī cì 扩大kuò dà kuò dà // / 修改xiū gǎi xiū gǎi ér ér fēi fēi xīn xīn de de 推出tuī chū tuī chū
主要zhǔ yào zhǔ yào 变化biàn huà biàn huà 包括bāo kuò bāo kuò
-- - 使shǐ shǐ 大多数dà duō shù dà duō shù 1818 18 -- - 4949 49 suì suì 受益人shòu yì rén shòu yì rén de de 参与cān yù cān yù 实际上shí jì shàng shí jì shàng 变为biàn wèi biàn wèi 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 扩大kuò dà kuò dà 年龄nián líng nián líng 群体qún tǐ qún tǐ 要求yāo qiú yāo qiú
-- - wèi wèi 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng 引入yǐn rù yǐn rù 基于jī yú jī yú 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 支付zhī fù zhī fù 模式mó shì mó shì [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 20162016 2016 nián nián 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国立大学guó lì dà xué guó lì dà xué de de 研究yán jiū yán jiū 发现fā xiàn fā xiàn 虽然suī rán suī rán 就业jiù yè jiù yè 效果xiào guǒ xiào guǒ 微乎其微wēi hū qí wēi wēi hū qí wēi 提高tí gāo tí gāo 2%2% 2% dàn dàn gāi gāi 评估píng gū píng gū 指出zhǐ chū zhǐ chū gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 除了chú le chú le 立即lì jí lì jí 安置ān zhì ān zhì 就业jiù yè jiù yè wài wài hái hái 服务fú wù fú wù 其他qí tā qí tā 目的mù dì mù dì 包括bāo kuò bāo kuò 社区shè qū shè qū 贡献gòng xiàn gòng xiàn 技能jì néng jì néng 培养péi yǎng péi yǎng [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 加雷斯jiā léi sī jiā léi sī ·· · 哈钦斯hā qīn sī hā qīn sī de de 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào 文章wén zhāng wén zhāng shì shì ** * ** * 可信kě xìn kě xìn de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ 来源lái yuán lái yuán ** * ** *
The original source (Sydney Morning Herald article by Gareth Hutchens) is a **credible mainstream media source**: - Fairfax Media publication (now Nine Entertainment) - generally reputable - Author Gareth Hutchens is an established journalist covering federal politics - Article accurately reported Senate Estimates testimony and departmental data - No evidence of significant partisan bias in the reporting itself However, the article's framing focused on government admission of "no modelling" and low effectiveness data, without emphasizing the program's long history across multiple governments.
-- - FairfaxFairfax Fairfax MediaMedia Media 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 现为xiàn wèi xiàn wèi NineNine Nine EntertainmentEntertainment Entertainment 总体zǒng tǐ zǒng tǐ 声誉shēng yù shēng yù 良好liáng hǎo liáng hǎo
-- - 作者zuò zhě zuò zhě 加雷斯jiā léi sī jiā léi sī ·· · 哈钦斯hā qīn sī hā qīn sī shì shì 报道bào dào bào dào 联邦lián bāng lián bāng 政治zhèng zhì zhèng zhì de de 资深zī shēn zī shēn 记者jì zhě jì zhě
-- - 文章wén zhāng wén zhāng 准确zhǔn què zhǔn què 报道bào dào bào dào le le 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 预算yù suàn yù suàn 听证会tīng zhèng huì tīng zhèng huì 证词zhèng cí zhèng cí 部门bù mén bù mén 数据shù jù shù jù
-- - 报道bào dào bào dào 本身běn shēn běn shēn 没有méi yǒu méi yǒu 明显míng xiǎn míng xiǎn 党派dǎng pài dǎng pài 偏见piān jiàn piān jiàn de de 证据zhèng jù zhèng jù
然而rán ér rán ér 文章wén zhāng wén zhāng de de 框架kuāng jià kuāng jià 侧重于cè zhòng yú cè zhòng yú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 承认chéng rèn chéng rèn '' ' 没有méi yǒu méi yǒu 建模jiàn mó jiàn mó '' ' 效果xiào guǒ xiào guǒ 低下dī xià dī xià 数据shù jù shù jù ér ér 没有méi yǒu méi yǒu 强调qiáng diào qiáng diào gāi gāi 计划jì huà jì huà 跨越kuà yuè kuà yuè 多个duō gè duō gè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 悠久yōu jiǔ yōu jiǔ 历史lì shǐ lì shǐ
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu yǒu yǒu equivalentequivalent equivalent 项目xiàng mù xiàng mù
**Did Labor have equivalent programs?** Yes - Labor governments both maintained and modified Work for the Dole: 1. **Rudd Government (2007-2010):** Explicitly maintained Work for the Dole.
** * ** *
Treasurer Wayne Swan stated in May 2008: "Work-for-dole to stay" [5]. 2. **Gillard Government (2010-2013):** - Maintained the program but made it **voluntary** rather than compulsory [1] - Participation rates dropped significantly during this period [6] - The 2013 effectiveness data cited in the claim was collected during this Labor administration [2] 3. **Historical Origins:** Work for the Dole was first proposed by the Liberal Party in 1987 and enacted by the Howard government in 1998 [1]. **Comparative Analysis:** - Both major parties have supported work for the dole programs in various forms - Labor governments have typically made the program more voluntary and reduced participation rates - Coalition governments have typically made the program more compulsory and expanded it - The data showing low effectiveness was collected under Labor and cited by the Coalition
shì shì de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí 修改xiū gǎi xiū gǎi le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn
11 1 .. . ** * ** * 陆克文lù kè wén lù kè wén 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20072007 2007 -- - 20102010 2010 nián nián ** * ** * 明确míng què míng què 维持wéi chí wéi chí le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn
财政部长cái zhèng bù zhǎng cái zhèng bù zhǎng 韦恩wéi ēn wéi ēn ·· · 斯旺于sī wàng yú sī wàng yú 20082008 2008 nián nián 55 5 yuè yuè 声明shēng míng shēng míng '' ' 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn jiāng jiāng 继续jì xù jì xù '' ' [[ [ 55 5 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 吉拉德jí lā dé jí lā dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20102010 2010 -- - 20132013 2013 nián nián ** * ** *
-- - 维持wéi chí wéi chí le le gāi gāi 计划jì huà jì huà dàn dàn jiāng jiāng 变为biàn wèi biàn wèi ** * ** * 自愿zì yuàn zì yuàn ** * ** * ér ér fēi fēi 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 在此期间zài cǐ qī jiān zài cǐ qī jiān 参与率cān yù lǜ cān yù lǜ 大幅dà fú dà fú 下降xià jiàng xià jiàng [[ [ 66 6 ]] ]
-- - gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 20132013 2013 nián nián 效果xiào guǒ xiào guǒ 数据shù jù shù jù 就是jiù shì jiù shì zài zài 这段zhè duàn zhè duàn 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 收集shōu jí shōu jí de de [[ [ 22 2 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 历史lì shǐ lì shǐ 起源qǐ yuán qǐ yuán ** * ** * 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 19871987 1987 nián nián yóu yóu 自由党zì yóu dǎng zì yóu dǎng 首次shǒu cì shǒu cì 提出tí chū tí chū 并于bìng yú bìng yú 19981998 1998 nián nián yóu yóu 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 颁布bān bù bān bù [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 分析fēn xī fēn xī ** * ** *
-- - 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 各种gè zhǒng gè zhǒng 形式xíng shì xíng shì 支持zhī chí zhī chí guò guò 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 项目xiàng mù xiàng mù
-- - 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通常tōng cháng tōng cháng 使该shǐ gāi shǐ gāi 项目xiàng mù xiàng mù 更加gèng jiā gèng jiā 自愿zì yuàn zì yuàn bìng bìng 降低jiàng dī jiàng dī 参与率cān yù lǜ cān yù lǜ
-- - 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 通常tōng cháng tōng cháng 使该shǐ gāi shǐ gāi 项目xiàng mù xiàng mù 更加gèng jiā gèng jiā 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng bìng bìng 扩大kuò dà kuò dà 规模guī mó guī mó
-- - 显示xiǎn shì xiǎn shì 效果xiào guǒ xiào guǒ 低下dī xià dī xià de de 数据shù jù shù jù shì shì zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng xià xià 收集shōu jí shōu jí de de yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 引用yǐn yòng yǐn yòng
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 准确zhǔn què zhǔn què 反映fǎn yìng fǎn yìng le le aa a 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数据shù jù shù jù 显示xiǎn shì xiǎn shì 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 其他qí tā qí tā 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn 就业jiù yè jiù yè 成果chéng guǒ chéng guǒ 较差jiào chà jiào chà 以及yǐ jí yǐ jí bb b 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài 缺乏quē fá quē fá 建模jiàn mó jiàn mó de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 推进tuī jìn tuī jìn 扩大kuò dà kuò dà 计划jì huà jì huà dàn dàn zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 存在cún zài cún zài 重大zhòng dà zhòng dà 错误cuò wù cuò wù chēng chēng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng '' ' 推出tuī chū tuī chū '' ' le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn ér ér gāi gāi 计划jì huà jì huà 19981998 1998 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái jiù jiù 一直yì zhí yì zhí 存在cún zài cún zài
While the claim accurately reflects that (a) government data showed work for the dole had poor employment outcomes compared to alternatives, and (b) the Coalition lacked modelling for its expanded program, it contains a significant factual error by stating the Coalition "introduced" Work for the Dole when the program had existed since 1998.
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20142014 2014 -- - 20152015 2015 nián nián de de 变化biàn huà biàn huà shì shì duì duì 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 计划jì huà jì huà de de ** * ** * 扩大kuò dà kuò dà 强化qiáng huà qiáng huà ** * ** * ér ér fēi fēi xīn xīn de de 推出tuī chū tuī chū
The Abbott government's 2014-2015 changes were an **expansion and intensification** of an existing program, not a new introduction.
显示xiǎn shì xiǎn shì 效果xiào guǒ xiào guǒ 低下dī xià dī xià de de 数据shù jù shù jù shì shì 从前cóng qián cóng qián 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 继承jì chéng jì chéng de de 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 引用yǐn yòng yǐn yòng de de shì shì 他们tā men tā men 前任qián rèn qián rèn 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 数据shù jù shù jù ér ér fēi fēi '' ' 他们tā men tā men 自己zì jǐ zì jǐ de de '' ' 数据shù jù shù jù zhǐ zhǐ 他们tā men tā men 自己zì jǐ zì jǐ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 收集shōu jí shōu jí de de 数据shù jù shù jù
The data showing poor effectiveness was inherited from the previous Labor government - the Coalition was citing their predecessors' data, not "their own" data in the sense of data collected under their administration.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ wèi wèi 扩大kuò dà kuò dà 计划jì huà jì huà 辩护biàn hù biàn hù de de 理由lǐ yóu lǐ yóu 侧重于cè zhòng yú cè zhòng yú '' ' 相互xiāng hù xiāng hù 义务yì wù yì wù '' ' 原则yuán zé yuán zé wèi wèi 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng 提供tí gōng tí gōng 基于jī yú jī yú 成果chéng guǒ chéng guǒ de de 资金zī jīn zī jīn 模式mó shì mó shì 认为rèn wéi rèn wéi 他们tā men tā men de de 改变gǎi biàn gǎi biàn jiāng jiāng 改善gǎi shàn gǎi shàn 成果chéng guǒ chéng guǒ 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 历史数据lì shǐ shù jù lì shǐ shù jù 不佳bù jiā bù jiā [[ [ 22 2 ]] ]
The government's justification for the expansion focused on "mutual obligation" principles and a results-based funding model for providers, arguing their changes would improve outcomes despite historical data [2].
就业jiù yè jiù yè 助理zhù lǐ zhù lǐ 部长bù zhǎng bù zhǎng 声称shēng chēng shēng chēng '' ' 工党gōng dǎng gōng dǎng 削弱xuē ruò xuē ruò le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 求职者qiú zhí zhě qiú zhí zhě 进入jìn rù jìn rù 工作gōng zuò gōng zuò de de 数量shù liàng shù liàng 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo le le 我们wǒ men wǒ men de de xīn xīn 模式mó shì mó shì 限制性xiàn zhì xìng xiàn zhì xìng gèng gèng 更加gèng jiā gèng jiā 注重zhù zhòng zhù zhòng zhǐ zhǐ wèi wèi 成果chéng guǒ chéng guǒ 付费fù fèi fù fèi '' ' [[ [ 22 2 ]] ]
The Assistant Minister for Employment claimed: "Labor watered down work for the dole and the number of job seekers moving into work decreased under Labor's watch...
独立dú lì dú lì 评估píng gū píng gū 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国立大学guó lì dà xué guó lì dà xué 20162016 2016 nián nián 证实zhèng shí zhèng shí gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 就业jiù yè jiù yè 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 微乎其微wēi hū qí wēi wēi hū qí wēi 提高tí gāo tí gāo 2%2% 2% 导致dǎo zhì dǎo zhì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 社会shè huì shè huì 服务fú wù fú wù 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì 福利fú lì fú lì 权利quán lì quán lì 中心zhōng xīn zhōng xīn 批评pī píng pī píng 昂贵áng guì áng guì qiě qiě 性价比xìng jià bǐ xìng jià bǐ [[ [ 44 4 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
Our new model is less prescriptive with a stronger focus on only paying providers for results" [2].
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn zài zài 二十多年èr shí duō nián èr shí duō nián lái lái 一直yì zhí yì zhí 得到dé dào dé dào 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 支持zhī chí zhī chí 只是zhǐ shì zhǐ shì 强制qiáng zhì qiáng zhì 程度chéng dù chéng dù 有所不同yǒu suǒ bù tóng yǒu suǒ bù tóng
Independent evaluations (ANU 2016) confirmed the program had minimal employment impact (2% improvement), leading ACOSS and Welfare Rights Centre to criticize it as expensive and poor value for money [4][7]. **Key context:** Work for the Dole has been supported by governments of both major parties over two decades, with variations in compulsion levels.
gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 错误cuò wù cuò wù jiāng jiāng gāi gāi 计划jì huà jì huà de de 推出tuī chū tuī chū 归因于guī yīn yú guī yīn yú 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì yóu yóu 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 19981998 1998 nián nián 推出tuī chū tuī chū bìng bìng yóu yóu 随后suí hòu suí hòu de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí de de
The claim incorrectly attributes the program's introduction to the Abbott government when it was actually introduced by the Howard government in 1998 and maintained by subsequent Labor governments.

部分属实

5.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 正确zhèng què zhèng què 指出zhǐ chū zhǐ chū 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 数据shù jù shù jù 显示xiǎn shì xiǎn shì 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 项目xiàng mù xiàng mù 相比xiāng bǐ xiāng bǐ 其他qí tā qí tā 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn 就业jiù yè jiù yè 成果chéng guǒ chéng guǒ 最低zuì dī zuì dī 19.8%19.8% 19.8% 对比duì bǐ duì bǐ 无薪wú xīn wú xīn 工作gōng zuò gōng zuò 经验jīng yàn jīng yàn de de 40.3%40.3% 40.3% 以及yǐ jí yǐ jí 阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 就业jiù yè jiù yè 建模jiàn mó jiàn mó de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 推进tuī jìn tuī jìn
The claim correctly identifies that government data showed Work for the Dole programs had the lowest employment outcomes compared to alternatives (19.8% vs 40.3% for unpaid work experience), and that the Abbott government proceeded without employment modelling.
然而rán ér rán ér ** * ** * 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 错误cuò wù cuò wù de de ** * ** * chēng chēng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng '' ' 推出tuī chū tuī chū '' ' le le 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn gāi gāi 计划jì huà jì huà shì shì yóu yóu 霍华德huò huá dé huò huá dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 19981998 1998 nián nián 推出tuī chū tuī chū bìng bìng yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí de de
However, it is **factually incorrect** that the Coalition "introduced" Work for the Dole - the program was introduced in 1998 by the Howard government and maintained by Labor governments.
阿博特ā bó tè ā bó tè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 扩大kuò dà kuò dà bìng bìng 使shǐ shǐ gāi gāi 计划jì huà jì huà 更加gèng jiā gèng jiā 强制性qiáng zhì xìng qiáng zhì xìng dàn dàn zhè zhè shì shì zài zài 原始yuán shǐ yuán shǐ 推出tuī chū tuī chū 1616 16 nián nián 之后zhī hòu zhī hòu
The Abbott government expanded and made the program more compulsory, but this was 16 years after its original introduction.

📚 来源与引用 (8)

  1. 1
    en.wikipedia.org

    Work for the Dole - Wikipedia

    Wikipedia

  2. 2
    No modelling to prove Abbott's dole plan works

    No modelling to prove Abbott's dole plan works

    Department of Employment official admits the Abbott government has not done any modelling to estimate how many job seekers will find employment within three months after completing its multibillion-dollar work-for-the-dole program.

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    PDF

    Evaluation of the impact of Work for the Dole 2014-15 in selected areas

    Rsss Anu Edu • PDF Document
  4. 4
    Work for the dole has little effect on finding work: review

    Work for the dole has little effect on finding work: review

    The Coalition's $1 billion work for the dole scheme has improved the probability that an unemployed person will find a job by just two percentage points, a government-commissioned review has found.

    The Sydney Morning Herald
  5. 5
    business.theage.com.au

    Work-for-dole to stay: Swan

    Business Theage Com

  6. 6
    theaustralian.com.au

    Labor quietly dissolving Howard era work for dole scheme

    Theaustralian Com

  7. 7
    Work for the dole is inefficient and unreasonable and should be dismantled: ACOSS

    Work for the dole is inefficient and unreasonable and should be dismantled: ACOSS

    Welfare advocates are urging the Turnbull Government to wind back the Coalition's unemployment centrepiece, the $1 billion work for the dole program, and switch funding back into wage-subisidies and genuine work experience.

    The Sydney Morning Herald
  8. 8
    Claude Code

    Claude Code

    Claude Code is an agentic AI coding tool that understands your entire codebase. Edit files, run commands, debug issues, and ship faster—directly from your terminal, IDE, Slack or on the web.

    AI coding agent for terminal & IDE | Claude

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。