属实

评分: 7.0/10

Coalition
C0627

声明内容

“将'请勿来电登记册'的管理工作外包给了一家营销公司。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 31 Jan 2026

原始来源

事实核查

** * ** * TRUETRUE TRUE .. . ** * ** * 20142014 2014 nián nián 99 9 yuè yuè 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 通信tōng xìn tōng xìn 媒体méi tǐ méi tǐ 管理局guǎn lǐ jú guǎn lǐ jú (( ( ACMAACMA ACMA )) ) jiāng jiāng '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' de de 运营yùn yíng yùn yíng 合同hé tóng hé tóng 授予shòu yǔ shòu yǔ SalmatSalmat Salmat DigitalDigital Digital 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 多渠道duō qú dào duō qú dào 营销yíng xiāo yíng xiāo 公司gōng sī gōng sī [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
**TRUE.** In September 2014, the Australian Communications and Media Authority (ACMA) awarded the contract to operate the Do Not Call Register to Salmat Digital, an Australian multichannel marketing company [1][2].
gāi gāi 合同hé tóng hé tóng yuán yuán 价值jià zhí jià zhí 16711671 1671 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán hòu hòu 修改xiū gǎi xiū gǎi wèi wèi 13801380 1380 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán 期限qī xiàn qī xiàn wèi wèi 20142014 2014 nián nián 99 9 yuè yuè zhì zhì 20192019 2019 nián nián 1111 11 yuè yuè gòng gòng 55 5 nián nián 22 2 yuè yuè [[ [ 33 3 ]] ]
The contract, valued at $16.71 million originally (later amended to $13.8 million), ran for 5 years and 2 months from September 2014 to November 2019 [3].
'' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' shì shì 一个yí gè yí gè 安全ān quán ān quán 数据库shù jù kù shù jù kù 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén 可以kě yǐ kě yǐ zài zài 登记dēng jì dēng jì 他们tā men tā men de de 电话号码diàn huà hào mǎ diàn huà hào mǎ 选择xuǎn zé xuǎn zé 退出tuì chū tuì chū 接收jiē shōu jiē shōu 大多数dà duō shù dà duō shù 未经请求wèi jīng qǐng qiú wèi jīng qǐng qiú de de 电话diàn huà diàn huà 营销yíng xiāo yíng xiāo 电话diàn huà diàn huà 传真chuán zhēn chuán zhēn [[ [ 44 4 ]] ]
The Do Not Call Register is a secure database where Australians can register their phone numbers to opt out of receiving most unsolicited telemarketing calls and faxes [4].
根据gēn jù gēn jù 合同hé tóng hé tóng SalmatSalmat Salmat 负责fù zé fù zé
Under the contract, Salmat was responsible for: - Allowing people to add their details to the register - "Washing" lists provided by businesses to remove numbers on the register - Running the www.donotcall.gov.au website - Taking complaints from people who received unsolicited telemarketing calls for analysis and action by ACMA [5]
-- - 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 人们rén men rén men jiāng jiāng 详细信息xiáng xì xìn xī xiáng xì xìn xī 添加tiān jiā tiān jiā dào dào 登记册dēng jì cè dēng jì cè zhōng zhōng
-- - "" " 清洗qīng xǐ qīng xǐ "" " 企业qǐ yè qǐ yè 提供tí gōng tí gōng de de 名单míng dān míng dān 删除shān chú shān chú 登记册dēng jì cè dēng jì cè shàng shàng de de 号码hào mǎ hào mǎ
-- - 运营yùn yíng yùn yíng wwwwww www .. . donotcalldonotcall donotcall .. . govgov gov .. . auau au 网站wǎng zhàn wǎng zhàn
-- - 接收jiē shōu jiē shōu 收到shōu dào shōu dào 未经请求wèi jīng qǐng qiú wèi jīng qǐng qiú 电话diàn huà diàn huà 营销yíng xiāo yíng xiāo 电话diàn huà diàn huà de de rén rén de de 投诉tóu sù tóu sù gōng gōng ACMAACMA ACMA 分析fēn xī fēn xī 采取行动cǎi qǔ xíng dòng cǎi qǔ xíng dòng [[ [ 55 5 ]] ]

缺失背景

** * ** * 围绕wéi rào wéi rào 合同hé tóng hé tóng 授予shòu yǔ shòu yǔ de de 争议zhēng yì zhēng yì 批评pī píng pī píng
**The controversy and criticisms surrounding the contract award.** The claim omits that the contract award generated significant controversy from consumer advocacy groups.
** * ** * gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 省略shěng lüè shěng lüè le le 合同hé tóng hé tóng 授予shòu yǔ shòu yǔ 引发yǐn fā yǐn fā le le 消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 权益quán yì quán yì 倡导chàng dǎo chàng dǎo 团体tuán tǐ tuán tǐ de de 重大zhòng dà zhòng dà 争议zhēng yì zhēng yì
The Consumer Action Law Centre raised concerns about Salmat being awarded the contract because [5]: 1. **Conflict of interest concerns**: Salmat had previously opposed the creation of a "Do Not Knock Register" 2. **Connection to problematic practices**: Salmat was connected with Salesforce, which was being sued by the Australian Competition and Consumer Commission (ACCC) for door-to-door selling practices 3. **Industry involvement**: Gerard Brody, chief executive of the Consumer Action Law Centre, stated "A history of non-compliance with consumer protections should raise concerns" [5] **Previous operator issues:** The previous operator of the register, Service Stream Solutions, had been fined $110,000 for breaching the register itself [5], which may have contributed to the decision to change operators. **Standard procurement process:** ACMA stated that Salmat was selected following a "competitive tender process in line with Commonwealth Procurement Rules" and that the process considered "each tenderer's capability and capacity as well as the technical merit and value for money of its bid" [5].
消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 权益quán yì quán yì 行动xíng dòng xíng dòng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 中心zhōng xīn zhōng xīn duì duì SalmatSalmat Salmat bèi bèi 授予shòu yǔ shòu yǔ 合同hé tóng hé tóng 提出tí chū tí chū 担忧dān yōu dān yōu 原因yuán yīn yuán yīn 如下rú xià rú xià [[ [ 55 5 ]] ]
11 1 .. . ** * ** * 利益冲突lì yì chōng tū lì yì chōng tū 担忧dān yōu dān yōu ** * ** * SalmatSalmat Salmat 此前cǐ qián cǐ qián céng céng 反对fǎn duì fǎn duì 建立jiàn lì jiàn lì "" " 请勿qǐng wù qǐng wù 敲门qiāo mén qiāo mén 登记册dēng jì cè dēng jì cè "" "
22 2 .. . ** * ** * 问题wèn tí wèn tí 行为xíng wéi xíng wéi de de 关联guān lián guān lián ** * ** * SalmatSalmat Salmat SalesforceSalesforce Salesforce yǒu yǒu 关联guān lián guān lián ér ér SalesforceSalesforce Salesforce zhèng zhèng bèi bèi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 竞争jìng zhēng jìng zhēng 消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì (( ( ACCCACCC ACCC )) ) 起诉qǐ sù qǐ sù 涉及shè jí shè jí 上门shàng mén shàng mén 推销tuī xiāo tuī xiāo 行为xíng wéi xíng wéi
33 3 .. . ** * ** * 行业háng yè háng yè 参与cān yù cān yù ** * ** * 消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 权益quán yì quán yì 行动xíng dòng xíng dòng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 中心zhōng xīn zhōng xīn 首席shǒu xí shǒu xí 执行官zhí xíng guān zhí xíng guān GerardGerard Gerard BrodyBrody Brody 表示biǎo shì biǎo shì "" " 遵守zūn shǒu zūn shǒu 消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 保护bǎo hù bǎo hù de de 历史lì shǐ lì shǐ yīng yīng 引起yǐn qǐ yǐn qǐ 关注guān zhù guān zhù "" " [[ [ 55 5 ]] ]
** * ** * 前任qián rèn qián rèn 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 问题wèn tí wèn tí ** * ** * 登记册dēng jì cè dēng jì cè de de 前任qián rèn qián rèn 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng ServiceService Service StreamStream Stream SolutionsSolutions Solutions yīn yīn 违反wéi fǎn wéi fǎn 登记册dēng jì cè dēng jì cè 规定guī dìng guī dìng bèi bèi 罚款fá kuǎn fá kuǎn 1111 11 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 55 5 ]] ] zhè zhè 可能kě néng kě néng 促成cù chéng cù chéng le le 更换gēng huàn gēng huàn 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng de de 决定jué dìng jué dìng
** * ** * 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù ** * ** * ACMAACMA ACMA 表示biǎo shì biǎo shì SalmatSalmat Salmat shì shì 按照àn zhào àn zhào "" " 符合fú hé fú hé 联邦lián bāng lián bāng 采购规则cǎi gòu guī zé cǎi gòu guī zé de de 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo 程序chéng xù chéng xù "" " bèi bèi 选中xuǎn zhōng xuǎn zhōng de de gāi gāi 程序chéng xù chéng xù 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ le le "" " 每个měi gè měi gè 投标人tóu biāo rén tóu biāo rén de de 能力néng lì néng lì 容量róng liàng róng liàng 以及yǐ jí yǐ jí 投标tóu biāo tóu biāo de de 技术jì shù jì shù 价值jià zhí jià zhí 性价比xìng jià bǐ xìng jià bǐ "" " [[ [ 55 5 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán SmartCompanySmartCompany SmartCompany 文章wén zhāng wén zhāng shì shì 一家yī jiā yī jiā 合法hé fǎ hé fǎ de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 商业shāng yè shāng yè 新闻媒体xīn wén méi tǐ xīn wén méi tǐ 具有jù yǒu jù yǒu 专业zhuān yè zhuān yè de de 新闻xīn wén xīn wén 标准biāo zhǔn biāo zhǔn [[ [ 55 5 ]] ]
The original source (SmartCompany article) is a legitimate Australian business news publication with professional journalism standards [5].
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng
The article: - Quotes both critics (Consumer Action Law Centre) and ACMA's official response - Provides context about the controversy - Is factually accurate about the contract award - Has balanced coverage including ACMA's defense of the selection process The claim itself is factually accurate but lacks the nuanced context about why this was controversial and the procurement process that was followed.
-- - 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 批评者pī píng zhě pī píng zhě 消费者xiāo fèi zhě xiāo fèi zhě 权益quán yì quán yì 行动xíng dòng xíng dòng 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 中心zhōng xīn zhōng xīn ACMAACMA ACMA de de 官方guān fāng guān fāng 回应huí yìng huí yìng
-- - 提供tí gōng tí gōng le le 关于guān yú guān yú 争议zhēng yì zhēng yì de de 背景bèi jǐng bèi jǐng
-- - 关于guān yú guān yú 合同hé tóng hé tóng 授予shòu yǔ shòu yǔ de de 事实shì shí shì shí 准确zhǔn què zhǔn què
-- - 报道bào dào bào dào 平衡píng héng píng héng 包括bāo kuò bāo kuò ACMAACMA ACMA duì duì 遴选lín xuǎn lín xuǎn 程序chéng xù chéng xù de de 辩护biàn hù biàn hù
gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 本身běn shēn běn shēn zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 缺乏quē fá quē fá 关于guān yú guān yú 为何wèi hé wèi hé zhè zhè 具有jù yǒu jù yǒu 争议性zhēng yì xìng zhēng yì xìng 以及yǐ jí yǐ jí suǒ suǒ 遵循zūn xún zūn xún de de 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù de de 细微xì wēi xì wēi 背景bèi jǐng bèi jǐng
⚖️

工党对比

** * ** * LaborLabor Labor 是否shì fǒu shì fǒu zuò zuò guò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** **The Do Not Call Register was actually established under a Coalition government.** The Australian Parliament passed the Do Not Call Register Act 2006 under the Howard government (Coalition) on 30 June 2006 [1][6].
** * ** *
The Register commenced operation on 1 May 2007 - just before the Labor government (Rudd) was elected in November 2007 [1]. **Both parties have outsourced government services.** The operation of the Do Not Call Register has always been contracted out to private operators: - Pre-2014: Service Stream Solutions (under Labor governments Rudd/Gillard) - 2014-2019: Salmat Digital (under Coalition government Abbott/Turnbull) **Outsourcing is standard practice across governments.** Contracting out operational services like the Do Not Call Register is standard practice regardless of which party is in power.
** * ** * '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' 实际上shí jì shàng shí jì shàng shì shì yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 建立jiàn lì jiàn lì de de
The 2006 legislation establishing the register explicitly provided for a "contracted service provider" to operate it [7]. **Labor also used Salmat for government contracts.** According to Wikipedia, Salmat's clients included "the Government of Australia" generally, indicating both Labor and Coalition governments used their services [2].
** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 议会yì huì yì huì 20062006 2006 nián nián 66 6 yuè yuè 3030 30 zài zài HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ CoalitionCoalition Coalition 任期rèn qī rèn qī nèi nèi 通过tōng guò tōng guò le le 20062006 2006 nián nián 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè 法案fǎ àn fǎ àn [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè 20072007 2007 nián nián 55 5 yuè yuè 11 1 开始kāi shǐ kāi shǐ 运作yùn zuò yùn zuò jiù jiù zài zài 20072007 2007 nián nián 1111 11 yuè yuè LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ RuddRudd Rudd 当选dāng xuǎn dāng xuǎn 之前zhī qián zhī qián [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu céng céng jiāng jiāng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 服务fú wù fú wù wài wài bāo bāo
** * ** * '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' de de 运营yùn yíng yùn yíng 一直yì zhí yì zhí bèi bèi 外包wài bāo wài bāo gěi gěi 私营sī yíng sī yíng 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng
-- - 20142014 2014 nián nián 之前zhī qián zhī qián ServiceService Service StreamStream Stream SolutionsSolutions Solutions zài zài LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard 任期rèn qī rèn qī nèi nèi
-- - 20142014 2014 -- - 20192019 2019 nián nián SalmatSalmat Salmat DigitalDigital Digital zài zài CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ AbbottAbbott Abbott // / TurnbullTurnbull Turnbull 任期rèn qī rèn qī nèi nèi
** * ** * 无论wú lùn wú lùn 哪个nǎ ge nǎ ge 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 外包wài bāo wài bāo dōu dōu shì shì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ
** * ** * jiāng jiāng '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' děng děng 运营yùn yíng yùn yíng 服务fú wù fú wù 外包wài bāo wài bāo shì shì 标准biāo zhǔn biāo zhǔn 做法zuò fǎ zuò fǎ 无论wú lùn wú lùn 哪个nǎ ge nǎ ge 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng
20062006 2006 nián nián 建立jiàn lì jiàn lì 登记册dēng jì cè dēng jì cè de de 立法lì fǎ lì fǎ 明确规定míng què guī dìng míng què guī dìng 可以kě yǐ kě yǐ yóu yóu "" " 合同hé tóng hé tóng 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng "" " 运营yùn yíng yùn yíng [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ céng céng 使用shǐ yòng shǐ yòng SalmatSalmat Salmat 承接chéng jiē chéng jiē 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 合同hé tóng hé tóng
** * ** * 维基百科wéi jī bǎi kē wéi jī bǎi kē SalmatSalmat Salmat de de 客户kè hù kè hù 包括bāo kuò bāo kuò "" " 澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ "" " 表明biǎo míng biǎo míng LaborLabor Labor CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu céng céng 使用shǐ yòng shǐ yòng 服务fú wù fú wù [[ [ 22 2 ]] ]
🌐

平衡视角

虽然suī rán suī rán gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng 确实què shí què shí 正确zhèng què zhèng què CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí jiāng jiāng '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' de de 管理工作guǎn lǐ gōng zuò guǎn lǐ gōng zuò 外包wài bāo wài bāo gěi gěi le le 营销yíng xiāo yíng xiāo 公司gōng sī gōng sī SalmatSalmat Salmat dàn dàn yǒu yǒu 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 背景bèi jǐng bèi jǐng diǎn diǎn 可以kě yǐ kě yǐ 提供tí gōng tí gōng 平衡píng héng píng héng
While the claim is factually true that the Coalition contracted the Do Not Call Register management to Salmat, a marketing company, several important contextual points provide balance: 1. **Not a Coalition creation:** The Do Not Call Register was established by the Howard government (Coalition) in 2006 and has been operational since 2007, surviving through multiple changes of government [1][6]. 2. **Continuing existing practice:** The register had always been operated by contracted private providers.
11 1 .. . ** * ** * 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition de de 创举chuàng jǔ chuàng jǔ ** * ** * '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' yóu yóu HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ CoalitionCoalition Coalition 20062006 2006 nián nián 建立jiàn lì jiàn lì 20072007 2007 nián nián 开始kāi shǐ kāi shǐ 运作yùn zuò yùn zuò 历经lì jīng lì jīng 多次duō cì duō cì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 更迭gēng dié gēng dié [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
The previous operator under Labor (Service Stream Solutions) had itself been fined $110,000 for breaching the register [5], suggesting a need for change. 3. **Legitimate competitive tender:** ACMA defended the selection, stating Salmat was chosen through a competitive tender process considering capability, capacity, technical merit and value for money [5]. 4. **Conflict management:** ACMA stated that "appropriate processes are in place to manage any conflicts of interest that may arise" [5]. 5. **Cross-party practice:** Both major parties have outsourced operational government services to private providers.
22 2 .. . ** * ** * 延续yán xù yán xù 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 做法zuò fǎ zuò fǎ ** * ** * gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè 一直yì zhí yì zhí yóu yóu 签约qiān yuē qiān yuē de de 私营sī yíng sī yíng 提供商tí gōng shāng tí gōng shāng 运营yùn yíng yùn yíng
The structure of the Do Not Call Register Act itself (passed by Coalition, operationalized by Labor) specifically envisions contracted service providers [7]. **Key context:** This was not unique to the Coalition - the register has been operated by contracted providers under both parties, and the Act establishing it (passed by Coalition) was designed this way from inception.
LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī de de 前任qián rèn qián rèn 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng ServiceService Service StreamStream Stream SolutionsSolutions Solutions 本身běn shēn běn shēn céng céng yīn yīn 违反wéi fǎn wéi fǎn 登记册dēng jì cè dēng jì cè 规定guī dìng guī dìng bèi bèi 罚款fá kuǎn fá kuǎn 1111 11 万澳元wàn ào yuán wàn ào yuán [[ [ 55 5 ]] ] zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 需要xū yào xū yào 更换gēng huàn gēng huàn 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng
33 3 .. . ** * ** * 合法hé fǎ hé fǎ de de 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo ** * ** * ACMAACMA ACMA wèi wèi 遴选lín xuǎn lín xuǎn 辩护biàn hù biàn hù chēng chēng SalmatSalmat Salmat shì shì 通过tōng guò tōng guò 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo 程序chéng xù chéng xù bèi bèi 选中xuǎn zhōng xuǎn zhōng de de 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ le le 能力néng lì néng lì 容量róng liàng róng liàng 技术jì shù jì shù 价值jià zhí jià zhí 性价比xìng jià bǐ xìng jià bǐ [[ [ 55 5 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 冲突chōng tū chōng tū 管理guǎn lǐ guǎn lǐ ** * ** * ACMAACMA ACMA 表示biǎo shì biǎo shì "" " 建立jiàn lì jiàn lì 适当shì dàng shì dàng de de 程序chéng xù chéng xù lái lái 管理guǎn lǐ guǎn lǐ 可能kě néng kě néng 出现chū xiàn chū xiàn de de 任何rèn hé rèn hé 利益冲突lì yì chōng tū lì yì chōng tū "" " [[ [ 55 5 ]] ]
55 5 .. . ** * ** * kuà kuà 党派dǎng pài dǎng pài 做法zuò fǎ zuò fǎ ** * ** * 两个liǎng gè liǎng gè 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu céng céng jiāng jiāng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 运营yùn yíng yùn yíng 服务fú wù fú wù 外包wài bāo wài bāo gěi gěi 私营sī yíng sī yíng 提供商tí gōng shāng tí gōng shāng
建立jiàn lì jiàn lì gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè de de 法案fǎ àn fǎ àn 结构jié gòu jié gòu 本身běn shēn běn shēn yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 通过tōng guò tōng guò yóu yóu LaborLabor Labor 落实luò shí luò shí jiù jiù 明确规定míng què guī dìng míng què guī dìng le le 合同hé tóng hé tóng 服务提供商fú wù tí gōng shāng fú wù tí gōng shāng [[ [ 77 7 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè 并非bìng fēi bìng fēi CoalitionCoalition Coalition 独有dú yǒu dú yǒu gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè zài zài liǎng liǎng 党执政dǎng zhí zhèng dǎng zhí zhèng 时期shí qī shí qī dōu dōu yóu yóu 签约qiān yuē qiān yuē 提供商tí gōng shāng tí gōng shāng 运营yùn yíng yùn yíng qiě qiě 建立jiàn lì jiàn lì gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè de de 法案fǎ àn fǎ àn yóu yóu CoalitionCoalition Coalition 通过tōng guò tōng guò cóng cóng 开始kāi shǐ kāi shǐ 就是jiù shì jiù shì 如此rú cǐ rú cǐ 设计shè jì shè jì de de

属实

7.0

/ 10

gāi gāi 事实性shì shí xìng shì shí xìng 声称shēng chēng shēng chēng 准确zhǔn què zhǔn què
The factual claim is accurate.
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài AbbottAbbott Abbott 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 时期shí qī shí qī de de 通信tōng xìn tōng xìn 部长bù zhǎng bù zhǎng MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià 确实què shí què shí 20142014 2014 nián nián 99 9 yuè yuè jiāng jiāng '' ' 请勿qǐng wù qǐng wù 来电lái diàn lái diàn 登记册dēng jì cè dēng jì cè '' ' de de 管理工作guǎn lǐ gōng zuò guǎn lǐ gōng zuò 外包wài bāo wài bāo gěi gěi le le 营销yíng xiāo yíng xiāo 公司gōng sī gōng sī SalmatSalmat Salmat DigitalDigital Digital
The Coalition government (under Communications Minister Malcolm Turnbull in the Abbott government) did contract the management of the Do Not Call Register to Salmat Digital, a marketing company, in September 2014.
然而rán ér rán ér gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 缺乏quē fá quē fá 重要zhòng yào zhòng yào 背景bèi jǐng bèi jǐng gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng 时期shí qī shí qī yóu yóu 签约qiān yuē qiān yuē 提供商tí gōng shāng tí gōng shāng 运营yùn yíng yùn yíng gāi gāi 登记册dēng jì cè dēng jì cè 本身běn shēn běn shēn yóu yóu CoalitionCoalition Coalition HowardHoward Howard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20062006 2006 nián nián 创建chuàng jiàn chuàng jiàn qiě qiě gāi gāi 合同hé tóng hé tóng 遵循zūn xún zūn xún le le 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 招标zhāo biāo zhāo biāo 程序chéng xù chéng xù ACMAACMA ACMA 表示biǎo shì biǎo shì 建立jiàn lì jiàn lì 适当shì dàng shì dàng de de 冲突chōng tū chōng tū 管理程序guǎn lǐ chéng xù guǎn lǐ chéng xù
However, the claim lacks important context: the register had been operated by contracted providers under Labor as well; the register itself was created by the Coalition (Howard government) in 2006; and the contract followed a competitive tender process with ACMA stating appropriate conflict management processes were in place.

📚 来源与引用 (7)

  1. 1
    en.wikipedia.org

    Do Not Call Register - Wikipedia

    Wikipedia

  2. 2
    en.wikipedia.org

    Salmat - Wikipedia

    Wikipedia

  3. 3
    Salmat Digital Pty Ltd contract with Australian Communications and Media Authority

    Salmat Digital Pty Ltd contract with Australian Communications and Media Authority

    Explore deep insights into Australian Government contracts, suppliers, agencies, and categories.

    Tenders+
  4. 4
    acma.gov.au

    Do Not Call Register - ACMA

    Acma Gov

  5. 5
    Outcry over award of Do Not Call Register contract to Salmat Digital

    Outcry over award of Do Not Call Register contract to Salmat Digital

    Controversy has surrounded the award of the contract to operate the Do Not Call Register to Salmat Digital. The Australia Communications and Media

    SmartCompany
  6. 6
    comlaw.gov.au

    Do Not Call Register Act 2006

    Federal Register of Legislation

  7. 7
    legislation.gov.au

    Do Not Call Register Act 2006 - Legislation

    Legislation Gov

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。