部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0616

声明内容

“强迫领取福利的原住民全年52周全职工作,每小时仅获得5澳元。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 31 Jan 2026

原始来源

事实核查

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ zhǐ zhǐ de de shì shì ** * ** * 社区shè qū shè qū 发展fā zhǎn fā zhǎn 计划jì huà jì huà (( ( CDPCDP CDP )) ) ** * ** * yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20152015 2015 nián nián 77 7 yuè yuè zài zài 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 事务部长shì wù bù zhǎng shì wù bù zhǎng 奈杰尔nài jié ěr nài jié ěr ·· · 库利kù lì kù lì wēng wēng (( ( NigelNigel Nigel ScullionScullion Scullion )) ) 领导lǐng dǎo lǐng dǎo xià xià 推出tuī chū tuī chū [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
The claim refers to the **Community Development Program (CDP)**, introduced by the Coalition government in July 2015 under Indigenous Affairs Minister Nigel Scullion [1][2]. **Key factual elements verified:** 1. **Work Requirements**: Under the CDP, participants in remote communities were required to work up to **25 hours per week, 52 weeks per year** (50 hours per fortnight, five days a week) to receive welfare payments [3][4].
** * ** * jīng jīng 核实hé shí hé shí de de 关键guān jiàn guān jiàn 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù ** * ** *
This significantly exceeded city-based Work for the Dole requirements under Jobactive, which required a maximum of 30 hours per fortnight and only for six months of the year [1][5]. 2. **Indigenous Demographics**: Approximately **84% of CDP participants were Aboriginal or Torres Strait Islander** people living in remote communities [3][6].
11 1 .. . ** * ** * 工作gōng zuò gōng zuò 要求yāo qiú yāo qiú ** * ** * 根据gēn jù gēn jù CDPCDP CDP 偏远piān yuǎn piān yuǎn 社区shè qū shè qū 参与者cān yù zhě cān yù zhě 每周měi zhōu měi zhōu 工作gōng zuò gōng zuò zuì zuì duō duō ** * ** * 2525 25 小时xiǎo shí xiǎo shí 全年quán nián quán nián 5252 52 zhōu zhōu ** * ** * měi měi 两周liǎng zhōu liǎng zhōu 5050 50 小时xiǎo shí xiǎo shí 每周五měi zhōu wǔ měi zhōu wǔ tiān tiān 才能cái néng cái néng 领取lǐng qǔ lǐng qǔ 福利金fú lì jīn fú lì jīn [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
The program operated in 60 remote communities across Queensland, Northern Territory, Western Australia, South Australia, and New South Wales [1]. 3. **Effective Hourly Rate**: If participants received the Newstart Allowance (approximately $260-$280 per fortnight for a single person in 2015-2016) and worked 50 hours per fortnight, the effective hourly rate was approximately **$5.20-$5.60 per hour** [5][7].
zhè zhè 显著xiǎn zhù xiǎn zhù 超过chāo guò chāo guò le le 城市chéng shì chéng shì 地区dì qū dì qū JobactiveJobactive Jobactive 项目xiàng mù xiàng mù xià xià "" " 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn "" " de de 要求yāo qiú yāo qiú 后者hòu zhě hòu zhě měi měi 两周liǎng zhōu liǎng zhōu zuì zuì 多只duō zhǐ duō zhǐ 3030 30 小时xiǎo shí xiǎo shí qiě qiě 一年yī nián yī nián jǐn jǐn 六个月liù gè yuè liù gè yuè [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
This was significantly below the minimum wage (approximately $17.29/hour in 2015). 4. **Penalties**: The CDP imposed severe financial penalties for non-compliance.
22 2 .. . ** * ** * 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 人口构成rén kǒu gòu chéng rén kǒu gòu chéng ** * ** * yuē yuē ** * ** * 84%84% 84% de de CDPCDP CDP 参与者cān yù zhě cān yù zhě wèi wèi 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín huò huò 托雷斯tuō léi sī tuō léi sī 海峡hǎi xiá hǎi xiá 岛民dǎo mín dǎo mín ** * ** * 生活shēng huó shēng huó zài zài 偏远piān yuǎn piān yuǎn 社区shè qū shè qū [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
In two years, approximately **350,000 financial penalties** were issued to participants for missing activities or being late [5].
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù zài zài 昆士兰州kūn shì lán zhōu kūn shì lán zhōu 北领地běi lǐng dì běi lǐng dì 西澳大利亚xī ào dà lì yà xī ào dà lì yà zhōu zhōu 南澳大利亚nán ào dà lì yà nán ào dà lì yà zhōu zhōu 新南威尔士州xīn nán wēi ěr shì zhōu xīn nán wēi ěr shì zhōu de de 6060 60 偏远piān yuǎn piān yuǎn 社区shè qū shè qū 运作yùn zuò yùn zuò [[ [ 11 1 ]] ]
Participants could have payments cut off for four to eight weeks for repeated breaches [1][5].
33 3 .. . ** * ** * 有效yǒu xiào yǒu xiào 时薪shí xīn shí xīn ** * ** * 如果rú guǒ rú guǒ 参与者cān yù zhě cān yù zhě 领取lǐng qǔ lǐng qǔ NewstartNewstart Newstart 津贴jīn tiē jīn tiē 20152015 2015 -- - 20162016 2016 nián nián 单身dān shēn dān shēn 人士rén shì rén shì yuē yuē měi měi 两周liǎng zhōu liǎng zhōu 260260 260 -- - 280280 280 澳元ào yuán ào yuán bìng bìng měi měi 两周liǎng zhōu liǎng zhōu 工作gōng zuò gōng zuò 5050 50 小时xiǎo shí xiǎo shí 有效yǒu xiào yǒu xiào 时薪shí xīn shí xīn yuē yuē wèi wèi ** * ** * 5.205.20 5.20 -- - 5.605.60 5.60 澳元ào yuán ào yuán ** * ** * [[ [ 55 5 ]] ] [[ [ 77 7 ]] ]
这远zhè yuǎn zhè yuǎn 低于dī yú dī yú 最低工资zuì dī gōng zī zuì dī gōng zī 20152015 2015 nián nián yuē yuē 17.2917.29 17.29 澳元ào yuán ào yuán // / 小时xiǎo shí xiǎo shí
44 4 .. . ** * ** * 处罚chǔ fá chǔ fá 措施cuò shī cuò shī ** * ** * CDPCDP CDP duì duì 遵守zūn shǒu zūn shǒu 规定guī dìng guī dìng zhě zhě 实施shí shī shí shī 严厉yán lì yán lì de de 财务cái wù cái wù 处罚chǔ fá chǔ fá
两年liǎng nián liǎng nián nèi nèi 参与者cān yù zhě cān yù zhě yīn yīn 缺席quē xí quē xí 活动huó dòng huó dòng huò huò 迟到chí dào chí dào gòng gòng 收到shōu dào shōu dào yuē yuē ** * ** * 3535 35 万次wàn cì wàn cì 财务cái wù cái wù 处罚chǔ fá chǔ fá ** * ** * [[ [ 55 5 ]] ]
对于duì yú duì yú 屡次lǚ cì lǚ cì 违规者wéi guī zhě wéi guī zhě 福利金fú lì jīn fú lì jīn 可能kě néng kě néng bèi bèi 暂停zàn tíng zàn tíng 四至sì zhì sì zhì 八周bā zhōu bā zhōu [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]

缺失背景

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 遗漏yí lòu yí lòu le le 几个jǐ gè jǐ gè 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng
The claim omits several critical pieces of context: 1. **Historical Precedent**: The CDP replaced the **Remote Jobs and Communities Program (RJCP)**, which was introduced by the **Gillard Labor government in July 2013** [6][8].
11 1 .. . ** * ** * 历史lì shǐ lì shǐ 先例xiān lì xiān lì ** * ** * CDPCDP CDP 取代qǔ dài qǔ dài le le ** * ** * 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 就业jiù yè jiù yè 社区shè qū shè qū 项目xiàng mù xiàng mù (( ( RJCPRJCP RJCP )) ) ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù yóu yóu ** * ** * 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián 77 7 yuè yuè ** * ** * 推出tuī chū tuī chū [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ]
The RJCP itself had replaced the long-standing **Community Development Employment Projects (CDEP)**, which began under the **Fraser Coalition government in 1977** [6][9].
RJCPRJCP RJCP 本身běn shēn běn shēn 取代qǔ dài qǔ dài le le 长期存在cháng qī cún zài cháng qī cún zài de de ** * ** * 社区shè qū shè qū 发展fā zhǎn fā zhǎn 就业jiù yè jiù yè 项目xiàng mù xiàng mù (( ( CDEPCDEP CDEP )) ) ** * ** * gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 始于shǐ yú shǐ yú ** * ** * 弗雷泽fú léi zé fú léi zé 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 19771977 1977 nián nián ** * ** * [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 99 9 ]] ]
The CDEP provided part-time publicly-funded employment of approximately 15 hours per week [9]. 2. **Labor's Equivalent Program**: The RJCP (2013-2015) was Labor's version of remote employment services, designed to accommodate remote community circumstances with an anticipated 85% Indigenous client base [8].
CDEPCDEP CDEP 提供tí gōng tí gōng 每周měi zhōu měi zhōu yuē yuē 1515 15 小时xiǎo shí xiǎo shí de de 公共gōng gòng gōng gòng 资助zī zhù zī zhù 兼职jiān zhí jiān zhí 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 99 9 ]] ]
The Coalition's CDP was essentially a continuation and intensification of a model that both major parties had been evolving for decades. 3. **Government's Stated Rationale**: The Coalition government defended the CDP as necessary to increase employment and activity in remote areas.
22 2 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 同类tóng lèi tóng lèi 项目xiàng mù xiàng mù ** * ** * RJCPRJCP RJCP 20132013 2013 -- - 20152015 2015 工党gōng dǎng gōng dǎng shì shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 版本bǎn běn bǎn běn de de 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 就业jiù yè jiù yè 服务fú wù fú wù 旨在zhǐ zài zhǐ zài 适应shì yìng shì yìng 偏远piān yuǎn piān yuǎn 社区shè qū shè qū 情况qíng kuàng qíng kuàng 预计yù jì yù jì 85%85% 85% 客户kè hù kè hù wèi wèi 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín [[ [ 88 8 ]] ]
The government strongly believed that "all Australians can make a contribution to their community and that the best form of welfare is practical support to find a job" [5].
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de CDPCDP CDP 本质běn zhì běn zhì shàng shàng shì shì duì duì 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 数十年shù shí nián shù shí nián lái lái 不断完善bù duàn wán shàn bù duàn wán shàn de de 模式mó shì mó shì de de 延续yán xù yán xù 强化qiáng huà qiáng huà
Minister Nigel Scullion dismissed criticism as partisan attacks [5]. 4. **Disproportionate Impact**: The claim doesn't explain *why* this affected Indigenous people disproportionately.
33 3 .. . ** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 声明shēng míng shēng míng de de 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 辩称biàn chēng biàn chēng CDPCDP CDP 对于duì yú duì yú 增加zēng jiā zēng jiā 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū de de 就业jiù yè jiù yè 活动huó dòng huó dòng shì shì 必要bì yào bì yào de de
The CDP operated in remote areas where the population is predominantly Aboriginal or Torres Strait Islander.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 坚信jiān xìn jiān xìn "" " 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén dōu dōu néng néng wèi wèi 社区shè qū shè qū 做出zuò chū zuò chū 贡献gòng xiàn gòng xiàn 最好zuì hǎo zuì hǎo de de 福利fú lì fú lì 形式xíng shì xíng shì shì shì 帮助bāng zhù bāng zhù 人们rén men rén men 找到zhǎo dào zhǎo dào 工作gōng zuò gōng zuò de de 实际shí jì shí jì 支持zhī chí zhī chí "" " [[ [ 55 5 ]] ]
The program's design applied mainstream employment services to remote contexts where formal employment opportunities are scarce [4]. 5. **Subsequent Changes**: In 2021, the requirement to undertake work-for-the-dole activities became voluntary (though other obligations remained), and the program was fully replaced by the Remote Australia Employment Service (RAES) in November 2025 [3][10].
库利kù lì kù lì wēng wēng 部长bù zhǎng bù zhǎng jiāng jiāng 批评pī píng pī píng 斥为chì wèi chì wèi 党派dǎng pài dǎng pài 攻击gōng jī gōng jī [[ [ 55 5 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 不成比例bù chéng bǐ lì bù chéng bǐ lì de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng ** * ** * gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 没有méi yǒu méi yǒu 解释jiě shì jiě shì ** * 为何wèi hé wèi hé ** * zhè zhè duì duì 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 产生chǎn shēng chǎn shēng 不成比例bù chéng bǐ lì bù chéng bǐ lì de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng
CDPCDP CDP zài zài 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 运作yùn zuò yùn zuò 当地dāng dì dāng dì 人口rén kǒu rén kǒu 主要zhǔ yào zhǔ yào wèi wèi 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín huò huò 托雷斯tuō léi sī tuō léi sī 海峡hǎi xiá hǎi xiá 岛民dǎo mín dǎo mín
gāi gāi 计划jì huà jì huà de de 设计shè jì shè jì jiāng jiāng 主流zhǔ liú zhǔ liú 就业jiù yè jiù yè 服务fú wù fú wù 应用yìng yòng yìng yòng 正规zhèng guī zhèng guī 就业机会jiù yè jī huì jiù yè jī huì 稀缺xī quē xī quē de de 偏远piān yuǎn piān yuǎn 环境huán jìng huán jìng [[ [ 44 4 ]] ]
55 5 .. . ** * ** * 后续hòu xù hòu xù 变化biàn huà biàn huà ** * ** * 20212021 2021 nián nián 参加cān jiā cān jiā 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 活动huó dòng huó dòng de de 要求yāo qiú yāo qiú 变为biàn wèi biàn wèi 自愿zì yuàn zì yuàn 性质xìng zhì xìng zhì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 其他qí tā qí tā 义务yì wù yì wù 仍然réng rán réng rán 存在cún zài cún zài gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 20252025 2025 nián nián 1111 11 yuè yuè bèi bèi 偏远piān yuǎn piān yuǎn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 就业jiù yè jiù yè 服务fú wù fú wù (( ( RAESRAES RAES )) ) 全面quán miàn quán miàn 取代qǔ dài qǔ dài [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 1010 10 ]] ]

来源可信度评估

** * ** * NewNew New MatildaMatilda Matilda ** * ** * 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì 一份yī fèn yī fèn 成立chéng lì chéng lì 20042004 2004 nián nián de de 独立dú lì dú lì 在线zài xiàn zài xiàn 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù 自称为zì chēng wèi zì chēng wèi "" " 最佳zuì jiā zuì jiā 独立dú lì dú lì 新闻xīn wén xīn wén "" " [[ [ 1111 11 ]] ]
**New Matilda** (the original source) is an independent online publication founded in 2004 that describes itself as "independent journalism at its best" [11]. - **Bias Assessment**: According to third-party assessments, New Matilda has an **anti-establishment bias** and particularly focuses on critical coverage of Coalition governments [12].
-- - ** * ** * 偏见piān jiàn piān jiàn 评估píng gū píng gū ** * ** * 根据gēn jù gēn jù 第三方dì sān fāng dì sān fāng 评估píng gū píng gū NewNew New MatildaMatilda Matilda 具有jù yǒu jù yǒu ** * ** * fǎn fǎn 建制jiàn zhì jiàn zhì 偏见piān jiàn piān jiàn ** * ** * 尤其yóu qí yóu qí 侧重于cè zhòng yú cè zhòng yú duì duì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 批评性pī píng xìng pī píng xìng 报道bào dào bào dào [[ [ 1212 12 ]] ]
The publication "seeks out and concentrates on articles with an anti-establishment bias especially those involving the current Liberal/National Coalition government" [12]. - **Credibility**: While New Matilda has published legitimate investigative journalism, readers should be aware of its editorial stance favoring critical perspectives on conservative governments. - **Article Date**: The cited article is from December 2014, published before the CDP was fully implemented (July 2015), meaning it was reporting on proposed changes rather than actual implementation outcomes.
gāi gāi 出版物chū bǎn wù chū bǎn wù "" " 寻找xún zhǎo xún zhǎo bìng bìng 集中jí zhōng jí zhōng 报道bào dào bào dào 具有jù yǒu jù yǒu fǎn fǎn 建制jiàn zhì jiàn zhì 倾向qīng xiàng qīng xiàng de de 文章wén zhāng wén zhāng 特别tè bié tè bié shì shì 涉及shè jí shè jí 当前dāng qián dāng qián 自由党zì yóu dǎng zì yóu dǎng // / 国家guó jiā guó jiā dǎng dǎng 联盟lián méng lián méng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 文章wén zhāng wén zhāng "" " [[ [ 1212 12 ]] ]
-- - ** * ** * 可信度kě xìn dù kě xìn dù ** * ** * 虽然suī rán suī rán NewNew New MatildaMatilda Matilda 发表fā biǎo fā biǎo guò guò 合法hé fǎ hé fǎ de de 调查diào chá diào chá xìng xìng 新闻报道xīn wén bào dào xīn wén bào dào dàn dàn 读者dú zhě dú zhě yīng yīng 注意zhù yì zhù yì duì duì 保守派bǎo shǒu pài bǎo shǒu pài 政府zhèng fǔ zhèng fǔ chí chí 批评pī píng pī píng 态度tài dù tài dù de de 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng
-- - ** * ** * 文章wén zhāng wén zhāng 日期rì qī rì qī ** * ** * 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 文章wén zhāng wén zhāng 发表fā biǎo fā biǎo 20142014 2014 nián nián 1212 12 yuè yuè zài zài CDPCDP CDP 全面实施quán miàn shí shī quán miàn shí shī 20152015 2015 nián nián 77 7 yuè yuè 之前zhī qián zhī qián zhè zhè 意味着yì wèi zhe yì wèi zhe 报道bào dào bào dào de de shì shì 拟议nǐ yì nǐ yì zhōng zhōng de de 变化biàn huà biàn huà ér ér fēi fēi 实际shí jì shí jì 实施shí shī shí shī 结果jié guǒ jié guǒ
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government RJCP remote indigenous employment program" **Finding**: Yes.
** * ** *
The **Gillard Labor government introduced the Remote Jobs and Communities Program (RJCP) in July 2013**, which was the immediate predecessor to the CDP [6][8]. **Key comparisons:** 1. **Program Continuity**: The RJCP (Labor, 2013-2015) → CDP (Coalition, 2015-2021) → RAES (Labor, 2025-present) represents an evolving but continuous approach to remote Indigenous employment by both major parties [3][6]. 2. **Scale and Scope**: The CDEP program (which both parties modified) had approximately 35,000 participants at its peak in 2016, with around 84% being Aboriginal or Torres Strait Islander [3]. 3. **Labor's 2022 Commitment**: In the 2022 election, Labor promised to "abolish the punitive Community Development Program," calling it "broken and discriminatory" [3].
搜索sōu suǒ sōu suǒ 关键词guān jiàn cí guān jiàn cí "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government RJCPRJCP RJCP remoteremote remote indigenousindigenous indigenous employmentemployment employment programprogram program "" "
This suggests Labor acknowledged the intensification of requirements under the Coalition's version, while maintaining their own version of remote employment services (RJCP) when last in office. 4. **Historical Context**: Both parties have struggled with effective employment policy in remote Indigenous communities.
** * ** * 发现fā xiàn fā xiàn ** * ** * shì shì de de
The Fraser government's original CDEP (1977) was considered innovative for its time, providing 15 hours per week of community-based work [9].
** * ** * 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián 77 7 yuè yuè 推出tuī chū tuī chū le le 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 就业jiù yè jiù yè 社区shè qū shè qū 项目xiàng mù xiàng mù (( ( RJCPRJCP RJCP )) ) ** * ** * 这是zhè shì zhè shì CDPCDP CDP de de 直接zhí jiē zhí jiē 前身qián shēn qián shēn [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ]
Successive governments have tightened requirements while reducing actual employment outcomes.
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 对比duì bǐ duì bǐ ** * ** *
11 1 .. . ** * ** * 项目xiàng mù xiàng mù 延续性yán xù xìng yán xù xìng ** * ** * RJCPRJCP RJCP 工党gōng dǎng gōng dǎng 20132013 2013 -- - 20152015 2015 CDPCDP CDP 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 20152015 2015 -- - 20212021 2021 RAESRAES RAES 工党gōng dǎng gōng dǎng 20252025 2025 至今zhì jīn zhì jīn 代表dài biǎo dài biǎo le le 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng duì duì 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 就业jiù yè jiù yè 不断bù duàn bù duàn 演变yǎn biàn yǎn biàn dàn dàn 持续chí xù chí xù de de 做法zuò fǎ zuò fǎ [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 66 6 ]] ]
22 2 .. . ** * ** * 规模guī mó guī mó 范围fàn wéi fàn wéi ** * ** * CDEPCDEP CDEP 项目xiàng mù xiàng mù 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu duì duì 进行jìn xíng jìn xíng le le 修改xiū gǎi xiū gǎi zài zài 20162016 2016 nián nián 高峰期gāo fēng qī gāo fēng qī yuē yuē yǒu yǒu 3535 35 ,, , 000000 000 míng míng 参与者cān yù zhě cān yù zhě 其中qí zhōng qí zhōng yuē yuē 84%84% 84% wèi wèi 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín huò huò 托雷斯tuō léi sī tuō léi sī 海峡hǎi xiá hǎi xiá 岛民dǎo mín dǎo mín [[ [ 33 3 ]] ]
33 3 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 20222022 2022 nián nián 承诺chéng nuò chéng nuò ** * ** * zài zài 20222022 2022 nián nián 大选dà xuǎn dà xuǎn zhōng zhōng 工党gōng dǎng gōng dǎng 承诺chéng nuò chéng nuò "" " 废除fèi chú fèi chú 惩罚性chéng fá xìng chéng fá xìng de de 社区shè qū shè qū 发展fā zhǎn fā zhǎn 计划jì huà jì huà "" " 称其为chēng qí wèi chēng qí wèi "" " 破碎pò suì pò suì qiě qiě 带有dài yǒu dài yǒu 歧视性qí shì xìng qí shì xìng de de "" " [[ [ 33 3 ]] ]
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 工党gōng dǎng gōng dǎng 承认chéng rèn chéng rèn 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 版本bǎn běn bǎn běn de de 要求yāo qiú yāo qiú bèi bèi 强化qiáng huà qiáng huà 同时tóng shí tóng shí zài zài 上次shàng cì shàng cì 执政zhí zhèng zhí zhèng shí shí 维持wéi chí wéi chí 他们tā men tā men 自己zì jǐ zì jǐ de de 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 就业jiù yè jiù yè 服务fú wù fú wù 版本bǎn běn bǎn běn (( ( RJCPRJCP RJCP )) )
44 4 .. . ** * ** * 历史背景lì shǐ bèi jǐng lì shǐ bèi jǐng ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng zài zài 偏远piān yuǎn piān yuǎn 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 社区shè qū shè qū de de 有效yǒu xiào yǒu xiào 就业jiù yè jiù yè 政策zhèng cè zhèng cè shàng shàng dōu dōu 面临miàn lín miàn lín 困难kùn nán kùn nán
弗雷泽fú léi zé fú léi zé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 原始yuán shǐ yuán shǐ CDEPCDEP CDEP 19771977 1977 nián nián zài zài 当时dāng shí dāng shí bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi shì shì 创新chuàng xīn chuàng xīn de de 每周měi zhōu měi zhōu 提供tí gōng tí gōng 1515 15 小时xiǎo shí xiǎo shí de de 社区shè qū shè qū 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 99 9 ]] ]
历届lì jiè lì jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ dōu dōu zài zài 收紧shōu jǐn shōu jǐn 要求yāo qiú yāo qiú de de 同时tóng shí tóng shí 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo le le 实际shí jì shí jì 就业jiù yè jiù yè 成果chéng guǒ chéng guǒ
🌐

平衡视角

** * ** * 批评者pī píng zhě pī píng zhě 认为rèn wéi rèn wéi ** * ** *
**While critics argue:** - The CDP was racially discriminatory in effect, requiring Indigenous people in remote areas to work far more hours than city-based jobseekers for the same welfare payment [1][5] - Participants were 27 times more likely to receive financial penalties than city-based equivalents [1] - The program caused "real harm to people" and drove communities into poverty, with people "begging outside supermarkets" [1][5] - The ACTU called it a "racist work-for-the-dole scheme" that forced workers to work without OHS protections, leave entitlements, superannuation, or worker's compensation [5] - A Federal Court class action filed in 2025 seeks compensation for approximately 20,000 Aboriginal and Torres Strait Islander participants [1][2] **The government stated:** - All Australians should contribute to their communities - The program was designed to increase employment and activity in remote areas - Criticism was dismissed as partisan attacks from Labor and Greens [5] - Changes were made over time, including making work-for-the-dole voluntary in 2021 [3] **Independent analysis suggests:** - The CDP was indeed significantly more demanding than equivalent city-based programs [1][4] - The program design created perverse incentives for providers to issue penalties rather than support participants [1] - The issue was systemic: both major parties have struggled to create effective employment services for remote Indigenous communities - The Coalition intensified requirements that existed under Labor's RJCP, but both operated within a "work for the dole" framework **Key context:** This is **NOT unique to the Coalition** - both major parties have implemented and evolved remote Indigenous employment programs since 1977.
-- - CDPCDP CDP zài zài 效果xiào guǒ xiào guǒ shàng shàng 具有jù yǒu jù yǒu 种族歧视zhǒng zú qí shì zhǒng zú qí shì xìng xìng 要求yāo qiú yāo qiú 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū de de 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 城市chéng shì chéng shì 求职者qiú zhí zhě qiú zhí zhě 工作gōng zuò gōng zuò gèng gèng duō duō 小时数xiǎo shí shù xiǎo shí shù 才能cái néng cái néng 获得huò dé huò dé 相同xiāng tóng xiāng tóng de de 福利金fú lì jīn fú lì jīn [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
The CDP represented an intensification of work requirements that began under previous governments, but the fundamental model (work-for-dole in remote communities) has been maintained by both Labor and Coalition governments for decades.
-- - 参与者cān yù zhě cān yù zhě 收到shōu dào shōu dào 财务cái wù cái wù 处罚chǔ fá chǔ fá de de 可能性kě néng xìng kě néng xìng shì shì 城市chéng shì chéng shì 同等tóng děng tóng děng 项目xiàng mù xiàng mù de de 2727 27 bèi bèi [[ [ 11 1 ]] ]
-- - gāi gāi 计划jì huà jì huà duì duì 人们rén men rén men 造成zào chéng zào chéng "" " 真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 伤害shāng hài shāng hài "" " 使shǐ shǐ 社区shè qū shè qū 陷入xiàn rù xiàn rù 贫困pín kùn pín kùn 人们rén men rén men "" " zài zài 超市chāo shì chāo shì wài wài 乞讨qǐ tǎo qǐ tǎo "" " [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
-- - 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 工会gōng huì gōng huì 理事会lǐ shì huì lǐ shì huì 称其为chēng qí wèi chēng qí wèi "" " 种族主义zhǒng zú zhǔ yì zhǒng zú zhǔ yì 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 计划jì huà jì huà "" " 迫使pò shǐ pò shǐ 工人gōng rén gōng rén zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 职业zhí yè zhí yè 健康jiàn kāng jiàn kāng 保护bǎo hù bǎo hù 休假xiū jià xiū jià 权利quán lì quán lì 养老金yǎng lǎo jīn yǎng lǎo jīn huò huò 工伤gōng shāng gōng shāng 赔偿péi cháng péi cháng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 工作gōng zuò gōng zuò [[ [ 55 5 ]] ]
-- - 20252025 2025 nián nián 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 集体jí tǐ jí tǐ 诉讼sù sòng sù sòng 代表dài biǎo dài biǎo yuē yuē 2020 20 ,, , 000000 000 míng míng 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 托雷斯tuō léi sī tuō léi sī 海峡hǎi xiá hǎi xiá 岛民dǎo mín dǎo mín 参与者cān yù zhě cān yù zhě 寻求xún qiú xún qiú 赔偿péi cháng péi cháng [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 22 2 ]] ]
** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 表示biǎo shì biǎo shì ** * ** *
-- - 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 澳大利亚人ào dà lì yà rén ào dà lì yà rén dōu dōu 应为yīng wèi yīng wèi 社区shè qū shè qū 做出zuò chū zuò chū 贡献gòng xiàn gòng xiàn
-- - gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 旨在zhǐ zài zhǐ zài 增加zēng jiā zēng jiā 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū de de 就业jiù yè jiù yè 活动huó dòng huó dòng
-- - 批评pī píng pī píng 被斥bèi chì bèi chì wèi wèi 来自lái zì lái zì 工党gōng dǎng gōng dǎng 绿党lǜ dǎng lǜ dǎng de de 党派dǎng pài dǎng pài 攻击gōng jī gōng jī [[ [ 55 5 ]] ]
-- - 随着suí zhe suí zhe 时间推移shí jiān tuī yí shí jiān tuī yí 进行jìn xíng jìn xíng le le 改革gǎi gé gǎi gé 包括bāo kuò bāo kuò 20212021 2021 nián nián jiāng jiāng 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn 改为gǎi wéi gǎi wéi 自愿zì yuàn zì yuàn 性质xìng zhì xìng zhì [[ [ 33 3 ]] ]
** * ** * 独立dú lì dú lì 分析表明fēn xī biǎo míng fēn xī biǎo míng ** * ** *
-- - CDPCDP CDP 确实què shí què shí 同等tóng děng tóng děng 城市chéng shì chéng shì 项目xiàng mù xiàng mù 要求yāo qiú yāo qiú 高得gāo dé gāo dé duō duō [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 44 4 ]] ]
-- - 项目xiàng mù xiàng mù 设计shè jì shè jì 产生chǎn shēng chǎn shēng le le 不良bù liáng bù liáng 激励jī lì jī lì 使shǐ shǐ 服务提供者fú wù tí gōng zhě fú wù tí gōng zhě gèng gèng 倾向qīng xiàng qīng xiàng 处罚chǔ fá chǔ fá 参与者cān yù zhě cān yù zhě ér ér fēi fēi 提供tí gōng tí gōng 支持zhī chí zhī chí [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 问题wèn tí wèn tí 在于zài yú zài yú 系统性xì tǒng xìng xì tǒng xìng 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng zài zài 偏远piān yuǎn piān yuǎn 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 社区shè qū shè qū 创造chuàng zào chuàng zào 有效yǒu xiào yǒu xiào 就业jiù yè jiù yè 服务fú wù fú wù 方面fāng miàn fāng miàn dōu dōu 存在cún zài cún zài 困难kùn nán kùn nán
-- - 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 强化qiáng huà qiáng huà le le 工党gōng dǎng gōng dǎng RJCPRJCP RJCP xià xià 存在cún zài cún zài de de 要求yāo qiú yāo qiú dàn dàn 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu zài zài "" " 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn "" " 框架kuāng jià kuāng jià nèi nèi 运作yùn zuò yùn zuò
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * zhè zhè ** * ** * 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu ** * ** * 19771977 1977 nián nián 以来yǐ lái yǐ lái 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu zài zài 实施shí shī shí shī 完善wán shàn wán shàn 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 就业jiù yè jiù yè 项目xiàng mù xiàng mù
CDPCDP CDP 代表dài biǎo dài biǎo le le qián qián 几届jǐ jiè jǐ jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 开始kāi shǐ kāi shǐ de de 工作gōng zuò gōng zuò 要求yāo qiú yāo qiú de de 强化qiáng huà qiáng huà dàn dàn 基本模式jī běn mó shì jī běn mó shì 偏远piān yuǎn piān yuǎn 社区shè qū shè qū 以工代赈yǐ gōng dài zhèn yǐ gōng dài zhèn yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 维持wéi chí wéi chí le le 数十年shù shí nián shù shí nián

部分属实

6.0

/ 10

gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 准确zhǔn què zhǔn què 描述miáo shù miáo shù le le CDPCDP CDP xià xià de de 工作gōng zuò gōng zuò 要求yāo qiú yāo qiú 每周měi zhōu měi zhōu 2525 25 小时xiǎo shí xiǎo shí 全年quán nián quán nián 5252 52 zhōu zhōu 有效yǒu xiào yǒu xiào 时薪shí xīn shí xīn yuē yuē 55 5 澳元ào yuán ào yuán // / 小时xiǎo shí xiǎo shí
The claim accurately describes the work requirements (25 hours/week, 52 weeks/year) and the effective hourly rate (approximately $5/hour) under the CDP.
gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 确实què shí què shí duì duì 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 产生chǎn shēng chǎn shēng 不成比例bù chéng bǐ lì bù chéng bǐ lì de de 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 84%84% 84% de de 参与者cān yù zhě cān yù zhě bìng bìng 要求yāo qiú yāo qiú 城市chéng shì chéng shì 同等tóng děng tóng děng 项目xiàng mù xiàng mù 多得多duō dé duō duō dé duō de de 工作量gōng zuò liàng gōng zuò liàng [[ [ 11 1 ]] ] [[ [ 33 3 ]] ] [[ [ 55 5 ]] ]
The program did disproportionately affect Indigenous people (84% of participants) and required far more work than city-based equivalents [1][3][5].
然而rán ér rán ér gāi gāi 说法shuō fǎ shuō fǎ 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 独有dú yǒu dú yǒu de de 政策zhèng cè zhèng cè 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng
However, the claim is misleading in implying this was unique to the Coalition government.
CDPCDP CDP shì shì 吉拉德jí lā dé jí lā dé 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 20132013 2013 nián nián 推出tuī chū tuī chū de de RJCPRJCP RJCP de de 延续yán xù yán xù ér ér RJCPRJCP RJCP 本身běn shēn běn shēn yòu yòu 源于yuán yú yuán yú 弗雷泽fú léi zé fú léi zé 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 19771977 1977 nián nián 建立jiàn lì jiàn lì de de CDEPCDEP CDEP [[ [ 66 6 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ] [[ [ 99 9 ]] ]
The CDP was a continuation of the RJCP introduced by the Gillard Labor government in 2013, which itself evolved from the CDEP established by the Fraser Coalition government in 1977 [6][8][9].
两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu 维持wéi chí wéi chí 完善wán shàn wán shàn guò guò 类似lèi sì lèi sì de de 偏远地区piān yuǎn dì qū piān yuǎn dì qū 原住民yuán zhù mín yuán zhù mín 就业jiù yè jiù yè 项目xiàng mù xiàng mù
Both major parties have maintained and evolved similar remote Indigenous employment programs.
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 强化qiáng huà qiáng huà le le 要求yāo qiú yāo qiú dàn dàn 并未bìng wèi bìng wèi 发明fā míng fā míng 这一zhè yī zhè yī 模式mó shì mó shì
The Coalition intensified requirements, but did not invent this model.

📚 来源与引用 (12)

  1. 1
    Federal class action lodged over 'racially discriminatory' work for the dole scheme

    Federal class action lodged over 'racially discriminatory' work for the dole scheme

    The community development program required those in remote areas – mostly Indigenous people – to work more than city-based participants

    the Guardian
  2. 2
    Class action against Work for the Dole alleges racial discrimination

    Class action against Work for the Dole alleges racial discrimination

    A class action on behalf of Aboriginal and Torres Strait Islander people alleges a Commonwealth Work for the Dole scheme was tougher on remote participants than on jobseekers in cities.

    Abc Net
  3. 3
    Promise check: Scrap the Community Development Program

    Promise check: Scrap the Community Development Program

    At the 2022 election, Labor promised to scrap the Community Development Program. Here's how that promise is tracking.

    Rmit Edu
  4. 4
    niaa.gov.au

    The Community Development Program (CDP)

    The Community Development Program (CDP) was the previous remote employment and community development service operating in remote Australia. It was replaced by the Remote Australia Employment Service (RAES) on 1 November 2025.  

    Niaa Gov
  5. 5
    Indigenous work-for-the-dole scheme 'cannot and should not continue', Senate committee report warns

    Indigenous work-for-the-dole scheme 'cannot and should not continue', Senate committee report warns

    Malarndirrimccarthy Com
  6. 6
    openresearch-repository.anu.edu.au

    The untimely abolition of the Community Development Employment Program

    Openresearch-repository Anu Edu

  7. 7
    servicesaustralia.gov.au

    How much JobSeeker Payment you can get

    Servicesaustralia Gov

  8. 8
    yumi-sabe.aiatsis.gov.au

    Implementing the remote jobs and communities program: how is policy translated into action?

    Yumi-sabe Aiatsis Gov

  9. 9
    en.wikipedia.org

    Community Development Employment Projects

    Wikipedia

  10. 10
    New remote jobs program to replace 'failed' work-for-the-dole scheme begins

    New remote jobs program to replace 'failed' work-for-the-dole scheme begins

    The federal government's new employment program - designed to replace the previous Coalition scheme - officially launches on Saturday, promising tailored support for around 40,000 job seekers.The Remo...

    National Indigenous Times
  11. 11
    New Matilda

    New Matilda

    New Matilda is independent journalism at its best. The site has been publishing intelligent coverage of Australian and international politics, media and culture since 2004. You’ll find new stories on the homepage daily.

    New Matilda
  12. 12
    New Matilda - Alchetron

    New Matilda - Alchetron

    newmatilda.com, commonly known as New Matilda, is a leftwing independent Australian website of news, analysis and satire. The website was established by John Menadue in August 2004. Its founding editor was Natasha Cica. The website is now registered in the name of Cordell Media Pty Ltd, a company w

    Alchetron.com

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。