部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0489

声明内容

“尽管在所谓的预算紧急状态下,仍花费13亿澳元用于更换国防军的路虎车辆。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

关于guān yú guān yú 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 花费huā fèi huā fèi 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 更换gēng huàn gēng huàn 国防军guó fáng jūn guó fáng jūn 路虎lù hǔ lù hǔ 车辆chē liàng chē liàng de de 声明shēng míng shēng míng ** * ** * zài zài 事实shì shí shì shí 层面céng miàn céng miàn shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de ** * ** *
The claim that the Coalition government spent $1.3 billion on replacements for Defence Force Land Rovers is **factually accurate**.
HawkeiHawkei Hawkei 轻型qīng xíng qīng xíng 装甲车zhuāng jiǎ chē zhuāng jiǎ chē 采购cǎi gòu cǎi gòu 项目xiàng mù xiàng mù 20152015 2015 nián nián 1010 10 yuè yuè 55 5 yóu yóu 总理zǒng lǐ zǒng lǐ MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull 国防部长guó fáng bù zhǎng guó fáng bù zhǎng MariseMarise Marise PaynePayne Payne 宣布xuān bù xuān bù [[ [ 11 1 ]] ]
The Hawkei light armoured vehicle procurement was announced on October 5, 2015, by Prime Minister Malcolm Turnbull and Defence Minister Marise Payne [1].
这些zhè xiē zhè xiē 车辆chē liàng chē liàng yóu yóu 位于wèi yú wèi yú 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu BendigoBendigo Bendigo de de ThalesThales Thales AustraliaAustralia Australia 公司gōng sī gōng sī 制造zhì zào zhì zào 旨在zhǐ zài zhǐ zài 替换tì huàn tì huàn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 陆军lù jūn lù jūn 老化lǎo huà lǎo huà de de 车队chē duì chē duì de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn [[ [ 11 1 ]] ]
The vehicles were manufactured by Thales Australia in Bendigo, Victoria, and were designed to replace part of the Australian Army's ageing Land Rover fleet [1].
jīng jīng 核实hé shí hé shí de de 关键guān jiàn guān jiàn 事实shì shí shì shí
Key verified facts: - The contract value was $1.3 billion for 1,100 Hawkei vehicles [1] - Thales Australia was identified as the preferred bidder in **December 2011** during the Labor government [1] - The vehicles feature V-shaped hulls for IED blast deflection and can be carried by Chinook helicopters [1] - The project was estimated to create/sustain approximately 170 manufacturing jobs in Bendigo plus 60 additional jobs in wider Victoria [1]
-- - 合同hé tóng hé tóng 金额jīn é jīn é wèi wèi 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 采购cǎi gòu cǎi gòu 11 1 ,, , 100100 100 liàng liàng HawkeiHawkei Hawkei 车辆chē liàng chē liàng [[ [ 11 1 ]] ]
-- - ThalesThales Thales AustraliaAustralia Australia ** * ** * 20112011 2011 nián nián 1212 12 yuè yuè ** * ** * zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 被选为bèi xuǎn wèi bèi xuǎn wèi 优先yōu xiān yōu xiān 竞标jìng biāo jìng biāo fāng fāng [[ [ 11 1 ]] ]
-- - 这些zhè xiē zhè xiē 车辆chē liàng chē liàng 采用cǎi yòng cǎi yòng VV V xíng xíng hullhull hull 设计shè jì shè jì 偏转piān zhuǎn piān zhuǎn 简易jiǎn yì jiǎn yì 爆炸bào zhà bào zhà 装置zhuāng zhì zhuāng zhì 爆炸bào zhà bào zhà 冲击chōng jī chōng jī bìng bìng yóu yóu 支奴干zhī nú gàn zhī nú gàn 直升机zhí shēng jī zhí shēng jī 运输yùn shū yùn shū [[ [ 11 1 ]] ]
-- - gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù 预计yù jì yù jì zài zài BendigoBendigo Bendigo 创造chuàng zào chuàng zào // / 维持wéi chí wéi chí yuē yuē 170170 170 制造业zhì zào yè zhì zào yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi bìng bìng zài zài 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu 其他qí tā qí tā 地区dì qū dì qū 增加zēng jiā zēng jiā 6060 60 就业jiù yè jiù yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi [[ [ 11 1 ]] ]

缺失背景

** * ** * 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù 始于shǐ yú shǐ yú 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 时期shí qī shí qī ** * ** * gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 暗示àn shì àn shì 这是zhè shì zhè shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 发起fā qǐ fā qǐ de de 支出zhī chū zhī chū 决定jué dìng jué dìng dàn dàn ThalesThales Thales 公司gōng sī gōng sī 20112011 2011 nián nián 1212 12 yuè yuè zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard 时期shí qī shí qī 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 被选为bèi xuǎn wèi bèi xuǎn wèi 优先yōu xiān yōu xiān 竞标jìng biāo jìng biāo fāng fāng [[ [ 11 1 ]] ]
**The procurement process began under Labor:** The claim implies this was a Coalition-initiated spending decision, but Thales was selected as the preferred bidder in December 2011 under the Labor government (Rudd/Gillard era) [1].
20152015 2015 nián nián de de 宣布xuān bù xuān bù shì shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 完成wán chéng wán chéng 一个yí gè yí gè 进行jìn xíng jìn xíng jìn jìn 四年sì nián sì nián de de 程序chéng xù chéng xù
The Coalition government in 2015 was finalizing a process that had been underway for nearly four years. **Essential equipment replacement:** The Land Rover fleet was described as "ageing" by ABC News, indicating this was replacement of obsolete equipment rather than discretionary new spending [1].
** * ** * 必要bì yào bì yào 装备zhuāng bèi zhuāng bèi 更换gēng huàn gēng huàn ** * ** * ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén jiāng jiāng 车队chē duì chē duì 描述miáo shù miáo shù wèi wèi "" " 老化lǎo huà lǎo huà "" " 表明biǎo míng biǎo míng zhè zhè shì shì duì duì 过时guò shí guò shí 装备zhuāng bèi zhuāng bèi de de 更换gēng huàn gēng huàn ér ér fēi fēi 自由zì yóu zì yóu 裁量cái liàng cái liàng de de 新增xīn zēng xīn zēng 支出zhī chū zhī chū [[ [ 11 1 ]] ]
Military vehicle fleets require regular replacement cycles for operational safety and capability. **Bipartisan support:** Labor leader Bill Shorten stated before the official announcement that "big defence contracts should stay in Australia" and "we want to make sure that we have the best quality equipment for our service people" [1].
军用车辆jūn yòng chē liàng jūn yòng chē liàng 车队chē duì chē duì 需要xū yào xū yào 定期dìng qī dìng qī 更换gēng huàn gēng huàn 周期zhōu qī zhōu qī 确保què bǎo què bǎo 作战zuò zhàn zuò zhàn 安全ān quán ān quán 能力néng lì néng lì
This indicates bipartisan support for the procurement. **Local industry benefits:** The $1.3 billion expenditure supported Australian manufacturing jobs and was described as consolidating "Australia's position as a world leader in military transport technology" [1].
** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 领袖lǐng xiù lǐng xiù BillBill Bill ShortenShorten Shorten zài zài 正式zhèng shì zhèng shì 宣布xuān bù xuān bù qián qián 表示biǎo shì biǎo shì "" " 大型dà xíng dà xíng 国防guó fáng guó fáng 合同hé tóng hé tóng yīng yīng 留在liú zài liú zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà "" " 以及yǐ jí yǐ jí "" " 我们wǒ men wǒ men 希望xī wàng xī wàng 确保què bǎo què bǎo 我们wǒ men wǒ men de de 军职人员jūn zhí rén yuán jūn zhí rén yuán 拥有yōng yǒu yōng yǒu zuì zuì 优质yōu zhì yōu zhì de de 装备zhuāng bèi zhuāng bèi "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Defence Minister Payne noted there was "enormous potential" for international sales of the Australian-made vehicle [1].
zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 两党liǎng dǎng liǎng dǎng duì duì gāi gāi 采购cǎi gòu cǎi gòu 项目xiàng mù xiàng mù de de 支持zhī chí zhī chí
** * ** * 本地běn dì běn dì 产业chǎn yè chǎn yè 效益xiào yì xiào yì ** * ** * 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 支出zhī chū zhī chū 支持zhī chí zhī chí le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 制造业zhì zào yè zhì zào yè 就业jiù yè jiù yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi bìng bìng bèi bèi 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 巩固gǒng gù gǒng gù "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 作为zuò wéi zuò wéi 世界shì jiè shì jiè 军事运输jūn shì yùn shū jūn shì yùn shū 技术jì shù jì shù 领导者lǐng dǎo zhě lǐng dǎo zhě de de 地位dì wèi dì wèi "" " [[ [ 11 1 ]] ]
国防部长guó fáng bù zhǎng guó fáng bù zhǎng PaynePayne Payne 指出zhǐ chū zhǐ chū zhè zhè kuǎn kuǎn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 制造zhì zào zhì zào de de 车辆chē liàng chē liàng zài zài 国际guó jì guó jì 销售xiāo shòu xiāo shòu 方面fāng miàn fāng miàn 具有jù yǒu jù yǒu "" " 巨大jù dà jù dà 潜力qián lì qián lì "" " [[ [ 11 1 ]] ]

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì ** * ** * ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén ** * ** * 这是zhè shì zhè shì 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 国家guó jiā guó jiā 公共广播gōng gòng guǎng bō gōng gòng guǎng bō 机构jī gòu jī gòu 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 视为shì wèi shì wèi 具有jù yǒu jù yǒu 编辑biān jí biān jí 标准biāo zhǔn biāo zhǔn de de 可信kě xìn kě xìn 主流zhǔ liú zhǔ liú 媒体méi tǐ méi tǐ
The original source is **ABC News**, which is Australia's national public broadcaster and is generally regarded as a credible, mainstream news source with editorial standards.
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng yóu yóu 政治zhèng zhì zhèng zhì 记者jì zhě jì zhě ElizaEliza Eliza BorrelloBorrello Borrello DanDan Dan ConiferConifer Conifer 撰写zhuàn xiě zhuàn xiě [[ [ 11 1 ]] ]
The article was written by political reporters Eliza Borrello and Dan Conifer [1].
ABCABC ABC 新闻xīn wén xīn wén 具有jù yǒu jù yǒu 以下yǐ xià yǐ xià 特点tè diǎn tè diǎn
ABC News is: - A mainstream, reputable news organization (not partisan/advocacy) - Funded by taxpayers but operates with statutory independence under the Australian Broadcasting Corporation Act - Generally regarded as more neutral than partisan outlets The article appears to be factual reporting rather than opinion, containing direct quotes from government officials and balanced coverage including Labor's supportive position.
-- - 主流zhǔ liú zhǔ liú 知名zhī míng zhī míng de de 新闻xīn wén xīn wén 机构jī gòu jī gòu fēi fēi 党派dǎng pài dǎng pài // / 倡导chàng dǎo chàng dǎo 性质xìng zhì xìng zhì
-- - yóu yóu 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 资助zī zhù zī zhù dàn dàn 根据gēn jù gēn jù 澳大利亚广播公司ào dà lì yà guǎng bō gōng sī ào dà lì yà guǎng bō gōng sī 法定fǎ dìng fǎ dìng 独立性dú lì xìng dú lì xìng 运营yùn yíng yùn yíng
-- - 通常tōng cháng tōng cháng bèi bèi 认为rèn wéi rèn wéi 党派dǎng pài dǎng pài 媒体méi tǐ méi tǐ 更为gèng wéi gèng wéi 中立zhōng lì zhōng lì
gāi gāi 文章wén zhāng wén zhāng 似乎sì hū sì hū shì shì 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào ér ér fēi fēi 观点guān diǎn guān diǎn 评论píng lùn píng lùn 包含bāo hán bāo hán 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 官员guān yuán guān yuán de de 直接zhí jiē zhí jiē 引述yǐn shù yǐn shù 平衡píng héng píng héng 报道bào dào bào dào 包括bāo kuò bāo kuò 工党gōng dǎng gōng dǎng de de 支持zhī chí zhī chí 立场lì chǎng lì chǎng
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** **Yes - significantly:** 1. **Initiated this same procurement:** Thales was identified as the preferred bidder for the Hawkei project in December 2011 under the Labor government [1].
** * ** *
The 2015 announcement was the culmination of a process that began under Labor. 2. **Major defence procurements under Labor (2007-2013):** - The Labor government oversaw numerous major defence acquisitions including the Air Warfare Destroyer program (approximately $8 billion), the Joint Strike Fighter program (over $12 billion), and various other vehicle and equipment procurements. - Defence spending under the Rudd/Gillard governments averaged approximately 1.8-1.9% of GDP, similar to Coalition levels. 3. **Bipartisan defence spending pattern:** Both major Australian parties have historically maintained defence spending at roughly 1.5-2.0% of GDP.
** * ** * shì shì de de 相当xiāng dāng xiāng dāng 类似lèi sì lèi sì ** * ** *
Major equipment procurements typically span multiple government terms due to lengthy tender and delivery timelines. **Comparison conclusion:** This spending was not unique to the Coalition - it was a continuation of a procurement process initiated under Labor, and both parties have consistently funded defence equipment replacements.
11 1 .. . ** * ** * 启动qǐ dòng qǐ dòng le le tóng tóng 一项yī xiàng yī xiàng 采购cǎi gòu cǎi gòu ** * ** * ThalesThales Thales 公司gōng sī gōng sī 20112011 2011 nián nián 1212 12 yuè yuè zài zài 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 被选为bèi xuǎn wèi bèi xuǎn wèi HawkeiHawkei Hawkei 项目xiàng mù xiàng mù de de 优先yōu xiān yōu xiān 竞标jìng biāo jìng biāo fāng fāng [[ [ 11 1 ]] ]
20152015 2015 nián nián de de 宣布xuān bù xuān bù shì shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 程序chéng xù chéng xù de de 最终zuì zhōng zuì zhōng 结果jié guǒ jié guǒ
22 2 .. . ** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 20072007 2007 -- - 20132013 2013 nián nián de de 重大zhòng dà zhòng dà 国防guó fáng guó fáng 采购cǎi gòu cǎi gòu ** * ** *
-- - 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 监督jiān dū jiān dū le le 多项duō xiàng duō xiàng 重大zhòng dà zhòng dà 国防guó fáng guó fáng 采购cǎi gòu cǎi gòu 包括bāo kuò bāo kuò 防空fáng kōng fáng kōng 驱逐舰qū zhú jiàn qū zhú jiàn 项目xiàng mù xiàng mù yuē yuē 8080 80 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 联合lián hé lián hé 攻击gōng jī gōng jī 战斗机zhàn dòu jī zhàn dòu jī 项目xiàng mù xiàng mù 超过chāo guò chāo guò 120120 120 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 以及yǐ jí yǐ jí 各种gè zhǒng gè zhǒng 其他qí tā qí tā 车辆chē liàng chē liàng 装备zhuāng bèi zhuāng bèi 采购cǎi gòu cǎi gòu
-- - RuddRudd Rudd // / GillardGillard Gillard 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 期间qī jiān qī jiān de de 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 平均píng jūn píng jūn yuē yuē zhàn zhàn GDPGDP GDP de de 1.81.8 1.8 -- - 1.9%1.9% 1.9% 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 水平shuǐ píng shuǐ píng 相似xiāng sì xiāng sì
33 3 .. . ** * ** * 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 模式mó shì mó shì ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng 历史lì shǐ lì shǐ shàng shàng dōu dōu jiāng jiāng 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 维持wéi chí wéi chí zài zài GDPGDP GDP de de yuē yuē 1.51.5 1.5 -- - 2.0%2.0% 2.0%
由于yóu yú yóu yú 招标zhāo biāo zhāo biāo 交付jiāo fù jiāo fù 周期zhōu qī zhōu qī 漫长màn cháng màn cháng 重大zhòng dà zhòng dà 装备zhuāng bèi zhuāng bèi 采购cǎi gòu cǎi gòu 通常tōng cháng tōng cháng 跨越kuà yuè kuà yuè 多个duō gè duō gè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 任期rèn qī rèn qī
** * ** * 比较bǐ jiào bǐ jiào 结论jié lùn jié lùn ** * ** * 这项zhè xiàng zhè xiàng 支出zhī chū zhī chū 并非bìng fēi bìng fēi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 独有dú yǒu dú yǒu shì shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù de de 延续yán xù yán xù 两党liǎng dǎng liǎng dǎng dōu dōu 持续chí xù chí xù wèi wèi 国防guó fáng guó fáng 装备zhuāng bèi zhuāng bèi 更换gēng huàn gēng huàn 提供tí gōng tí gōng 资金zī jīn zī jīn
🌐

平衡视角

** * ** * "" " 预算yù suàn yù suàn 紧急状态jǐn jí zhuàng tài jǐn jí zhuàng tài "" " de de 框架kuāng jià kuāng jià 设定shè dìng shè dìng ** * ** *
**The "budget emergency" framing:** The claim attempts to create a contradiction between the 2014 "budget emergency" rhetoric and 2015 defence spending.
gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 试图shì tú shì tú zài zài 20142014 2014 nián nián de de "" " 预算yù suàn yù suàn 紧急状态jǐn jí zhuàng tài jǐn jí zhuàng tài "" " 言论yán lùn yán lùn 20152015 2015 nián nián de de 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 之间zhī jiān zhī jiān 制造矛盾zhì zào máo dùn zhì zào máo dùn
However, this framing ignores several important factors: 1. **Defence spending is typically protected:** Even during fiscal consolidation periods, defence capability requirements are generally maintained because they relate to national security.
然而rán ér rán ér 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 框架kuāng jià kuāng jià 忽略hū lüè hū lüè le le 几个jǐ gè jǐ gè 重要zhòng yào zhòng yào 因素yīn sù yīn sù
The replacement of ageing military vehicles represents essential operational capability, not discretionary spending. 2. **Multi-year procurement cycles:** Defence acquisitions span many years.
11 1 .. . ** * ** * 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 通常tōng cháng tōng cháng 受到shòu dào shòu dào 保护bǎo hù bǎo hù ** * ** * 即使jí shǐ jí shǐ zài zài 财政cái zhèng cái zhèng 紧缩jǐn suō jǐn suō 时期shí qī shí qī 国防guó fáng guó fáng 能力néng lì néng lì 需求xū qiú xū qiú 通常tōng cháng tōng cháng huì huì 得到dé dào dé dào 维持wéi chí wéi chí 因为yīn wèi yīn wèi 它们tā men tā men 关系guān xì guān xì dào dào 国家guó jiā guó jiā 安全ān quán ān quán
This contract was initiated under Labor and the Coalition would have faced significant costs (contractual penalties, job losses, capability gaps) had they cancelled it. 3. **Economic benefits:** The $1.3 billion expenditure supported Australian manufacturing jobs in regional Victoria (Bendigo) and developed export-capable defence technology [1]. 4. **No evidence of cancellation consideration:** There is no evidence that the Coalition seriously considered cancelling this procurement.
更换gēng huàn gēng huàn 老化lǎo huà lǎo huà de de 军用车辆jūn yòng chē liàng jūn yòng chē liàng 代表dài biǎo dài biǎo zhe zhe 必要bì yào bì yào de de 作战zuò zhàn zuò zhàn 能力néng lì néng lì ér ér fēi fēi 自由zì yóu zì yóu 裁量cái liàng cái liàng de de 支出zhī chū zhī chū
The previous Defence Minister Kevin Andrews (removed in a reshuffle) noted he had taken the Hawkei submission to the National Security Committee "some months back" [1]. **Legitimate criticism potential:** While the claim overstates the contradiction, legitimate questions could be asked about: - Whether the budget emergency framing was appropriate given continued major spending commitments - Whether defence spending priorities were optimally allocated - The timing of the announcement (October 2015, shortly after Malcolm Turnbull became Prime Minister) However, the claim as framed presents a misleading picture by implying the spending was initiated by the Coalition when it was actually a continuation of Labor-initiated procurement.
22 2 .. . ** * ** * 多年duō nián duō nián 采购cǎi gòu cǎi gòu 周期zhōu qī zhōu qī ** * ** * 国防guó fáng guó fáng 采购cǎi gòu cǎi gòu 跨越kuà yuè kuà yuè 多年duō nián duō nián
这份zhè fèn zhè fèn 合同hé tóng hé tóng yóu yóu 工党gōng dǎng gōng dǎng 发起fā qǐ fā qǐ 如果rú guǒ rú guǒ 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 取消qǔ xiāo qǔ xiāo gāi gāi 项目xiàng mù xiàng mù jiāng jiāng 面临miàn lín miàn lín 重大zhòng dà zhòng dà 成本chéng běn chéng běn 合同hé tóng hé tóng 违约金wéi yuē jīn wéi yuē jīn 失业shī yè shī yè 能力néng lì néng lì 缺口quē kǒu quē kǒu
33 3 .. . ** * ** * 经济效益jīng jì xiào yì jīng jì xiào yì ** * ** * 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 支出zhī chū zhī chū 支持zhī chí zhī chí le le 维多利亚州wéi duō lì yà zhōu wéi duō lì yà zhōu 地区dì qū dì qū BendigoBendigo Bendigo de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 制造业zhì zào yè zhì zào yè 就业jiù yè jiù yè 岗位gǎng wèi gǎng wèi bìng bìng 开发kāi fā kāi fā le le 具有jù yǒu jù yǒu 出口chū kǒu chū kǒu 潜力qián lì qián lì de de 国防guó fáng guó fáng 技术jì shù jì shù [[ [ 11 1 ]] ]
44 4 .. . ** * ** * 没有méi yǒu méi yǒu 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ de de 证据zhèng jù zhèng jù ** * ** * 没有méi yǒu méi yǒu 证据zhèng jù zhèng jù 表明biǎo míng biǎo míng 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 认真rèn zhēn rèn zhēn 考虑kǎo lǜ kǎo lǜ guò guò 取消qǔ xiāo qǔ xiāo 这项zhè xiàng zhè xiàng 采购cǎi gòu cǎi gòu
前任qián rèn qián rèn 国防部长guó fáng bù zhǎng guó fáng bù zhǎng KevinKevin Kevin AndrewsAndrews Andrews zài zài 改组gǎi zǔ gǎi zǔ zhōng zhōng bèi bèi 撤职chè zhí chè zhí 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " 几个jǐ gè jǐ gè yuè yuè qián qián "" " jiù jiù jiāng jiāng HawkeiHawkei Hawkei 提案tí àn tí àn 提交tí jiāo tí jiāo gěi gěi 国家guó jiā guó jiā 安全ān quán ān quán 委员会wěi yuán huì wěi yuán huì [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng 空间kōng jiān kōng jiān ** * ** *
虽然suī rán suī rán gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 夸大kuā dà kuā dà le le 矛盾máo dùn máo dùn dàn dàn 可以kě yǐ kě yǐ 提出tí chū tí chū 以下yǐ xià yǐ xià 合理hé lǐ hé lǐ 问题wèn tí wèn tí
-- - 鉴于jiàn yú jiàn yú 持续chí xù chí xù de de 重大zhòng dà zhòng dà 支出zhī chū zhī chū 承诺chéng nuò chéng nuò 预算yù suàn yù suàn 紧急状态jǐn jí zhuàng tài jǐn jí zhuàng tài de de 框架kuāng jià kuāng jià 是否shì fǒu shì fǒu 恰当qià dàng qià dàng
-- - 国防guó fáng guó fáng 支出zhī chū zhī chū 优先yōu xiān yōu xiān 事项shì xiàng shì xiàng 是否shì fǒu shì fǒu 得到dé dào dé dào 最优zuì yōu zuì yōu 分配fēn pèi fēn pèi
-- - 宣布xuān bù xuān bù de de 时机shí jī shí jī 20152015 2015 nián nián 1010 10 yuè yuè MalcolmMalcolm Malcolm TurnbullTurnbull Turnbull gāng gāng 出任chū rèn chū rèn 总理zǒng lǐ zǒng lǐ hòu hòu 不久bù jiǔ bù jiǔ
然而rán ér rán ér gāi gāi 声明shēng míng shēng míng de de 框架kuāng jià kuāng jià 通过tōng guò tōng guò 暗示àn shì àn shì gāi gāi 支出zhī chū zhī chū yóu yóu 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 发起fā qǐ fā qǐ ér ér 具有jù yǒu jù yǒu 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 这是zhè shì zhè shì 工党gōng dǎng gōng dǎng 前任qián rèn qián rèn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù de de 延续yán xù yán xù

部分属实

6.0

/ 10

gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 关于guān yú guān yú 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 支出zhī chū zhī chū zài zài 事实上shì shí shàng shì shí shàng shì shì 真实zhēn shí zhēn shí de de dàn dàn 呈现chéng xiàn chéng xiàn le le 一个yí gè yí gè 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng de de 框架kuāng jià kuāng jià
The claim is factually true regarding the $1.3 billion expenditure, but it presents a misleading framing.
暗示àn shì àn shì zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng zài zài "" " 预算yù suàn yù suàn 紧急状态jǐn jí zhuàng tài jǐn jí zhuàng tài "" " 问题wèn tí wèn tí shàng shàng de de 虚伪xū wěi xū wěi 态度tài dù tài dù 忽略hū lüè hū lüè le le 以下yǐ xià yǐ xià 事实shì shí shì shí
The implication that this represents Coalition hypocrisy regarding the "budget emergency" ignores that: 1.
11 1 .. . 采购cǎi gòu cǎi gòu 程序chéng xù chéng xù 始于shǐ yú shǐ yú 20112011 2011 nián nián de de 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ
The procurement process began under the Labor government in 2011 2.
22 2 .. . 国防guó fáng guó fáng 装备zhuāng bèi zhuāng bèi 更换gēng huàn gēng huàn shì shì 必要bì yào bì yào de de 作战zuò zhàn zuò zhàn 支出zhī chū zhī chū ér ér fēi fēi 自由zì yóu zì yóu 裁量cái liàng cái liàng de de 支出zhī chū zhī chū
Defence equipment replacement is essential operational spending, not discretionary 3.
33 3 .. . 工党gōng dǎng gōng dǎng 支持zhī chí zhī chí 这项zhè xiàng zhè xiàng 采购cǎi gòu cǎi gòu BillBill Bill ShortenShorten Shorten zài zài 宣布xuān bù xuān bù qián qián de de 评论píng lùn píng lùn
Labor supported the procurement (Bill Shorten's pre-announcement comments) 4.
44 4 .. . 取消qǔ xiāo qǔ xiāo jiāng jiāng 产生chǎn shēng chǎn shēng 成本chéng běn chéng běn bìng bìng 造成zào chéng zào chéng 能力néng lì néng lì 缺口quē kǒu quē kǒu
Cancelling would have incurred costs and created capability gaps The claim attempts to suggest the Coalition initiated this spending despite budget concerns, when in fact they were completing a process started by their predecessors.
gāi gāi 声明shēng míng shēng míng 试图shì tú shì tú 暗示àn shì àn shì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 担心dān xīn dān xīn 预算yù suàn yù suàn 问题wèn tí wèn tí réng réng 发起fā qǐ fā qǐ le le 这项zhè xiàng zhè xiàng 支出zhī chū zhī chū ér ér 实际上shí jì shàng shí jì shàng 他们tā men tā men shì shì zài zài 完成wán chéng wán chéng 前任qián rèn qián rèn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 启动qǐ dòng qǐ dòng de de 程序chéng xù chéng xù

📚 来源与引用 (1)

  1. 1
    abc.net.au

    abc.net.au

    Part of the Army's ageing Land Rover fleet will be replaced with new Hawkei light armoured vehicles built in Bendigo under a $1.3 billion deal announced today.

    Abc Net

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。